manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ROSE Bikes
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. ROSE Bikes PRO R-074 User manual

ROSE Bikes PRO R-074 User manual

Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich unter rosebikes.de/Bedienungsanleitungen verfügbar.
ROSE Bikes GmbH
Schersweide 4, 46395 Bocholt, Germany
Made in Taiwan, www.rosebikes.de
PRO R-074
DE // BEDIENUNGSANLEITUNG PEDALE // BEST.-NR.: 1153655 EN // OWNER‘S MANUAL PEDALS // ITEM NO.: 1153655
GEFAHR
Unfallgefahr durch Fehlmontage oder falsche Handhabung der Pedale!
Die fehlerfreie Montage und Handhabung der Pedale trägt entscheidend zur Sicherheit deines Fahrrads
bei. Beachte folgende Punkte:
• Fahrräder mit Pedalen ohne gelbe, nach vorn und hinten wirkende Reflektoren, dürfen nicht im
öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden.
• Die Montage der Pedale darf nur von Personen mit entsprechendem Fachwissen und Erfahrung
durchgeführt werden. Im Zweifelsfall muss ein ausgebildeter Zweiradmechatroniker hinzugezogen
werden!
• Prüfe die Bedienungsanleitung des Kurbelherstellers auf spezifische Bestimmungen! Besonders bei
der Verwendung einer Carbon-Kurbel können spezifische Angaben vorhanden sein.
• Die Pedale können nach einem Sturz nicht sichtbare Schäden aufweisen. Pedale nach einem Sturz
von einem ausgebildeten Zweiradmechatroniker prüfen lassen und ggf. austauschen!
• Bei Knackgeräuschen, äußerlichen Veränderungen sowie Rissen, Verformungen oder Verfärbungen
müssen die Pedale getauscht bzw. von einem ausgebildeten Zweiradmechatroniker geprüft werden.
• Bei profillosen Schuhsohlen kann die Standfläche sehr rutschig werden. Fahrweise entsprechend
anpassen!
• Jegliche Veränderungen der Pedale sind nicht zulässig und führen zum Erlöschen der Garantie.
DANGER
Risk of accident due to improper installation or handling of the pedals!
A proper installation and handling of the pedals significantly contributes to the safety of your bike.
Please note the following points:
• It’s illegal to cycle on a public road in Germany after dark without yellow reflectors fitted to both side
edges of each pedal.
• The pedals must only be installed by people with sufficient expertise and knowledge. If in doubt,
please consult a qualified bicycle mechanic!
• Check the manual of the crank manufacturer for specific regulations! Especially for carbon cranks,
specific information may be available.
• After a fall, the pedals might have damages that are not externally visible. Ask a qualified bicycle
mechanic to check or – if need be – replace the pedals after a crash!
• In case of cracking noises or external damages like cracks, deformations or discolorations, the
pedals must be replaced or serviced by a qualified bicycle mechanic.
• Shoes with smooth soles can slip on the pedal surface. Adapt your riding style accordingly!
• Any modification to the pedals is not permissible and will result in the termination of the warranty.
Allgemeines / Sicherheit
Diese Bedienungsanleitung muss vor der ersten Verwendung deiner Pedale gelesen und verstanden worden
sein.
Bewahre diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf. Verkaufst oder verschenkst du deine
Pedale, muss diese Bedienungsanleitung beigelegt werden.
Kompatibilität
ROSE Pedale besitzen ein 9⁄16 Zoll Gewinde und dürfen nur mit passenden Kurbeln verwendet werden.
Pedale ohne Schlüsselfläche an der Pedalachse können nur an Kurbeln mit durchgebohrtem Pedalgewinde
montiert werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Pedale dürfen ausschließlich auf befestigten Wegen, Schotterwegen und moderaten Trails mit Stufen
und Absätzen bis zu einer Höhe von 15 cm verwendet werden. Abweichende Verwendung kann zu
schwerwiegenden Unfällen führen!
Montage
Eines deiner Pedale besitzt ein Rechts- und das andere ein Linksgewinde. Das linke Pedal ist mit einer Rille
auf der Achse gekennzeichnet.
1. Gewinde der Pedale und der Kurbel reinigen und leicht fetten.
2. Nimm die Bedienungsanleitung des Kurbelherstellers zur Hand und prüfe, ob zur Montage der Pedale
Unterlegscheiben verwendet werden müssen. Stecke die Unterlegscheiben bei Bedarf auf beide
Pedalachsen.
Die Unterlegscheiben gehören nicht zum Lieferumfang der Pedale.
3. Drehe das rechte Pedal von Hand im Uhrzeigersinn in die Kurbel.
4. Drehe das linke Pedal von Hand gegen den Uhrzeigersinn in die Kurbel.
5. Nimm die Bedienungsanleitung des Kurbelherstellers zur Hand und prüfe die Bedienungsanleitung auf
Angaben bezüglich Anzugsdrehmoment der Pedale.
6. Ziehe beide Pedale mit einem 8 mm Innensechskantschlüssel mit dem vom Kurbelhersteller
angegebenen Drehmoment an.
Achtung: Die meisten Drehmomentschlüssel wirken nur beim Anziehen einer Schraube mit Rechtsgewinde.
Wartung und Pflege
Regelmäßige Wartung und Pflege sorgen für eine lange und zuverlässige Haltbarkeit sowie eine
uneingeschränkte Funktion.
ROSE Bikes empfiehlt folgende Tätigkeiten:
