
Zur Anpassung an den Gepäckträgerdurch-
messer sind die nebenstehenden Varianten
möglich. Zum Austausch der Haken die Schrau-
ben auf der Oberseite vollständig lösen. Beide
Hakengrößen werden mit den gleichen Schrau-
ben (M5 x14) montiert. Die Reduzierstücke bei
demontiertem Haken von unten einsetzen. Zum
Auswechseln der Einsätze von oben mit Stift
oder Schraubendreher herausdrücken. (Für die
Verwendung von Taschen mit Universalschiene
am Gepäckträgeradapter gibt es einen spezi-
ellen GTA Haken als Zubehör)
To adjust the KLICKfix rail to your carrier di-
ametre choose the right combination of hooks-
and insert. To exchange hooks or inserts release
the screws on top totally. Both hook sizes are
mounted with the same screw (M5 x14). Use
pen or screwdriver to remove the insert from
the hook (to use the universal rail in combina-
tion with the carrieradapterplate a special GTA
hook is available).
Ajustage du rail KLICKfix sur votre diamè-
tre de porte-bagages Il y a différentes combi-
naisons de crochets et d’inserts. Pour choisir la
bonne combinaison, extraire les vis supèrieures,
et utiliser un stylo ou un tournevis pour dégager
les inserts (vis M5x14). (Il y a crochets GTA en
vente pour utiliser le rail Universal aussi en com-
binaison avec l‘adaptateur porte bagage.)
Zum Verschieben der Haken werden die Ha-
kenschrauben auf der Oberseite etwas gelöst.
Die Einstellung bei angehängter Tasche am
Gepäckträger durchführen. Die Position
auf den Gepäckträger so abstimmen, daß
genügend Abstand zwischen Tasche
und Pedal bleibt. Der untere Haken
verhindert seitliches Pendeln der Ta-
schen. Nur bei korrekter Anpassung
der oberen und unteren Schiene an
den Gepäckträger ist eine sichere
Verriegelung gewährleistet. Alle Schrau-
ben nach der Positionierung wieder fest
anziehen. Der untere Haken verhindert
seitliches Pendeln der Taschen. Nur bei
korrekter Anpassung der oberen und unteren
Schiene an den Gepäckträger ist eine sichere
Verriegelung gewährleistet. Schraube nach der
Positionierung wieder fest anziehen.
Adjust hook positions to the carrier. Make
sure that there is enough space between bags
and pedals. The lower catch prevents the bags
from swinging sideways. Only precise adjust-
ment ensures secure mounting. The lower
catch prevents the bags from swinging side-
ways. Only precise adjustment ensures secure
mounting.
Ajustage de la position des crochets au
porte-bagages. Merci de noter qu’il doit y avoir
un espace suffisant entre les sacoches et les pé-
dales. La glissière basse limite les mouvements
de la sacoche. Seul un ajustage précis assure la
sécurité du montage. La glissière basse limite
les mouvements de la sacoche. Seul un ajuste-
ment précis assure la sécurité du montage.
www.KLICKfix.com
12mm
10mm
8mm
15/16mm
Kettler Haken
Kettler hook
Ø22mm
Haken für GTA
hook for carrier
adapter (optional)