Saivod CF-17 User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
CORTADORA DE ALIMENTOS
Modelo: CF-17
230V ~ 50/60Hz
Funcionamiento inmediato: KB 3 min.
1

2
GUARDE LA FACTURA, LA GARANTÍA Y ESTAS INSTRUCCIONES. Es
importante que lea todo el manual para familiarizarse con la unidad
ANTES de iniciar el montaje.
Especificaciones técnicas
Nombre de la herramienta: Cortadora de alimentos
Modelo: CF-17
Hoja de corte: Acero inoxidable
Tamaño de la tabla:
Base:
RPM de la hora de corte: 90 ± 20 %
Diámetro de la hora de corte: 6 – 1/2 ”
Grosor de corte: Regulable 0 ~ 15 mm
Cable de corriente: H03VVH2-F ó H05VVH2-F
2x0,75mm2
Peso: 2.3
Tensión: 230V 50/60Hz
También incluido: Empujador y bandeja.
¡INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD!
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Advertencia: Las advertencias, precauciones e instrucciones que figuran
en este manual de instrucciones no pueden contemplar todas las
condiciones y situaciones que se pueden producir. Tenga en cuenta que
EL SENTIDO COMÚN Y LA PRECAUCIÓN SON FACTORES QUE
ESTE PRODUCTO NO PUEDE INCORPORAR, SINO QUE
CORRESPONDEN AL USUARIO.

3
El usuario
RECUERDE:
No utilice el producto si se encuentra bajo los efectos del alcohol o de las
drogas. Lea las indicaciones que figuran en las etiquetas de advertencia
para determinar si su juicio / reflejos pudieran estar mermados.
Cuanto utilice el aparato no lleve puesta ropa holgada o joyas, ya que
estos elementos pueden quedar atrapados en distintas partes del aparato.
Lleve puesta en la cabeza alguna prenda que mantenga recogido el pelo
largo.
Funcionamiento de la cortadora: Activación inmediata: KB 3 min.
Área de trabajo
PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES PERSONALES, DAÑOS EN EL
EQUIPO, INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE
QUE EN SU ÁREA DE TRABAJO:
No existe humedad, agua o lluvia.
No hay niños alrededor (nunca les deje manipular herramientas o
maquinaria). No deje que los niños utilicen la cortadora de alimentos.
La iluminación es suficiente.
Está limpia y despejada.

4
Antes del poner el aparato en marcha
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice y cuando vaya a limpiarlo.
No emplee el aparato para un uso diferente al recomendado.
Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable de corriente,
el conector, el motor, el soporte del motor, la base del motor, el cuerpo
principal o la plataforma, en agua o cualquier otro líquido. Utilice la
cortadora de alimentos en una superficie de trabajo seca y alejada del
agua. Colóquela siempre sobre una superficie seca y aislada.
¡Evite el contacto con piezas móviles! Nunca introduzca el género que
desea cortar con la mano. Utilice siempre el empujador.
No utilice la cortadora al aire libre.
La hoja de corte está afilada. Tenga mucho cuidado al limpiarla y cuando
el aparato esté en funcionamiento.
No utilice un estropajo de acero o detergente en polvo abrasivo en
ninguna parte de la cortadora.
Puesta a tierra / Advertencia de voltaje
La corriente doméstica habitual es 220-240 voltios. Dado que el enchufe
que utiliza la herramienta es de 220-240V, no habrá ningún problema
para utilizar la cortadora con las tomas de corriente domésticas. Enchufe
la herramienta en una toma de 220-240V debidamente puesta a tierra y
protegida con un interruptor de descarga a tierra de 15 amperios.
NO MODIFIQUE SU ENCHUFE DE NINGUNA MANERA.SI TIENE CUALQUIER DUDA,
LLAME A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
Precaución: al objeto de evitar riesgos para la salud, antes de
montar la cortadora, limpie a fondo todas las piezas con un trapo
limpio, agua jabonosa tibia y un detergente antibacteriano neutro.
Las siguientes piezas que se indican a continuación deberán lavarse

