SAINT ALGUE Demeliss Titanium User manual

PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Lisseur
TITANIUM BLACK MAT
EDITION
SAINT-ALGUE
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

FR GB IT
PL NL ES PT DE GR

* GB •FR GARANTIE •PL GWARANCJA •NL WAARBORG •IT GARANZIA
•ES GARANTÍA •PT GARANTIA •DE GARANTIE • • GR ΕΓΓΥΗΣΗ
26
GUARANTEE*
4
6
8
10
12
14
16
18
21
23
FR
GB
PL
ES
PT
DE
GR
IT
NL
SA-171

INFORMATIONS ÀCONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
ÀLIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
4
FR
AVERTISSEMENTS • MISE EN GARDE
— N'utilisez pas cet appareil à proximi-
té d'une baignoire, d'une douche, d'un
lavabo ou de tout autre récipient contenant de
l'eau. • Cet appareil peut être utilisé par des en-
fantsâgésd'aumoins 8ansetpardes personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dé-
nuées d’expérience ou de connaissance si elles
ont pu bénécier d’une surveillance ou d’ins-
tructions concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu'elles comprennent les
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
nedoiventpasêtrefaitspardes enfants,à moins
qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne
soient sous surveillance. • Lorsque l'appareil est
utilisé dans une salle de bains, débranchez-le
après usage car la proximité de l'eau présente
un danger même lorsque l'appareil est à l'arrêt.
• Arrêtez et débranchez l’appareil après utilisa-
tion et avant de procéder au nettoyage. • Pour
assurer une protection complémentaire, l’ins-
tallation, dans le circuit électrique alimentant
la salle de bain, d’un dispositif à courant dié-
rentiel résiduel (DDR) de courant diérentiel de
fonctionnement assigné n’excédant pas 30mA
est conseillée. Demandez conseil à votre instal-
lateur. • Si le câble d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou une personne de quali-
cation similaire an d’éviter un danger.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur
l'appareil corresponde bien à la tension secteur locale. Cet appareil
est exclusivement prévu pour un usage domestique. N'utilisez pas
l’appareil sur des cheveux mouillés/humides. N'utilisez pas l’appareil
à d’autres ns que celle pour laquelle il a été conçu. N'utilisez pas
d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Vériez
toujours l'appareil avant de l'utiliser. Ne jamais utiliser cet appareil si
la prise ou le cordon sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correc-
tement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou si le bloc d'alimenta-
tion est tombé dans l'eau. Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement
sans surveillance. Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très
chaudes lorsque celui-ci est en fonctionnement. Tenez toujours l'ap-
pareil par sa poignée. N'enroulez pas le câble d'alimentation, autour
de l'appareil. Attendez que l’appareil ait complètement refroidi avant
de le ranger. Laissez refroidir sur une surface plane et lisse résistante
à la température.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
• Retirez tous les composants d’emballage.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion doux légèrement humide.
Séchez l’appareil.
• Déroulez complètement le câble d’alimentation.

