Перед использованием прибора внимательно прочитайте
инструкцию и соблюдайте меры безопасности.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует
существующим нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низ-
кого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны
окружающей среды и т.д.).
• Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте
осторожны, не допускайте соприкосновения поверхности прибора с
кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался горячих
поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует
напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка
при подключении прибора может привести к необратимым
повреждениям, которые не покрываются гарантией.
• Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в
электрической сети ванной комнаты установку с дифференциальным
распределителем с током срабатывания (DDR), не превышающим 30 мА.
Обратитесь за советом к специалисту-электрику.
• Установка прибора и его использование должно соответствовать
действующим в стране пользователя нормативам.
• МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Запрещается пользоваться
прибором в непосредственной близости от емкостей, в которых
находится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.).
• Если прибор используется в ванной комнате, после использования
отключайте его от сети, так как близос ть к воде может представлять
опасность даже в случае, если прибор выключен.
• Устройство не предназначено для использования людьми с
ограниченными физическими и умс твенными способностями (включая
детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта или
необходимых знаний. Указанные лица мог ут использовать данное
устройство только под наблюдением или после получения инструкций по
его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
• Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена
должна выполняться производителем, в уполномоченном сервисном
центре или квалифицированным специалистом.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный
центр в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
• Прибор следует отк лючать от сети в следующи х случаях: прежде чем
приступить к чистке или текущему уходу за прибором, в с лучае
неправильной работы прибора, пос ле его использования, а также в том
случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на короткое
время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор
за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные
или коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше
35 °C.
ГАРАНТИЯ:
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования. Запрещается его использование в профессиональных
целях. Неправильное использование прибора отменяет действие
гарантии на прибор.
2. НАЧАЛО РАБОТЫ
- Включите прибор.
- Включите прибор в сеть и установите выключатель в положение 1.
- Прибором можно будет пользоваться через 90 секунд.
- Чтобы выключить прибор, установите выключатель в положение 0.
3. УХОД
ВНИМАНИЕ! Перед очищением вытяните вилку прибора из розетки и дайте
ему остыть.
•Уход за прибором: Вытяните вилку прибора из розетки, протрите щипцы
влажной тканью и высушите.
RU Перш ніж користуватися пристроєм,
уважно прочитайте інструкцію
з експлуатації та правила техніки безпеки.
1. ПОРАД И ІЗ БЕЗПЕКИ
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним
стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання,
електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Під час використання прилад дя цього приладу нагрівається до високої
температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не торкався гарячих частин
приладу.
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі
відповідала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне
підключення до електромережі може призвести до непоправних
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
• Для більшої безпеки користування приладом рекомендується
встановити в електропроводці ванної кімнати пристрій контролю
диференційованого струму з робочим значенням диференційованого
струму не вище 30 мА. Проконсультуйтесь з вашим електриком.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу
повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій
країні.
• УВАГА: Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни,
душу, умивальника чи інших посудин з водою.
• Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від
електромережі одразу після закінчення використання, тому що він може
становити небезпеку навіть після вимкнення.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому чис лі
дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не
мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню
безпеку, не з дійснює за ними нагляду або попередньо не дала вк азівок
щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не
гралися з приладом.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід
замінити на підприємс тві виробника, в його від ділі післяпродажного
обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого
сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після
закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь в оди,
навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за
вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 С і вище 35 С.
ГАРАНТІЯ:
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не можна
використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
2. ВИКОРИСТАННЯ
- Включіть прилад .
- Підключіть прилад до електромережі та встановіть перемикач у положення 1.
- Приладом можна буде користуватись через 90 секунд.
- Щоб вимкнути прилад, встановіть перемикач у положення 0.
3. ДОГЛЯД
Вiдключiть прилад вiд електромережi i дайте йому охолонути.
Очистiть щипцi пiсля того, як вони повнiстю охолонуть. Протрiть ручку
м’якою вологою ганчiркою. Нiколи не допускайте потрапляння води
або iн ої рiдини всередину ручки.
UK Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi nii
kasutusjuhend kui ka turvanõuded.
1. TURVANÕUDED
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele
normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise
Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).
• Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise käigus. Vältige nende
puutumist naha vastu. Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mitte
kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
Valesti vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised
vigastused ei käi garantii alla.
• Turvalisuse tõstmiseks on lisaks soovitatav paigaldada vannitoa
voolujuhtmestikku rikkevoolukaitselüliti (RVKL) nominaalse
rakendusvooluga kuni 30 mA. Küsige nõu oma elektriku käest.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas
kasutamisriigis kehtiva seadusandlusega.
• ETTEVAATUST: Ärge k asutage seadet vannide, dušikabiinide,
kraanikausside või ükskõik milliste vett sisaldavate mahutite
läheduses.
• Kui seadet kasutatakse vannitoas, võtke see peale kasutamist
vooluvõrgust välja, kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei
tööta.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed
võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea,
kuidas seade toimib, välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest
vastutav isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt seadme
tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et
lapsed seadmega ei mängiks.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see
tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni
omaval isikul välja vahetada.
• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud
Teeninduskeskusega juhul, kui seade on maha kukkunud või ei tööta
korralikult.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja
hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte
selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid
pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle
pinda kriimustada või söövitada
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C
GARANTII:
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi
tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
2. KASUTAMINE
- Toetage seade kindlalt jalale, valides aluseks kindla tasapinna.
- Ühendage seade vooluvõrku ja seadke lüliti asendisse 1.
- Seade on kasutamiseks valmis 130 sekundi möödudes.
- Seadme väljalülitamiseks seadke toitelüliti asendisse 0.
3. HOOLDUS
Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja laske seadmel jalale toetatuna jahtuda.
Puhastage seade, kui see on täiesti maha jahtunud.
Käige käepide üle pehme, kergelt niisutatud lapiga.
4. AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid
ümbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle
ümbertöötlemine.
ET Prieš naudodami atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir saugos patarimus.
1. SAUGOS PATARIMAI
• Siekiant užtikrinti JrsusaugumZ, šis aparatas pagamintas laikantis
taikomustandartuir teis^s aktu(Žemos dtampos, Elektromagnetinio
suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvu...).
• Naudojant aparatZjo dalys labai dkaista. Nesilieskite prie ju. Niekada
neleiskite maitinimo laidui liestis su dkaitusiomis aparato dalimis.
• Patikrinkite, ar Jrsuelektros tinklo dtampa sutampa su nurodytZja ant
aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos,
kuriai netaikoma garantija.
• Siekiant užtikrinti papildomZapsaugZ, rekomenduojama dvonios
kambaryje esantdelektros maitinimo tinklZinstaliuoti liekamZja srove
valdomus srov^s, kuri yra ne didesn^nei 30 mA, jungtuvus (DDR). Pa-
prašykite elektros instaliacijZdrengianVio asmens patarimo.
• TaViau aparatas turi brti instaliuotas ir naudojamas laikantis jrsuša-
lyje galiojanViustandartu.
• D]MESI : šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriaukl^s
ar kituindu, kuriuose yra vandens.
• Jei naudojate aparatZvonios kambaryje, baig_naudoti išjunkite jdiš
tinklo, nes laikyti jdarti vandens, net ir neveikiantd, gali brti pavojinga.
• Šis aparatas n^ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriu
fizin^s, jutimin^s arba protin^s galimyb^s yra ribotos, taip pat as-
menims, neturintiems atitinkamos patirties arba žiniu, išskyrus tuos
atvejus, kai už jusaugumZatsakingi asmenys užtikrina tinkamZ
priežirrZarba jie iš anksto gauna instrukcijas d^l šio aparato naudo-
jimo. Vaikai turi brti prižirrimi, užtikrinant, kad jie nežaistusu aparatu.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra dgaliotas
atlikti priežirrZpo pardavimo, arba panašios kvalifikacijos asmenys jd
turi pakeisti, kad nebrtupavojaus.
