Ryobi R4SD User manual

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
R4SD

si

English
1
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPECIAL SAFETY RULES
WARNING
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
■Hold power tool by insulated
gripping surfaces when performing
an operation where the fastener may
contact hidden wiring. Fasteners
contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the
operator an electric shock.
INTENDED USE
■For driving / removing screws into /
from soft and hard wood.
Note: It is recommended to use pilot
holes prior to driving screws.
MAINTENANCE
■When servicing, use only identical
replacement parts. Use of any other
parts may create a hazard or cause
product damage.
■Avoid using solvents when cleaning
plastic parts. Most plastics are
susceptible to damage from various
types of commercial solvents and may
be damaged by their use. Use clean
cloths to remove dirt, dust, oil, grease,
etc.
■Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields during power
product operation or when blowing
dust. If operation is dusty, also wear a
dust mask.
■To avoid serious personal injury,
always remove the battery pack
from the product when cleaning or
performing any maintenance.
■Do not at any time let brake fluids,
gasoline, petroleum-based products,
penetrating oils, etc., come in contact
with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken or destroy plastic
which may result in serious personal
injury.
■Only the parts shown on the parts list
are intended to be repaired or replaced
by the customer. All other parts should
be replaced at an authorized service
center.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials
instead of disposing of
as waste. The machine,
accessories and packaging
should be sorted for
environmental-friendly
recycling.
SYMBOLS
Safety alert
GOST-R conformity
CE conformity

English
2
Please read the instructions
carefully before starting the
machine.
Please read the instructions
carefully before
starting the machine.
Indoor use
Class II, double insulated
Waste electrical products
should not be disposed
of with household waste.
Please recycle where
facilities exist. Check with
your local authority or
retailer for recycling advice.

Français
3
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
RÈGLES PARTICULIÈRES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement tous les
avertissements et toutes les
instructions. Le non-respect des
instructions présentées ci-après peut
entraîner des accidents tels que des
incendies, des chocs électriques et/ou
des blessures corporelles graves.
Conservez ces avertissements et
instructions pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
■Maintenez l’outil électrique par
ses surfaces de préhension
isolées lorsque vous effectuez
des opérations où l’embout est
susceptible d’entrer en contact
avec des câbles cachés. Un embout
qui entrerait en contact avec un
câble «sous tension» pourrait
véhiculer cette tension électrique
vers les parties métalliques de
l’outil et exposer l’opérateur à un
choc électrique.
UTILISATION PRÉVUE
■Pour visser / dévisser dans du bois dur
ou tendre.
Note: Il est recommandé de percer un
pré-trou avant le vissage.
ENTRETIEN
■N’effectuez les réparations qu’en
utilisant des pièces détachées
identiques. L'utilisation de toute autre
pièce est susceptible de présenter un
danger ou d'endommager votre outil.
■Evitez d’utiliser des solvants pour
nettoyer les parties en plastique.
La plupart des plastiques sont
susceptibles d’être endommagés
par différents types de solvants du
commerce. Utilisez des chiffons
propres pour retirer la saleté, les
poussières, l’huile, la graisse, etc.
■Portez toujours un masque oculaire
ou des lunettes de protection à volets
latéraux lorsque vous utilisez un outil
à moteur ou lorsque vous soufflez de
la poussière. Si l'opération génère
des poussières, portez également un
masque anti-poussières.
■Pour éviter de graves blessures, retirez
toujours le pack batterie du produit
lorsque vous le nettoyez ou que vous
effectuez une quelconque opération
d'entretien.
■Les éléments en plastique ne doivent
jamais entrer en contact avec du
liquide de frein, de l'essence, des
produits à base de pétrole, des
huiles pénétrantes, etc. Les produits
chimiques peuvent endommager,
affaiblir ou détruire les plastiques,
ce qui pourrait entraîner de graves
blessures.
■Seuls les éléments mentionnés
dans la liste des pièces détachées
peuvent être remplacés ou réparés
par l'utilisateur. Toutes les autres
pièces doivent être remplacées par un
Service Après-vente Agréé.

