
I
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
C
C
D E
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Description des organes d’affichage et de commande
Organes d’affichage
Aiguille des minutes
Aiguille des secondes
Mois
Jour de la semaine
Aiguille des heures
Date
Compteur des secondes
Compteur des minutes
Compteur des 1⁄10 secondes
(premièrs 30 sec. sans arrêt)
Compteur des heures après 30 minutes
Organes de commande
Correcteur D (Tag)
Correcteur E (Mois)
Poussior A
Couronne
Poussior B
Correcteur C (Date)
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Chronographe:
fonction de base
(Start / Stop / remise à zéro)
Exemple:
Start: Appuyer sur le poussoir A.
Stop: Pour interrompre le chronométrage,
appuyer à nouveau sur le poussoir A
et lire les compteurs du chronographe:
4 min / 38 s / 7⁄10 s
Mise à zéro:
Appuyer sur le poussoir B.
(Les aiguilles du chronographe sont
remises à zéro.)
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Chronographe: Chronométrage
avec totalisation
Exemple:
Start: (Faire démarrer le chronométrage)
Stop: (P.ex.15 min 5s après
)
Restart: (Relancer le chronométrage)
*Stop: (P.ex. 5 min 12 s après
)
= 20 min 17 s
(
Le temps de chronométrage total est indiqué
)
Mise à zéro:
Les aiguilles du chronographe sont remis
à zéro.
Nota
* Le chronométrage avec totalisation peut
se poursuivre après
. Appuyer pour
cela sur A
(Restart / Stop, Restart / Stop, …).
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Chronographe: Chronométrage
des temps intermédiaires
Exemple:
Start: (Faire démarrer le chronométrage)
Affichage du temps intermédiaire:
P. ex. 20 minutes 17 secondes (le chrono-
métrage continue à l’arrière-plan)
Rattrapage du temps chronométré:
(Les aiguilles du chronographe
rattrapent à grande vitesse le temps
de chronométrage qui s’est écoulé.)
Stop: (Le temps final est affiché.)
Mise à zéro:
Les aiguilles du chronographe sont remis
à zéro.
Nota
* D’autres temps intermédiaires peuvent être
chronométrés après
. Appuyer pour cela
le poussoir B (affichage du temps intermédi-
aire / rattrapage du temps chronométré, …).
*
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Ajustage des aiguilles du
chronographe en position zéro
Exemple:
Une ou plusieurs des aiguilles du chrono-
graphe ne sont pas en position zéro correcte
et doivent être ajustées (p. ex. après un
changement de pile).
Tirer la couronne en position II (les
aiguilles du chronographe viennent à leur
position zéro, correcte ou incorrecte).
Appuyer simultanément pendant au
moins 2 secondes sur les poussoirs A
et B (l’aiguille du compteur des secondes
tourne de 360° le mode correction est
activé).
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A
65,5% = 40mm Druchmesser
III
B
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A
III
65,5% = 40mm Druchmesser
III
B
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A
Ajustage de l’aiguille du compteur des secondes
Pas à pas:
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 pression brève
En continu:
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 pression maintenue
Ajustage de l’aiguille suivante B
65,5% = 40mm Druchmesser
III
Ajustage de l’aiguille du compteur des 1⁄10 secondes (pos. 6 h)
Pas à pas:
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 pression brève
En continu:
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 pression maintenue
Ajustage de l’aiguille suivante B
65,5% = 40mm Druchmesser
III
Ajustage de l’aiguille du compteur des minutes (pos. 9h)
Pas à pas:
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 pression brève
En continu:
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 pression maintenue
Repousser la couronne en position I
Fin de l’ajustage des aiguilles du chronographe
(possible à tout moment).
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Réglage de l’heure
*
Tirer la couronne en position II
(l’aiguille des secondes s’immobilise).
Tourner la couronne jusqu’à ce que
l’heure actuelle 08h45 soit indiquée.
*Repousser la couronne en pos. I.
Nota
* Pour régler l’heure «à la seconde exacte»,
doit être tirée lorsque l’aiguille des
secondes est en position «60». Après
avoir réglé l’aiguille des heures et des
minutes,
doit être repoussée en pos. I
«à la seconde exacte».
I
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Correction rapide de la date
Exemple après un changement de mois:
– Date indiquée: 31
– Date actuelle: 1
La date avance d’un jour et passe à 1
lorsqu’on actionne le correcteur C 1 fois.
