RidgeGate AVAK MaxDuty Swivel Series User manual

MaxDuty Swivel Series
Heavy Duty Multifunctional Swivel Head Riveter
Riveteuse
Multifonctionnelle à Tête Pivotante
Re
machadora Multifuncional de Cabeza Giratoria
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones

MODEL GUIDE & CAPACITIES
GUIDE DE MODÈLE & CAPACITÉS
GUIA DE MODELOS Y CAPACIDADES
Rivet
Rivet
Remache
Rivet Nut
Écrou à sertir
Tuerca Remachable
Rivet Stud
Goujons à sertir
Perno Remachable
MaxDuty Swivel R
101-MS200
1/8”-1/4”
3.2-6.4
Optional/ Optionnel/
Opcional
Optional/ Optionnel /
Opcional
MaxDuty Swivel N
101- MS201-S
Optional/ Optionnel /
Opcional
#8-3/8” (SAE UNC)
Optional/ Optionnel /
Opcional
101- MS201-M
M4-M10 (ISO)
MaxDuty Swivel Duo
101- MS202-S
1/8”-1/4”
3.2-6.4
#8-3/8” (SAE UNC)
Optional/ Optionnel /
Opcional
101- MS202-M
M4-M10 (ISO)
MaxDuty Swivel Trio
101- MS203-S
1/8”-1/4”
3.2-6.4
#8-3/8” (SAE UNC)
#8-5/16”(SAE UNC)
101- MS203-M
M4-M10 (ISO)
M4-M8 (ISO)

ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS
ADD-ON KITS / ADD-ON KITS/ JUEGOS ADICIONALES
STANDARD
Norme
Norma
SIZE
Taille
Tamaño
PART NO.
Numéro de pièce
No. de parte
Rivet Function Kit
Ensemble de fonction de rivet
Juego para Colocación de Remaches
N/A 1/8”-1/4”
3.2-6.4 10FK-031
Rivet Nuts Function Kit
Ensemble de fonction des écrous à sertir
Juego para colocación de Tuercas
Remachadles
ISO M4-M10 10FK-032M
SAE UNC #8-3/8” 10FK-032S
Rivet Stud Function Kit
Ensemble de fonction des goujons à sertir
Juego para Colocación de Pernos
Remachables (Espárragos)
ISO M4-M8 10FK-033M
SAE UNC #8-5/16” 10FK-033S
MANDREL EXPANSION SET
Ensemble De Expansion De Mandrin
Juego De Expansión De Mandril
STANDARD
Norme
Norma
SIZE
Taille
Tamaño
PART NO.
Numéro de pièce
No. de parte
Rivet Nuts Mandrel Expansion Set
Ensemble de l'expansion de mandrin
d’écrous à sertir
Juego de Expansión de Mandril para
Tuercas Remachables
ISO M4-M10 10M-132M
SAE UNC #8-3/8” 10M-132S
SAE UNF #10-3/8” 10M-132SF
Rivet Stud Mandrel Expansion Set
Ensemble de l'expansion de mandrin des
goujons à sertir
Juego de Expansión de Mandril para Pernos
Remachables
ISO M4-M8 10M-152M
SAE UNC #8-5/16” 10M-152S
•SAE and Metric mandrels are not interchangeable.
Les SAE et les métriques des mandrins ne sont pas interchangeables.
Los mandriles SAE y métricos no son intercambiables.
•Nosepieces of corresponding sizes are shared between SAE and Metric mandrels for both
rivet nut and rivet stud.
Les embouts nasaux de tailles correspondantes sont partagés entre les SAE et les métriques des mandrins pour
les écrous à sertir et les goujons à sertir.
Las puntas del tamaño correspondiente se utilizan con mandriles SAE y métricos para las tuercas remachables
y los pernos remachables.
•Please contact your local dealers or visit www.ridgegatetools.com for more details.
Veuillez contacter vos revendeurs locaux ou visitez www.ridgegatetools.com pour plus de détails.
Por favor consulte a su proveedor local o visite el sitio web www.ridgegatetools.com para obtener mayor
información.