Français
4
PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières
premières au lieu de les
jeter avec les ordures
ménagères. Pour protéger
l’environnement, l’outil,
les accessoires et les
emballages doivent être
triés.
SYMBOLES
Alerte de Sécurité
Conformité GOST-R
Conformité CE
Veuillez lire attentivement
le mode d’emploi avant de
démarrer la machine.
Veuillez lire attentivement
le mode d’emploi avant de
démarrer la machine.
Utilisation en intérieur.
Classe II, isolation double
Les produits électriques
hors d’usage ne doivent pas
être jetés avec les ordures
ménagères. Recyclez-les
par l’intermédiaire des
structures disponibles.
Contactez les autorité
locales pour vous
renseigner sur les
conditions de recyclage.

Deutsch
5
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
BESONDERE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen aufmerksam
durch. Die Missachtung der
nachfolgenden Anweisungen kann zu
Unfällen wie Bränden, elektrischen
Schlägen und/oder schweren
Verletzungen führen.
Bewahren Sie diese
SicherheitshinweiseundAnweisungen
für einen späteren Gebrauch gut auf.
■HaltenSiedasGerät anden isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten
ausführen, bei denen die Schraube
verborgene Stromleitungen treffen
kann. Der Kontakt der Schraube mit
einer spannungsführenden Leitung
kann auch metallene Geräteteile
unter Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
VORGESEHENE VERWENDUNG
■Für das Schrauben in weichem und
harten Holz.
Bitte beachten: Es wird empfohlen vor
dem Schrauben vorzubohren.
WARTUNG UND PFLEGE
■Verwenden Sie zur Wartung nur
Original Ersatzteile. Der Einsatz von
anderen Teilen kann eine Gefahr
verursachen oder das Produkt
beschädigen.
■Vermeiden Sie beim Reinigen
der Plastikteile den Einsatz von
Lösungsmitteln. Die meisten
Kunststoffe sind anfällig gegen
die verschiedensten Arten von
kommerziellen Reinigungsmitteln und
können durch deren Verwendung
beschädigt werden. Benutzen Sie
saubere Lappen um Schmutz, Staub,
Öl, Fett usw. zu entfernen.
■Tragen Sie beim Arbeiten mit
Elektrowerkzeugen oder beim
Wegblasen von Staub immer eine
Schutzbrille mit Seitenschutz. Tragen
Sie außerdem bei staubigen Arbeiten
eine Atemschutzmaske.
■Entfernen Sie zur Vermeidung
schwerer Verletzungen bei der
Reinigung oder der Durchführung
anderer Wartungsarbeiten immer erst
den Akku aus dem Produkt.
■Die Kunststoffelemente dürfen
niemals mit Bremsflüssigkeit, Benzin,
Produkten auf Petroleumbasis,
eindringende Öle usw. in Kontakt
kommen. Chemikalien können
Plastik beschädigen, aufweichen
oder zerstören, was zu schweren
Verletzungen führen kann.
■Nur die in der Stückliste aufgeführten
Teile sind zur Reparatur oder den
Austausch durch den Kunden
vorgesehen. Alle anderen Teile sollten
durch den autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden.

Deutsch
6
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie die Rohstoffe,
anstattsieim Haushaltsabfall
zu entsorgen. Zum Schutz
der Umwelt müssen das
Gerät, die Zubehörteile und
die Verpackungen getrennt
entsorgt werden.
SYMBOLE
Sicherheitswarnung
GOST-R-Konformität
CE-Konformität
Bitte lesen Sie die
Anweisungen sorgfältig,
bevor Sie das Gerät
einschalten.
Bitte lesen Sie die
Anweisungen sorgfältig,
bevor Sie das Gerät
einschalten.
Benutzung im Innenbereich
Klasse II, doppelt isoliert
Elektrische Geräte sollten
nicht mit dem übrigen
Müll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie diese
an den entsprechenden
Entsorgungsstellen.
Wenden Sie sich an die
örtliche Behörde oder Ihren
Händler, um Auskunft über
die Entsorgung zu erhalten.

