Robert Smart Navigator 4 User manual

Navigator 4
USER MANUAL
Navigator 4
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Navigator 4
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Navigator 4
KASUTUSJUHEND
Navigator 4
34-138

3 - 12 ...................................................................................................................................................... EN
13 - 22 ................................................................................................................................................... LV
23 - 32 .....................................................................................................................................................LT
33 - 42 ................................................................................................................................................... EE
43 - 52 .................................................................................................................................................. RU
53 ......................................................................................................................SETUP CODES FOR TV
54 ......................................................................................... SETUP CODES FOR DVD, SAT, DVBT
56 - 58 .......................................................................................................................................... NOTES
59 - 60 ........................................................................................................................................ SERVICE
CONTENTS
Robert Smart - tai tarptautinis elektrotechnikos aksesuarų prekinis ženklas. Robert Smart
produktai sukurti paprastesniam ir funkcionalesniam šiuolaikinių technologijų naudojimui.
Rūpinantis tuo, kad vartotojas galėtų išnaudoti visas šiuolaikinių technologijų teikiamas
galimybes, Robert Smart aksesuarai yra itin paprasto dizaino, užtikrinančio patogų net pačių
sudėtingiausių funkcijų valdymą. Technologinės platformos pagalba atliekamas greitas ir patogus
bet kokios įrangos suderinimas.
Daugiau informacijos apie Robert Smart rasite tinklalapyje robertsmartworld.com
Robert Smart on rahvusvaheline elektrotehnika aksessuaaride tootemark. Robert Smarti tooted
on loodud, et muuta tehnoloogia kasutamine mugavamaks ja funktsionaalsemaks. Robert Smart
hoolitseb selle eest, et kasutaja võiks tänapäeva tehnoloogia võimalusi täies ulatuses nautida.
Seetõttu on Robert Smarti aksessuaarid disainitud võimalikult lihtsalt, mis tagab isegi keeruliste
funktsioonide mugava kasutamise. Kõige eest kannab hoolt tehnoloogiline platform, mis tagab
kiire ja efektiivse seadmete ühilduvuse.
Rohkem infot Robert Smarti kohta võite saada kodulehelt robertsmartworld.com
Robert Smart .
Robert Smart
. ,
, Robert Smart
,
. ,
.
Robert Smart
robertsmartworld.com
Robert Smart is an international electronics accessories brand. Products by Robert Smart have
been created to improve the convenience and functionality of using technology. Designed so that
the user can fully utilise the capabilities oered by modern technologies, accessories by Robert
Smart are designed with an interface which makes even the most complex functions easy to use.
The technological platform takes care of everything, ensuring the fast and ecient compatibility
of various devices.
Find out more about Robert Smart on website robertsmartworld.com
Robert Smart ir starptautisks elektrotehnikas aksesuāru zīmols. Robert Smart produkti ir veidoti,
lai uzlabotu tehnoloģiju lietošanas ērtumu un funkcionalitāti. Rūpējoties par to, lai lietotājs varētu
pilnībā izmantot mūsdienu tehnoloģiju iespējas, Robert Smart aksesuāri ir dizainēti ar maksimāli
vienkāršu interfeisu, kas nodrošina ērtu lietošanu pat sarežģītām funkcijām. Par visu rūpējas
tehnoloģiskā platforma, kas nodrošina ātru un efektīvu dažādu iekārtu savietojamību.
Vairāk par Robert Smart varat uzzināt robertsmartworld.com
- 2 - 34-138

Thank you for choosing a Robert Smart product!
USER MANUAL
DESCRIPTION
Navigator 4 is a cutting edge universal remote control. It is compatible
with more than 500 dierent electrical appliance brands which means
that the remote is compatible with all the most popular devices. It is a
perfect substitute for lost or damaged original remote control devices and
ensures control of all the main operating functions. With the Navigator 4
remote you can easily control several devices from one remote which is
particularly convenient for demanding, technology-loving users.
Navigator 4 can be used to control several devices (TV, SAT, DVD and TV
decoder (DVB-T)) from one remote. The expanded database ensures that
setup of the Robert Smart remote is fast and easy.
To start using the remote it must be programmed to control the devices
you require. To perform programming quickly and simply, please read this
manual carefully. PREPARATION
Remove the battery case cover and insert two R03 (AAA size) 1.5V batteries
(not included) matching the +/- marks to the marks in the battery case. We
do not recommend to mix simultaneously new and used batteries, use
both new batteries.
PROGRAMMING TO CONTROL PARTICULAR DEVICES
Navigator 4 guarantees a 100% result in programming of any model
device. It is ensured by 3 integrated programming methods:
a) Manual method. The best results in programming the remote to
control models of popular manufacturers by entering code from the
code table.
b) Automatic code search. Code search in automatic mode from
the integrated data base is suitable for rare models.
c) Learning function. If you have the original remote in working
order, Navigator 4 can read any signal of the original remote and
store it in the memory.
Start with code setup from the code table (Manual method), because this
method provides the fastest result*. Use ‘Automatic code search’ only if
remote control programming with code setup fails. The‘Learning function’
can be used optimally to add remote control commands that do not work
after entering the code. Of course, with the ’Learning function’ you can
copy all remote control commands, but it is recommended only if using
‘Code setup’or ‘Automatic code search’method is unsuccessful.
The ‘Learning function’ copies signals of the original remote into the
Navigator 4. To use this method, the original remote in working order
is required. The ‘Learning function’ is ideal if you want to unite several
remotes in one and some device cannot be programmed using the code
method. Or some commands of the remote do not work even after code
search or manual entry. The necessary commands can be easily ‘learnt’
from the original remote.
UNIVERSAL REMOTE CONTROL 4 in1
Navigator 4
For programming the most popular model devices, one of the mentioned
methods could be enough; in some cases an excellent result would be possible
by combining 2 or all 3 of the methods. Please, be patient, this instruction will
helpyoutondandapply the most suitable method (or combination thereof).
*The code table of most popular brands is at the end of the instruction;
in the code table below it, you can enter the codes for devices you have
found in order to nd them easily in case of necessity.
IMPORTANT: correct code setup ensures the operation of the main functions;
however, in some cases some specic functions may not function. If so, in
order to ensure operation of all remote control commands, use the “Learning
function’ additionally.
- 3 - 34-138