• Nenaudokite aparato ir kreipkit^s dcentrZ, dgaliotZatlikti priežirrZpo
pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Aparatas turi brti išjungtas iš tinklo: prieš jdvalant ir atliekant
priežirros darbus, sutrikus veikimui, baigus jdnaudoti.
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo dvandendir neplaukite net valydami.
• Nelaikykite dr^gnomis rankomis.
• Nelaikykite už dkaitusio korpuso, bet už rankenos.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištukZiš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar korozijZsukelianViomis
priemon^mis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C
temperatrrai.
GARANTIJA:
Jrsuaparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti
profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija neb^ra taikoma ir tampa negaliojanti.
2. PARUOŠIMAS NAUDOTI
- Tvirtai pastatykite aparatą ant atramos, padėję ant ygaus paviršiaus.
- Įjunkite aparatą į tink ą ir jungik į nustatykite ties 1.
- Aparatą ga ite naudoti po 1 min. 30 sek.
- Norėdami išjungti aparatą, įjungimo / išjungimo jungik į nustatykite ties 0.
3. PRIEŽIŪRA
Išjunkite aparatą ir eiskite jam atvėsti pastatę ant atramos.
Va ykite aparatą tada, kai jis visiškai atvėsta.
Kotą va ykite su šve niu drėgnu skudurė iu.
4. PRISIDKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jrsuaparate yra daug medžiagu, kurias galima pakeisti d
pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jddsurinkimo punktZarba, jei jo n^ra, ddgaliotZ
priežirros centrZ, kad aparatas brtuperdirbtas.
LT
Pirms izmantošanas uzmancgi izlasiet lietošanas instrukciju,
kXarcdrošcbas tehnikas noteikumus.
1. DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Jrsu drošcbai, šis aparXts atbilst noteiktajXm normXm un noteiku-
miem (zemsprieguma direktcva, elektromagn\tiskXsadercba, apkXrt\jX
vide...).
• Izmantošanas laikXaparXta piederumi kfrst foti karsti. Izvairieties no
to saskares ar Xdu. PXrliecinieties, lai barošanas kabelis nekad
neatrastos kontaktXar karstXm aparXta dafXm.
• PXrliecinieties, ka elektroinstalXciju spriegums atbilst Jrsu aparXta
parametriem. Jebkura nepareiza piesl\gšana var izraisct neat-
griezeniskus bojXjumus, kurus garantija nesedz.
• Papildus aizsardzcbai ir ieteicams uzstXdct elektriskX e\d\, kas
nodrošina vannas istabu, diferenciXlXs aizsardzcbas iercci (DDR),
paredz\tu strXvas noplrdei, kas nepXrsniedz 30 mA. VaicXjiet p\c
padoma aparXta uzstXdctXjam.
• Iercces uzstXdcšana un izmantošana jXveic saskaiX ar Jrsu valstc
sp\kXesošajiem standartiem.
• UZMANbBU: Nekad nelietojiet iercci vannas, dušas, izlietnes
vai citas rdeni saturošas tvertnes tuvumX.
• Ja izmantojat aparXtu vannas istabX, p\c lietošanas atvienojiet to no
strXvas, jo atrašanXs rdens tuvumXvar brt bcstama pat tad, ja iercce ir
izsl\gta.
• Šo aparXtu nav paredz\ts izmantot personXm (ieskaitot b\rnus), kuru
fiziskXs, sensorXs vai garcgXs sp\jas ir ierobežotas, vai personXm,
kurXm trrkst pieredzes vai zinXšanu, iziemot gadcjumus, kad par viiu
drošcbu atbildcga persona iercces izmantošanas laikXšcs personas
uzrauga vai ir sniegusi informXciju par iercces izmantošanu. Pieskatiet
b\rnus un pXrliecinieties, ka tie nesp\l\jas ar aparXtu.
• Ja barošanas vads ir bojXts, tas jXaizvieto ražotXjam, garantijas ap-
kalpošanas servisam vai personai ar lcdzcgu kvalifikXciju, lai izvairctos
no iesp\jamXm briesmXm.
• Neizmantojiet aparXtu un sazinieties ar autoriz\to apkopes servisu, ja:
Jrsu iercce ir nokritusi zem\, tXdarbojas ar trauc\jumiem.
• AparXts jXizsl\dz: pirms tcrcšanas un apkopes, nepareizas
funkcion\šanas gadcjumX, tiklcdz Jrs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojXts strXvas vads.
• Nem\rciet rdencvai nelieciet zem tekoša rdens pat tcrcšanas nolrkX.
• Neturiet to mitrXs rokXs.
• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no strXvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontakt-
dakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinXtXju.
• Netcriet iercci ar abrazcviem vai korozcviem lcdzekfiem.
• Nelietojiet to pie temperatrras, kas zemXka par 0°C un augstXka par
35 °C
GARANTIJA :
Šis aparXts ir paredz\ts lietošanai tikai mXjas apstXkfos. To nedrckst
izmantot profesionXlos nolrkos.
Nepareizas izmantošanas gadcjumXgarantija kfrst par nedercgu un
sp\kXneesošu.
2. IESLĒGŠANA
- Novietojiet ierīci stabi i uz p akanas virsmas, izmantojot statīvu.
- Pies ēdziet ierīci e ektrotīk am un pārs ēdziet s ēdzi 1. pozīcijā.
- Ierīci var ietot pēc 1,5 minūtes.
- Lai izs ēgtu ierīci, pārs ēdziet ies ēgšanas/izs ēgšanas s ēdzi 0. pozīcijā.
3. KOPŠANA
Ats ēdziet ierīci no strāvas un atstājiet atdzist uz statīva.
Ierīci tīriet tad, kad tā pi nībā atdzisusi.
Nos aukiet ierīci ar nedaudz samitrinātu upatiņu.
4. PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Iercces ražošanXizmantoti vairXki materiXli, kas ir lietojami
atkXrtoti vai otrreiz pXrstrXdXjami.
Nododiet iercci elektroiercVu savXkšanas punktXvai auto-
riz\tXservisa centrX, lai nodrošinXtu tXs pXrstrXdi.
LV
Należy zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi oraz z
zasadami bezpieczeństwa przed każdym użyciem urządzenia.
1. ZasaDy BeZPIeCZeŃstWa
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obow-
iązujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z
zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy
środowiskowe...).
• W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrze-
wają. nikaj kontaktu ze skórą. Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy
nie dotykał nagrzanych części urządzenia.
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada
napięciu urządzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może
spowodować nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
• Aby zapewnić dodatkową ochronę, zaleca się zainstalowanie w
sieci elektrycznej zasilającej łazienkę bezpiecznika różnicowo-prą-
dowego (RCD), którego różnicowy prąd zadziałania nie będzie
przekraczał 30 mA. Poproś o radę instalatora.
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w Twoim kraju
• OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu
wanien, pryszniców, umywalek i innych naczyń wypełnionych
wodą.
• Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła za-
silania po każdym użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagroże-
nie także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
• rządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez
dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są
ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem
urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego
obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały
urządzenia do zabawy.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być
wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równoważnych kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum
Serwisowym, gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje praw-
idłowo.
• rządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed my-
ciem i konserwacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz
po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą
wodę, nawet w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wty-
czkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących ko-
rozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GWaranCJa:
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku do-
mowego. Nie może być stosowane do celów profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania
urządzenia.