Español
7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
NORMAS ESPECIALES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea detenidamente todas
las advertencias y todas las
instrucciones. El incumplimiento
de las instrucciones que se indican
a continuación puede ocasionar
diversos accidentes como incendios,
descargas eléctricas y/o graves heridas
corporales.
Guarde estas advertencias e
instrucciones para poder consultarlas
posteriormente.
■Sujete la herramienta por las
superficies de sujeción aisladas al
realizar una operación en la que la
broca pueda entrar en contacto con
cables ocultos. El contacto de las
brocas con un cable con corriente
puede cargar las partes metálicas
de la herramienta y puede provocar
una descarga eléctrica.
USO PREVISTO
■Para atornillar/desatornillar en madera
blanda y dura.
Nota: Se recomienda utilizar agujeros
guia antes de atornillar.
MANTENIMIENTO
■Utilice solo piezas de recambio
idénticas cuando esté realizando
labores de mantenimiento de la
máquina. El uso de otras piezas
puede ocasionar riesgos o daños en el
producto.
■Evite el uso de disolventes para limpiar
las piezas de plástico. La mayoría de
los plásticos se dañan con diferentes
tipos de disolventes comerciales y se
pueden dañar con su uso. Utilice un
paño limpio para retirar las impurezas,
el polvo, el aceite, la grasa, etc.
■Utilice siempre gafas protectoras
o de seguridad con protecciones
laterales durante el funcionamiento del
producto eléctrico o al soplar polvo. Si
la superficie de trabajo es polvorienta,
use también una careta específica.
■Para evitar lesiones personales
graves, retire siempre la batería del
producto al realizar operaciones de
limpieza o de mantenimiento.
■Los elementos de plástico nunca
deben estar en contacto con líquido de
frenos, gasolina, productos derivados
de petróleo, aceites penetrantes,
etc. Los productos químicos pueden
dañar, destruir o debilitar el plástico,
lo que puede ocasionar graves daños
personales.
■El cliente sólo puede reemplazar o
reparar las piezas que aparecen en
la lista de piezas. Todas las demás
piezas deben reemplazarse en un
Centro de Servicio Autorizado.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Recicle las materias
primas en lugar de tirarlas
a la basura doméstica.
Para proteger el medio
ambiente, debe separar la
herramienta, los accesorios
y los embalajes.

Español
8
SÍMBOLOS
Atención
Conformidad con GOST-R
Conformidad con CE
Por favor lea las
instrucciones
detenidamente antes de
arrancar la máquina.
Por favor lea las
instrucciones
detenidamente antes de
arrancar la máquina.
Uso en interiores.
Clase II, doble aislamiento
Los productos eléctricos
de desperdicio no
deben desecharse con
desperdicios caseros.
Por favor recíclelos
donde existan dichas
instalaciones. Compruebe
con su autoridad local o
minorista para reciclar.

Italiano
9
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
NORME SPECIALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Leggere con attenzione tutte le
avvertenze e tutte le istruzioni. La
mancata osservanza delle istruzioni
riportate di seguito potrebbe provocare
incidenti quali incendi, scosse elettriche
e/o gravi lesioni fisiche.
Conservare le presenti avvertenze ed
istruzioni per poterle consultare in
seguito.
■Reggere l’utensile quando si
svolgono operazioni durante le
quali la punta potrebbe entrare
in contatto con cavi nascosti. Un
utensile che entra in contatto con un
cavo “vivo” potrebbe elettrificare le
parti metalliche esposte e causare
scosse elettriche.
UTILIZZO
■Per avvitare / svitare viti nel legno
morbido e duro.
Note: Si raccomanda di realizzare i fori
guida prima di inserire le viti.
MANUTENZIONE
■Quando si svolgono operazioni di
manutenzione, utilizzare solo ricambi
identici. Utilizzare parti di ricambio
diverse potrebbe causare rischi o
danneggiare il prodotto.
■Evitare di utilizzare solventi quando
si puliscono le parti in plastica. La
maggior parte dei materiali plastici è
soggetta a danni di vario tipo da solventi
commerciali e può essere danneggiata
dal contatto con gli stessi. Utilizzare un
panno pulito per rimuovere tracce di
sporco, polvere, olio, grasso, ecc.
■Indossare sempre una maschera per
gli occhi o occhiali di sicurezza con
schermi laterali durante le operazioni
con il prodotto o quando si aspira
polvere. Nel caso in cui si preveda
che le operazioni di lavoro causeranno
polvere, indossare sempre una
maschera anti-polvere.
■Per evitare gravi lesioni personali,
rimuovere sempre il gruppo batterie
dal prodotto quando si svolgono
operazioni di pulizia o manutenzione.
■Gli elementi in plastica non devono mai
entrare a contatto con liquido dei freni,
benzina, prodotti a base di petrolio, oli
penetranti, ecc. Le sostanze chimiche
potranno danneggiare, indebolire o
distruggere la plastica, il che potrà
risultare in gravi lesioni personali.
■Solo le parti mostrate sulla lista parti
potranno essere riparate o sostituite
dall'operatore. Tutte le parti devono
essere sostituite da un Centro Servizi
Autorizzato.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Riciclare le materie prime
anziché gettarle tra i rifiuti
domestici. Per tutelare
l’ambiente, l’apparecchio,
gli accessori e gli imballaggi
devono essere smaltiti
separatamente.