Manually switch on the
controllable device (e.g. TV)
It must be fully switched on, not
just in standby mode! For a DVD
device – insert a DVD disc, and
switch the playback mode on.
For an SAT – select any program.
A picture of the selected device
should appear on the screen.
Press the key of the controllable
device on the remote (e.g. for the
television – [TV]). A light indicator
will switch on. Release the key.
The indicating light is on
In the table of device codes (‘SET-
UP CODES FOR...‘), nd the brand
and corresponding digital code of
the device to be operated.
Device codes:
TV - television (codes: 1000-1981)
SAT - satellite receiver
(codes: 3000-3773)
DVD - DVD player
(codes: 4000-4285)
DVB-T - decoder
(codes: 5000-5053)
IMPORTANT: the codes have been listed according to the demand for each
brand’s devices. It means that the rst codes are the most common ones,
therefore start code setup in sequence from the top of the list starting with
the rst, second, third code etc. Don’t start code setup from the middle or
the end of the list.
A. CODE SETUP FROM THE CODE TABLE MANUAL METHOD
‘Code setup from the code table’ is a very precise method and ensures
optimum result; therefore we recommend starting setup of the remote
using this method. Open the code table at the end of the manual to begin
setup with ‘Code setup from the code table’. The code table can be found
also in webpage of Robert Smart: robertsmartworld.com
- 4 - 34-138

Press keys [VOL+] and [PROG ]
simultaneously and release them
only when the indicator switches
on and remains lit.
Enter a 4-digit code (e.g. for TV
‘PHILIPS‘ the code is‘1492’).
If the code is entered correctly, the
light indicator will ash twice and
then go out. If the code is entered
incorrectly (any digit of the code is
entered incorrectly), the indicator
will ash three times and remain
in the setup mode (the light
indicator is on). Enter the code
again. After successful setup the
indicator should go out.
Press the key indicating the device
to complete setup of the remote
(in this case [TV]).
If you wish to program the remote for more devices, press the key of the
selected device ( SAT, DVD or DVB-T) at the beginning of setup procedure
(clause A.1) and continue the same way.
If the remote Navigator 4 is used for several devices, press the appropriate
key on the remote and the remote will switch over to the signal of the
corresponding device. E.g. if you want to operate TV decoder, press
[DVB-T], if you later on wish to operate for television, switch the remote
to TV pressing [TV].
Indicator o
IMPORTANT: Write down the
correct code for each device in
the code table at the end of the
manual after code list. Thus you
will be able to nd it fast and
easy, if necessary.
Point the remote towards the
controllable device and check
that the keys of the remote are
working. If some or all of the main
keys are not working, repeat steps
2 - 6 and try other codes from the
list until all main keys are working
properly.
- 5 - 34-138

Press [VOL+] and [PROG ] keys
simultaneously and release them
only when the indicator switches
on again and remains lit after
having gone out.
Point the remote towards the
controllable device, press and
hold the key [ ]. Immediately
release the key [ ] if the
controllable device switches o -
the indicator should go out.
Finding the correct code for
specic models can take over 10
minutes, therefore be patient and
release the key [ ] only when the
device (e.g. TV) switches o.
The indicator ashes
Press the key of the controllable
device on the remote (e.g. for the
television – [TV]). A light indicator
will switch on. Release the key.
The indicating light is on
Manually switch on the
controllable device (e.g. TV).
As with the ‘Code setup from the
code table’ method, the device
must be fully switched on, not just
in standby mode
B. AUTOMATIC CODE SEARCH
Use the ‘Automatic code search‘if you have tried ‘Code setup from the
code table‘, but the device cannot be controlled yet. This function ensures
selection of code from an even wider code list entered in the remote
control memory so that the remote can also be programmed for more
specic models.
- 6 - 34-138

IMPORTANT:
- The remote cannot increase the number of device functions.
E.g.: if the TV has no 'MUTE' function (sound switched o), the key [MUTE]
on the remote will not work.
- Some of the remote control functions may not work.
- Symbol on the key and the performed function may dier.
IMPORTANT:
- In the learning mode new batteries should be inserted in both remotes. Place
the remotes horizontally facing each other in the distance of 3-5 cm, windows
of the infrared emitter/receiver should be directed one against another. The keys
should be pressed suciently strong and be held pressed for at least 1 second.
- The remote cannot increase the number of device functions.
E.g.: if the receiver has no 'EXIT'function, the key [EXIT] on the remote will not
work.
- Some of the remote control functions may not work.
- Symbol on the key and the performed function may dier.
- If you change the batteries, observe correct polarity ('+' and '-').
- If due to some reason the remote does not operate normally, remove the
batteries and insert them back in the remote after 20 minutes.
Point the remote towards the
controllable device and check
that the keys of the remote are
working. If some or all of main
keys are not working, repeat steps
2 - 5.
IMPORTANT: if the device (TV) switches o - the code detectable for the
device has been found. Please follow the search procedure carefully and
release the key [ ] immediately when the device switches o so that the
remote did not search for another code. After releasing the key [ ] the last
transmitted code is stored in the remote control memory.
C. LEARNING FUNCTION
The‘Learning function’is envisaged to unite the control on several devices
with one remote, provided that the original remote is still available and
is still in working order. It means that with the new Navigator 4 you can
unite even devices of rare models with a 100% guarantee.We recommend
to program the remote rst with the help of the ‘Code setup from code
table’ or ‘Automatic code search’ method. If you cannot nd the code or
it does not ensure operation of all remote control commands, add other
remaining commands with the help of the‘Learning function’.
First press the key of the type
of the device (e.g. [DVB-T]). An
indicator will switch on. Release
the key, the indicator will switch
o. Press and hold [VOL+] and
[PROG ] keys simultaneously
until the indicator switches on.
Release both keys. Setup mode is
now switched on.
- 7 - 34-138