2. URUCHAMIANIE
- Ułóż okówkę w sposób stabi ny na płaskiej powierzchni, tak aby opierała się na
stojaku.
- Podłącz urządzenie do zasi ania i ustaw przełącznik w pozycji 1.
- Po upływie 1,5 min. urządzenie jest gotowe do użycia.
- Aby wyłączyć urządzenie, na eży ustawić przełącznik włącz/wyłącz w pozycji 0.
3. KONSERWACJA
Odłącz okówkę z prądu. Odczekaj, aż okówka ostygnie, stawiając ją opartą na sto-
jaku.
Lokówkę można wyczyścić dopiero wtedy, gdy jest całkowicie zimna.
Wytrzyj uchwyt okówki zwi żoną ściereczką.
4. BIERZMY CZYNNY UDZIA W OCHRONIE ŚRODOWISKA.
Twoje urządzenie jest z udowane z materiałów, które mogą yć
poddane ponownemu przetwarzaniu lu recyklingowi.
W tym celu nalery je dostarcz yć do wy znaczonego punktu z iórk i.
Nie nalery go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi
PL Pmed použitím si pozornapmeVtate návod k
použití a bezpeVnostní pokyny.
1. BEZPEČNOSTNÍ POK N
• V zájmu Vaší bezpeVnosti je tento pmístroj ve shodas použitelnými nor-
mami a pmedpisy (smarnice o nízkém napatí, elektromagnetické kom-
patibilita, životním prostmedí...).
• Bahem používání je pmíslušenství pmístroje velice horké. Vyvarujte se
jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrická napájecí šjsra nikdy
nedotýkala horkých Vástí pmístroje.
• PmesvadVte se, zda napatí Vaší elektrické instalace odpovídá napatí
Vašeho pmístroje. Pmi jakémkoli chybném pmipojení k síti msže dojít
k nevratnému poškození pmístroje, které nebude kryto zárukou.
• Pro zajištaní vyšší ochrany doporuVujeme instalovat do elektric-kého
okruhu koupelny zamízení DDR s rozdílovým proudem nepmesahujícím
30mA. braqte se na Vašeho elektrikáme.
• Instalace Vašeho pmístroje musí nicménaspljovat podmínky norem
platných ve Vaší zemi.
• UP Z RN`NÍ: Pmístroj nepoužívejte ve vana, ve sprše, v umy-
vadle nebo v nádobách obsahujících vodu.
• Je-li pmístroj používán v koupelna, po jeho vypnutí jej odpojte ze síta,
protože blízkost vody msže pmedstavovat nebezpeVí, i když je pmístroj
vypnut.
• Tento pmístroj není urVen k tomu, aby ho používaly osoby (vVetnadatí),
jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo
osoby bez patmiVných zkušeností nebo znalostí, pokud na nanedohlíží
osoba odpovadná za jejich bezpeVnost nebo pokud je tato osoba pme-
dem nepouVila o tom, jak se pmístroj používá. Na dati je tmeba dohlížet,
aby si s pmístrojem nehrály.
• V pmípada, že je napájecí šjsra poškozená, nechte ji z bezpeVnostních
dsvodsvymanit u výrobce, v autorizované záruVní a pozáruVní
opravna, pmípadnaopravu svamte osobas odpovídající kvalifikací.
• Pmístroj nepoužívejte a obraqte se na autorizované servisní stmedisko,
pokud:
- pmístroj spadl na zem.
- pmístroj mádnanefunguje.
• Pmístroj musí být odpojen:
- pmed jeho Vištaním a údržbou,
- v pmípadajeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej pmestali používat.
• Pmístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel.
• Pmístroj neponomujte do vody (ani pmi jeho Vištaní).
• Pmístroj nedržte vlhkýma rukama.
• Nedržte jej za talo pmístroje, které je horké, ale za rukojeq
• Pmi odpojování ze sítanetahejte za pmívodní šjsru, ale za zástrVku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K Vištaní nepoužívejte brusné prostmedky nebo prostmedky, které
mohou zpssobit korozi.
• Pmístroj nepoužívejte pmi teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
ZÁRUKA:
Tento pmístroj je urVen výhradnapro použití v domácnosti.
Pmístroj není urVen k používání v komerVních provozech.
V pmípadanesprávného použití pmístroje zaniká záruka.
2. UVEDENÍ DO PROVOZU
- Postavte přístroj stabi ně na stojánek a na vodorovnou p ochu.
- Zapojte přístroj do e ektrické zásuvky a spínač dejte do po ohy 1.
- Přístroj můžete začít používat po up ynutí 1 min 30 sec.
- Pro vypnutí přístroje dejte spínač zapínání/vypínání do po ohy 0.
3. ÚDRŽBA
Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho na stojánku vych adnout.
Přístroj očistěte, až zce a vych adne.
Rukojeť otřete jemným hadříkem.
4. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
!?O4mC6753.3&6%,8.)V)72B1%7)5-?0</7)5B0=)=,3(23
'39%72)&35)'</039%7
9am7).).6&a52B181C6782)&32));-678.)0-6108
92C186)59-62C1867m)(-6/8/()62C1&8()2%03P)23
3(439C(%.C'C1=4s63&)1
CS
Pred akýmkogvek použitím si pozorne preVítajte návod
na použitie, ako aj bezpeVnostné pokyny.
1. BEZPEČNOSTNÉ POK N
• Aby bola zabezpeVená Vaša bezpeVnosq, tento prístroj zodpovedá plat-
ným normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektro-
magnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)
• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja vegmi zohrieva. Dbajte na to,
aby sa nedostalo do kontaktu s pokožkou. UbezpeVte sa, že sa napá-
jací kábel nikdy nedotýka teplých Vastí prístroja.
• Skontrolujte, Vi napätie Vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu
Vášho prístroja. Akékogvek nesprávne zapojenie môže spôsobiq
nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzqahuje.
• Aby ste zabezpeVili dodatoVnú bezpeVnosq, odporúVa sa do elektrickej
inštalácie napájajúcej kúpegju nainštalovaqdiferenciálny vypínaVs
prideleným prevádzkovým rozdielovým prúdom, ktorý neprekraVuje
30 mA. Pora[te sa so svojim inštalatérom.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byqv súlade s normami
platnými vo Vašom štáte.
• UP Z RNENIE: Tento prístroj sa nesmie používaqv blízkosti
vaní, splch, umývadiel ani iných nádob, v ktorých sa nachádza
voda.
• Pri používaní prístroja v kúpegni, prístroj po použití odpojte z elek-
trickej siete, pretože blízkosqvody môže predstavovaqnebezpeVenstvo
aj v prípade, že je prístroj vypnutý.
• Tento prístroj nesmú používaqosoby (vrátane detí), ktoré majú
zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosq, alebo osoby,
ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, ke[
im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpeVnosq, dozor alebo
osoba, ktorá ich vopred pouVí o používaní tohto prístroja. Je vhodné
dohliadaqna deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca,
jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa
predišlo nebezpeVenstvu.
• Prístroj nepoužívajte a obráqte sa na autorizované servisné stredisko,
ak : prístroj spadol, ak normálne nefunguje.
• Prístroj je potrebné odpojiqz elektrickej siete: pred Vistením a
údržbou, v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a ke[ste ho
prestali používaq.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli oVistiq.
• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú Vasq, ale za rukoväq.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neqahajte za napájací kábel, ale za
zástrVku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• NeVistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo
vystúpila nad 35 °C.
ZÁRUKA:
Tento prístroj je urVený na bežné domáce použitie. Nemôže sa používaq
na profesionálne úVely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosq.