en un lavavajillas: empujador de alimentos (#3), conjunto de la hoja
de corte (#15) y bandeja de alimentos (#2).
Después de montar la unidad (consulte las instrucciones que figuran
a continuación), pruebe la máquina cortando varias rebanadas de
pan duro para asegurarse de que todas las piezas funcionan
correctamente. Limpie la cortadora después de cada uso. Si no se
siguen todas las instrucciones de limpieza y advertencias se podrían
contraer enfermedades graves causadas por un posible
envenenamiento de los alimentos.
Montaje
Su cortadora de alimentos necesitará ser ensamblada antes de poder
utilizarse. Es importante que lea el manual para familiarizarse con la
unidad ANTES de poner en marcha la cortadora. Antes de montar el
aparato, asegúrese de que dispone de todas las piezas descritas en la
lista de la página 6. Durante el montaje, será de ayuda consultar el
esquema de montaje de la página 7. La cortadora de alimentos debe
limpiarse (tal y como se ha descrito anteriormente) antes de su primera
utilización y después de cada uso.
Antes de montar la cortadora, compruebe que no existan piezas dañadas.
Ilustración:
5
Botón de encendido / apagado (#7) Botón de seguridad (#8)
Indicador de espesor de loncha
Conjunto de la hoja
de corte (#5)
Bandeja de alimentos (#2) Plataforma (#4)
Mando de regulación
Empujador de
alimentos (#3)
Cuerpo principal (#1)
Guía de corte
Figura 1 – Configuración

Despliegue la plataforma (#4) del cuerpo principal (#1). Inserte el
empujador de alimentos (#3) en la bandeja (#2). El brazo del empujador
encaja en el reborde de la bandeja de alimentos (véase la Figura 1). La
bandeja con el empujador acoplado (#3) se desliza por la ranura de la
plataforma (pieza #4).
Nota: coloque la cortadora sobre una superficie no deslizante. La persona
que use la cortadora se colocará en la zona posterior de la bandeja de
alimentos (#2). La mano izquierda del operador se situará en el
empujador (#3), con el pulgar detrás de la protección. La mano derecha
del operador accionará el botón de seguridad (#8) y el botón de
encendido/apagado (#7).
Manejo
Paso 1) Ajuste el mando de regulación (#12) según el grosor de
corte que desee. Gire este mando (#12) en el sentido de las agujas del
reloj para obtener unas lonchas más gruesas, y en el sentido contrario a
las agujas del reloj para realizar cortes más finos. Véase la Figura 2.
Control de velocidad
Mando de regulación (#12)
Figura 2 – Mando de regulación
Paso 2) Deslice la bandeja de alimentos alejándola de la hoja de
corte hacia el operador. Coloque el género a cortar en la bandeja. Sitúe el
empujador (#3) de manera que pueda sujetar el alimento a cortar cuando
la bandeja (#2) se desplace hacia el conjunto de la hoja de corte (#15).
PRECAUCIÓN: MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LA HOJA
DE CORTE EN TODO MOMENTO.
Paso 3) Para poder cortar con esta máquina, tanto el botón de
encendido/apagado (#7) como el botón de seguridad (#8) deberán ser
pulsados al mismo tiempo. Si alguno de los dos no está pulsado, la
6

7
cortadora no funcionará. Utilice su mano derecha para accionar el botón
de encendido/apagado y el botón de seguridad.
Paso 4) Su mando izquierda debe descansar sobre el borde exterior
(el más alejado de la hoja de corte) del empujador de alimentos (#3), con
el pulgar situado detrás de la protección. A la hora de cortar alimentos, el
empujador (#3) debe desplazar la pieza hacia la hoja de corte al tiempo
que usted desliza la bandeja (#2) hacia delante y hacia atrás. Mueva la
bandeja de alimentos (#2) hacia delante y hacia atrás a través del
conjunto de la hoja de corte (#15).
Precaución: mantenga siempre los dedos y las manos detrás del
empujador y alejados del conjunto de la hoja de corte.
Paso 5) Para apagar la cortadora, libere los botones de
encendido/apagado y de seguridad.
Desmontaje y sustitución de la hoja de corte
Precaución: cuando desmonte y sustituya la hoja de corte, tenga
cuidado con el borde afilado
Paso 1) Asegúrese de que la cortadora está APAGADA y
DESENCHUFADA. Gire el conjunto de la hoja de corte (#15) en el sentido
contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo. Extráigalo.
Precaución: limpie el conjunto de la hoja de corte antes del primer
uso y después de cada uso, tal y como se describe en la página 3.
Paso 2) Para volver a insertar el conjunto de la hoja de corte (#15),
alinee las lengüetas de la hoja de corte con las ranuras del engranaje
pequeño (#11). Una vez que el conjunto esté asentado en el engranaje
pequeño, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su
posición.
Para obtener las mejores prestaciones
Enfríe por completo los alimentos antes de cortarlos.
Corte los alimentos en láminas finas.
Las carnes deben estar desprovistas de huesos.
El pescado y los filetes finos se cortan mejor si están parcialmente
congelados.