Nota
Il faut régler la date sur le jour suivant pen-
dant la phase d’entraînement du calendrier
entre approx. 21:00 à 00:20 h.
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JANLUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JANLUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Réglage de l’heure, de la date,
du jour de la semaine et du mois
Exemple:
– Date/jour/mois/heure indiqués par la montre:
10 / / /01:25h
– Date/jour/mois/heure actuels
20/ / /20:30h
* Tirer la couronne en position II
(l’aiguille des secondes s’immobilise).
**Tourner la couronne jusqu’à ce que
l’heure actuelle soit indiquée.
* Repousser la couronne en position I
(la montre continue de fonctionner).
Nota
*
Pour le réglage de l’heure «à la seconde
exacte», voir nota au chapitre «Réglage
de l’heure».
** Respecter le rythme de 24 heures.
LUN JAN
JEU OCT
I
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
JANLUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
I
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
OCTJEU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
L’aiguille de la date avance pas à pas
lorsqu’on actionne le correcteur C.
Le jour de la semaine avance pas à pas
lorsqu’on actionne le correcteur D.
Le mois avance pas à pas lorsqu’on
actionne le correcteur E.
Mode d’emploi – Français
RONDAstartech – Mouvement cal. 5040.F
07/ 2017
Type de pile: 395 / SR927SW
Précision de marche: +20 / -10 secondes par mois
Vous avez choisi une montre dans laquelle le fabricant de montres a
intégré un mouvement Ronda. Nous attirons votre attention sur le fait
qu’aucune montre de la marque Ronda n’est produite ni distribuée sur
le marché.
Les acheteurs et consommateurs peuvent exclusivement s’adresser,
en cas de réparations, de prestations relatives à la garantie et pour
toutes questions se rapportant au fonctionnement de la montre, au
point de vente ou au fabricant de montres. Des informations corres-
pondantes figurent dans les dispositions relatives à la vente ou à la
garantie.
C
C
D E
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GUILUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Descrizione degli strumenti d’indicazione e d’uso
Strumenti d’indicazione
Lancetta dei minuti
Lancetta dei secondi
Mese
Giorno della settimana
Lancetta delle ore
Data
Contatore dei secondi
Contatore dei minuti
Contatore dei 1⁄10 di secondo
(primi 30 sec. scorrevoli)
Contatore delle ore dopo 30 minuti
Strumenti d’uso
Correttore D (giorno)
Correttore E (mese)
Pulsante A
Corona
Pulsante B
Correttore C (data)
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Cronografo: funzione base
(Start / Stop / Rimessa a zero)
Esempio:
Start: premere il pulsante A
Stop: per interrompere la misurazione del
tempo premere nuovamente il pulsante A
e leggere le lancette del cronografo:
4 min. / 38 sec. / 7⁄10 sec.
Posizione rimessa a zero:
Premere il pulsante B.
(Le lancette del cronografo vengono
riportate nella loro posizione a zero.)
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Cronografo: Misurazione
addizionale del tempo
Esempio:
Start: (avviare misurazione del tempo)
Stop: (ad es. 15 min. 5sec. dopo
)
Restart: (abilitare di nuovo il conteggio del
tempo)
*Stopp: (ad es. 5min 12 sec. dopo
)
= 20 min. 17 sec.
(viene indicato il tempo addizionale)
Posizione rimessa a zero:
Le lancette del cronografo vengono
riportate nella loro posizione a zero.
Avvertenze
* Dopo
si può continuare con il conteggio
del tempo addizionale. Questo avviene
tramite il pulsante A
(Restart / Stop, Restart / Stop, …).
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Cronografo: Misurazione
del tempo intermedio
Esempio:
Start: (avviare la misurazione del tempo)
Indicare il tempo intermedio:
ad es. 20 minuti 17 secondi (la misura-
zione del tempo prosegue nello sfondo)
Recupero del tempo di misurazione:
(le lancette del cronografo raggiungono
in movimento rapido il tempo di misura-
zione che ha continuato ad avanzare)
Stop: (viene indicato il tempo finale)
Posizione zero:
Le lancette del cronografo vengono ripor-
tate nelle loro posizioni a zero.
Avvertenze
* Dopo
possono essere indicati altri tempi
intermedi. Questo avviene tramite il pul-
sante B (indicazione del tempo intermedio/
recupero del tempo di misurazione,…).