2. SPUSTENIE
- Prístroj po ožte stojanom na ku mu stabi ne na rovný povrch.
- Zapojte prístroj do e ektrickej zásuvky a spínač dajte do po ohy 1.
- Prístroj môžete začať používať po up ynutí 1 min. 30 sec.
- Pre vypnutie prístroja dajte spínač zapínania/vypínania do po ohy 0.
3. ÚDRŽBA
Odpojte prístroj z e ektrickej siete a nechajte ho vych adnúť na jeho stojane.
Keď prístroj úp ne vych adne, vyčistite ho.
Rukoväť utrite mäkkou, nav hčenou handričkou.
4. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístro obsahu e vega zhodnotitegných alebo recyklo-
vategných materiálov.
Odovzda te ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto
chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré
zabezpeVí eho likvidáciu.
SK -2()2,%6=2?0%7)0k77309%66%)0*-+<)01)6)2%
,%6=2?0%7-G7187%7E7B6%&-=7326?+-)0kC5?63/%7
1. BIZtOnsÁGI tanÁCsOk
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabvá-
nyoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kom-
patibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bkrrel
való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel ne
érintkezzen a készülék meleg részeivel.
• Ellenkrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a kés-
zülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan káro-
kat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• További védelem biztosításához javasoljuk, hogy a fürdkszoba áramkö-
rébe szereljen be egy, maximum 30 mA üzemi különbözeti áram ellen
védk, áram-védkkapcsolót. Kérjen tanácsot villanyszerelkjétkl.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata feleljen meg az ors-
zágában hatályos szabványoknak.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket fürdkkád, zuhanyozó,
mosdókagyló vagy egyéb víztároló mellett.
• Amikor fürdkszobában használja a készüléket, használat után azonnal
húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt jelent, még
akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyereke-
ket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozot-
tak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék
használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képez-
nek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelks személy által
vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy elkzetesen ismertette a
készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felü-
gyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Abban az esetben, ha a tápkábel megsérült, ezt a gyártónak, az
ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettségt
szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.
• A következkesetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapc-
solatot egy hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen
mtködik.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következkesetekben: tisztítás
és karbantartás elktt, mtködési rendellenesség esetén, amint befejezte
használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva
nyúljon a készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza
ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hkmérsékleteken.
GARANCIA:
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható pro-
fesszionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelkhasználat esetén.
2. ÜZEMBE HELYEZÉS
- Helyezze a készüléket sta ilan a hajsütővas tartóra és egy sík felületre.
- Dugja e a készüléket, és állítsa a gom ot 1-es állásra.
- A készülék 1 perc 30 mp. elteltével készen áll a használatra.
- A készülék kikapcsolásához állítsa a e -/kikapcsoló gom ot a 0 állásra.