1|
Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
MaxDuty Swivel series multifunctional swivel head riveter is a highly versatile riveter. It is designed to fasten
rivets, rivet nuts and rivet studs and the head could rotate 360 degrees for easy riveting in odd angle application.
MaxDuty Swivel tools feature QuickSwitch with 3 steps dismount and 3 steps assembly for functional changes
and the extended nose design allows it to reach into deep work piece. MaxDuty Swivel tools are capable
fastening both metric and SAE with corresponding accessories.
Read instructions carefully before operating riveter and save them for future reference.
•Keep out of reach of children.
•Wear safety glasses when operating tool.
•Watch out for potential hazards such as electrical wires.
•Do not over reach so as to cause loss of balance or loss of secure footing.
Fastening Rivet:
Figure 1: Installing accessories for fastening rivet
1. Select nosepiece for the size of blind rivets to be used.
2. Install the accessories as illustrated in Figure 1. Secure the accessories with correct rotation as indicated
below each of the accessories.
3. Remove and replace nosepiece with wrench.
4. Insert rivet into tool while handles are open. You may also install the rivet into the work piece first.
5. Position tool for operation.
6. Squeeze the handles. Multiple strokes may be required for longer rivets.
7. When handles are released rivet stem will be automatically released. Discard/recycle the rivet stem.
DESCRIPTION
SAFETY INFORMATION
INSTALLATION / OPERATION

Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
|2
Fastening Rivet Nuts or Rivet Studs:
Figure 2: Installing accessories for fastening rivet nut or rivet stud
1. Select correct mandrel for the size of rivet nuts or rivet studs to be
used. Please see Figure 3 and Figure 4 for examples of the rivet nut mandrels
and rivet stud mandrels.
2. Install the accessories as illustrated in Figure 2. Secure the
accessories with correct rotation as indicated below each of the accessories.
Hold the knob when securing the mandrel.
3. Open handles to a comfortable distance, and screw rivet nut/rivet
stud into the mandrel. Adjust the fixing screw if necessary. (Figure 5)
4. Position the rivet nut/rivet stud into the work piece.
5. Squeeze the handles.
6. Screw out the mandrel from the rivet nut/rivet stud by rotating the knob.
After extensive use, jaws and mandrels cleaning or replacement might be required to obtain maximum
performance. Please follow the instructions below for cleaning or replacement.
Jaws Cleaning / Replacement
•Remove the nose case [1].
•Remove the jaw case [2] from the tool by using the wrench provided by loosening at the wrench point.
•Disassemble the jaw case [2] with flat screw driver by loosening the lock nut [6] and remove the spring [5],
jaw pusher [4] and the jaws [3]. Take care during the removal as the jaw casing is spring loaded.
•Clean and inspect the jaw pusher [4] and the jaws [3] for any damage and replace as necessary. Lubricate the
jaws [3] with oil.
•Reinsert the jaws [3] followed by jaw pusher [4] and spring [5] into the jaw case and secure the lock nut [6]
deep into the jaw case and leaving about ¾” (1cm) of thread available for the jaw case to be secured onto the
tool.
•Secure the nose case [1].
Mandrel Cleaning / Replacement
•Inspect and clean the threads as indicated above. Please replace the mandrels if the threads are worn out and
rivet nuts or rivet studs could not be properly secured on the mandrels.
MAINTENANCE
Figure 3:
Rivet Nut Mandrel
Figure 4:
Rivet Stud Mandrel
External
Threads
Inner
Threads
Adjustment
Figure 5

3|
Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
Symptom(s)
Possible Cause(s)
Corrective Action(s)
Rivet cannot be inserted
1. Wrong nose piece is
used.
2. Handles are not
open
1. Choose the correct nosepiece.
2. Open handles then insert rivet.
Too many strokes are
needed to set rivet
1. Wrong nosepiece is
used.
1. Choose the correct nosepiece.
Rivet stem did not come
out.
1. Handle is not
opened.
1. Open handles.
Requires too many
strokes to set rivet nuts.
1. Fixing screw nut is
not adjusted properly.
1. Adjust fixing screw nut.
Rivet nuts or rivet studs
could not be secure onto
the mandrels
1. Mandrel from
different standard is used.
2. Worn out threads on
mandrel.
1. Choose correct mandrel.
2. Replace mandrels.
TWO YEARS LIMITED WARRANTY
RidgeGate Tools & Technologies Inc. makes every effort to ensure that our products meet high quality and
durability standards and warrants to the original purchaser with a proof of purchase that eligible products are
free from defects in material and workmanship for two years from the date of purchase. This warranty does not
cover products or parts that are improperly used, abused or altered. This warranty does not cover normal wear-
and-tear and replacement parts such as jaws and mandrels. Deficient products will be replaced or repaired. Please
contact your local dealers or contact us directly.
Telephone
US/Canada
Toll-Free (US/Canada)
1.866.97.RIDGE (74343)
Outside US/Canada
+1-604-888-7709
Email
support@ridgegatetools.com
TROUBLESHOOTING CHART
WARRANTY

Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
|4
La série riveteuse multifonctionnelle MaxDuty Swivel à tête pivotante est une riveteuse très polyvalente. Il est
conçu pour fixer des rivets, des écrous à sertir et des goujons à sertir et la tête de la riveteuse peut tourner à 360
degrés pour un rivetage facile quel que soit l’angle. Mettant en vedette QuickSwitch, les outils MaxDuty Swivel
permettent un changement fonctionnel rapide avec 3 étapes de démontage et 3 étapes de montage et la
conception de l’embout élargie luipermet d'atteindredans un milieu plus profond. Les outils de MaxDutySwivel
sont capables de fixer avec leurs accessoires correspondants en métriques et en SAE.
•Lire attentivement les instructions avant d'utiliser la riveteuse et conservez-les pour
référence ultérieure.
•Tenir hors de portée des enfants.
•Porter toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez l'outil.
•Méfiez-vous des dangers potentiels, tels que des fils électriques.
•N’essayez pas d’utiliser cet outil en vous penchant trop loin en avant au risqué
de perdre l’équilibre.
La Fixation de Rivet :
Figure 1: Installation des accessoires pour le rivet de fixation
1. Sélectionnez l'embout nasal pour la taille des rivets borgnes à utiliser.
2. Installez les accessoires tels qu'illustré dans la Figure 1 avec les poignées fermées. Fixer les accessoires avec
la rotation appropriée comme indiqué sous chacune de ces accessoires.
3. Retirez et remplacez la tourelle avec une clé.
4. Insérez le rivet dans l’outil avec les poignées ouvertes. Vous pouvez également installer le rivet dans la pièce
de travail tout d'abord
5. Positionnez l’outil pour le fonctionnement.
6. Serrez fermement les poignées. Plusieurs coups peuvent être nécessaires pour des rivets plus longs.
7. Lorsque les poignées sont libérées, la tige de rivet sort automatiquement. Jetez ou recyclez la tige du rivet.
DESCRIPTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTION D'OPÉRATION

5|
Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
La Fixation des Écrous à Sertir et des Goujons à Sertir:
Figure 2: Installation des accessoires pour les écrous / goujons à sertir
1. Sélectionnez le mandrin approprié pour la taille d’écrou ou de goujon à sertir à utiliser. Veuillez voir Figure
3 et Figure 4 pour les exemples des mandrins des écrous à sertir et des mandrins des goujons à sertir.
2. Installez les accessoires, comme illustré dans la Figure 2. Fixez les accessoires
avec la rotation appropriée comme indiqué sous chacune des accessoires.
Serrez la poignée lorsque vous sécurisez le mandrin.
3. Ouvrez les poignées à une distance confortable, puis visser l’écrou / le goujon à
sertir dans le mandrin. Ajustez la vis de fixation pour une fixation optimale de
distance. (Figure 5)
4. Positionnez l’écrou /le goujon à sertir dans la pièce de travail.
5. Serrez fermement les poignées.
6. Dévissez le mandrin de l’écrou/ le goujon à sertir en tournant le bouton.
Après un usage intensif, un nettoyage ou remplacement des mâchoires et des mandarins pourrait être requis afin
d’obtenir un meilleur rendement. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour le nettoyage ou le
remplacement :
1. Retirez le porte-embout [1].
2. Retirez le porte-mâchoire [2] de l'outil à l'aide de la clé fournie en desserrant le point clé.
3. Démontez le porte-mâchoire [2] avec un tournevis plat en desserrant l'écrou de blocage [6] et retirez le
ressort [5], le poussoir [4] et la mâchoire [3]. Faites attention lors du retrait car le boîtier de la mâchoire est
à ressort.
4. Nettoyez et inspectez le poussoir de la mâchoire [4] et les mâchoires [3] pour tout dommage et remplacez si
nécessaire. Lubrifiez la mâchoire [3] avec de l'huile.
5. Remettez les mâchoires [3], suivis par le poussoir [4] de la mâchoire et du ressort [5] dans le porte-
mâchoire et fixez l'écrou de blocage [6] profondément dans le porte-mâchoire et en laissant environ ¾ "(1
cm) de fils disponibles pour le porte-mâchoire afin d’être fixé sur l'outil.
6. Fixez le porte-embout [1].
MAINTIEN
Figure 3: Mandrin d’écrou
à sertir
Figure 4: Mandrin de
goujon à sertir
Ajustez
Figure 5

Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
|6
Nettoyage ou remplacement des mandrins
•Inspectez et nettoyez les filetages comme indiqué ci-dessus. Veuillez remplacer les mandrins si les filetages
sont usés et si les écrous à sertir ou les goujons à sertir ne peuvent pas être correctement sécurisées sur les
mandrins.
Symptôme(s)
Cause(s) possible(s)
Action(s) corrective(s)
Rivet ne peut pas être inséré
1. Mauvaise utilisation
de l’embout nasal
2. Les poignées ne
sont pas ouvertes
1. Choisir l'embout
nasal approprié)
2. Ouvrez les poignées,
puis insérez le rivet
Trop de coups sont
nécessaires pour fixer le rivet
1. Mauvaise utilisation
de l’embout nasal
1. Choisir l'embout
nasal approprié
La tige du rivet n'est pas
sortie.
1. La poignée n'est pas
ouverte
1. Ouvrez les poignées
Exige trop de coups pour
serrer les écrous à sertir
1. La vis de l'écrou de
fixation n'est pas correctement
ajustée
1. Ajustez la vis de
l'écrou de fixation
L’écrou/goujon à sertir ne
pas être sécurisés dans les
mandarins
1. Mandrins de
différentes normes sont utilisés
2. Les fils du mandrin
sont usés
1. Choisissez le
mandrin approprié
2. Remplacez les
mandrins
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
RidgeGate Tools & Technologies Inc.fait tous les efforts afin de s’assurer que nos produits répondent aux
normes de qualité et de durabilité. Cette garantie limitée n'est valide que pour l'acheteur original avec la preuve
d'achat dont les produits éligible sont contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pendant deux ans à
compter de la date d'achat. La garantie présente ne couvre pas les dommages causés par une utilisation abusifs
ou inappropriée ou les modifications du produit. La garantie présente ne couvre pas l’usure normale ou bris ou
des pièces de rechanges tels que les mâchoires et les mandrins. Les produits défectueux seront remplacés ou
réparés. S’il vous plaît contactez votre revendeur local ou contactez-nous directement.
Téléphone
US/Canada
Sans frais (Canada/US)
1.866.97.RIDGE (74343)
Hors du Canada/US
+1-604-888-7709
Email
support@ridgegatetools.com
TABLEAU DE DÉPANNAGE
GARANTIE
Filetages
Externes
Filetages
Internes

7|
Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
La remachadora multifuncional serie MaxDuty Swivel es una herramienta versátil de cabeza giratoria. Está
diseñada para colocar remaches, tuercas remachables y pernos remachables. Su cabeza puede girar a 360 grados
para facilitar la colocación de remaches en ángulos irregulares. Las herramientas de la serie MaxDuty Swivel
tienen función QuickSwitch para realizar cambios en su funcionamiento mediante un proceso de desensamblaje
y ensamblaje de 3 pasos. El diseño de la punta extendida permite colocar remaches en piezas de trabajo
profundas. Las herramientas MaxDuty Swivel pueden colocar remaches métricos y SAE mediante el uso de los
accesorios correspondientes.
•Lea cuidadosamente las instruccionesantes de operar la remachadora yconsérvelas para consultarlas a futuro.
•Conserve fuera del alcance de los niños.
•Utilice gafas de seguridad al operar la herramienta.
•Tenga cuidado con los posibles riesgos, tales como cables eléctricos.
•Evite estirarse demasiado de manera que pierda el equilibrio o la estabilidad.
Colocación de Remaches:
Figura 1: Instalación de accesorios para colocar remaches
1. Seleccione la punta dependiendo del tamaño de los remaches ciegos que serán utilizados.
2. Instale los accesorios según se ilustra en la Figura 1. Fije los accesorios aplicando una rotación correcta
según la ilustración que aparece debajo de cada accesorio.
3. Retire y reemplace la punta con una llave.
4. Inserte el remache en la herramienta sosteniendo los mangos en posición abierta. También es posible
instalar primero el remache en la pieza de trabajo.
5. Posicione la herramienta para su operación.
6. Apriete los mangos. Es posible que sea necesario accionar la herramienta varias veces al colocar remaches
más largos.
7. Al soltar los mangos se liberará automáticamente el vástago del remache. Deseche/recicle el vástago del
remache.
DESCRIPCION
INFORMACION DE SEGURIDAD
INSTALACION / OPERACION

Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
|8
Colocación de Tuercas Remachables o Pernos Remachables:
Figura 2: Instalación de accesorios para colocar tuercas/pernos remachables
1. Seleccione el mandril correcto dependiendo del tamaño de las tuercas remachables o los pernos
remachables que serán utilizados. Consulte la Figura 3 y la Figura 4 para ver ejemplos de mandriles para
tuercas remachables y mandriles para pernos remachables.
2. Instale los accesorios según se ilustra en la Figura 2. Fije los accesorios
aplicando una rotación correcta según la ilustración que aparece debajo de cada
accesorio. Sostenga la perilla al fijar el mandril.
3. Abra los mangos a una distancia cómoda y enrosque la tuerca/el perno
remachable en el mandril. Ajuste el tornillo de sujeción para obtener la distancia
óptima. (Figura 5)
4. Coloque la tuerca remachable o el perno remachable en la pieza de trabajo.
5. Apriete los mangos.
6. Desenrosque el mandril de la tuerca remachable o del perno remachable girando la
perilla.
Después de un uso prolongado, es posible que sea necesario limpiar o reemplazar las mordazas y los mandriles
para obtener un máximo desempeño. Por favor siga las instrucciones que aparecen a continuación para limpiar
o reemplazar las mordazas y los mandriles.
Limpieza / Reemplazo de Mordazas
1. Retire la cubierta de la punta [1].
2. Reitre la cubierta de la mordaza [2] utilizando la llave provista y aflojando la cubierta en el punto de giro.
3. Desensamble la cubierta de la mordaza [2] con un destornillador plano aflojando la tuerca de fijación [6] y
retire el resorte [5], el impulsor de mordaza [4] y las mordazas [3]. Tenga cuidado al remover los
componentes, ya que la cubierta de la mordaza está accionada por resorte.
4. Limpie e inspeccione el impulsor de mordaza [4] y las mordazas [3] para determinar si presentan daños y
reemplácelos según sea necesario. Lubrique las mordazas [3] con aceite.
5. Reinserte las mordazas [3] seguidas del impulsor de mordaza [4] y el resorte [5] en la cubierta de la
mordaza y asegure la tuerca de fijación [6] en la cubierta de la mordaza dejando aproximadamente ¾"
(1cm) de rosca libre para fijar la cubierta de la mordaza a la herramienta.
6. Fije la cubierta de la punta [1].
MANTENIMIENTO
Figura 3: Mandril de Tuerca
Remachable
Figura 4: Mandril de
Perno Remachable
Ajuste
Figura 5