In order to ’teach’ other keys, repeat the same teaching procedure with
other keys. When all keys have been ’taught’, press key of the type of the
device (in this case [DVB-T]) to exit the learning mode.
Note:
If the memory of data to be copied is full, the indicator will slowly ash
for eight times to warn the user that there is no free space in the memory.
Note:
1. Each key of this remote (except for keys denoting type of device [TV],
[SAT], [DVD], [DVB-T] and [FAV], [M1]) can be ’taught’. In total, 114 keys
Point the emitting end of the
teaching (original) remote
towards the receiving window of
the Navigator 4 (in the distance of
3-5 cm).
Press one key of the teaching
(original) remote (accordant
command will be transmitted)
until the indicator of the remote
Navigator 4 switches on and
begins to ash. It will show that
the transmitted signal has been
received. Release the key.
Press the key of the Navigator 4
in the memory of which you will
record the received command.
The indicator will begin to ash
again and then will remain lit; it
will show that the command has
been recorded in the memory of
the accordant key.
Enter code 9998. The indicator
will go and then switch on
again. The learning mode is now
switched on.
- 8 - 34-138

can be programmed. The entered data are stored in the memory area of
each type of device. If you use functions ‘Code setup from code table’ or
‘Automatic code search’, the data copied for this device will be deleted.
2. If you want to reset the device code that was before learning, enter code
9994.
3. If a code corresponding to the existing code is entered for a key, the new
code will be recorded.
CODE INDICATION
When the necessary code has been found using the ‘Automatic code
search’ method, you can get to know the numbers of this code by
performing the following actions:
1. Press and hold the key of accordant device (e.g. [TV]). Simultaneously
press key [4] and count how many times will the indicator ash. Number of
ashes corresponds to the last digit of the 4-digit code. Release both keys.
2. Press and hold the key of accordant device (e.g. [TV]). Simultaneously
press key [3] and count how many times will the indicator ash. Number
of ashes corresponds to the last but one digit of the 4-digit code. Release
both keys.
3. Press and hold the key of accordant device (e.g. [TV]). Simultaneously
press key [2] and count how many times will the indicator ash. Number of
ashes corresponds to the second digit of the 4-digit code. Release both
keys.
4. Press and hold the key of accordant device (e.g. [TV]). Simultaneously
press key [1] and count how many times will the indicator ash. Number of
ashes corresponds to the rst digit of the 4-digit code. Release both keys.
Note:
If the indicator ashes zero times, the digit is‘0‘.
COMPOSING OF MACRO COMMANDS
The remote control has one multifunction (macro command) key [M1].
Macro command key can store functions of 20 keys. You can use this
function to unite several other keys of various commands or frequently
used keys to perform a sequence of operations by pressing once key [M1].
When setting the macro command, the remote must be pointed away
from the controllable devices (TV, DVB-T, DVD etc.), preferably do it in
another room.
After setting the macro command, the remote will start to transmit control
codes in the sequence they were set during programming by pressing the
multifunction key. It will facilitate control of a complex of appliances.
Example: Switch the TV on Change the TV to audio/video mode
Switch the decoder (DVB-T) on Go to channel 2 of the decoder.
In order to create such multilevel command, the necessary signals must be
programmed in the remote.
Adding of macro command
Entering of TV control data
1. Press key [TV] of the Navigator 4 remote control once.
2. Simultaneously press and hold keys [VOL+] and [PROG ] until the
indicator switches on. Release both keys.
3. Enter access code 9991 for memory M1. An indicator will switch on
showing that the multifunction setup mode is now switched on.
4. By pressing key [ ] enter command ’Switch on the TV’in the memory.
By pressing key [TV/AV], enter command ’Change the TV to audio/video
mode’ in the memory. After pressing each key the light indicator will ash
once. By pressing key [TV] exit the TV setup mode – the indicator will go
out.
The next part of the macro command M1: entering of DVB-T control data
5. Press key [DVB-T] of the Navigator 4 remote control once.
6. Simultaneously press and hold keys [VOL+] and [PROG ], until the
indicator switches on. Release both keys.
7. Enter access code 9991. An indicator will switch on showing that the
multifunction setup mode is now switched on.
- 9 - 34-138