3. KARBANTARTÁS
Húzza ki a készüléket, és hagyja kihűlni a tartóján.
Tisztítsa meg a készüléket, amikor teljesen kihűlt.
Törölje át a nyelet egy nedves és puha ronggyal.
4. VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható
anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen
vagy, ennek hiányá an, egy hivatalos szervizközpont an.
HU
ƒ—•žŒ™Œ™Œ‰”•“‡™Œ’”••”˜™—š‘•••™ŒŽ‡–•’މ‡”Œ
•š‘‡Ž‡”•£™‡Ž‡ˆŒŽ•–‡˜”•˜™–—Œ‹•–¡—‰‡™‡š–•™—Œˆ‡
1. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
J¥•‡‰‡Ÿ‡™‡ˆŒŽ•–‡˜”•˜™™•Ž•š—Œ‹˜¡•™‰Œ™˜™‰‡”‡˜™‡”‹‡—™•™Œ•”‡
‹Œ•˜™‰‡ ‡™‡”•—“‡™•‰”‡š—Œ‹ˆ‡‚•˜‘•‰•’™•‰‡‹•—Œ‘™•‰‡}•
—Œ‘™•‰‡Ž‡Œ’Œ‘™—•“‡Š”•™”‡˜¡‰“Œ˜™•“•˜™}•—Œ‘™•‰‡Ž‡•–‡Ž‰‡”Œ
”‡•‘•’”‡™‡˜—Œ‹‡•‹—
Jƒ—•˜™‡‰‘•™Œ”‡š—Œ‹‡˜Œ”‡Š—£‰‡™˜•’”•–•‰—Œ“Œ”‡—‡ˆ•™‡€Ž
ˆ£Š‰‡•™Œ‘•”™‡‘™˜‘••‡™‡†‰Œ—Œ™Œ˜ŒžŒŽ‡œ—‡”‰‡ •£™‘‡ˆŒ’”Œ
˜Œ‹•–•—‡‹•Š•—Œ •™Œž‡˜™•”‡š—Œ‹‡
J¥ƒ—•‰Œ—Œ™Œ‹‡’•އœ—‡”‰‡”Œ™•”‡ š—Œ‹‡•™Š•‰•—£”‡Œ’Œ‘™—•žŒ
˜‘‡™‡‰•“—Œ•‡‚Œ–—‡‰•’”•™•އœ—‡”‰‡”Œ“••Œ‹‡–—•ž•”•”Œ
•ˆ—‡™•“•–•‰—Œ‹•‘••™•”Œ˜Œ–•‘—•‰‡™•™Š‡—‡”••£™‡
J•‡‹‡•˜•Šš—•™Œ‹•–¡’”•™Œ’”‡Ž‡ •™‡‰•–—Œ–•—¡ž‰‡“Œ ‹‡•”
˜™‡’•—‡™Œ‰Œ’Œ‘™—•žŒ˜‘‡™‡“—Œ•‡”‡ ˆ‡”£™‡ š˜™—••˜™‰• އ‹Œ
›Œ‘™”•™•‘•‰‡Ž‡ •™‡ }…•‘‡™• ”•“•”‡’”•£™™•‘”Œ ™—£ˆ‰‡‹‡
–—Œ‰•Ÿ‡‰‡1ƒ••˜‘‡•™Œ˜¡‰Œ™•™‘‰‡’•›•••—‡”•’••Œ
J€”˜™‡’•—‡”Œ™•”‡š—Œ‹‡••Ž–•’މ‡”Œ™•“š™—£ˆ‰‡‹‡•™Š•‰‡—£™
”‡‹Œ•˜™‰‡ •™Œ˜™‡”‹‡—™•‰¡‰‰‡Ÿ‡™‡‹¡—•‡‰‡
J{‚€•z‚€~ ‚Œ •Ž –•’މ‡•™Œ š—Œ‹‡ ‰ ˆ’•Ž•˜™ ‹• ‰‡”•
‹šŸ‘‡ˆ•”• “•‰‘• ˆ‡˜Œ•”• •’• ‹—šŠ• ˜¡‹•‰Œ
˜¡‹¡—•‡ •‰•‹‡
Jz‘••Ž–•’މ‡™Œš—Œ‹‡‰ˆ‡”£™‡•Ž‘’¢žŒ™ŒŠ••™“—Œ•‡™‡‰Œ‹”‡Š‡
˜’Œ‹š–•™—Œˆ‡Ž‡ •™•ˆ’•Ž•˜™™‡˜ ‰•‹‡“••Œ‹‡–—Œ‹˜™‡‰’£‰‡
•–‡˜”•˜™‹•—•‘•Ї™•š—Œ‹¡™”ŒŒ‰‘’¢žŒ”
J†—Œ‹¡™”ŒŒ–—Œ‹‰•‹Œ”‹‡ˆ¡‹Œ•Ž–•’މ‡”•™’••‡‰‘’¢ž•™Œ’”•
•™‹Œ•‡ž••™•›•Ž•žŒ˜‘•˜Œ™•‰”••’•š“˜™‰Œ”•˜–•˜•ˆ”•˜™•˜‡
•Š—‡”•žŒ”••’•’••‡ˆŒŽ•–•™•Ž”‡”•£•˜‰Œ”‡‘••™Š•‰•—”•އ
™£œ”‡™‡ˆŒŽ•–‡˜”•˜™’••Œ”‡ˆ’¢‹‡‰‡•‹‡‰‡–—Œ‹‰‡—•™Œ’”•š‘‡
އ”•£•™”•˜”• –•’މ‡”Œ™•”‡ š—Œ‹‡‚‡Š’Œ•‹‡•™Œ‹Œ•‡™‡ އ‹‡
˜Œš‰Œ—•™ŒžŒ”Œ•Š—‡£™˜š—Œ‹‡
Jz‘•އœ—‡”‰‡ •£™ ‘‡ˆŒ’ Œ–•‰—Œ‹Œ” އ ‹‡•ŽˆŒŠ”Œ™Œ ‰˜£‘‡‘‰•
—•˜‘•‰Œ™••™—£ˆ‰‡‹‡ˆ¡‹Œ˜“Œ”Œ”•™–—••މ•‹•™Œ’£•™˜Œ—‰•އ
އЇ—‡”•••””••ˆ˜’𕉇”Œ•’••™’••‡˜¡˜˜œ•‹”‡‘‰‡’•›•‘‡
••£
J‚Œ•Ž–•’މ‡•™Œš—Œ‹‡•˜Œ˜‰¡—•Œ™Œ˜•‹•ˆ—Œ”˜Œ—‰•ŽŒ”•Œ”™¡—
‰˜’šž‡•žŒš—Œ‹¡™Œ–‡‹‡’•’•”Œ—‡ˆ•™•”•—“‡’”•
J¤†—Œ‹¡™™—£ˆ‰‡‹‡ ˆ¡‹Œ•Ž‘’¢žŒ” •™Ž‡œ—‡”‰‡”Œ™• –—Œ‹•–•ž•
˜™‰‡”Œ•‰˜£‘‡‘‰•–•–—‡‰‘•–•‹‹—¡•‘‡–—•”Œ–—‡‰•’”‡—‡ˆ•™‡
‰Œ‹”‡Š‡˜’Œ‹‘‡™•–—•‘’¢ž•™Œ—‡ˆ•™‡˜”ŒŠ•
J‚Œ•Ž–•’މ‡•™Œš—Œ‹‡‡‘•‘‡ˆŒ’¡™Œ–•‰—Œ‹Œ”
J‚Œ–•™‡–£•™Œ•”Œ“••™Œ˜‰•‹‡‹•—•–—•–•ž•˜™‰‡”Œ
J‚Œœ‰‡ ‡•™Œ˜“•‘—•—¡•Œ
J‚Œœ‰‡ ‡•™ŒŽ‡‘•—–š˜‡‘••™•˜Œ”‡Š—£‰‡‡Ž‡‹—¡•‘‡™‡
J‚Œ‹¡—–‡•™ŒŽ‡œ—‡”‰‡ •£‘‡ˆŒ’‡ Œ–˜Œ’‡Ž‡‹‡Š••Ž‘’¢ž•™Œ•™
“—Œ•‡™‡
J‚Œ•Ž–•’މ‡•™Œš‹¡’••™Œ’
J‚Œ•Ž–•’މ‡•™Œ ‡ˆ—‡Ž•‰”• •’• ‘•—•Ž•‰”•–—Œ–‡—‡™• އ –•ž•
˜™‰‡”Œ
J‚Œ•Ž–•’މ‡•™Œ–—•™Œ“–Œ—‡™š—‡–•”•˜‘‡•™I„•–•‰•˜•‘‡•™
I„
ГАРАНЦИЯ
…•Ž•š—Œ‹Œ–—Œ‹”‡Ž”‡žŒ”˜‡“•އ‹•“‡Ÿ”‡š–•™—Œˆ‡
‚ŒŒ–—Œ‹”‡Ž”‡žŒ”އ–—•›Œ˜••”‡’”••Œ’•
|‡—‡”••£™‡˜Œ•ˆŒŽ˜•’‰‡–—•”Œ–—‡‰•’”‡š–•™—Œˆ‡
2. ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- Поставете уреда стабилно на желязната облегалка върху равна повърхност.
- Включете уреда и поставете прекъсвача в положение 1.
- След около 1,5 минути уредът е готов за ползване.
- За изключване на уреда поставете прекъсвача Вкл./Изкл. в положение 0.
3. ПОДДРЪЖКА
Изключете уреда и го оставете да изстине на поставката му.
Почистете уреда, когато е напълно студен.
Избършете ръкава с помощта на мек влажен парцал.
4. ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
†—Œ‹¡™ Œ •Ž—‡ˆ•™Œ” •™ —‡Ž’•ž”• “‡™Œ—•‡’•, ‘••™•
“•Ї™ ‹‡ ˜Œ –—Œ‹‡‹‡™ ”‡ ‰™•—•ž”• ˜š—•‰•”• •’• ‹‡ ˜Œ
—Œ••‘’•—‡™.
ƒ—Œ‹‡•™Œ Š• ‰ ˜–Œ••‡’Œ” •Œ”™¡— •’•, ‡‘• ”£“‡ ™‡‘¡‰,
‰ •‹•ˆ—Œ” ˜Œ—‰•Ž, އ ‹‡ ˆ¡‹Œ –—Œ—‡ˆ•™Œ”.
BG Citipi cu atenpie modul de utilizare Si instrucpiunile
de siguranpY înainte de prima utilizare.