5
FONCTIONNEMENT
PROCÉDURE POUR REMPLIR LE RESERVOIR À EAU, AVANT DE
BRANCHER DEMELISS TITANIUM :
Retirez le réservoir à eau de sa base (en le glissant délicatement vers
le sens indiqué). Ouvrez la couverture du réservoir à eau et remplis-
sez-le jusqu'au volume maximum en utilisant le petit acon en plas-
tique inclus dans la boîte. Ré-insérez le réservoir à eau dans sa base,
et assurez-vous bien qu'il est inseré correctement (un son de clic ca-
ractéristique indique la bonne insertion du réservoir dans sa base).
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RÉSERVOIR À EAU :
1- Utilisez de préférence de l'eau ltrée pour remplir le réservoir.
2- N'ajoutez pas d'éléments additionnels dans l'eau du réservoir
comme du parfum, des essences aromatiques (huiles essentielles) ou
des soins adoucissants.
3- Quand le niveau de l'eau est bas, remplissez immédiatement le réservoir
d'eau an d'éviter une sous-performance de votre appareil.
4- Après utilisation, videz le réser-
voir de son eau an d'éviter toute
fuite et risques hygiéniques si le
produit n'est pas utilisé pendant
une longue période.
PEIGNE AMOVIBLE :
Un peigne amovible est intégré sur un côté de la plaque chauante
inférieure du lisseur. Si vous souhaitez procéder au lissage sans utili-
ser le peigne amovible, veillez à le retirer avant de mettre en marche
l'appareil en le glissant vers l'extérieur comme indiqué sur le picto-
gramme ci-dessous.
ATTENTION : NE PAS RETIRER/TOUCHER LE
PEIGNE AMOVIBLE SI LE LISSEUR EST TOU-
JOURS CHAUD. RISQUE DE BRÛLURES ! ÀRE-
TIRER UNIQUEMENT LORSQUE L'APPAREIL A
REFROIDI.
Le peigne amovible est lavable à l'eau, idéa-
lement légèrement savonneuse. Veillez à ne
le réinsérer dans l'appareil qu'une fois que ce-
lui-ci aura refroidi.
PREMIÈRE UTILISATION DE DEMELISS TITANIUM :
1- Branchez l'appareil au courant électrique. L'achage indiquera
"OFF" et un bip sonore conrmera que l'appareil a été branché. Main-
tenez le bouton ON/OFF appuyé pour activer l'appareil, vous enten-
drez alors un double bip sonore.
2- À l'allumage, la température par défaut af-
chée est 190°C ; sélectionnez la température
souhaitée à l'aide des boutons [+] puis [-]. Si
aucun bouton n'est
appuyé, l'appareil se verrouillera automati-
quement au bout de 5 secondes. Maintenir le
bouton [-] appuyé pendant 1 seconde an de
le déverrouiller.
FONCTIONNEMENT DE DEMELISS TITANIUM :
1- Demeliss TITANIUM atteint sa température maximale de 230°C en 45
secondes.
2- Lorsque la température est modiée, l'indicateur de température
clignote. La température souhaitée est atteinte dès lors que l'indica-
teur de température ne clignote plus. Un bip sonore unique indique
que la température souhaitée est atteinte.
3- Lorsque la température souhaitée est sélectionnée, l'appareil en-
trera en mode verrouillage automatique de la température après 5 se-
condes. Ce mode permet de ne pas modier la température de façon
involontaire en appuyant accidentellement sur les boutons.
Pour déverrouiller l'appareil, appuyez sur le bouton (-) pendant au
moins 3 secondes.
4- 5 niveaux de température sont proposés : 150°C, 170°C, 190°C,
210°C, 230°C.
5- Voici les consignes des températures recommandées selon le type
de cheveux : 150°C : Pour cheveux abîmés • 170°C : Pour cheveux très
ns • 190°C : Pour cheveux normaux • 210°C : Pour cheveux denses/
bouclés • 230°C : Pour cheveux bouclés/crépus.
6- Le bouton vapeur permet d'activer ou désactiver la fonction va-
peur. Avant utilisation de la fonction vapeur, maintenez les plaques
Demeliss TITANIUM en position fermée jusqu'à apparition de la va-
peur.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée de 60min, il s'éteindra
automatiquement. Maintenez appuyé le bouton pour le rallumer.
NETTOYAGE
• Arrêtez et débranchez l’appareil.
• Laissez refroidir l‘appareil.
• Retirez les cheveux qui pourraient être restés sur le peigne amovible.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion doux légèrement humide et
faire sécher.
ATTENTION ! N'immergez pas l’appareil et/ou son câble d’alimenta-