• Vor jeder Fahrt Reflektoren auf Beschädigungen prüfen und bei Bedarf ersetzen.
• Pedale regelmäßig reinigen und auf einwandfreien Zustand prüfen.
• Pedale alle vier bis sechs Monate demontieren, Gewinde reinigen und fetten und mit dem vom
Kurbelhersteller angegebenen Drehmoment montieren.
General Information / Safety
Please read this manual carefully before taking the first ride with your new pedals and make sure you
understand everything.
Keep this manual for future reference. If you sell or give away your pedals, please also include the owner’s
manual.
Compatibility
ROSE pedals come with a 9/16” thread and should only be used with appropriate cranks.
Pedals without wrench flats on the axle can only be fitted to cranks with a cross-threaded crank arm.
Intended use
These pedals may only be used on paved roads, gravel paths and moderate trails with steps and drops not
higher than 15 cm. Any other use may lead to serious accidents!
Installation
One of the pedals has a right- and the other a left-hand thread. The left pedal has a small groove around the
spindle flange.
1. Clean the thread of pedal and crank and apply a small amount of grease.
2. Check the manual of the crank manufacturer to determine whether you need washers to install the
pedals. Slide the washers onto both pedal axles if need be.
The washers are not included with the pedals.
3. Turn the right pedal clockwise by hand to tighten it.
4. Turn the left pedal counter-clockwise by hand to tighten it.
5. See the manual of the crank manufacturer for additional information on the torque necessary for the
pedals.
6. Tighten both pedals to the torque indicated by the crank manufacturer using a 8 mm hex wrench.
Attention: Most torque wrenches only work for right-hand threads.
Maintenance and Care
Regular care and maintenance ensure high durability and reliability, as well as unlimited functionality.
ROSE Bikes recommends carrying out the following tasks:
• Check the reflectors for damages before every ride and replace them, if necessary.
• Regularly clean the pedals and check that they are in good condition.
• Disassemble the pedals every four to six months, clean the thread, apply some grease and tighten the
pedals again to the torque specified by the crank manufacturer.
This manual is additionally available as a pdf file on rosebikes.com/manuals.
FR // MANUEL D‘INSTRUCTIONS PÉDALES // ART.: 1153655 NL // HANDLEIDING PEDALEN // BESTELNR.: 1153655
DANGER
Risque d’accident dû au mauvais montage ou à la mauvaise utilisation des
pédales!
Le montage et l‘utilisation corrects des pédales contribuent largement à la sécurité de votre vélo.
Veuillez respecter les informations listées ci-après:
• Selon le code de la route allemand (StVZO), il faut monter sur votre vélo des pédales avec un
réflecteur jaune à l’avant tout comme à l’arrière.
• Les pédales sont à monter uniquement par des personnes qui ont le savoir-faire et les expériences
nécessaires. En cas de doute, veuillez consulter un mécatronicien deux-roues agréé.
• Consultez le manuel d’instructions du pédalier, veillant aux règlementations spécifiques. Il peut y
avoir des prescriptions spécifiques surtout pour des pédaliers en carbone.
• Il est possible que les pédales soient endommagées lors d‘une chute sans que l’on s’en rende
compte. Suite à une chute, il est indispensable de faire un mécatronicien deux-roues agréé les
réviser et remplacer, le cas échéant!
• Si vous vous apercevez que les pédales font un bruit, qu’elles présentent une fissure, une
déformation, un changement de couleur ou autre type de changement visible, il faut faire un
mécatronicien deux-roues agréé les réviser et remplacer, le cas échéant.
• Les semelles de chaussures moins profilées peuvent être très glissantes. Veuillez adapter votre
style de conduite.
• Il est interdit de faire de modification sur les pédales. Toute modification mène à l’extinction de la
garantie.
GEVAAR
Gevaar op een ongeluk door verkeerde montage of verkeerd gebruik van de
pedalen!
Een juiste montage en juist gebruik van de pedalen draagt wezenlijk bij aan de veiligheid van de fiets.
Houd rekening met de volgende punten:
• Het is niet toegestaan in het donker op een openbare weg te fietsen zonder gele reflectoren aan
de voor- en achterkant van de pedalen.
• Alleen personen met voldoende vakkennis en ervaring mogen de pedalen monteren. Raadpleeg
bij twijfel een opgeleide rijwielhersteller!
• Controleer de handleiding van de fabrikant van het crankstel op specifieke voorschriften. Bij
carbon crankarmen kunnen er extra eisen gelden.
• Pedalen kunnen na een val niet zichtbare beschadigingen hebben. Laat de pedalen na een val
door een opgeleide rijwielhersteller controleren en evt. vervangen!
• Laat de pedalen bij kraakgeluiden of uiterlijke veranderingen zoals scheuren, vervormingen of
verkleuringen door een opgeleide rijwielhersteller controleren en waar nodig vervangen.
• Het pedaaloppervlak kan zeer glad zijn. Let hierop als je schoenen draagt met zolen zonder
