RUSTA CARBON User manual

ENG
CARBON
2000 W
Manual/Bruksanvisning
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung
Item no. 624701130101
SE NO DE
Patio heater
Terrassvärmare / Terrassevarmer /
Terrassenheizstrahler

ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
2
Patio heater, Carbon 2000 W
Read this manual carefully before using the product for the first time. Keep the manual
for future reference. If you have any technical problems with the patio heater, contact our
Customer Services.
SAFETY INSTRUCTIONS
• The patio heater is intended for private use only.
• The power cable must be connected to an earthed socket at 220–240
VAC 50 Hz.
• There must be at least 50cm of free space above the patio heater and
at least 100cm of free space at the side of the patio heater.
• The patio heater must be installed at least 180cm above the floor,
measured from the underside of the patio heater.
• Handle the patio heater with care. It must not vibrate and must hang
steady.
• The heating element of the patio heater becomes hot when the patio
heater is switched on and remains so for a while after switching o.
Do not touch the heating element! Remove the power plug from the
socket and wait until the heating element has cooled down before
touching it.
• Never cover the patio heater, irrespective of whether it is on or o.
• Due to the risk of fire, do not fit or place the patio heater close to flam-
mable objects, such as curtains. Make sure that no combustible mate-
rial – such as curtains, tents, flags, cling film, etc. – covers or interferes
with the appliance as a result of wind or other environmental eects.
• Do not wrap the power cable around the patio heater.
• All repairs must be carried out by an authorised service workshop.
Damaged power cables must be replaced by a qualified electrician.
• Do not allow children to play with the appliance. Cleaning and mainte-
nance must not be carried out by children unless under supervision.
• Do not place the patio heater below or close to the electrical socket.

3
• Do not use timers, programmers or any other equipment that automa-
tically switches on the patio heater. There is a risk of fire if the patio
heater is covered or in the wrong place.
• The product may be used by children of eight (8) years and over, as well
as by people with reduced physical, sensory and mental capabilities, if
they are supervised or given instructions on the safe use of the product
and provided that they understand the potential hazards involved.
• The patio heater is intended for household use. It must not be used on
building sites, or in greenhouses, stables and other places filled with
flammable dust.
• Do not use the patio heater:
- near water, e.g. swimming pools or showers,
- in dusty environments,
- where there is steam or in the vicinity of gases,
- as a towel rail, or to dry clothes,
- for heating a sauna or other areas,
- when rearing animals.
• Check to ensure that the correct mains voltage is used. Refer to the
identification plate of the product.
• Never use the product in the vicinity of heat sources.
• Use the product only for its intended purpose.
• Use only the accessories supplied.
• The mains cable should be checked regularly. Never use the product if
the mains cable or plug is damaged.
• If the mains cable is damaged, to avoid the risk of electric shock or
fire, it must be replaced only by the manufacturer or one of its service
points, or by a qualified professional.
• Protect yourself against electric shock. Do not dip the power cable,
plug or product in water or any other liquid.
• Never place the mains cable over hot surfaces, sharp edges or corners.
• Never disconnect the product from the mains by pulling on the mains
cable. Always pull out the plug.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

ENG
4
• Switch o and unplug the product from the socket whenever the pro-
duct is not in use, or during maintenance or cleaning.
• Do not hold onto the power cable when carrying or moving the product.
• Do not immerse the patio heater in water when cleaning.
• Connect the patio heater to a socket that is visible and easily accessible.
• The user is liable for any damage to the patio heater that is caused by not
using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. In such cases the right of complaint does not apply.
OVERVIEW
Protective grill
Switch
Power cable
Housing
Heating element
Protective grill
Chain
Chain
CEILING MOUNTING
1. Attach two hooks (not supplied) to the ceiling where you intend to position the patio
heater. The hooks must be strong enough to hold a weight four times that of the patio
heater. Speak to an expert if you are unsure which hook to use.
2. Attach the chains to the patio heater and to the hooks in the ceiling. Remember that
the distance between the roof and the heater must be at least 50 cm. The distance
between the floor and the heater must be at least 180 cm.