6
tion dans un liquide ; risque de court-circuit ou de chocs électriques.
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce
produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE et qu’il
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les consé-
quences négatives potentielles pour l'environnement et la santé hu-
maine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles.
WARNINGS • CAUTION — Do not
use this device near bath tubs, showers,
sinks or other water containers. • This device
may be used by children aged 8 and over, and
by people with physical, sensory or mental
disabilities, or people lacking in experience or
knowledge, as long as they are supervised or
have received instructions on how to use the
device safely, and understand the dangers pre-
sent. Children must not play with the device.
Children must not carry out cleaning or main-
tenance on the device without supervision. •
When using the device in a bathroom, unplug
it after use, because its proximity to water can
present a danger even when the device is swit-
ched o. • Switch o and unplug the device af-
ter use and before cleaning it. • To ensure extra
protection, it is advised that, when connecting
the device to the mains electrical circuit in a
bathroom, you install a residual current device
(RDC) with a residual operating current set at
a maximum of 30mA. Seek advice from your
installer. • If the power cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, their
customer service department, or a person with
a similar qualication, in order to avoid danger.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, their customer service department, or a person with a si-
milar qualication, in order to avoid danger. This device is intended
exclusively for domestic use. Do not use the device on wet/damp
hair. Do not use the device for purposes other than the use for which
it was intended. Do not use any accessories other than those re-
commended by the manufacturer. Always check the appliance be-
fore using it. Never use this appliance if the plug or the cable are
damaged, if it is not working properly, if it has been dropped, if it
is damaged or if the power supply has been dropped in water. Do
not leave the device switched on unattended. Some parts of the ap-
pliance can become very hot when in use. Always hold the appliance
by the handle. Do not wrap the power cable around the appliance.
Wait until the device is completely cool before putting it away. Allow
it to cool on a at, smooth, heat-resistant surface.
BEFORE USING THE DEVICE
• Remove all packaging.
• Clean the device using a slightly damp cloth. Dry the device.
PLEASE KEEP THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE.
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THE DEVICE.
GB

FR GARANTIE • GB GUARANTEE • PL GWARANCJA •NL WAARBORG • IT GARANZIA
•ES GARANTÍA •PT GARANTIA •DE GARANTIE •• GR ΕΓΓΥΗΣΗ
26
Ce produit est garanti par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de
fabrication ou de matériel pendant la durée de garantie à partir de la
date d’achat.
Si le produit devenait défectueux par rapport à ses spécifications d’ori-
gine au cours de la période de garantie (2 ans), une réparation ou un
remplacement du produit pourrait être proposé sous réserve de l’envoi
du produit défectueux et d’une preuve d’achat mentionnant obligatoi-
rement la date à laquelle le produit a été acheté aux coordonnées sui-
vantes :
This product is guaranteed by ABC DISTRIBUTION against any manu-
facturing or physical defect for the length of the guarantee from the
date of purchase.
If the product becomes faulty with respect to its original specifications
during the guarantee period (2 years), a reparation or replacement pro-
duct could be offered subject to the faulty product and proof of pur-
chase, which must mention the date of purchase, being sent to the
following address :
Produkt ten objęty jest gwarancją ABC DISTRIBUTION, w zakresie ws-
zelkich wad produkcyjnych lub materiałowych, przez okres trwania gwa-
rancji, począwszy od daty zakupu.
W razie, gdyby produkt wykazywał wadliwość w stosunku do swoich ory-
ginalnych właściwości w okresie gwarancji (2 lata), może zostać zapro-
ponowana naprawa lub wymiana produktu, pod warunkiem przesła-
nia wadliwego produktu wraz z dowodem zakupu z wyszczególnioną
obowiązkowo datą dokonania zakupu, z następującymi danymi :
Dit product wordt door ABC DISTRIBUTION gewaarborgd tegen elke
fabricage- of materiaalfout die zich voordoet gedurende de looptijd van
de waarborg vanaf de aankoopdatum.
Indien het product gedurende de waarborgperiode (2 jaar) defect zou
raken ten aanzien van de oorspronkelijke specificaties ervan, zou een
reparatie of een vervanging van het product kunnen worden voorgesteld,
onder voorbehoud van het verzenden van het defecte product en van
een aankoopbewijs waarop verplicht de datum vermeld dient te staan
waarop het product werd gekocht, en dit naar de volgende adresge-
gevens :
Il presente prodotto è garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi
difetto di fabbricazione o materiale per tutto il periodo della garanzia a
partire dalla data di acquisto.
Se il prodotto divenisse difettoso rispetto alle specifiche tecniche di
origine, durante il periodo coperto dalla garanzia (2 anni), è possibile
eseguire una riparazione o una sostituzione previo invio del prodotto
difettoso e della prova di acquisto relativa che riporti la data in cui il
prodotto è stato acquistato ai seguenti indirizzi :
Este producto está garantizado por ABC DISTRIBUTION contra
cualquier defecto de fabricación o de material durante el periodo de
vigencia de la garantía a partir de la fecha de compra.
Si durante el periodo de vigencia de la garantía (2 años), el producto se
volviera defectuoso con respecto a las especificaciones de origen, se
podría realizar la reparación o la sustitución del mismo a condición de
que se envíe dicho producto defectuoso, junto con un justificante de
compra en el que se mencione obligatoriamente la fecha en la que se ha
adquirido el producto, a la siguiente dirección :
Este produto é garantido por ABC DISTRIBUTION contra qualquer de-
feito de fabricação ou de material durante o período de validade da
garantia a partir da data de compra.
Se, durante o período de validade da garantia (2 anos), o produto se
tornara defeituoso em relação às especificações de origem, seria pos-
sível realizar uma reparação ou a substituição deste produto desde que
o produto defeituoso seja enviado, junto com um comprovativo de com-
pra onde se mencione obrigatoriamente a data em que foi adquirido o
produto, ao endereço seguidamente indicado :
ABC DISTRIBUTION garantiert dieses Produkt gegen alle Fabrikations-
oder Materialfehler während der Laufzeit der Garantie ab dem Einkaufs-
datum.
Wenn das Produkt während der Garantiezeit (2 jahre) im Vergleich zu
seinen originalen Spezifizierungen schadhaft wird, kann es vorbehaltlich
seiner Einsendung an die folgenden Adressen und eines Kaufbelegs
mit dem Datum, an dem das Produkt gekauft wurde, repariert oder er-
setzt werden :
Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο από την ABC DISTRIBUTION έναντι
οποιουδήποτε κατασκευαστικού ή φυσικού ελαττώματος για τη διάρκεια
της εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς. Εάν το προϊόν καταστεί
ελαττωματικό σε σχέση με τις αρχικές του προδιαγραφές κατά τη διάρκεια
της περιόδου εγγύησης (2 χρόνια), η επιδιόρθωση ή αντικατάστασή του
παρέχεται υπό τον όρο της επίδειξης του ελαττωματικού προϊόντος και της
απόδειξης αγοράς, η οποία πρέπει να αναφέρει την ημερομηνία αγοράς, και
να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση:
FR
GB
IT
PL
NL
ES
PT
DE
GR