8. By pressing key [ ] enter command ‘Switch on the decoder‘ in the
memory. By pressing key [2] enter command ‘Go to channel 2 of the
decoder‘ in the memory. After pressing each key the light indicator will
ash once.
9. By pressing key [DVB-T] exit the setup mode. The indicator will go out
and setting will be completed.
Notes:
- You can choose another device (SAT, DVD) instead of the TV or DVB-T.
When you want to use the macro command, point the remote towards
the controllable devices and press key [M1]. Control commands will be
transmitted to the devices in the sequence that they were previously
programmed.
Deleting of macro commands from memory
1. In the setup mode of macro commands (see the section ’Adding of
macro command’1st, 2nd and 3rd paragraph), press the key [M1] once,
the command will be deleted from the accordant memory. When the
multifunction command will be deleted, light indicator will ash three
times.
2. In order to completely delete the data of the macro command, in the
setup mode of macro command press and hold the key [M1] until the light
indicator ashes three times. Press any other key to exit the deletion mode.
Resetting of factory settings
Simultaneously press and hold keys [VOL+] and [PROG ] until indicator
switches on. Release both keys.
In order to reset factory settings, enter code 9990. All programmed codes
and their indication data, content of learning function, memory of favorite
channels (FAV) and multifunction (M1) will be completely deleted.
- 10 - 34-138

TABLE CONTROL KEYS OF TV, DVD, SAT, DVBT AND
CORRESPONDING FUNCTIONS
[] - switching the device on/o
[TV/AV] - connection of auxiliary audio/video device (displaying of picture
of DVD, video cassette recorder or other media player on the screen and
playing of the sound via TV speakers)
[VOL +] - turning the volume up
[VOL -] - turning the volume down
[MUTE] - switching the sound o
[PROGR ] - changing the channel up / navigation in MENU mode
[PROGR ] - changing the channel down / navigation in MENU mode
[MENU] - function key of the menu
[OK] - conrmation of the selected function in MENU mode
[LCR] - return to the previous selected channel (program)
[NICAM] - selection of NICAM sound (stereo) standard mode (for TV
sets with such function, and if the TV program is broadcasted in NICAM
standard)
[M1] - macro command key (multifunction)
Color keys - changing of teletext and other additional functions
Key TV
function key DVD
function key SAT
function key DVB-T
function key
1EXIT Exit Delete Exit Exit
2Previous channel/
next channel Previous/next Previous/next Previous channel/
next channel
312 12 Angle 12 - - - -
4Red
(for teletext) Rewind East Rewind
5Play Play Signal Play
6Blue
(for teletext) Forward Help Forward
7Standard mode Video recording TV/radio Record
8Yellow
(for teletext) Pause Pause Pause
9Green
(for teletext) Stop West Stop
10 Text mode Disc Help Text
11 Unlock A/B - - - - Red
12 Grasp the page Name - - - - Green
13 Stretch Subtitle - - - - Yellow
14 TV mode - - - - Guide Blue
15 LCR Previous selected
channel - - - - Back Navigation
INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE
Avoid sharp impacts to the remote, strong vibration, excess heat (over
40°C). Do not allow the remote to come into contact with uids, perfumes,
and alcohol. Do not let the batteries leak.
Subject to technical changes without warning.
Technical data
Operation distance of the remote control: approximately 8 meters
(depends on the controlled
device parameters).
Battery type: AAA (R03) 1,5V 2 pcs
- 11 - 34-138

Take care of the environment! Do not throw this device away
with other waste, but deliver it to the ocial collection point for
recycling.
Copying of this user manual for commercial purposes in prohibited.
Problem Solution
Your device’s manufacturer is not on the
code list.
Use the‘Automatic code search’method
or the‘Learning function’.
The device does not respond to the
commands of the universal remote.
Try to enter each code from the code list
indicated for the brand of your device.
Use the‘Automatic code search’method
or the‘Learning function’.
Signals of the universal remote activate
incorrect function of the device.
The selected code may be wrong. Try
to enter another code from the list next
to the brand of your device or use the
‘Automatic code search’ method again
to nd the correct code, or try the
‘Learning function’.
The device does not respond to the
commands of the remote, but the
indicator on the remote lights up.
Press the key of the corresponding
device on the remote (e.g. for television
- [TV]).
Point the remote directly towards the
detection sensor of the controllable
device.
Operation distance of the remote has
decreased.
Replace the batteries with new ones (size
AAA/R03, 2 pieces).
The device does not respond to the
commands of the remote, the indicator
does not light up.
Replace the batteries with new ones (size
AAA/R03, 2 pieces).
The remote control cannot be ’taught’. 1. Insert new batteries in both remotes.
2. Place the remotes with emitting/
receiving diodes (windows) facing each
other in the distance of 3-5 cm
3. Each key must be pressed suciently
strong and must be held pressed for
approximately 1 second
4. Make sure that the remote from which
the signals are read works correctly, e.g.
the keys are working and the signal is
transmitted.
TROUBLESHOOTING*
You can download manuals of all Robert Smart remote control models
with full code lists in electronic form at www.robertsmartworld.com
*If you have any further questions or queries about setup or operation
of the Robert Smart remote control, visit robertsmartworld.com for
the latest technical information or send your questions to our Customer
Support Centre: support@robertsmartworld.com
To make use of RobertSmart products as easy as possible,themanufacturer
constantly increases performance through technological improvements.
Therefore your opinion about the product and its convenience of use is
very important to us.
You can contact our Support Service experts at robertsmartworld.com or
send your wishes and suggestions to e-mail support@robertsmartworld.
com, and we will be happy to be even more useful to you.
- 12 - 34-138