8
Cuando corte asados calientes, asegúrese de quitar primero las cuerdas.
Mantenimiento
1. Nunca utilice estropajos de acero o detergentes en polvo
abrasivos en ninguna parte de la cortadora.
2. Para evitar riesgos para la salud: Antes de montar la cortadora, y
con el cable de corriente desenchufado, limpie a fondo todas las
piezas con un trapo limpio usando agua jabonosa tibia y un
detergente antibacteriano neutro. Las siguientes piezas deberán
lavarse en el lavavajillas: empujador de alimentos (#3), conjunto
de la hoja de corte (#15) y bandeja de alimentos (#2). Limpie la
cortadora después de cada uso. Si no se siguen todas las
instrucciones de limpieza y advertencias se podrían contraer
enfermedades graves causadas por un posible en
envenenamiento con los alimentos.
ALMACENAMIENTO: Alinee la placa de ajuste (#9) con la hoja de corte.
Retire el empujador (#3) y la bandeja de alimentos (#2), pliegue la
plataforma (#4) contra el cuerpo principal (#1). Enrolle el cable de
corriente (#16) y guárdelo debajo de la cortadora. Guarde toda la unidad
en una bolsa de plástico limpia y hermética. La cortadora debe
almacenarse en un lugar fuera del alcance de los niños.

9
Desembalaje
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO
Cuando desembale su cortadora de alimentos, compruebe que están
incluidas las siguientes piezas.
Nº
piez
a
Descripción Cant. Nº
pieza
Descripción Cant.
1
2
3
4
5
6
7
8
Cuerpo principal
Bandeja de alimentos
Empujador de
alimentos
Plataforma
Base del motor
Soporte del motor
Botón de
encendido/apagado
Botón de seguridad
1
1
1
1
1
1
1
1
9
11
12
13
14
15
16
17
Placa de ajuste
Engranaje pequeño
Mando de regulación
Soporte de muelle
Soportes
Conjunto de hoja de
corte
Cable de corriente
Motor
1
1
1
1
1
1
1
1
Este aparato debe utilizarse con la tabla de alimentación deslizante y el
sujeta-piezas colocados en la posición indicada, a menos que esto no sea
posible debido al tamaño o la forma del alimento.

DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste.
Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
Spanish :
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS: No debe eliminarse como basura no
clasificada. Es necesario que se deposite en un lugar específicamente
destinado a ello pues su eliminación requiere un tratamiento especial.
Portuguese :
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS: Não desfazer-se de este produto como se fosse um
resíduo doméstico. É necessário depositá-lo num lugar apropriado para sua eliminação
com um tratamento especial.
10
Fabricado en China/ Fabricado na China/ Manufactured in China
Servicio de asistencia técnica: Presat,s.a. Atención telefónica en
902.104.517 o en su pagina web www.presat.net.