5
PARTS
A x 2
C x 6
D x 4 E x 4
B x 6
Not included
1
For safe use of the product, the product installation position should be at a minimum
height of 1.8 m from the ground. From ceiling, roof, or other coverings the minimum
distance is 0.5 m. Minimum distance from both sides to wall is 0.5 m.
WALL MOUNTING
Min. 1.8 m
Min. 0.5 m
Min. 0.5 m
2
According to where the product installation location is, use a power drill to make six 8
mm round holes.
388 mm
40.5 mm
28 mm 28 mm
40.5 mm
8mm

ENG
6
3
4
5
Insert the six plastic wall anchors into the six holes.
Fix the brackets using six ST4*35 screws and make sure the installation points are fixed
securely.
Before fixing the heater, make sure the power switches are on the right side and then fix
the brackets to the heater using four M6*14 screws and four butterfly nuts.
A
C
B
D
E

7
USE
1. The power cable of the patio heater must always be fed upwards and must not lie
close to the patio heater.
2. The power cable must be connected to an earthed socket at 220–240VAC 50Hz.
3. The patio heater has two switches. Press one switch to start one of the product’s
heating elements (1000W). For full power, press both switches (2000W).
MAINTENANCE AND CLEANING
• Remove the power plug from the socket and allow the patio heater to cool down before
cleaning.
• Wipe the surface using a soft, slightly damp cloth. Never use strong cleaning agents.
• Do not immerse the patio heater in water when cleaning.
• Over time the reflector becomes dusty and must be taken to an authorised service
workshop for cleaning.
STORAGE
If the patio heater will not be used for a long period of time, it should be stored in a cool, dry
and dust-free place. We recommend that you store the patio heater in its original packaging.
TECHNICAL DATA
Voltage AC220-240V, 50/60Hz
Output modes 1000 W/2000 W
Enclosure class IP65
Number of heating elements 2
Heating element type Carbon
Length of power cable 1,5 m
Dimensions L595 x B162 x H105 mm
Weight 1,91 kg
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately
from household waste. They should be taken
for recycling in accordance with local rules for
waste management.
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.

8
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Terassvärmare, Carbon 2000 W
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Denna terrassvärmare är endast avsedd för privat bruk.
• Elkabeln ska anslutas till jordat uttag AC220-240V, 50Hz.
• Det måste finnas minst 50 cm fritt utrymme ovanför terrassvärmaren
samt minst 100cm fritt utrymme bredvid terrassvärmaren.
• Terrassvärmaren måste installeras minst 180 cm ovanför golvet mätt
från terrassvärmarens undersida.
• Handskas varsamt med terrassvärmaren. Den får inte vibrera och
måste hänga stadigt.
• Terrassvärmarens värmeelement blir varmt när terrassvärmaren är
påslagen och även en stund efter avstängning. Rör inte vid värme-
elementet! Dra ut stickproppen ur eluttaget och vänta till värme-
elementet har svalnat innan du rör vid det.
• Terrassvärmaren får aldrig övertäckas, oavsett om den på- eller avslagen.
• På grund av risk för brand, montera inte och placera inte terrassvärmaren
nära lättantändliga föremål, t ex gardiner. Var uppmärksam så att inget
brännbart material på grund av vind eller annan miljöpåverkan över-
täcker eller hindrar apparaten, såsom gardiner, tält, flaggor, plastfolie etc.
• Vira inte elkabeln runt terrassvärmaren.
• Alla reparationer måste utföras av en auktoriserad serviceverkstad.
Skadad elkabel måste bytas ut av en behörig elektriker.
• Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll ska inte
utföras av barn utan tillsyn.
• Placera inte terrassvärmaren under eller nära eluttaget.
• Använd inte timer, programmering och annan utrustning som auto-
matiskt startar terrassvärmaren. Det finns risk för brand om terrass-
värmaren är övertäckt eller felplacerad.

9
• Produkten kan användas av barn från åtta (8) års ålder samt av
personer med reducerad fysisk, sensorisk och mental förmåga om de
övervakas eller instruerats om säker användning av produkten samt
förstår eventuella risker.
• Terrassvärmaren och dess elkabel ska alltid placeras utom räckhåll
för barn under 8 år.
• Terrassvärmaren är avsedd för användning i hushåll. Den får inte
användas på byggen, i växthus, i stall och på platser fyllda med lätt-
antändligt damm.
• Använd inte terrassvärmaren:
- nära vatten, t ex swimmingpool eller dusch,
- i dammiga miljöer, i ånga eller i närheten av gaser,
- som kläd- och handdukstork,
- för uppvärmning av bastu och andra utrymmen,
- vid uppfödning av djur.
• Kontrollera att rätt nätspänning används. Se produktens märkskylt.
• Använd aldrig produkten i närheten av värmekällor.
• Använd endast produkten till det den är avsedd för.
• Använd endast medföljande tillbehör.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig produkten om
nätsladden eller stickproppen är skadad.
• Om nätsladden skadats ska den, för att undvika risk för elektrisk stöt
eller brand, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av en
kvalificerad yrkesman.
• Skydda dig mot elstöt. Doppa inte elkabeln, stickproppen eller
produkten i vatten eller annan vätska.
• Placera aldrig nätsladden över heta ytor, skarpa kanter eller hörn
• Koppla aldrig bort produkten från elnätet genom att dra i nätsladden,
dra alltid i stickproppen.
• Stäng av produkten och dra ut stickproppen ur eluttaget när produkten
inte används, vid underhåll eller rengöring.
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till all-
varlig person- eller egendomsskada.