Paldies, ka izvēlējāties Robert Smart produktu!
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
APRAKSTS
Navigator 4 ir modernizēta universālā tālvadības pults. Tā ir savietojama
ar vairāk kā 500 dažādiem elektrotehnikas zīmoliem, kas nodrošina pults
darbību ar visām izplatītākajām ierīcēm. Tā lieliski aizstāj nozaudētu vai
sabojātu oriģinālo tālvadības pulti un nodrošina ierīces visu galveno
funkciju vadību. Ar Navigator 4 pulti varat ērti apvienot vairāku ierīču
vadību no 1 pults, kas ir īpaši parocīgi prasīgiem un tehnoloģijas mīlošiem
lietotājiem.
Navigator 4 var izmantot vairāku ierīču (TV, SAT, DVD un TV dekodera
(DVB-T)) vadībai no vienas pults. Lai pulti sāktu lietot, tā ir jāpiesaista
Jums nepieciešamajām ierīcēm. Lūdzu rūpīgi izlasiet šo instrukciju, lai
piesaistīšanu veiktu ērti un īsā laikā.
SAGATAVOŠANA
Izņemiet bateriju nodalījuma vāciņu un, ievērojot pareizu polaritāti (+/-),
ievietojiet divas AAA/R03 izmēra 1,5 V baterijas (nav komplektā). Nav
ieteicams likt jaunu un lietotu bateriju, izmantojiet abas jaunas baterijas.
VADĀMĀS IERĪCES PIESAISTĪŠANA
Navigator 4 garantē 100% rezultātu jebkura modeļa ierīces piesaistīšanai.
To nodrošina integrētas 3 iestatīšanas tehnoloģijas:
a) Manuālā metode. Vislabākie panākumi piesaistot pulti populāru
ražotāju modeļiem, ievadot kodu no kodu tabulas.
b) Koda automātiskā meklēšana. Koda piemeklēšana automātiskā
režīmā no iebūvētās datu bāzes piemērota retiem modeļiem.
c) Apmācības funkcija. Ja ir saglabāta ierīces oriģinalā pults darba
kārtībā, Navigator 4 var nolasīt jebkuru oriģinālās pults signālu un
saglabāt atmiņā.
Sāciet ar koda ievadīšanu no kodu tabulas (Manuālā metode), jo šī metode
dod visātrāko rezultātu.* ‘Koda automātisko meklēšanu’ izmantojiet
gadījumā, ja pults piesaistīšana neizdodas ar koda ievadīšanu.‘Apmācības
funkciju’ optimāli izmantot, lai pieliktu klāt pults komandas, kuras
nedarbojas pēc koda ievadīšanas. Protams, ar apmācīšanas funkciju
varat iekopēt visas pults komandas, taču tas ieteicams tikai gadījumos,
ja nav vēlamie panākumi ar ‘Koda ievadīšanas’ vai ‘Koda automātiskās
meklēšanas’metodēm.
‘Apmācības funkcija‘ nodrošina oriģinālās pults signālu kopēšanu jaunajā
Navigator 4 pultī. Lai izmantotu šo metodi, obligāti nepieciešama oriģinālā
pults darba kārtībā. Apmācīšanas funkcija lieliski noder gadījumā, ja
vēlaties apvienot vairākas pultis vienā un kādu no ierīcēm nevar piesaistīt
ar koda metodi. Vai arī pēc koda meklēšanas vai ievadīšanas dažas pults
komandas tomēr nedarbojas. Vajadzīgās komandas varat ērti ‘apmācīt’ no
oriģinālās pults.
UNIVERSĀLĀ TĀLVADĪBAS PULTS 4 in 1
Navigator 4
Izplatītāko modeļu ierīču piesaistīšanai var pietikt ar vienu no minētajām
metodēm, atsevišķos gadījumos teicamu rezultātu sasniegsiet kombinējot
2 vai visas 3 metodes. Esiet, lūdzu, pacietīgi, šī instrukcija palīdzēs Jums
piemeklēt un pielietot piemērotāko metodi (vai metožu kombināciju).
SVARĪGI: Pareiza koda ievadīšana nodrošina galveno funkciju darbību,
taču atsevišķas speciskas funkcijas var nedarboties. Šajos gadījumos, lai
nodrošinātu visu pults komandu darbību, papildus izmantojiet ‘Apmācības
funkciju’.
*Izplatītāko zīmolu kodu tabula atrodas instrukcijas beigās, zem tās – kodu
tabula, kurā varat pierakstīt atrastos ierīču kodus, lai nepieciešamības
gadījumā tos var viegli atrast.
- 13 - 34-138

Ar roku ieslēdziet vadāmo aparātu
(piemēram, TV).
Tam ir jābūt pilnībā ieslēgtam,
nevis tikai gaidīšanas režīmā!).
DVD aparātam ielieciet disku un
ieslēdziet atskaņošanas režīmu.
SAT uztvērējam ieslēdziet kādu
programmu. Izvēlētās ierīces
pārraidītajam attēlam jābūt
redzamam uz ekrāna.
Nospiediet uz pults vadāmās
ierīces taustiņu (piemēram,
televizoram - [TV]). Iedegsies
gaismas indikators. Atlaidiet
taustiņu.
Gaismas indikators ir iededzies
Ierīču kodu tabulā (‘SETUP CODES
FOR...‘) sameklējiet vadāmā
aparāta marku un tam atbilstošo
ciparu kodu.
Ierīču apzīmējumu atšifrējums:
TV - televizors (kodi: 1000-1981)
SAT - satelītuztvērējs
(kodi: 3000-3773)
DVD - DVD atskaņotājs
(kodi: 4000-4285)
DVB-T (kodi: 5000-5053)
SVARĪGI: kodi ir sakārtoti pēc to izplatības katra zīmola ierīcēm. Tas nozīmē,
ka pirmie kodi ir visizplatītākie, tāpēc koda ievadīšanu sāciet secīgi no
saraksta sākuma, sākot ar pirmo, otro, trešo utt. kodu. Nesāciet kodu
ievadīšanu no saraksta vidus vai beigām.
A. KODA IEVADĪŠANA NO KODU TABULAS MANUĀLĀ METODE
‘Koda ievadīšana no kodu tabulas’ ir ļoti precīza metode un nodrošina
optimālu rezultātu, tāpēc iesakām pults iestatīšanu sākt ar šo metodi.
Lai sāktu iestatīšanu ar ‘Koda ievadīšanu no kodu tabulas’, atšķiriet kodu
tabulu, kas atrodas instrukcijas beigās. Kodu tabulu varat atrast arī Robert
Smart mājaslapā robertsmartworld.com
- 14 - 34-138