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MÁQUINA DE CORTAR/FATIAR ALIMENTOS
Modelo: CF-17
230V ~ 50/60Hz
Funcionamento imediato: KB 3 min.
11

12
GUARDARA FACTURA, A GARANTIA E ESTAS INSTRUÇÕES. É
importante que se leia todo o manual para se familiarizar com o aparelho
ANTES de iniciar a montagem.
Especificações técnicas
Nome da ferramenta: Máquina de cortar e fatiar alimentos
Modelo: CF-17
Lâmina de corte: Aço inoxidável
Tamanho da tábua:
Base:
RPM da lâmina de corte: 90 ± 20 %
Diâmetro da lâmina de corte: 6 – 1/2 ”
Espessura de corte: Regulável 0 ~ 15 mm
Cabo de corrente: H03VVH2-F ó H05VVH2-F
2x0,75mm2
Tensão: 230V 50/60Hz
Também incluído: Empurrador e bandeja.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA!
LER AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE ARTIGO
Advertência: As advertências, precauções e instruções
mencionadas neste manual de instruções não podem contemplar
todas as condições e situações que possam surgir na prática. Ter
em consideração que O SENSO COMUM E A PRECAUÇÃO SÃO
FACTORES QUE ESTE ARTIGO NÃO PODE INCORPORAR E
QUE CORRESPONDEM AO UTILIZADOR.
Ao utilizador
RECORDAR:
Não utilizar o artigo se se encontrar sob os efeitos do álcool ou de drogas.
Ler as indicações que figuram nas etiquetas de advertência para
Peso: 2.3

13
determinar se o seu discernimento / reflexos podem estar eventualmente
diminuídos.
Quando se utilizar o aparelho não ter vestida roupa demasiado folgada ou
jóias, uma vez que estes elementos podem ficar presos em diferentes
partes do aparelho.
Cobrir a cabeça com uma peça de roupa que prenda os cabelos
compridos e os mantenha recolhidos.
Funcionamento da máquina de cortar e fatiar: Activação imediata: KB 3
min.
Área de trabalho
PARA EVITAR RISCOS DE LESÕES PESSOAIS, DANOS NO
APARELHO, INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉCTRICOS, VERIFICAR QUE
NA SUA ÁREA DE TRABALHO:
Não existe humidade, água ou chuva.
Não há crianças na proximidade (nunca os deixar manipular ferramentas
ou máquinas). Não deixar que as crianças utilizem a máquina de cortar e
fatiar alimentos.
A iluminação é suficiente.
Está limpa e livre de obstáculos.
Antes do pôr o aparelho em funcionamento
Desligar o aparelho quando não estiver a ser utilizado e quando se
pretender limpá-lo.
Não utilizar o aparelho para uma finalidade diferente da recomendada.
Para se proteger dos choques eléctricos, não submergir o cabo de
corrente, o conector, o motor, o suporte do motor, a base do motor, o
corpo principal ou a plataforma, em água ou em qualquer outro líquido.
Utilizar a máquina de cortar e fatiar alimentos sobre uma superfície de

14
trabalho seca e afastada da água. Colocar a máquina sempre sobre uma
superfície seca e isolada.
Evitar o contacto com peças móveis! Nunca introduzir o género que se
deseja cortar com a mão. Utilizar sempre o empurrador.
Não utilizar a máquina de cortar e fatiar ao ar livre.
A lâmina de corte é muito afiada. Ter muito cuidado ao limpá-la e quando
o aparelho estiver em funcionamento.
Não utilizar um esfregão de aço ou detergente abrasivo em pó em
nenhuma parte da máquina de cortar e fatiar.
Ligação à terra / Advertência sobre a tensão eléctrica
A corrente doméstica habitual é de 220-240 Volts. Dado que a ficha que a
ferramenta utiliza é de 220-240V, não haverá nenhum problema para
utilizar a máquina de cortar e fatiar com as tomadas de corrente
domésticas. Ligar a ferramenta a uma tomada de 220-240V devidamente
ligada à terra e protegida com um interruptor de descarga à terra
(disjuntor) de 15 Amperes.
NÃO MODIFICAR A FICHA DA MÁQUINA DE NENHUMA FORMA.SE SE TIVER
QUALQUER DÚVIDA,RECORRER A UM ELECTRICISTA QUALIFICADO.
Precaução: com a finalidade de evitar riscos para a saúde, antes de
montar a máquina de cortar e fatiar, limpar a fundo todas as peças
com um trapo limpo, água morna com sabão e um detergente
antibacteriano neutro. As peças que se indicam em seguida deverão
ser lavadas numa máquina de lavar loiça: empurrador de alimentos
(#3), conjunto da lâmina de corte (#15) e bandeja de alimentos (#2).
Depois de montar o aparelho (consultar as instruções que figuram
em seguida), testar a máquina cortando várias fatias de pão duro
para ter a certeza de que todas as peças funcionam correctamente.
Limpar a máquina de cortar e fatiar depois de cada utilização. Se não
se seguirem todas as instruções de limpeza e advertências poder-se-
iam contrair doenças graves causadas por um possível
envenenamento dos alimentos.