10
SE
TAKMONTERING
1. Fäst två krokar (medföljer ej) i taket där du avser placera terrassvärmaren.
Krokarna ska vara starka nog att klara en vikt som är 4 gånger terrassvärmarens
vikt. Om du är osäker på vilken krok du ska använda, rådgör med fackman.
2. Fäst kedjorna i terrassvärmaren samt krokarna i taket. Tänk på att avståndet mellan
tak och värmare måste vara minst 50 cm. Avståndet mellan golv och värmare måste
vara minst 180 cm.
ÖVERSIKT
Skyddsgaller
Strömbrytare
Elkabel
Kåpa
Värmeelement
Skyddsgaller
Kedja
Kedja
• Håll inte i elkabeln när du bär/flyttar produkten.
• Sänk inte terrassvärmaren i vatten vid rengöring.
• Anslut terrassvärmaren till ett eluttag som är synligt och lättåtkomligt.
• Användaren är ansvarig för eventuella skador på terrassterrassvär-
maren om den används till ändamål den inte är avsedd för eller om
bruksanvisningen inte följs. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
DELAR
A x 2
C x 6
D x 4 E x 4
B x 6
Ingår ej
VÄGGMONTERING
8mm

11
1
För att produkten ska kunna användas på ett säkert sätt, måste den installeras minst 1,8 m
från marken. Från inner- respektive yttertak eller andra täckande material ska minimi-
avståndet vara 0,5 m. Minimiavståndet från båda sidor till vägg ska vara 0,5 m.
Min. 1.8 m
Min. 0.5 m
Min. 0.5 m
2
Borra sex stycken 8 mm runda hål där produkten ska installeras.
388 mm
40.5 mm
28 mm 28 mm
40.5 mm
3
Sätt in de sex pluggarna i hålen.
B

12
SE
4
5
Fäst konsolen med sex ST4*35 skruvar och se till att installationspunkterna sitter
ordentligt fast.
Innan värmeelementet skruvas fast i väggen, se till att huvudströmbrytarna sitter på
högra sidan och montera därefter fast elementet på konsolen med hjälp av fyra M6*14
bultar och vingmuttrar.
A
C
ANVÄNDNING
1. Terrassvärmarens elkabel ska alltid ledas uppåt och får ej ligga an mot
terrassvärmaren.
2. Elkabeln ska anslutas till jordat uttag försett med jordfelsbrytare med
AC220-240V, 50Hz.
3. Terrassvärmaren har två stycken strömbrytare. Tryck på en strömbrytare så startar
en av produktens värmeelement (1000W). För att få full eekt, tryck in båda ström-
brytarna (2000W).
D
E

13
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall
och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för
avfallshantering.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
• Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt terrassvärmaren kallna innan du rengör
terrassvärmaren.
• Torka av ytan med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd aldrig starka rengöringsmedel.
• Sänk inte terrassvärmaren i vatten vid rengöring.
• Reflektorn blir med tiden dammig och måste lämnas för rengöring till en auktoriserad
serviceverkstad.
FÖRVARING
Om terrassvärmaren inte kommer att användas under en längre tid, förvara den på
en sval, torr och dammfri plats. Vi rekommenderar att terrassvärmaren förvaras i sin
originalförpackning.
TEKNISK DATA
Spänning AC220-240V, 50/60Hz
Eektlägen 1000 W/2000 W
Skyddsklass IP65
Värmeelement antal 2
Värmeelement typ Carbon
Elkabellängd 1,5 m
Mått L595 x B162 x H105 mm
Vikt: 1,91 kg