Vienlaicīgi nospiediet taustiņus
[VOL+] un [PROG ] un atlaidiet
tikai tad, kad iedegsies un
pastāvīgi spīdēs indikators.
Ievadiet 4-ciparu kodu (piemēram,
televizoram ‘PHILIPS‘ kods ir
‘1492‘).
Ja kods būs ievadīts pareizi,
gaismas indikators divreiz
nomirgos un nodzisīs. Ja kods nav
ievadīts pareizi (kļūdaini ievadīts
kāds no koda cipariem), indikators
trīsreiz nomirgo un paliek
iestatīšanas režīmā (gaismas
indikators deg). Ievadiet kodu
vēlreiz.
Pēc veiksmīgas iestatīšanas
pabeigšanas indikatoram
jānodziest.
Lai pabeigtu pults iestatīšanu,
nospiediet ierīces veida taustiņu
(šajā gadījumā [TV]).
Ja vēlaties piesaistīt vēl kādu ierīci, tad iestatīšanas procedūras sākumā
(atbilstoši punktam A.1.) nospiediet izvēlētās ierīces taustiņu (SAT, DVD vai
DVB-T) un darbojieties pēc tā paša principa.
Ja izmantosiet Navigator 4 pulti ar vairākiem aparātiem, pirms konkrētās
ierīces vadīšanas nospiediet atbilstošo pults taustiņu (piemēram: TV
dekoderim - [DVB-T], satelītuztvērējam [SAT]. Jums jānospiež uz pults tās
ierīces taustiņš, kuru ierīci vēlaties vadīt un pults pārslēgsies uz attiecīgās
ierīces signālu.
Indikators nodzisis
SVARĪGI: Pareizo kodu katrai
ierīcei pierakstiet kodu tabulā,
kas atrodas instrukcijas beigās
aiz kodu saraksta. Tādā veidā Jūs
to varēsiet ātri un ērti atrast, ja
radīsies tāda nepieciešamība.
Pavērsiet pulti pret vadāmo
aparātu un izmēģiniet vai pults
taustiņi darbojas. Ja daži vai visi
galvenie taustiņi nedarbojas,
atkārtojiet 2. - 6. punktā norādītās
darbības un izmēģiniet citus
tabulā norādītos kodus, līdz visi
galvenie taustiņi labi darbojas.
- 15 - 34-138

Vienlaicīgi nospiediet taustiņus
[VOL+] un [PROG ] un atlaidiet
tikai tad, kad pēc gaismas
indikatora nodzišanas, tas atkal
iedegsies un pastāvīgi spīdēs.
Pavērsiet pulti pret vadāmo
aparātu, nospiediet un turiet
nospiestā stāvoklī pults taustiņu
[]. Ja vadāmā ierīce izslēdzas,
nekavējoties atlaidiet taustiņu
[ ] - indikatoram jānodziest.
Vajadzīgā koda atrašana
speciskiem modeļiem var ilgt 10
minūtes un pat vairāk, tāpēc esiet
pacietīgi un atlaidiet taustiņu [ ]
tikai tad, kad aparāts (piemēram,
televizors) izslēdzas.
Indikators mirgo
Uz pults nospiediet vadāmās
ierīces taustiņu (piemēram,
televizoram - [TV]). Iedegsies
gaismas indikators. Tad atlaidiet
taustiņu.
Gaismas indikators ir iededzies
1. Ar roku ieslēdziet vadāmo ierīci
(piemēram, TV).
Tāpat kā ‘Koda ievadīšanas no
kodu tabulas‘gadījumā, tam
jābūt pilnībā ieslēgtam, nevis tikai
gaidīšanas režīmā!).
B. KODA AUTOMĀTISKA MEKLĒŠANA
‘Koda automātisku meklēšanu‘ir ieteicams izmantot gadījumā, ja esat
izmēģinājuši ‘Koda ievadīšanu no kodu tabulas‘, bet ierīci joprojām
nevarat vadīt. Šī funkcija nodrošina koda piemeklēšanu vēl no plašāka
pults atmiņā ierakstīto kodu saraksta, kas sekmē pults piesaistīšanu arī
speciskiem modeļiem.
- 16 - 34-138