Montagem
A sua máquina de cortar e fatiar alimentos necessitará de ser ensamblada
antes de a poder utilizar. É importante que se leia o manual para se
familiarizar com o aparelho ANTES de pôr em funcionamento a máquina
de cortar e fatiar. Antes de montar o aparelho, verificar que se dispõe de
todas as peças descritas na lista da página 6. Durante a montagem, será
útil consultar o esquema de montagem da página 7. A máquina de cortar
e fatiar alimentos deve ser limpa (tal como foi descrito anteriormente)
antes da sua primeira utilização e depois de cada utilização.
Antes de montar a máquina de cortar e fatiar, verificar que não existam
peças danificadas.
Ilustração:
Botão de ligar/desligar (#7) Botão de segurança (#8)
Indicador de espessura da fatia
Conjunto da lâmina
de corte (#5)
Bandeja de alimentos (#2) Plataforma (#4)
Comando de regulação
Empurrador de
alimentos (#3)
Corpo principal (#1)
Guia de
espessura/corte
Figura 1 – Configuração
Abrir a plataforma (#4) do corpo principal (#1). Inserir o empurrador de
alimentos (#3) na bandeja (#2). O braço do empurrador encaixa no
rebordo da bandeja de alimentos (ver a Figura 1). A bandeja com o
empurrador acoplado (#3) desliza através da ranhura da plataforma (peça
#4).
15

Nota: colocar a máquina de cortar e fatiar sobre uma superfície não
deslizante. A pessoa que utilizar a máquina de cortar e fatiar deverá
colocar-se na zona posterior da bandeja de alimentos (#2). A mão
esquerda do operador situar-se-á no empurrador (#3), com o polegar
atrás da protecção. A mão direita do operador accionará o botão de
segurança (#8) e o botão de ligar/desligar (#7).
Manejo
Passo 1) Ajustar o comando de regulação (#12) de acordo com a
espessura de corte que se deseja. Rodar este comando
(#12) no sentido do movimento dos ponteiros do relógio
para obter umas fatias mais grosas, e no sentido contrário
ao do movimento dos ponteiros do relógio para realizar
cortes mais finos. Ver a Figura 2.
Controlo da velocidade
Comando de regulação (#12)
Figura 2 – Comando de regulação
Passo 2) Fazer deslizar a bandeja de alimentos em direcção ao
operador, afastando-a da lâmina de corte. Colocar o
género a cortar na bandeja. Colocar o empurrador (#3) de
maneira que se possa agarrar o alimento a cortar quando a
bandeja (#2) se deslocar em direcção do conjunto da
lâmina de corte (#15).
PRECAUÇÃO: MANTER SEMPRE OS DEDOS
AFASTADOS DA LÂMINA DE CORTE.
Passo 3) Para poder cortar com esta máquina, tanto o botão de
ligar/desligar (#7) como o botão de segurança (#8) deverão
ser premidos ao mesmo tempo. Se algum dos dois botões
não estiver premido, a máquina de cortar e fatiar não
16