Italiano
10
SIMBOLI
Allarme di sicurezza
Conformità GOST-R
Conformità CE
Leggere attentamente le
istruzioni prima di avviare
l’utensile.
Leggere attentamente le
istruzioni prima di avviare
l’utensile.
Utilizzo in interni
Classe II con doppio
isolamento
I prodotti elettrici non
devono essere smaltiti
con i rifiuti domestici. Vi
sono strutture per smaltire
tali prodotti. Informarsi
presso il proprio Comune o
rivenditore di sicurezza per
smatire adeguatamente tali
rifiuti.

Nederlands
11
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
BIJZONDERE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING
Lees aandachtig alle
waarschuwingen en alle
voorschriften. Als u onderstaande
voorschriften niet opvolgt, kan dit leiden
tot ongelukken zoals brand, elektrische
schokken en/of ernstig lichamelijk
letsel.
Bewaar deze waarschuwingen en
voorschriften zorgvuldig om ze ook
later te kunnen inzien.
■Raak alleen de daarvoor bedoelde
geïsoleerde delen van het apparaat
aan als het risico bestaat dat u
in contact komt met verborgen
bedrading. Wanneer het apparaat
contact maakt met een draad
waarop spanning staat, kunnen
niet-geïsoleerde onderdelen een
elektrische schok veroorzaken.
BEOOGD GEBRUIK
■Om schroeven in / uit zacht en hardhout
te boren / verwijderen.
Opmerking: Het gebruik van
pilootopeningen voor u de schroeven
inschroeft is aangewezen.
ONDERHOUD
■Gebruik voor vervanging uitsluitend
originele reserveonderdelen. Gebruik
van niet originele onderdelen kan
gevaar opleveren of schade aan de
machine veroorzaken.
■Voorkom het gebruik van
oplosmiddelen wanneer u kunststof
onderdelen reinigt. De meeste
kunststoffen zijn gevoelig voor schade
van verschillende types commerciële
schoonmaakproducten en kunnen
door hun gebruik worden beschadigd.
Gebruik een schone doek om vuil, stof,
olie, vet, enz. te verwijderen.
■Draag altijd een veiligheidsbril of
een veiligheidsbril met zijdelingse
bescherming terwijl u de machine
gebruikt of wanneer u stof blaast. Als
het werk stof veroorzaakt, draag dan
ook een stofmasker.
■Om ernstige letsels te vermijden,
verwijder altijd de accu uit de machine
wanneer u het schoonmaakt of
onderhoudt.
■Voorkom steeds dat remvloeistoffen,
benzine, petroleumproducten, kruipolie
enz. in contact komen met kunststof
onderdelen. Chemicaliën kunnen
kunststof beschadigen, verzwakken of
verwoesten, wat kan leiden tot ernstig
letsel.
■Enkel de getoonde onderdelen op de
onderdelenlijst mogen door de klant
worden gerepareerd of vervangen.
Alle andere onderdelen moeten in een
geautoriseerd onderhoudscentrum
worden vervangen.

Nederlands
12
MILIEUBESCHERMING
Zorg dat grondstoffen
worden gerecycleerd in
plaats van weggegooid
als afval. Om het milieu
te beschermen dient de
machine, de accessoires en
de verpakking gesorteerd bij
een erkend recyclingcentrum
te worden aangeleverd.
SYMBOLEN
Veiligheidswaarschuwing
GOST-R-conformiteit
EU-conformiteit
Lees de instructies
zorgvuldig voordat u de
machine in gebruik neemt.
Lees de instructies
zorgvuldig voordat u de
machine in gebruik neemt.
Gebruik binnenshuis
Klasse II, dubbelgeïsoleerd
Elektrisch afval mag
niet samen met ander
huishoudafval worden
weggegooid. Gelieve
te recycleren indien de
mogelijkheid bestaat.
Neem contact op met uw
gemeente of handelaar
om advies te krijgen over
recyclage.