SVARĪGI:
- Šī pults nevar palielināt aparāta funkciju skaitu.
Piemēram: ja televizoram nav funkcija 'MUTE' (skaņas atslēgšana), tad
pults taustiņš [MUTE] nedarbosies.
- Dažas funkcijas no pults var nedarboties.
- Var nesakrist apzīmējums uz taustiņa un izpildāmā funkcija.
SVARĪGI:
- Apmācības režīmā abām pultīm jāievieto jaunas baterijas. Pultis jānovieto
horizontāli viena pret otru 3-5 cm attālumā, infrasarkanā izstarotāja/
uztvērēja lodziņiem jābūt vērstiem vienam pret otru. Taustiņi jāspiež
pietiekami stipri un jānotur nospiestā stāvoklī vismaz 1 sekundi.
- Šī pults nevar palielināt aparāta funkciju skaitu.
Piemēram: ja uztvērējam nav funkcija ‘EXIT‘, tad pults taustiņš [EXIT]
nedarbosies.
- Dažas funkcijas no pults var nedarboties.
- Var nesakrist apzīmējums uz taustiņa un izpildāmā funkcija.
- Ja pultij mainīsiet baterijas, lūdzu, ievērojiet norādīto polaritāti (‘+‘un ‘-‘).
- Ja kaut kāda iemesla dēļ pults nedarbojas normāli, lūdzu, izņemiet
baterijas un pēc 20 minūtēm ievietojiet atpakaļ pultī.
Pavērsiet pulti pret vadāmo
aparātu un izmēģiniet vai pults
taustiņi darbojas. Ja daži vai visi
galvenie taustiņi nedarbojas,
atkārtojiet 2. - 5. punktā norādītās
darbības.
SVARĪGI: Ja aparāts (televizors) izslēdzas, tas nozīmē, ka ierīcei saprotams
kods ir atrasts. Lūdzu, uzmanīgi sekojiet līdzi meklēšanas procesam un
brīdī, kad ierīce izslēdzas, nekavējoties atlaidiet taustiņu [ ], lai pults
neturpina cita koda meklēšanu. Pēc taustiņa [ ] atlaišanas pults atmiņā
saglabāsies pēdējais pārraidītais kods.
C. APMĀCĪBAS FUNKCIJA
‘Apmācības funkcija’ paredzēta, lai apvienotu vairāku ierīču vadību ar
1 pulti, pie nosacījuma, ja ir saglabājusies ierīces oriģinālā pults, kas vēl
darbojas. Tas nozīmē, ka varat ar 100% garantiju savienot pat retu modeļu
ierīces ar jauno Navigator 4. Iesakam sākumā pults piesaistīšanu veikt ar
‘Kodu ievadīšanu no kodu tabulas’ vai ‘Koda automātiskas meklēšanas’
palīdzību. Ja Jums neizdodas koda atrašana vai tas nenodrošina visu
pults komandu darbību, pārējās nepieciešamās komandas papildiniet ar
‘Apmācības funkcijas’palīdzību.
Vispirms nospiediet ierīces veida
taustiņu (piemēram, [DVB-T]).
Iedegsies indikators. Atlaidiet
taustiņu, indikators nodzisīs.
Vienlaicīgi nospiediet un turiet
taustiņus [VOL+] un [PROG ],
līdz iedegsies indikators. Atlaidiet
abus taustiņus. Iestatīšanas režīms
ir ieslēgts.
- 17 - 34-138

Lai ‘apmācītu‘ citus taustiņus, atkārtojiet apmācības procedūru citiem
taustiņiem. Kad visi taustiņi ‘apmācīti‘, nospiežot ierīces veida taustiņu
(šajā gadījumā [DVB-T], izejiet no apmācības režīma.
Piebilde:
Ja iekopējamo datu atmiņa būs aizpildīta, indikators astoņas reizes lēni
nomirgos, lai brīdinātu lietotāju, ka atmiņā vairs nav brīva vieta.
Piebilde:
1. Katrs šīs pults taustiņš (izņemot ierīces veida taustiņus [TV], [SAT], [DVD],
Pavērsiet apmācošās (oriģinālās)
pults izstarojošo galu pret
Navigator 4 uztverošo lodziņu (3 -
5 cm attālumā).
Nospiediet vienu apmācošās
(oriģinālās) pults taustiņu (tiks
noraidīta attiecīga komanda),
līdz Navigator 4 pultij iedegsies
un sāks mirgot indikators, tas
apliecinās, ka noraidītais signāls ir
uztverts. Atlaidiet taustiņu.
Nospiediet to Navigator 4
taustiņu, kura atmiņā ierakstīsiet
uztverto komandu. Indikators
atkal sāks mirgot un pēc tam
spīdēs pastāvīgi, tas apliecinās,
ka komanda ierakstīta izvēlētā
taustiņa atmiņā.
Ievadiet kodu 9998. Indikators
nodzisīs un atkal iedegsies.
Apmācības režīms ir ieslēgts.
- 18 - 34-138