9|
Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
Limpieza / Reemplazo de Mandriles
•Inspeccione y limpie las roscas según se indica con anterioridad. Reemplace los mandriles si las
roscas están desgastadas y no es posible fijar adecuadamente las tuercas remachables o los pernos remachables
a los mandriles.
Síntoma(s)
Posible(s) Causa(s)
Acción(es) Correctiva(s)
No es posible insertar el
remache 1. Se utilizó la punta incorrecta.
2. Los mangos no están abiertos.
1. Utilice la punta correcta.
2. Abra los mangos e inserte
el remache.
Es necesario accionar la
herramienta muchas veces para
colocar el remache 1. Se utilizó la punta incorrecta. 1. Utilice la punta correcta.
No salió el vástago del remache
1. Los mangos no están abiertos.
1. Abra los mangos.
Es necesario accionar la
herramienta muchas veces para
colocar las tuercas remachables.
1. El tornillo de sujeción no está
debidamente ajustado. 1. Ajuste la tuerca del tornillo
de sujeción.
No es posible fijar las tuercas
remachables o los pernos
remachables en los mandriles
1. Se utilizó el mandril
incorrecto.
2. Las roscas del mandril están
desgastadas.
1. Utilice el mandril correcto.
2. Reemplace los mandriles.
GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS
RidgeGate Tools & Technologies Inc. ha hecho todo lo posible por asegurar que sus productos cumplan con los
más altos estándares de calidad y durabilidad. Por tal motivo, RidgeGate garantiza al comprador original que
los productos elegibles estarán libres de defectos en el material y la mano de obra durante un periodo de dos
años a partir de la fecha de compra (es necesario presentar el comprobante de venta). Esta garantía no cubre a
los productos o componentes que hayan sido mal utilizados o alterados. La garantía tampoco cubre el desgaste
relacionado con el uso normal ni las partes de reemplazo, tales como mordazas y mandriles. Los productos
deficientes serán reemplazados o reparados. Por favor consulte a su proveedor local o póngase en contacto
directo con RidgeGate.
Teléfono
Estados Unidos/Canadá
Sin Costo (Estados Unidos/Canadá)
1.866.97.RIDGE (74343)
Fuera de los Estados Unidos y Canadá
+1-604-888-7709
Email
support@ridgegatetools.com
TABLA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANTIA
Roscas
Externas
Roscas
Internas

Email: support@ridgegatetools.com WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
|10
Part List / Liste des pièces / Lista de Parte
PART
SIZE
PART NO.
RIVET FUNCTION
Nosepiece
1/8” (3.2mm)
10N-011
Nosepiece
5/32” (4.0 mm)
10N-012
Nosepiece
3/16” (5.0 mm)
10N-013
Nosepiece
1/4" (6.4mm)
10N-014
Jaws
10mm
10J-002
RIVET
NUT
FUNCTION
METRIC
ISO261
COARSE
Mandrel
M4
10M-121M
Mandrel
M5
10M-122M
Mandrel
M6
10M-123.2M
Mandrel
M8
10M-124.2M
Mandrel
M10
10M-125M
SAE UNC
Mandrel
#8-32
10M-121S
Mandrel
#10-24
10M-122S
Mandrel
1/4-20
10M-123.2S
Mandrel
5/16-18
10M-124.2S
Mandrel
3/8-16
10M-125S
SAE UNF
Mandrel
#10-32
10M-122SF
Mandrel
1/4-28
10M-123SF
Mandrel
5/16-24
10M-124.2SF
Mandrel
3/8-24
10M-125SF
RIVET
STUD
FUNCTION
METRIC
ISO261
COARSE
Mandrel
M4
10M-141M
Mandrel
M5
10M-142M
Mandrel
M6
10M-143M
Mandrel
M8
10M-144.2M
SAE UNC
Mandrel
8-32
10M-141S
Mandrel
10-24
10M-142S
Mandrel
1/4-20
10M-143S
Mandrel
5/16-18
10M-144.2S
RIVET NUT & RIVET
STUD FUNCTION
Nosepiece
M4(8-32)
10N-121
Nosepiece
M5(10-24)
10N-122
Nosepiece
M6(1/4-20)
10N-123
Nosepiece
M8(5/16-18)
10N-124

101-MS-Rev01.2017.EFS
WWW.RIDGEGATETOOLS.COM
RidgeGate Tools & Technologies Inc.
Address: #2 - 20279 97th Ave, Langley
B.C., Canada V1M 4B9
Tel: 1-866-97-RIDGE (74343) (US/CAN)
1-604-888-7709 (Outside US/CAN)
info@ridgegatetools.com
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other RidgeGate Rivet Tools manuals
Popular Rivet Tools manuals by other brands

Gesipa
Gesipa PowerBird Pro Gold Edition Operating manual with spare parts list

Rivet King
Rivet King RK-INLINE instruction manual

Sealey
Sealey SA314 quick start guide

Gesipa
Gesipa FireBird Pro operating instructions

Berner
Berner BPT-BR 3.2-5 MM instruction manual

Bollhoff
Bollhoff Portable C RIVSET instruction manual