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
J)2758 6-+85%2p% (812)%93%675Y %')67 %4%5%7 )67) '32*351
2351)035 S-5)+0)1)27Y5-035%40-'%&-0) (-5)'7-9)0)45-9-2()',-4%
1)27)0) () .3%6Y 7)26-82) '314%7-&-0-7%7)% )0)'7531%+2)7-'Y
1)(-80D2'32.85Y735)7'
J'')635--0)%4%5%7808-6)D2'Y0=)6'*3%57)7%5)D27-148087-0-=Y5--9-
7%p- '327%'780 '8 4-)0)% 6-+85%p- 9Y 'Y 2-'-3(%7Y '%&080 ( ) %0-
1)27%5)6Y28*-)D2'327%'7'84Y5p-0)'%0()%0)%4%5%7808-
J!)5-*-'%p-'% 7)26-82)%-267%0%p-)-(812)%93%675Y )0)'75-')6Y'35)
6482(Y'8')%%%4%5%7808-(812)%93%675Y32)'7%5)%0%37)26-82)
2)'35)6482=Y73%5)43%7) 45393'%(%82) 4)51%2)27)'%5)286827
%'34)5-7)45-2+%5%2p-)
J)2758%6-+85%5)%82)-4537)'p--'3140)1)27%5)6)5)'31%2(Y-2
67%0%5)%D2'-5'8-780)0)'75-''%5)%0-1)27)%=Y&%-%%828-(-643=-7-9
()4537)'p-)0%'85)27(-*)5)2p-%05)=-(8%0()')018071)5)p-
6*%780)0)'75-'-%2808-(812)%93%675Y
J267%0%5)%%4%5%7808-S-87-0-=%5)%6%75)&8-)6Y*-)7378S-'32*351)
2351)035D29-+3%5)(-2p%5%(812)%93%675Y
J¥o887-0-=%p-%')67%4%5%7 D2%4534-)5)%8235
'Y=-()&%-)'Y=-()(8S',-89)7)6%8%%07355)'-4-)27)'%5)
'32p-2%4Y
J@2(87-0-=%p-%4%5%780D2&%-)6'3%7)p-0(-245-=Y(84Y87-0-=%5)
4)2758'Y%4534-)5)%()%4Y43%7)5)45)=)27%824)5-'30',-%5S-'@2(
%4%5%780)67)345-7
J¥')67%4%5%728%*367'32')4874)2758%*-*3036-7()4)563%2)-2
'086-9'34--'8'%4%'-7Yp-*-=-')6)2=35-%0)6%81-27%0)(-1-28%7)6%8
()4)563%2) *Y5Y);4)5-)2pY6%8'823S7-2p)45-9-2( 87-0-=%5)%8235
%4%5%7)%6)1Y2Y73%5);')4p-)'3267-78-)'%=80D2'%5)%')67)4)5
63%2)68276845%9)+,)%7)()34)563%2Y5)64326%&-0Y()6-+85%2p%
0356%8%8&)2)*-'-%7(-24%57)%4)563%2)-5)64)'7-9)()-26758'p-82-
45)%0%&-0) 5)*)5-73%5) 0% 87-0-=%5)% %4%5%7808- 67) 5)'31%2(%7Y
6845%9)+,)5)%'34--0354)2758%9Y%6-+85%'Y%')S7-%286).3%'Y'8
%4%5%780
J%'Y'%&080()%0-1)27%5))67)()7)5-35%7 %')67%75)&8-) 6Y*-)D2
03'8-7()*%&5-'%27()6)59-'-8043679@2=%5)%0%')678-%6%8()'Y75)
4)563%2)'83'%0-*-'%5)6-1-0%5Y4)2758)9-7%5)%828-4)5-'30
J887-0-=%p-%4%5%780(812)%93%675YS-'327%'7%p-82')2758()6)59
-')%8735-=%7(%'Y%4%5%780(812)%93%675Y%'Y=87(%'Y%')67%28
*82'p-32)%=Y2351%0
J¥4%5%78075)&8-)6'36(-245-=YD2%-27)()34)5%p-82-0)()'85Yp%5)S-
D275)p-2)5)D2'%=()*82'p-32%5)%2351%0Y-1)(-%7(84Y')%p-7)5
1-2%787-0-=%5)%%')678-%
J887-0-=%p-%4%5%780D2'%=80D2'%5)'%&080)67)()7)5-35%7
J86'8*82(%p-%4%5%780D2%4YS-28075)')p-68&%4Y2-'-1Y'%54)2
758'85Yp%5)
J8p-2)p-%4%5%780'81@-2-0)8()
J8%48'%p-'35480%4%5%7808-'%5))67)'%0('-1@2)580%')678-%
J)2758%6'3%7)%4%5%780(-245-=Y2875%+)p-()'%&080()%0-1)27%5)
'-%48'%p-*-S%
J887-0-=%p-8245)082+-735)0)'75-'
J8'85Yp%p-%4%5%780*3036-2(453(86)%&5%=-9)6%8'353=-9)
J887-0-=%p-%4%5%7800%37)14)5%785Y68&IS-4)67)I
GaranŢIe:
4%5%780(812)%93%675Y)67)()67-2%7);'086-982)-87-0-=Y5-(31)67-')
4%5%7802843%7)*-87-0-=%7D26'3485-453*)6-32%0)
%5%2p-%()9-2)280YS-DS-4-)5()9%0%&-0-7%7)%D2'%=8082)-87-0-=Y5--2
'35)'7)
2. PUNERE ÎN FUNCŢIUNE
- Aşezaţi aparatul pe suportul ondulatorului, pe o suprafaţă plană, pentru a-i asigura
sta ilitatea.
- Conectaţi aparatul la priza electrică şi comutaţi întrerupătorul pe 1.
- Puteţi utiliza aparatul după 1:30 secunde.
- Pentru a opri aparatul, comutaţi întrerupătorul de pornire/oprire în poziţia 0.
3. ÎNTREŢINERE
Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească pe suport.
Curăţaţi aparatul atunci când s-a răcit complet.
Ştergeţi mânerul cu o cârpă moale şi umedă.
4. SĂPARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
4%5%780(812)%93%675Y'32p-2)281)53%6)1%7)5-%0)
9%035-*-'%&-0)6%85)'-'0%&-0)
5)(%p-00%82482'7()'30)'7%5)6%8D20-46%%')678-%
0%82')2758()6)59-')%8735-=%74)2758%*-453')6%7D2
13('35)6482=Y735
RO 5)()2&367)2%45%93=%V)0-8435%&0.%7-
45)&)5-7)2%93(-0%=%8435%&3-29%523672)2%69)7)
1. VarnOstna naVODIla
• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standar-
dom in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno
združljivost, okolje…).
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s
kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vroVimi deli
naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše elektriVne napeljave ustreza
napetosti naprave. NapaVna prikljuVitev na omrežje lahko povzroVi
nepopravljivo škodo, ki ni vkljuVena v garancijo.
• Za zagotavljanje dodatne zašVite priporoVamo, da v elektriVni
tokokrog za napajanje v kopalnici instalirate zašVitno stikalo na difer-
enVni tok (DDR), pri katerem nazivni diferenVni tok ne presega 30 mA.
Za nasvet vprašajte svojega inštalaterja.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi
standardi v vaši državi.
• P Z RIL : Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi,
tuš kabin, umivalnikov ali posod, ki vsebujejo vodo.
• Ue napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz
vtiVnice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je
naprava izkljuVena.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vkljuVeni
tudi otroci) z zmanjšanimi fiziVnimi, Vutilnimi ali duševnimi sposobnos-
tmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen
Ve oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za pred-
hodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
otrok in prepreViti, da se igrajo z napravo.
• Ue je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti
elektriVnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblašVeni servis ali
ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblašVen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
- Ve ne deluje pravilno.
• Napravo morate izkljuViti z omrežnega napajanja:pred VišVenjem in
vzdrževanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju
uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, Ve je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri VišVenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroVe, ampak za roVaj.
• Ne izkljuVite je tako, da povleVete za kabel, ampak izvlecite vtikaV.
• Ne uporabljajte elektriVnega podaljška.
• Ne Vistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
GARANCIJA:
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se
uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napaVne uporabe postane garancija niVna in neveljavna.
2. UPORABA
- Aparat postavite na podstavek na ravni površini.
- Priključite aparat in stikalo premaknite v položaj 1.
- Čez 1 minuto in pol je aparat pripravljen za upora o.
- Aparat izključite tako, da stikalo Vklop/Izklop premaknete v položaj 0.
3. VZDRŽEVANJE
Aparat odklopite z električnega napajanja, postavite ga na podstavek in počakajte,
da se ohladi.
Aparat lahko očistite, ko je povsem hladen.
Ročaj očistite z nekoliko vlažno krpo.
4. sODelUJMO PrI PrIZaDeVanJIH Za ZaŠČItO OkOlJa!
!%O%2%45%9%96)&8.)O7)9-02)95)(2)1%7)5-%0)/-6)0%,/3
5)'-/0-5%.3
$%73.33(2)6-7)2%=&-5231)673V)+%2-4%9433&0%OV)2
6)59-62-')27)5/.)5.3&3(38675)=2345)()0%0-
SL Pažljivo proVitajte uputstvo za upotrebu, kao i
bezbednosne savete, pre svake upotrebe.