[DVB-T], un [FAV], [M1]) var tikt ‘apmācīts‘. Kopumā var ieprogrammēt 114
taustiņus. Ievadītie dati glabājas katra veida ierīces atmiņas apgabalā. Ja
izmantosiet ‘Koda ievadīšanu no kodu tabulas’ vai ‘Koda automātiskās
meklēšanas’funkcijas, iekopētie dati šai ierīcei tiks izdzēsti.
2. Ja gribēsiet atjaunot ierīces kodu, kāds bija pirms apmācības, lūdzu,
ievadiet 9994.
3. Ja kādam taustiņam tiek piešķirts tāds kods, kas sakrīt ar esošo, ierakstīts
tiks jaunais kods.
KODA INDIKĀCIJA
Kad ar ‘Koda automātiskas meklēšanas’ metodi ir atrasts vajadzīgais kods,
veicot sekojošas darbības, Jūs varat uzzināt šī koda skaitļus:
1. Nospiediet un neatlaidiet atbilstošās ierīces taustiņu (piemēram, [TV]).
Vienlaicīgi nospiediet pults taustiņu [4] un skaitiet, cik reizes nomirgos
indikators. Mirgošanas reižu skaits atbilst 4-ciparu koda pēdējam ciparam.
Atlaidiet abus taustiņus.
2. Nospiediet un neatlaidiet atbilstošās ierīces taustiņu (piemēram, [TV]).
Vienlaicīgi nospiediet pults taustiņu [3] un skaitiet, cik reizes nomirgos
indikators. Mirgošanas reižu skaits atbilst 4-ciparu koda priekšpēdējam
ciparam. Atlaidiet abus taustiņus.
3. Nospiediet un neatlaidiet atbilstošās ierīces taustiņu (piemēram, [TV]).
Vienlaicīgi nospiediet pults taustiņu [2] un skaitiet, cik reizes nomirgos
indikators. Mirgošanas reižu skaits atbilst 4-ciparu koda otrajam ciparam.
Atlaidiet abus taustiņus.
4. Nospiediet un neatlaidiet atbilstošās ierīces taustiņu (piemēram, [TV].
Vienlaicīgi nospiediet pults taustiņu [1] un skaitiet, cik reizes nomirgos
indikators. Mirgošanas reižu skaits atbilst 4-ciparu koda pirmajam ciparam.
Atlaidiet abus taustiņus.
Piebilde:
Ja indikators nenomirgo nevienu reizi, tad cipars ir‘0‘.
MAKROKOMANDU SASTĀDĪŠANA
Pultij ir viens multifunkciju (makrokomandu) taustiņš [M1].
Makrokomandas taustiņš spēj saglabāt 20 taustiņu funkcijas. Jūs varat
izmantot šo funkciju vairāku citu dažādu funkciju taustiņu vai biežāk
izmantojamo taustiņu apvienošanai darbību virknes izpildīšanai ar [M1]
taustiņa nospiešanu.
Makrokomandas iestatīšanas laikā pultij jābūt novērstai no vadāmajām
ierīcēm (TV, DVB-T, DVD u.c.), labāk to darīt citā telpā.
Pēc makrokomandas iestatīšanas, nospiežot multifunkciju taustiņu,
pults sāks pārraidīt vadības kodus tādā secībā kā tie tika iestatīti
programmēšanas laikā. Tas vienkāršos aparatūras kompleksa vadību.
Piemērs: Ieslēgt televizoru Pārslēgt televizoru uz audio/video režīmu
Ieslēgt dekoderu (DVBT) Ieslēgt dekodera otro kanālu
Lai izveidotu šādu daudzpakāpju komandu, pultij secīgi jāiestata
nepieciešamie signāli.
Makrokomandas pievienošana
TV vadības datu ievadīšana
1 . Vienreiz nospiediet Navigator 4 pults taustiņu [TV].
2. Vienlaicīgi nospiediet un turiet taustiņus [VOL+] un [PROG ], līdz
iedegsies indikators. Atlaidiet abus taustiņus.
3. Ievadiet pieejas kodu 9991 atmiņai M1. Iedegsies indikators, kas
apliecinās, ka multifunkciju iestatīšanas režīms ir ieslēgts.
4. Nospiežot taustiņu [ ], ievadiet atmiņā komandu ‘ieslēgt televizoru‘.
Nospiežot taustiņu [TV/AV], ievadiet atmiņā komandu‘pārslēgt televizoru
audio/video režīmā‘. Pēc katra taustiņa nospiešanas gaismas indikators
nomirgos. Nospiežot taustiņu [TV], izejiet no TV iestatīšanas režīma –
indikators nodzisīs.
Nākošā makrokomandas M1 daļa: DVB-T vadības datu ievadīšana
5. Vienreiz nospiediet Navigator 4 pults taustiņu [DVB-T].
6. Vienlaicīgi nospiediet un turiet taustiņus [VOL+] un [PROG ], līdz
iedegsies indikators. Atlaidiet abus taustiņus.
7. Ievadiet pieejas kodu 9991. Iedegsies indikators, kas apliecinās, ka
multifunkciju iestatīšanas režīms ir ieslēgts.
- 19 - 34-138

8. Nospiežot taustiņu [ ], ievadiet atmiņā komandu ‘ieslēgt dekoderu‘.
Nospiežot taustiņu [2], ievadiet atmiņā komandu ‘ieslēgt dekodera otro
kanālu‘. Pēc katra taustiņa nospiešanas gaismas indikators nomirgos.
9. Nospiežot taustiņu [DVB-T], izejiet no iestatīšanas režīma. Indikators
nodzisīs un iestatīšana būs pabeigta.
Piebildes:
- TV vai DVB-T aparātu vietā varat izvēlēties citu ierīci (SAT, DVD).
Ja vēlēsieties izmantot makrokomandu, pavērsiet pulti pret vadāmajiem
aparātiem un nospiediet taustiņu [M1]. Vadības komandas uz aparātiem
tiks pārraidītas tādā secībā kā iepriekš tās tika ieprogrammētas.
Makrokomandu izdzēšana no atmiņas
1. Makrokomandu iestatīšanas režīmā (skatiet sadaļas ‘Makrokomandas
pievienošana‘ 1., 2. un 3. punktu) vienreiz nospiediet atbilstošo taustiņu
[M1], tiks izdzēsta komanda no izvēlētās atmiņas. Kad multifunkciju
komanda būs izdzēsta, gaismas indikators nomirgos trīs reizes.
2. Lai pilnībā izdzēstu makrokomandu datus, multifunkciju iestatīšanas
režīmā nospiediet un turiet atbilstošo taustiņu [M1], līdz gaismas
indikators nomirgos trīs reizes. Lai izietu no izdzēšanas režīma, nospiediet
kādu taustiņu.
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana
Vienlaicīgi nospiediet un turiet taustiņus [VOL+] un [PROG ], līdz iedegsies
indikators. Atlaidiet abus taustiņus.
Lai atjaunotu rūpnīcas iestatījumus, ievadiet kodu 9990. Visi ievadītie kodi
un to indikācijas dati, apmācības funkcijas saturs, favorītu kanālu (FAV) un
multifunkcijas (M1) atmiņa tiks pilnībā izdzēsta.
- 20 - 34-138
Table of contents
Languages:
Other Robert Smart Remote Control manuals