*
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Centratura della lancetta
del cronografo sulla posizione
a zero
Esempio:
Una o più lancette del cronografo non si
trovano nelle loro posizioni a zero corrette e
devono essere centrate (ad es. dopo il cambio
della batteria).
Portare la corona nella posizione II.
(Tutte le lancette del cronografo si
portano nelle posizioni corrette e/o
non corrette).
Premere i pulsanti A & B contemporanea-
mente per almeno 2 secondi.
(La lancetta contatore dei secondi esegue
una rotazione di 360° il modo di
correzione è attivato.)
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A
65,5% = 40mm Druchmesser
III
B
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A
III
65,5% = 40mm Druchmesser
III
B
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A
Centratura della lancetta contatore dei secondi
Scatto singolo
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 x breve
scatto continuo
65,5% = 40mm Druchmesser
III
Alungo
Centratura delle lancette successive B
65,5% = 40mm Druchmesser
III
Centratura della lancetta contatore dei
1⁄10 di secondo (pos. 6 h)
Scatto singolo
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 x breve
scatto continuo
65,5% = 40mm Druchmesser
III
Alungo
Centratura delle lancette successive B
65,5% = 40mm Druchmesser
III
Centratura della lancetta contatore dei minuti (pos. 9 h)
Scatto singolo
65,5% = 40mm Druchmesser
III
A1 x breve
scatto continuo
65,5% = 40mm Druchmesser
III
Alungo
Riportare la corona in posizione I
Conclusione della centratura delle lancette del cronografo
(l’operazione è possibile in qualsiasi momento).
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Regolazione dell’ora
*
Portare la corona in posizione II
(la lancetta dei secondi si blocca).
Ruotare la corona fino a che viene
indicata l’ora corrente delle 8h45.
*Riportare la corona in posizione I.
Avvertenze
* Per impostare l’ora al «secondo esatto» è
necessario
agire tirando la corona nella
regolazione lancetta dei secondi «60».
Dopo, eseguire la regolazione della lancetta
delle ore e quella dei minuti, è poi premere
per il «secondo esatto» in posizione I.
I
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
I
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GIULUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Correzione veloce della data
Esempio dopo il cambio del mese:
– Data sull’orologio: 31
– Data attuale: 1
Premendo una volta il correttore C,
la data avanza di un giorno su 1.
Avvertenze
Nella fase di commutazione calendario dalle
ca. 21:00 alle 00.20 deve essere impostata
la data del giorno successivo.
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GENLUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
III
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GENLUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Regolazione ora, data, giorno
della settimana e mese
Esempio:
– Sull’orologio: 10/ / /01:25h
– Attuale: 20/ / /20:30h
* Estrarre la corona in posizione II
(l’ora si ferma)
**Ruotare la corona finché non viene
visualizzata l’ora attuale.
* Premere la corona in posizione I
(l’ora continua a avanzare)
Avvertenze
*
Per impostare l’ora «con precisione al
secondo»: vedi nota al capitolo
«Regolazione dell’ora».
** Prestare attenzione al formato 24 ore.
LUN GEN
GIO OTT
I
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
GENLUN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
I
30
10
20
10 1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
60
30
45
OTTGIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
3
1
Premendo il correttore Cla lancetta
della data avanza gradualmente.
Premendo il correttore Dil giorno
della settimana avanza gradualmente.
Premendo il correttore E il mese
avanza gradualmente.
Manuale dell’Istruzione d’Uso – Italiano
RONDAstartech – Movimento cal. 5040.F
07/ 2017
Tipo di batteria: 395/SR927SW
Precisione: +20/-10 secondi al mese
Lei ha scelto un orologio che presenta un movimento Ronda montato dal
produttore d’orologi. La preghiamo di ricordare che il marchio Ronda
non produce orologi né li commercializza sul mercato.
In caso di riparazioni, rivendicazioni di garanzia e domande sul fun-
zionamento dell’orologio, gli acquirenti e gli utenti devono rivolgersi
unicamente al punto vendita o al produttore dell’orologio. Informa-
zioni a questo riguardo sono disponibili nelle condizioni di vendita e
di garanzia.
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
01
05
02
06
03
07
04
08
01
05
02
06
03
07
04
08
BA_5040F.indd 3-4 20.07.17 15:21