27
GB DELIVERY ADDRESS
FOR AFTER-SALES SERVICE
ABC Distribution
3 avenue des Violettes
ZAC des Petits Carreaux
94386 – Bonneuil-sur-Marne Cedex
France
GB COUNTRY
/ BUYING A REA
ABCosmetique Polska Sp.zo.o
Ul. Traugutta 3/12
00-067 Warszawa
Polska
K.A. ZAZOPOULOS S.A.
Sapfus 7-9, Athens - Greece
Post Code. 10553
FRANCE
UN I T E D KINGDOM
ITALIA
HOLLANTI
ES PA ñA
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
FR PAYS / ZONE D’ACHAT
PL KR AJ / STREFA ZA KU PU
NL LAND / REGIO VAN AANKOOP
IT PA ESE/AREA D ’ACQUISTO
ES PAÍS / ZO NA D E CO MP RA
PT PAÍ S / ZONA D E COMPRA
DE LAND / EINKAUFSZONE
:
GR Χώρα / περιοχή αγοράς
FR ADRESSE DE RETOUR POUR SERVICE APRES-VENTE
PL AD RES WYSYŁKOWY DO OBSŁUGI POSPR ZE DA ŻN EJ
NL VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP
IT INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA
ES DIRECCIÓN DE ENVÍO PAR A EL SERVICIO D E PO SV ENTA
PT EN DE REÇO D E ENVIO PARA O SER VI ÇO P ÓS -V ENDA
DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES
GR ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ
Ελλάδα

Other manuals for Demeliss Titanium
1
Table of contents
Other SAINT ALGUE Hair Styler manuals

SAINT ALGUE
SAINT ALGUE Demeliss XCURLER User manual

SAINT ALGUE
SAINT ALGUE Demeliss WAVES User manual

SAINT ALGUE
SAINT ALGUE Demeliss PRO User manual

SAINT ALGUE
SAINT ALGUE Demeliss ONE SA-191 User manual

SAINT ALGUE
SAINT ALGUE Demeliss ONE User manual

SAINT ALGUE
SAINT ALGUE DemelissSTEAM 3905 User manual

SAINT ALGUE
SAINT ALGUE Demeliss SLIMBRUSH User manual