manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ribimex
  6. •
  7. Tools Storage
  8. •
  9. Ribimex Ribitech PRPMRET User manual

Ribimex Ribitech PRPMRET User manual

!
!
!
!
!
!
!
!
!
IT
FR
BANCO DA LAVORO PROFESSIONALE
Manuale d’uso e montaggio
ETABLI D’ATELIER METALLIQUE
Manuel d’instructions
EN
PROFESSIONAL WORKBENCH
Use and assembly manual
DE
WERKBANK FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH
Betriebs- und Montageanleitung
ES
BANCO DE TRABAJO PROFESIONAL!
Manual de uso y montaje
Art. Nr. : PRPMRET
AVVERTENZA:
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo.
Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni.
Conservare il presente manuale per futuri consulti.
AVERTISSEMENT:
Lire et assimiler ce manuel avant le montage et toute utilisation.
Respecter rigoureusement toutes les instructions de sécurité d’utilisation données.
Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
WARNING:
Carefully read this instruction manual before operating this appliance.
Incorrect operation may cause injury and/or damages.
Please keep this manual for future reference.
ACHTUNG:
Vor Gebrauch des Gerätes müssen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
gelesen und verstanden haben.
Falscher Gebrauch kann zu Verletzungen und/oder Geräteschäden führen.
Diese Anleitung bitte sorgfältig aufbewahren.
ADVERTENCIA:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato.
El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y/o daños.
Guarde este manual para futuras consultas.
!
!
!
- Disimballaggio: Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio.
Controllare che il prodotto e gli accessori non siano danneggiati.
- Déballage: Retirez le produit de son emballage.
Vérifiez que le produit et les accessoires ne présentent pas de dégâts.
Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque
d'étouffement !
- Unpacking: Remove product from its packaging.
Check that product and accessories are not damage.
- Auspacken: Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Gerät und Zubehör auf
mögliche Transportschäden >überprüfen.
- Desembalaje: Saque el producto de su embalaje.
Compruebe que el producto y los accesorios no presenten daños.
!
!
!
!
!
!
IT
Complimenti per l’ottima scelta.
IMPORTANTE - Avvertenze di sicurezza – Leggere attentamente prima dell’uso
- Prima di utilizzare il banco da lavoro, verificare che tutti i bulloni e le viti siano
perfettamente serrati.
- Utilizzare il banco da lavoro unicamente su una superficie solida e stabile.
- Non utilizzare il banco da lavoro nel caso in cui la struttura o il piano di lavoro siano
danneggiati.
- Non appoggiare sulla superficie del banco da lavoro utensili che potrebbero diventare
caldi.
- Il carico massimo consentito sul banco da lavoro è di 100 Kg ripartiti sull’intera superficie
del banco stesso. Non superare questa portata.
- Non appoggiare materiali su un solo lato del piano di lavoro. Una disposizione sbilanciata
potrebbe causare il ribaltamento del banco da lavoro.
- Non salire sul banco da lavoro e non utilizzarlo come scala.
- Non sedersi sul banco da lavoro.
- Decliniamo ogni responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle presenti
avvertenze di sicurezza.
- Prima di iniziare il montaggio, togliere tutti i componenti dall’imballo e assicurarsi che
corrispondano a quelli elencati alla pagina seguente. In caso contrario, rivolgersi al proprio
rivenditore.
!
FR
Félicitations pour votre excellent choix.
IMPORTANT - Consignes de sécurité – Lire attentivement avant l’emploi
- Avant d’utiliser l’établi, vérifier que tous les boulons et écrous soient bien serrés.
- Utilisez l’établi seulement sur un surface ferme et stable.
- N’utilisez pas L’établi si le châssis, le plan de travail sont endommagés.
- Ne jamais placer d’outils qui pourraient devenir chauds sur la surface de l’établi.
- La charge maximum autorisées sur l’établi est de 100 Kg répartis sur l’ensable de la
surface de l’établi. Ne pas dépasser cette capacité.
- Ne pas placer les matériaux sur un seul côte du plan de travail. Dans le cas d’une
disposition de déséquilibre, cela pourrait provoquer un renversement de l’établi.
- Ne montez pas sur l’établi et ne l’utilisez pas comme une échelle ou un escabeau.
- Ne pas s’asseoir sur l’établi.
- Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages dus au non respect
de ces instructions de sécurité.
- Avant de commencer le montage, retirez chaque pièce de la boite d'emballage et
assurez vous d’avoir toutes les pièces listées sur la page suivante. Dans le cas
contraire, s’adresser à votre magasin revendeur.
!
EN
Congratulations on making an excellent choice.
IMPORTANT- Safety warning - Read carefully before use
- Before using this workbench, make sure that all its screws and bolts are screwed in tight.
- Stand the workbench only on a solid, stable surface.
- Never use the workbench whenever its structure or work surface is damaged.
- Never leave tools that might heat up on top of the workbench.
- The maximum permissible load for this workbench is 100 kg, distributed over its entire
surface. Never exceed this limit.
- Never load materials onto only one side of the work surface because this imbalance
might cause the workbench to tip over.
- Never stand on the workbench or use it as a platform.
- Never sit on the workbench.
- We decline all liability for any damage caused by the failure to respect these safety
warnings.
- Before assembling this workbench, remove all parts from its packaging and make sure
that all those listed on the following page are present, otherwise contact your dealer.
!
!
!
!
!
DE
Glückwunsch zur ausgezeichneten Wahl!
WICHTIG - Sicherheitshinweis – Vor dem Gebrauch sorgfältig lesen
- Vor dem Gebrauch der Werkbank ist zu prüfen, ob die Bolzen und Schrauben richtig
festgezogen sind.
- Verwenden Sie die Werkbank ausschließlich auf einer soliden, stabilen Fläche.
- Die Werkbank darf nicht verwendet werden, wenn das Gestell oder die Arbeitsfläche
beschädigt ist.
- Keine Werkzeuge, die heiß werden können, auf die Fläche der Werkbank legen.
- Die maximal zulässige Traglast der Werkbank beträgt 100 kg, auf die gesamte Fläche
der Bank verteilt. Diese Belastung darf nicht überschritten werden.
- Keine Materialien nur auf einer Seite der Werkbank ablegen. Eine ungleichgewichtige
Verteilung der Last kann zum Umkippen der Werkbank führen.
- Die Werkbank nicht besteigen und nicht als Treppe benutzen.
- Setzen Sie sich nicht auf die Werkbank.
- Wir lehnen jede Haftung für Schäden ab, die durch die Missachtung dieser
Sicherheitshinweise entstehen.
- Vor Beginn der Montage alle Komponenten aus der Verpackung nehmen und
sicherstellen, dass sie den auf der folgenden Seite aufgelisteten Komponenten
entsprechen. Tun sie dies nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.!
!
ES
Le felicitamos por la excelente elección.
IMPORTANTE - Advertencias de seguridad - Leer atentamente antes del uso.
- Antes de utilizar el banco de trabajo, verificar que todos los bulones y los tornillos estén
perfectamente ajustados.
- Utilizar el banco de trabajo únicamente sobre una superficie sólida y estable.
- No utilizar el banco de trabajo en caso de que la estructura o la superficie de trabajo
estén dañadas.
- No apoyar sobre la superficie del banco de trabajo herramientas que podrían calentarse.
- La carga máxima permitida sobre el banco de trabajo es de 100 kg distribuidos sobre
toda la superficie del banco mismo. No superar dicha capacidad.
- No apoyar materiales sobre un solo lado de la superficie de trabajo. Una disposición
desequilibrada podría provocar el vuelco del banco de trabajo.
- No subir sobre el banco de trabajo ni utilizarlo como escalera.
- No sentarse sobre el banco de trabajo.
- El fabricante no se responsabiliza por daños provocados por el incumplimiento de las
presentes advertencias de seguridad.
- Antes de comenzar el montaje, quitar todos los componentes del embalaje y asegurarse
de que correspondan a los listados en la página siguiente. Si no fuera así, dirigirse al
revendedor.
!