1.BEZBEDNOSNI SAVETI
J$&3+!%O)&)=&)(2367-%4%5%7.)2%45%90.)28 6/0%(8 6%9%P)T-1
2351%1%-4534-6-1%-5)/7-9%32%.2-P)12%4328)0)/7531%+2)7
23./314%7-&-02367-P-93723.65)(-2-
J)039-%4%5%7%4367%.89503958T-73/3184375)&)=&)+%9%.7)/32
7%/76%/3P31&)=&)(-7)6)(%/%&02-/%(%2)&8()8/327%/786%
958T-1()039-1%%4%5%7%
J539)5-7)(%0-2%432)0)/75-V2)-267%0%'-.)3(+39%5%2%4328%4%5%7%
9%/% +5)O/% /3( 45-/0.8V-9%2.% 13P) (% -=%=39) 2)4395%72%
3O7)T)2.%/3.%2-683&8,9%T)2%+%5%2'-.31
J¥%&-67)3&)=&)(-0-(3(%728=%O7-786%9)78.)6)(%6)8)0)/75-V231
/308/3.-16)/84%7-032%4%.%-267%0-5%65)(6793=%(-*)5)2'-.%02845)
367%086758.8=%(-*)5)2'-.%0286758.8V-.-8795W)2-5%(2)45)
9%=-0%=-.%V-283(1$%75%P-7)6%9)73(693+-267%0%7)5%
J267%0%'-.%%4%5%7%- 2.)+39%84375)&%135%.8 869%/31 608V%.8(%
&8(886/0%(86%4534-6-1%/3.-9%P)8=)10.-8/3.3.6)/35-67-
J $ ) /35-67-7) %4%5%7 8 &0-=-2- /%() 78O%
0%9%&3%-(58+-,-=935%93()
J%(%6)%4%5%7/35-67-8/84%7-08-6/0.8V-7)+%-=15)P)2%/32
84375)&).)5&0-=-2%93()13P)(%45)(67%90.%34%62367V%/-/%(%
.)5%(%4%5%7=%867%90.)2
J¥-.)45)(9-W)23(%%4%5%7/35-67)()'%,)2(-/)4-5%2)363&)/%32-
0-'%&)=-6/8679%-0-43=2%9%2.%%4%5%7%3+8+%/35-67-7-6%13%/3
68 43( 2%(=3531 3(+39352) 363&) 843=2)7) 6 % 848767931 =%
84375)&8)'875)&%2%(=-5%7-(%6)2-8/31608V%.82)&--+5%0%
%4%5%731
J '-0.8-=&)+%9%2.%69%/) 34%62367-8/30-/3.) /%&03O7)T)2 135%
(%+%=%1)2-390%OT)2-6)59-6-0-0-')60-V2-,/9%0-*-/%'-.%
J/3.)%4%5%74%3-0-2)*82/'-32-O)4534-6232)13.7)+%/35-67-7-
9)T/327%/7-5%.7)390%OT)2-6)59-6
J4%5%7135%(%&8()-6/0.8V)2-=15)P)45)V-OT)2.%-3(5P%9%2.%8
608V%.82)-645%923+*82/'-32-6%2.%V-167)45)67%0-(%+%84375)&0
.%9%7)
J)/35-67-7)%/3.)/%&03O7)T)2
J)85%2.%.7)2-7-67%90.%.7)43(93(8V%/2-/3(V-OT)2.%
J)(5P-7)90%P2-158/%1%
J)(5P-7)=%/8T-O7)/3.).)958T)2)+3=%(5O/8
J)-6/0.8V8.7)-=15)P)4390%V)2.)1=%/%&02)+34390%V)2.)1=%
87-/%V
J)/35-67-7))0)/75-V2-453(8P2-/%&0
J)V-67-7)+58&-1%&5%=-92-165)(679-1%
J)/35-67-7)2%7)14)5%785-2-P3.3(I-9-O3.3(I
GaranCIJa:
!%O%4%5%72%1)2.)2.)6%13=%84375)&88(31%T-2679822)13P)
(%6)/35-67-=%453*)6-32%02)695,)
608V%.82)45%9-02)84375)&)+%5%2'-.%6)432-O7%9%
2. ODRŽAVANJE
- Postavite aparat na držač sa postoljem na sta ilnu površinu.
- Uključite aparat u struju i namestite taster na poziciju 1.
- Aparat je spreman za upotre u već posle jednog minuta i 30 sekundi.
- Da isključite aparat, postavite taster start/stop na poziciju 0.
3. ODRŽAVANJE
Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se ohladi na držaču.
Čistite aparat kada je potpuno hladan.
O rišite ga vlažnom krpom.
4. UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE!
Vaš aparat sadrži mnoge vredne materije ili materije koje
mogu da se recikliraju.
dnesite aparat do mesta gde se recikliraju takvi
proizvodi.
SR
Pomno prouVite upute za uporabu kao i sigurnosne upute,
prije prve uporabe ureWaja.
1. SIGURNOSNE UPUTE
J '-0.89%O)6-+852367-39%.85)W%..)68/0%(%269%P)T-12351%1%-
4534-6-1%-5)/7-9%32%.2-P)12%4328)0)/7531%+2)76/3./31
4%7-&-02367-3/30-O8K
J-.)039-85)W%.% 4367%.8 .%/3 958T-7-.)/31 8435%&) =&.)+%9%.7)
(3(-56/3P316-+85%.7)6)(%/%&)0=%2%4%.%2.)2-/%(2)&8()8
(3(-586958T-1(-.)039-1%85)W%.%
J539.)5-7) 3(+39%5% 0- 2%432 9%O) )0)/75-V2) -267%0%'-.) 2%4328
9%O)+% 85)W%.% 9%/% +5)O/% 8 45-/0.8V-9%2.8 13P) -=%=9%7-
2)4395%72%3O7)T)2.%/3.%2-683&8,9%T)2%.%167931
J%&-67)36-+85%0-(3(%728=%O7-786%9.)78.)6)(%6)8)0)/75-V231)
/308/3.-16)2%4%.%/84%7-03-267%0-5%65)(6793=%(-*)5)2'-.%02845)
367%086758.8=%(-*)5)2'-.%0286758.8V-.-8795W)2-5%(2)45)
1%O8.).%/3673(1$%75%P-7)6%9.)73(693+-267%0%7)5%
J¤267%0%'-.%85)W%.%-2.)+39%8435%&%135%.8869%/31608V%.8&-7-
68/0%(2-64534-6-1%/3.-682%62%=-89%O3.=)10.-
J¥ $ ) 5%&-7)85)W%. 8 &0-=-2- /%(%78O)9%
0%9%&3%-(58+-,45-.)12-,4368(%/3.)6%(5P%9%.893(8
J%(6)85)W%./35-67-8/84%7-08-6/0.8V-7)+%-=15)P)2%/32
8435%&).)5 &0-=-2%93()13P)45)(67%90.%7-34%62367 V%/-/%( .)