14
NO
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Terrassevarmer, Carbon 2000 W
Les bruksanvisningen nøye og pass på at insektfellen installeres, brukes
og ved-likeholdes på riktig måte i henhold til instruksjonene. Ta vare på
bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
• Terrassevarmeren er kun ment for privat bruk.
• Strømkabelen må kobles til en jordet stikkontakt med AC 220–240 V, 50 Hz.
• Det må være minst 50 cm klaring over og minst 100 cm klaring ved
siden av terrassevarmeren.
• Terrassevarmeren må monteres minst 180 cm over gulvet, målt fra
undersiden av terrassevarmeren.
• Håndter terrassevarmeren varsomt. Den må ikke vibrere og må henge
stødig.
• Terrassevarmerens varmeelement blir varmt når terrassevarmeren
er slått på, og forblir varmt selv en stund etter at den slås av. Ikke rør
varmeelementet! Trekk ut støpselet i stikkontakten og vent til varme-
elementet har kjølt seg ned før du berører den.
• Terrassevarmeren må aldri tildekkes, uansett om den er slått av eller på.
• På grunn av fare for brann må terrassevarmeren ikke monteres i nær-
heten av brennbare gjenstander, som for eksempel gardiner. Pass på
at ingen brennbare materialer som f.eks. gardiner, telt, flagg, plastfo-
lie, etc. dekker til apparatet på grunn av vind.
• Ikke vikle strømledningen rundt terrassevarmeren.
• Alle reparasjoner må utføres av en autorisert servicetekniker.
En skadet strømkabel må skiftes ut av en kvalifisert elektriker.
• Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke
utføres av barn uten tilsyn.
• Ikke plasser terrassevarmeren under eller nær stikkontakten.
• Ikke bruk tidsur, programmering og annet utstyr som automatisk star-
ter terrassevarmeren. Det er fare for brann dersom terrassevarmeren

15
er tildekket eller feilplassert.
• Produktene kan brukes av barn fra åtte (8) års alder, samt personer
med redusert fysisk, sensorisk og mental evne hvis de er under tilsyn
eller har blitt instruert om sikker bruk av produktene, samt forstår
eventuelle risikoer.
• Terrassevarmeren og den elektriske kabelen skal alltid oppbevares
utilgjengelig for barn under 8 år.
• Terrassevarmeren er beregnet for bruk i husholdninger. Den kan
ikke brukes på byggeplasser, i veksthus, i stall og på steder fyllt med
brennbar støv.
• Ikke bruk terrassevarmeren
- nær vann, f.eks. svømmebasseng eller dusj,
- i støvete omgivelser, i damp eller i nærheten av gasser,
- som kles- eller håndklestativ,
- for oppvarming av badstue og andre områder,
- for oppdrett av dyr.
• Kontroller at riktig nettspenning blir brukt. Se produktenes merkeskilt.
• Bruk aldri produktet i nærheten av varmekilder.
• Bruk produktet kun til det som det er tiltenkt for.
• Bruk kun medfølgende tilbehør.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk aldri produktet
om strømledningen eller støpselet er skadet.
• Om strømledningen er skadet, skal den for å unngå risiko for elektrisk
stør eller brann, kun byttes av produsenten, deres serviceverksted,
eller av en kvalifisert fagperson.
• Beskytt deg mot elektrisk støt. Ikke dropp den elektriske kabelen,
støpselet eller produktet i vann eller annen væske.
• Plasser aldri strømledningen over varme flater, skarpe kanter eller hjørner.
• Koble aldri produktet fra det elektriske nettet ved å dra i strømledningen.
Dra alltid i støpselet.
• Skru av produktet, og dra støpselet ut av stikkontakten når produktet
ikke brukes, ved vedlikehold og rengjøring.
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.

16
NO
TAKMONTERING
1. Fest to kroker (ikke inkludert) i taket der du ønsker å plassere terrassevarmeren.
Krokene bør være sterk nok til å tåle en vekt som er 4 ganger vekten til terrasse-
varmeren. Hvis du ikke er sikker på hvilken krok du skal bruke, kontakt en fagmann.
2. Fest kjedene i terrassevarmeren og krokene i taket. Husk at avstanden mellom taket
og oppvarming må være minst 50 cm. Avstanden mellom gulv og varmeren må være
minst 180 cm.
• Hold ikke i den elektriske kabelen når du bærer / flytter på produktet.
• Ikke senk terrassevarmeren ned i vann for rengjøring.
• Koble terrassevarmeren inn i en stikkontakt som er synlig og lett
tilgjengelig.
• Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på terrassevarmeren der-
som den brukes til formål det ikke ble konstruert til, eller hvis bruks-
anvisningen ikke er fulgt. I slike tilfelle bortfaller reklamasjonsretten.
OVERSIKT
Beskyttelsesrist
Strømbryter
Strømkabel
Hette
Varmeelement
Beskyttelsesrist
Kjedje
Kjedje
DELER
A x 2
C x 6
8mm
D x 4 E x 4
B x 6
Ingår ikke
VEGGMONTERING