Popular Tools Storage manuals by other brands

Husky HPRO63TLOCKERBL Use and care guide

Husky

Husky HPRO63TLOCKERBL Use and care guide

kincrome Evolution K7963 Operation manual

kincrome

kincrome Evolution K7963 Operation manual

kupper 12150 Assembly instruction

kupper

kupper 12150 Assembly instruction

HOLZMANN MASCHINEN WB162L Assembly instruction

HOLZMANN MASCHINEN

HOLZMANN MASCHINEN WB162L Assembly instruction

Frontier SXTB5610B owner's manual

Frontier

Frontier SXTB5610B owner's manual

Jula 660-009 User instructions

Jula

Jula 660-009 User instructions

Newpo GLWB121 Guide to Assembly & Usage

Newpo

Newpo GLWB121 Guide to Assembly & Usage

kupper 12530 Assembly instruction

kupper

kupper 12530 Assembly instruction

CSPS COTC4316BC1SAU Use and care guide

CSPS

CSPS COTC4316BC1SAU Use and care guide

Clarke CWB1205P Assembly instructions

Clarke

Clarke CWB1205P Assembly instructions

Varan Motors WE-1 user manual

Varan Motors

Varan Motors WE-1 user manual

Sealey AP1520.V2 Assembly instructions

Sealey

Sealey AP1520.V2 Assembly instructions

Sealey PCT2 quick start guide

Sealey

Sealey PCT2 quick start guide

kincrome 51550 manual

kincrome

kincrome 51550 manual

Toolland MP75 user manual

Toolland

Toolland MP75 user manual

Grobet USA New Jewelry Work Bench 13.071 Assembly instructions

Grobet USA

Grobet USA New Jewelry Work Bench 13.071 Assembly instructions

GÜDE GW 6/2 XL Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE GW 6/2 XL Translation of the original instructions

Husky HOME2801B12 Use and care guide

Husky

Husky HOME2801B12 Use and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.