85)W%.=%867%90.)2
J9%.85)W%.2-.)45)(9-W)2=%8435%&83(675%2)363&%8/0.8V8.8T-
(.)'8V-.) 68*-=-V/) 36.)7-02)-0-1)27%02) 64363&2367-61%2.)2)
2-7-3(675%2)363&%&)=-6/8679%-0-43=2%9%2.%36-1%/36)32)2)
13+83/35-67-7-4365)(67931363&)=%(8P)2)=%2.-,3986-+852367
2%(=3531-0-45)7,3(2-1 -26758/'-.%1%9)=%2-1=%8435%&8393+%
85)W%.%.)'875)&%2%(=-5%7-7%/3(%6)2-8/31608V%.82)-+5%.8
685)W%.)1
J/3.)/%&0=%2%4%.%2.)3O7)T)22.)+%135%=%1-.)2-7-453-=93W%V
2.)+39390%O7)2-6)59-6-0-363&%60-V2-,/9%0-*-/%'-.%8'-0.8-=&.)+%
9%2.%69%/))9)278%02)34%62367-
J)5%&-7)693.85)W%.-3&5%7-7)6)390%O7)231)6)59-6231')2758%/3
.)9%O85)W%.(3P-9-34%(%/32)*82/'-32-5%2351%023
J¥ 5)W%.135%&-7--6/0.8V)2-=15)P)45-.)V-OT)2.%- 3(5P%9%2.%8
608V%.82)45%9-023+*82/'-32-5%2.%V-167)+%45)67%0-5%&-7-
J)5%&-7-%/3.)/%&)03O7)T)2
J)85%2.%7-2-7-67%90.%7-43(93(8V%/2-/3(V-OT)2.%
J)(5P-7)90%P2-158/%1%
J)(5P-7)=%/8T-O7)/3.).)958T)2)+3=%58V/8
J)-6/0.8V8.7)-=15)P)4390%V)2.)1=%/%&)02)+34390%V)2.)1=%
87-V2-'8
J)5%&-7))0)/75-V2-453(8P2-/%&)0
J)V-67-7)%&5%=-92-1-0-/353=-92-1453-=93(-1%
J)5%&-7)2%7)14)5%785-2-P3.3(I-9-O3.3(I
JaMstVO:
!%O.)85)W%.2%1-.)2.)26%13=%8435%&88/8T%26798
26)2)13P)5%&-7-8453*)6-32%02)695,)
608V%.82)-645%92)8435%&).%167936)432-O7%9%
2. PRVA UPORABA UREĐAJA
- Odložite uređaj na njegov stalak na ravnu površinu.
- Uključite uređaj u utičnicu i postavite prekidač u položaj 1.
- Uređaj je spreman za rad nakon 1min i 30 sek
- Za isključivanje uređaja, prekidač stavite u položaj 0.
3. ODRŽAVANJE
Isključite uređaj iz utičnice i ostavite ga da se ohladi na stalku.
Očistite uređaj kada je potpuno hladan.
O rišite dršku vlažnom krpom.
4. SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA !
Vaš uređaj se sastoji od rojnih vrijednih materijala koji se mogu
reciklirati i ponovno upora iti.
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje slilčnog
otpada.
HR Prije prve upotrebe pažljivo proVitajte
uputstvo za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
1. SIGURNOSNI SAVJETI
J '-0.89%O)6-+852367-39%.%4%5%7.)86/0%(869%P)T-12351%1%-
4534-6-1%-5)/7-9%32%.2-P)12%4328)0)/7531%+2)723./314%7
-&-02367-3/30-O8K
J-.)039- %4%5%7% 4367%. 8 .%/3 958T- 73/31 84 375)&) =&.)+%9%.7 )
(3(-56/3P316-+85%.7)6)(%/%&0=%2%4%.%2.)2-/%(2)&8()8
(3(-586958T-1(-.)039-1%%4%5%7%
J539.)5-7)(% 0-2%4329%O))0)/75-V2)-267%0%'-.)3(+39%5%2%4328
9%O)+%4%5%7%9%/% +5)O/%45-0-/3145-/0.8V-9%2.%13P)-=%=9%7-
2)4395%72%3O7)T)2.%/3.%2-683&8,9%T)2%+%5%2'-.31
J¥%&-67)36-+85%0-(3(%728=%O7-7843&5-2-7)6)(%6)8)0)/75-V231
/308/3.-16)2%4%.%/84%7-03-267%0-5%65)(6793=%(-*)5)2'-.%02845)
367%086758.8V-.-8795W)2-5%(2)45)1%O8.)62%+83(1
$%75%P-7)6%9.)73(693+-267%0%7)5%
J¥267%0%'-.%%4%5%7%-2.)+39%84375)&%135%.8869%/31608V%.8&-7-
86/0%(864534-6-1%/3.-682%62%=-89%O3.=)10.-
J $ )/35-67-7)%4%5%7 8&0-=-2-/%(% 78O)9%
0%9%&3%-(58+-,45-.)12-,4368(%/3.)6%(5P)93(8
J%( 6) %4%5%7 /35-67- 8 /84%7-08 -6/0.8V-7) +% -= 15)P) 2%/32
84375)&).)5&0-=-2% 93()13P)45)(67%90.%7-34%62367V%/ -/%(.)
%4%5%7-6/0.8V)2
J¥9%.%4%5%72-.)45)(9-W)2=%84375)&83(675%2)363&%8/0.8V8.8T-
(.)'8V-.)68*-=-V/)V802)-0-1)27%02)64363&2367-61%2.)2)2-7-
3(675%2)363&%&)=-6/8679% -0- 43=2%9%2.%36-1%/36) 32) 2)
13+83/35-67-7-487)1363&)=%(8P)2)=%2.-,3986-+8523672%(
=3531 -0- 45)7,3(2-1 -26758/'-.%1% 9)=%2-1 =% 84375)&8 393+
%4%5%7%.)'875)&%2%(=-5%7-7%/3(%6)2-8/31608V%.82)-+5%.8
%4%5%731
J/3.)/%&0=%2%4%.%2.)3O7)T)22.)+%135%=%1-.)2-7-453-=93W%V
2.)+39390%O7)2-6)59-6-0-363&%60-V2-,/9%0-*-/%'-.%8'-0.8-=&.)+%
9%2.%69%/))9)278%02)34%62367-
J¥)/35-67-7) 693.%4%5%7- 3&5%7-7)6)390%O7)2316)59-6231 ')2758
%/3.)9%O%4%5%7-64%3%/32)*82/'-32-5%-645%923
J4%5%7135% &-7--6/0.8V)2 -=15)P)45-.)V-OT)2.% -3(5P%9%2.% 8
608V%.82)-645%923+*82/'-32-5%2.%V-1 67)+% 45)67%0-84375)&0.%
9%7-
J)/35-67-7-%/3.)/%&03O7)T)2
J)85%2.%7-2-7-67%90.%7-43(93(8V%/2-45-0-/31V-OT)2.%
J)(5P-7)90%P2-158/%1%
J)(5P-7)=%/8T-O7)/3.).)958T)9)T=%(5O/8
J)-6/0.8V8.7) -= 15)P) 4390%V)2.)1=%/%&09)T4390%V)2.)1 =%
87-V2-'8
J)/35-67-7))0)/75-V2-453(8P2-/%&0
J)V-67-7)%&5%=-92-1-0-/353=-92-1453-=93(-1%
J)/35-67-7)2%7)14)5%785-2-P3.3(I-9-O3.3(I
GaranCIJa:
!%O%4%5%7.)2%1-.)2.)26%13=%84375)&88(31%T-26798)61-.)
6)/35-67-7-8453*)6-32%02)695,)
608V%.82)-645%92)84375)&)+%5%2'-.%6)432-O7%9%
2. UPOTREBA
- Aparat sa otvorenim stalkom stavite na ravnu površinu.
- Uključite aparat i podesite prekidač na poziciju 1.
- Aparat je spreman za upotre u nakon 1 minute i 30 sekundi.
- Da iste isključili aparat prekidač uključi/isk ljuči podesite na poziciju 0.
3. ODRŽAVANJE
Isključite aparat iz električnog napajanja, postavite ga na stalak i pričekajte da se
ohladi. Aparat možete očistiti nakon što se potpuno ohladi.
Očistite dršku vlažnom krpom.
4. ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU!
!%O%4%5%76%(5P-123+)95-.)(2)1%7)5-.)-1%7)5-.%0)/3.-
6)13+85)'-/0-5%7--43239384375-.)&-7-
(2)6-7)+%=%738390%O7)2-6)59-6-0-2%=%73436)&23
45)(9-W)231.)673
BS
www.rowenta.com
1800122616 / 19-11