Português
13
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
REGRAS ESPECIAIS DE
SEGURANÇA
AVISO
Leia com atenção todas as
advertências e todas as instruções.
O incumprimento das instruções
seguintes pode ocasionar acidentes
como incêndios, choques eléctricos e/
ou ferimentos graves.
Conserve estas advertências e instruções
para poder consultá-las mais tarde.
■Segure na ferramenta eléctrica
pelas superfícies isoladas sempre
que realizar uma operação em
que a aparafusadora possa entrar
em contacto com fios eléctricos
escondidos. Se a aparafusadora
tocar em fios eléctricos, as peças
metálicas expostas da ferramenta
poderão ficar electrificadas e causar
choque eléctrico ao operador.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
■Para perfurar / remover parafusos em /
de madeira suave e dura.
Nota: Recomenda-se que use furos de
orientação antes do aparafusamento.
MANUTENÇÃO
■Ao realizar serviços de manutenção,
use apenas peças de substituição
idênticas. O uso de quaisquer outras
peças pode criar perigo ou causar
danos ao aparelho.
■Evite usar solventes ao limpar as peças
de plástico. A maioria dos plásticos são
susceptíveis a danos de vários tipos
de solvente comerciais e podem ser
danifi cados pela sua utilização. Use
panos limpos para remover a sujidade,
a poeira, o óleo, a gordura, etc.
■Use sempre óculos de protecção ou
óculos de segurança com protecções
laterais durante o funcionamento do
produto eléctrico ou ao soprar o pó.
Caso a operação seja poeirenta, use
também uma máscara contra o pó.
■Para evitar graves lesões pessoais,
retire sempre a bateria do aparelho ao
limpar ou realizar qualquer trabalho de
manutenção.
■Os elementos de plástico nunca
devem entrar em contacto com líquido
de travões, gasolina, produtos à base
de petróleo, óleos penetrantes, etc.
Estes produtos químicos contêm
substâncias que podem danificar,
deteriorar ou destruir o plástico, o que
poderia provocar ferimentos graves.
■Apenas as peças indicadas na lista
de peças se destinam a ser reparadas
ou substituídas pelo cliente. Todas as
outras peças devem ser substituídas
por um Centro de Assistência
Autorizado.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em
vez de pô-los directamente
no lixo doméstico. Para
proteger o ambiente, a
ferramenta, os acessórios e
as embalagens devem ser
seleccionados.

Português
14
SÍMBOLOS
Alerta de Segurança
Conformidade GOST-R
Conformidade CE
Agradecemos que leia
atentamente as instruções
antes de iniciar a máquina.
Agradecemos que leia
atentamente as instruções
antes de iniciar a máquina.
Para uso interior
Classe II, com duplo
isolamento
Os aparelhos eléctricos
antigos não devem ser
eliminados juntamente com
o lixo doméstico. Recicle
onde existem instalações
para o efeito. Verifique
com as suas Autoridades
Locais ou revendedor para
obter informações sobre
reciclagem.

Dansk
15
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER
ADVARSEL
Læs alle advarsler og anvisninger
grundigt igennem. Hvis nedenstående
forskrifter ikke overholdes, kan der ske
uheld og ulykker som brand, elektrisk
stød og/eller alvorlige personskader.
Gem vejledningen med advarsler og
anvisninger til senere opslag.
■Hold elværktøjet på de isolerede
overflader under udførelse af
arbejdet, da maskinen kan komme
i kontakt med skjulte ledninger.
Ved kontakt med et strømførende
kabel kan udsatte metaldele blive
strømførende og afgive elektriske
stød.
TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL
■Til at skrue skruer i/ud af blødt og hårdt
træ.
Bemærk: Det anbefales at forbore
huller, inden skruerne skrues i.
VEDLIGEHOLDELSE
■I forbindelse med servicearbejde må
der kun bruges originale reservedele.
Brug af alternative dele kan forårsage
farlige situationer eller ødelægge
produktet.
■Undgå brug af opløsningsmidler
til rengøring af plastdele. De fleste
plastdele tåler ikke forskellige typer
kommercielle opløsningsmidler og
risikerer at blive ødelagt af disse. Fjern
snavs, støv, olie, smørefedt osv. med
en ren klud.
■Bær altid sikkerhedsbriller med
sideskjolde under betjening af
elproduktet eller ved støv-ophvirvling.
Hvis der ophvirvles støv under
arbejdet, bæres også støvmaske.
■For at undgå alvorlige personskader
skal man altid tage batteriet ud af
produktet i forbindelse med rengøring
eller vedligeholdelse.
■Plastelementerne må aldrig komme i
berøring med bremsevæske, benzin,
olie- eller petroleumsbaserede
produkter, rustløsnende olie o. lign.
Disse kemiske produkter indeholder
stoffer, som kan beskadige, mørne
eller ødelægge plastmaterialet, så man
risikerer at komme alvorligt til skade.
■Kun de dele, der fremgår af
reservedelslisten, må repareres eller
udskiftes af kunden selv. Alle andre
dele skal udskiftes på et autoriseret
servicecenter.
MILJØBESKYTTELSE
Råmaterialerne skal
genbruges og ikke
bortskaffes som almindeligt
affald. Af hensyn til miljøet
skal redskab, tilbehør og
emballage sorteres.
SYMBOLER
Sikkerheds Varsel
GOST-R
Overensstemmelse
CE Overensstemmelse