profiel en pas je rijstijl hierop aan.
• Het is niet toegestaan de pedalen te modificeren. De garantie komt daarmee te vervallen.
Informations générales / Sécurité
Il est nécessaire que l’utilisateur ait lu et compris ce manuel d’instructions avant d’utiliser les pédales pour
la première fois.
Gardez ce manuel d’instructions dans le but de le consulter plus tard au besoin. Si vous vendez ou donnez
vos pédales, n’oubliez pas de joindre le présent manuel d’instructions.
Compatibilité
Les pédales ROSE à filetage 9/16“ sont à utiliser uniquement avec des pédaliers compatibles.
Les pédales qui ont un axe dépourvu d’une surface de clé, ne peuvent être montées que sur des pédaliers
avec un filetage pour pédale percé.
Utilisation conforme
Les pédales peuvent être utilisées uniquement sur des chemins battus, de gravier et des trails modérés dont
les niveaux sont inférieurs à 15 cm de hauteur. Si vous ne respectez pas ces prescriptions, vous risquez
d’avoir un accident grave!
Montage
Une pédale a un filetage à droite et l’autre un filetage à gauche. L’axe de la pédale gauche est aussi rainuré.
1. Nettoyez et graissez légèrement le filetage de la pédale et celui du pédalier.
2. Avant de monter les pédales, consultez le manuel d’instructions du pédalier pour savoir s’il est
nécessaire d’utiliser des rondelles. Au besoin, mettez les rondelles sur les axes des pédales.
Les rondelles ne sont pas livrées avec les pédales.
3. Vissez à la main la pédale droite dans le sens des aiguilles d’une montre dans le pédalier.
4. Vissez à la main la pédale gauche contre le sens des aiguilles d’une montre dans le pédalier.
5. Respectez le couple prescrit dans le manuel d‘instructions du pédalier avec lequel vous serrez
les pédales.
6. Serrez les deux pédales avec une clé à six pans 8 mm en respectant le couple indiqué par le fabricant
du pédalier.
Attention: la plupart des clés dynamométriques n’est opérationnelle qu’avec une vis à filetage à droite.
Entretien et soin
Des soins et un entretien réguliers garantissent une durabilité et une fiabilité élevées ainsi qu’un
fonctionnement impeccable.
ROSE Bikes conseille de faire les tâches ci-dessous:
• Révisez les réflecteurs avant de conduire et remplacez-les au besoin.
• Nettoyez régulièrement les pédales et vérifiez leur état qui doit être impeccable avant de conduire.
• Démontez les pédales tous les quatre à six mois, nettoyez et graissez les filetages et remontez-les en
respectant le couple indiqué par le fabricant du pédalier.
Algemeen / veiligheid
Deze handleiding moet voor het eerste gebruik van de pedalen gelezen en begrepen worden. Bewaar deze
handleiding goed om later nog e.e.a. na te kunnen lezen. Indien je de pedalen verkoopt of weggeeft, dient
deze handleiding te worden meegeleverd.
Compatibiliteit
ROSE pedalen beschikken over een 9/16 schroefdraad en mogen alleen in combinatie met passende
crankstellen gebruik worden.
Pedalen die aan de pedaalas niet met een schroevendraaier kunnen worden bediend, kunnen alleen aan
crankarmen met een doorgeboorde schroefdraad gemonteerd worden.
Doelmatig gebruik
De pedalen mogen alleen worden gebruikt op verharde wegen, grindpaden en eenvoudige trails met tredes
en obstakels van max. 15 cm hoog. Niet doelmatig gebruik kan tot ernstige ongevallen leiden!
Montage
Een van de pedalen beschikt over een rechtse en de ander over een linkse schroefdraad. Op de as van het
linker pedaal bevindt zich een groef.
1. Reinig de schroefdraad van de pedalen en crankarmen en vet deze licht in.
2. Raadpleeg de handleiding van het crankstel en controleer of er voor de montage van de pedalen
onderlegringen gebruikt moeten worden. Plaats indien nodig de onderlegringen op beide pedaalassen.
De onderlegringen worden niet met de pedalen meegeleverd.
3. Draai het rechter pedaal per hand met de klok mee in de crankarm.
4. Draai het linker pedaal per hand tegen de klok in in de crankarm.
5. Controleer of er in de handleiding van het crankstel informatie staat over het aanhaalmoment van de
pedalen.
6. Draai de pedalen met een 8 mm binnenzeskantsleutel vast met het door de fabrikant van het crankstel
vastgelegde aanhaalmoment.
Let op: De meeste momentsleutels werken alleen bij het vastdraaien van een schroef met een rechtse
schroefdraad.
Onderhoud
Regelmatig onderhoud zorgt voor een lange en betrouwbare gebruiksduur en een onbeperkte werking.
ROSE Bikes adviseert de volgende handelingen:
• Controleer voor elke rit de reflectoren op beschadigingen en vervang ze waar nodig.
• Reinig de pedalen regelmatig en controleer of ze in een goede toestand verkeren.
• Demonteer de pedalen om de vier tot zes maanden, reinig en vet de schroefdraad en monteer ze met
het door de fabrikant van het crankstel aangegeven aanhaalmoment.
Ce manuel d’instructions est disponible en fichier pdf sur rosebikes.fr/manuels_dinstructions. Deze handleiding is ook beschikbaar als pdf-bestand op rosebikes.nl/handleidingen.