17
1
Sikker bruk av produktet forutsetter at produktet monteres minst 1,8 m fra bakken.
Fra tak eller andre overbygg er minsteavstanden 0,5 m. Minsteavstand fra begge sider til
vegg er 0,5 m.
Min. 1.8 m
Min. 0.5 m
Min. 0.5 m
2
Avhengig av hvor produktet skal monteres, må du lage seks 8 mm runde hull med
elektrisk drill.
388 mm
40.5 mm
28 mm 28 mm
40.5 mm
3
Sett de seks veggforankringene i plast inn i de seks hullene.
B

18
D
E
NO
4
5
Fest brakettene ved hjelp av seks ST4*35 skruer, og påse at monteringspunktene er
sikkert festet.
Før varmeapparatet festes, må du påse at strømbryterne befinner seg på høyre side.
Fest deretter brakettene til varmeapparatet ved hjelp av fire M6*14-skruer og fire
vingemuttere.
A
C
BRUK
1. Strømkabelen til terrassevarmeren skal alltid rettes oppover og må ikke hvile mot
terrassevarmeren.
2. Strømkabelen må kobles til en jordet stikkontakt utstyrt med jordfeilsbryter med AC
220–240 V, 50 Hz.
3. Terrassevarmeren har to strømbrytere for å starte terrassevarmeren. Trykk på en
strømbryter for å starte ett av varmeelementene på produktet (1000W). Trykk inn
begge strømbryterne for å få full eekt (2000W).

19
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
• Trekk ut støpselet i stikkontakten og la terrassevarmeren kjøle seg ned før du rengjør den.
• Tørk overflaten med en myk, fuktig klut. Bruk aldri sterke rengjøringsmidler.
• Ikke senk terrassevarmeren ned i vann for rengjøring.
• Reflektoren vil med tiden bli støvete og må leveres til et autorisert servicesenter for
rengjøring.
OPPBEVARING
Hvis terrassevarmeren ikke skal brukes over en lengre periode, må du oppbevare den på
et kjølig, tørt sted. Vi anbefaler at terrassevarmeren oppbevares i originalemballasjen.
TEKNISKE DATA
Spenning AC220-240V, 50/60Hz
Eektnivåer 1000 W/2000 W
Beskyttelsesklasse IP65
Varmeelementer, antall 2
Varmeelement, type Carbon
Strømkabellengde 1,5 m
Mål L595 x B162 x H105 mm
Vekt 1,91 kg
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler
for avfallshåndtering.

20
DE
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
Terrassenheizstrahler, Carbon 2000 W
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Dieser Terrassenheizstrahler ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen.
• Das Stromkabel muss an eine geerdete Steckdose AC220-240V, 50Hz
angeschlossen werden.
• Oberhalb des Terrassenheizstrahlers müssen sich mindestens 50 cm
sowie mindestens 100 cm Freiraum neben dem Terrassenheizstrahler
befinden.
• Der Terrassenheizstrahler muss mindestens 180 cm, gemessen von
der Unterseite des Heizstrahlers, über dem Boden installiert werden.
• Behandeln Sie den Terrassenheizstrahler achtsam. Er darf nicht vi-
brieren und muss stabil hängen.
• Die Heizung des Strahlers wird heiß, wenn dieser eingeschaltet ist und
bleibt es auch noch eine Weile nach Ausschalten. Berühren Sie nicht
die Heizung! Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten
Sie, bis die Heizung abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren.
• Der Terrassenheizstrahler darf niemals bedeckt werden, unabhängig
davon, ob er ein- oder ausgeschaltet ist.
• Aufgrund der Brandgefahr dürfen Sie den Terrassenheizstrahler nicht
in der Nähe leicht entzündlicher Objekte, z. B. Gardinen, montieren oder
aufstellen. Achten Sie darauf, so dass sich keine brennbaren Materiali-
en durch Wind oder andere Umweltauswirkungen das Gerät bedecken
oder behindern, wie Gardinen, Zelte, Flaggen, Plastikfolien etc.
• Wickeln Sie das Stromkabel nicht um den Terrassenheizstrahler.
• Alle eventuellen Reparaturen sind an eine Fachwerkstatt zu überge-
ben. Ein beschädigtes Stromkabel muss von einer Elektrofachkraft
ausgetauscht werden.
Other manuals for CARBON
1
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Patio Heater manuals
Popular Patio Heater manuals by other brands

Blue Sky Outdoor Living
Blue Sky Outdoor Living SSPFP1513 owner's manual

Hire Patio Heater
Hire Patio Heater 2.7kW 360 Electric Patio Heater quick start guide

Sunred
Sunred LUG-2000W manual

SunGlo
SunGlo A270 Installation, operation and maintenance instructions

Hortus
Hortus ZHQ2090-C-RMLED instructions

Outdoor Leisure
Outdoor Leisure TD100 Assembly instructions