Dansk
16
Læs venligst vejledningen
grundigt igennem før
maskinen tages i brug.
Læs venligst vejledningen
grundigt igennem før
maskinen tages i brug.
Indendørs anvendelse
Klasse II, dobbeltisoleret
Elektriske affaldsprodukter
bør ikke afskaffes sammen
med husholdningsaffald.
Genbrug venligst hvor
faciliteterne tillader dette.
Tjek med din lokale
kommune eller forhandler
for genbrugsråd.

Svenska
17
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
VARNING
Läs noga alla varningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att
respektera dessa föreskrifter kan leda
till olyckor som brand, elektriska stötar
och/eller allvarliga kroppsskador.
Spara dessa varningar och instruktioner
för senare behov.
■Greppa verktyget i dess isolerade
delar när du utför arbeten där
maskinen kan komma i kontakt
med dolda elkablar. Vid kontakt
med en strömförande kabel kan de
exponerade delarna på verktyget bli
strömförande och ge användaren
en elektrisk stöt.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
■För att skruva i/ur skruvar i/ur hårt och
mjukt trä.
Notera: Vi rekommenderar förborrning
innan skruvar dras i.
UNDERHÅLL
■Använd endast identiska originaldelar
när du servar maskinen. Användning
av andra delar kan orsaka fara eller
produktskada.
■Undvik att använda lösningsmedel
vid rengöring av plastdelar. De
flesta plaster är känsliga för skador
vid användning av olika typer av
kommersiella lösningsmedel och kan
skadas om du använder sådana.
Använd en ren och torr trasa för att ta
bort smuts, damm, olja, fett, osv.
■Använd alltid skyddsglasögon eller
skyddsglasögon med sidoskydd när
du använder produkten eller blåser
damm. Använd en ansiktsmask om det
dammar mycket.
■Ta alltid bort batteripacken från
produkten vid rengöring eller
underhållsarbeten för att undvika
allvarlig kroppsskada.
■Se till att plastdelarna aldrig kommer
i kontakt med bromsvätska, bensin,
produkter med petroleumbas,
penetrerande oljor, osv. Dessa
kemiska produkter innehåller ämnen
som kan skada, försvaga eller förstöra
plasten, vilket kunde förorsaka
allvarliga kroppsskador.
■Endast delarna på reservdelslistan är
avsedda att repareras eller bytas ut av
kunden. Alla andra delar bör bytas hos
ett Auktoriserat Service Center.
MILJÖSKYDD
Råmaterialen ska återvinnas
i stället för att kastas i
hushållsavfallet. För att
skona miljön ska verktyget,
tillbehören och emballagen
sorteras.
SYMBOLER
Säkerhetsvarning
GOST-R-konformitet
CE-konformitet

Svenska
18
Läs instruktionerna
ordentligt innan start av
maskinen.
Läs instruktionerna
ordentligt innan start av
maskinen.
Inomhusanvändning
Klass II, dubbelisolerad
Gamla elektroniska
produkter ska inte kastas
med hushållssoporna.
Återvinn där sådana
faciliteter finns. Kontrollera
med din lokala myndighet
eller säljaren för att få
återvinningstips.
Other manuals for R4SD
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Power Screwdriver manuals