This manual suits for next models

1

Other ROSE Bikes Bicycle Accessories manuals

ROSE Bikes XTREME PRO F-197 User manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes XTREME PRO F-197 User manual

ROSE Bikes 1148112 User manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes 1148112 User manual

ROSE Bikes PRO BODY-PROTECTOR SPS-1 User manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes PRO BODY-PROTECTOR SPS-1 User manual

ROSE Bikes GRAND TOUR AL User manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes GRAND TOUR AL User manual

ROSE Bikes BIKE BOARD ONE User manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes BIKE BOARD ONE User manual

ROSE Bikes 2335609 User manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes 2335609 User manual

ROSE Bikes UR-100 User manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes UR-100 User manual

ROSE Bikes 1148121 User manual

ROSE Bikes

ROSE Bikes 1148121 User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Brightz CruzinBrightz instructions

Brightz

Brightz CruzinBrightz instructions

Cannondale 2012 IQ200 Setup and owners manual

Cannondale

Cannondale 2012 IQ200 Setup and owners manual

Drag2Zero D2Z-BTA-0001 Assembly instructions

Drag2Zero

Drag2Zero D2Z-BTA-0001 Assembly instructions

ERGOTEC SP-10.0 Assembly and safety instructions

ERGOTEC

ERGOTEC SP-10.0 Assembly and safety instructions

Larry vs Harry Honeycomb Board Assembly manual

Larry vs Harry

Larry vs Harry Honeycomb Board Assembly manual

VDO Cyclecomputing M3 WL quick start guide

VDO Cyclecomputing

VDO Cyclecomputing M3 WL quick start guide

VDO M1.1 WL manual

VDO

VDO M1.1 WL manual

sks RIDEAIR manual

sks

sks RIDEAIR manual

Knog pwr road quick start guide

Knog

Knog pwr road quick start guide

Magicshine ALLTY 200 user manual

Magicshine

Magicshine ALLTY 200 user manual

FAZUA Evation Original instructions

FAZUA

FAZUA Evation Original instructions

QERIDOO Q8000-S user manual

QERIDOO

QERIDOO Q8000-S user manual

Linus HEADLAMP installation guide

Linus

Linus HEADLAMP installation guide

Hyena CE-03 product manual

Hyena

Hyena CE-03 product manual

DAXYS eBike Multifunction Tool user manual

DAXYS

DAXYS eBike Multifunction Tool user manual

Linka LK-A100 owner's manual

Linka

Linka LK-A100 owner's manual

EUFAB 11232 operating instructions

EUFAB

EUFAB 11232 operating instructions

Sigma BIKE COMPUTER 400 manual

Sigma

Sigma BIKE COMPUTER 400 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.