17
funcionará. Utilizar a mão direita para accionar o botão de
ligar/desligar e o botão de segurança.
Passo 4) A mão esquerda deve descansar sobre o bordo exterior do
empurrador de alimentos (#3), (o mais afastada possível da lâmina de
corte) com o polegar situado atrás da protecção. Ao cortar os alimentos,
o empurrador (#3) deve deslocar a peça a cortar em direcção à lâmina
de corte ao mesmo tempo que o utilizador faz deslizar a bandeja (#2)
para a frente e pata trás. Mover a bandeja de alimentos (#2) para a
frente e pata trás através do conjunto da lâmina de corte (#15).
Precaução: manter sempre os dedos e as mãos atrás
do empurrador e afastados do conjunto da lâmina de
corte.
Passo 5) Para apagar a máquina de cortar e fatiar, soltar os botões
de ligar/desligar e de segurança.
Desmontagem e substituição da lâmina de corte
Precaução: quando se desmontar e substituir a lâmina
de corte, ter cuidado com o bordo afiado
Passo 1) Verificar que a máquina de cortar e fatiar está APAGADA e
DESLIGADA DA TOMADA. Rodar o conjunto da lâmina de
corte (#15) no sentido contrário ao do movimento dos
ponteiros do relógio para o desbloquear. Retirá-lo.
Precaução: limpar o conjunto da lâmina de corte antes
da primeira utilização e depois de cada utilização, tal
como se descreve na página 3.
Passo 2) Para voltar a inserir o conjunto da lâmina de corte (#15),
alinhar as linguetas da lâmina de corte com as ranhuras da
engrenagem pequena (#11). Uma vez que o conjunto
esteja encaixado na engrenagem pequena, rodá-lo no
sentido do movimento dos ponteiros do relógio para o fixar
na posição de funcionamento.
Para obter as melhores prestações

18
Deixar arrefecer por completo os alimentos antes de os cortar.
Cortar os alimentos em lâminas finas.
As carnes não devem ter ossos, têm de ser previamente desossadas.
O peixe e os filetes finos cortam-se melhor se estiverem parcialmente
congelados.
Quando for necessário cortar assados quentes, tirar primeiro os fios de
atar.
Manutenção
1. Nunca utilizar esfregões de aço ou detergentes abrasivos em pó
em nenhuma parte da máquina de cortar e fatiar.
2. Para evitar riscos para a saúde: Antes de montar a máquina de
cortar e fatiar, e com o cabo de corrente desligado da tomada,
limpar a fundo todas as peças com um pano limpo usando água
morna com sabão e um detergente antibacteriano neutro. As
seguintes peças deverão ser lavadas na máquina de lavar a loiça:
empurrador de alimentos (#3), conjunto da lâmina de corte (#15) e
bandeja de alimentos (#2). Limpar a máquina de cortar e fatiar
depois de cada utilização. Se não se seguirem todas as instruções
de limpeza e advertências poder-se-iam contrair doenças graves
causadas por um possível envenenamento com os alimentos.
MODO DE GUARDAR A MÁQUINA: Alinhar a placa de regulação (#9)
com a lâmina de corte. Retirar o empurrador (#3) e a bandeja de
alimentos (#2) e dobrar a plataforma (#4) contra o corpo principal (#1).
Enrolar o cabo de corrente (#16) e guardá-lo debaixo da máquina de
cortar e fatiar. Guardar o aparelho completo num saco de plástico limpo e
hermético. A máquina de cortar e fatiar deve ser guardada num local fora
do alcance das crianças.
Desembalagem

19
DESEMBALAGEM E VERIFICAÇÃO DO CONTEÚDO
Quando se desembalar a máquina de cortar e fatiar alimentos, verificar
que estão incluídas as seguintes peças.
Nº
peça
Descrição Quant. Nº
peça
Descrição Quant.
1
2
3
4
5
6
7
8
Corpo principal
Bandeja de
alimentos
Empurrador de
alimentos
Plataforma
Base do motor
Suporte do motor
Botão de
ligar/desligar
Botão de segurança
1
1
1
1
1
1
1
1
9
11
12
13
14
15
16
17
Placa de regulação
Engrenagem pequena
Comando de regulação
Suporte de mola
Suportes
Conjunto de lâmina de
corte
Cabo de corrente
Motor
1
1
1
1
1
1
1
1
Este aparelho deve ser utilizado com a tábua de alimentação deslizante e com o
segurador de peças colocados na posição indicada, a menos que isto não
seja possível devido ao tamanho ou a forma do alimento.

DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste.
Collection of such waste separately for special treatment is necessary.
Spanish :
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS: No debe eliminarse como basura no
clasificada. Es necesario que se deposite en un lugar específicamente
destinado a ello pues su eliminación requiere un tratamiento especial.
Portuguese :
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS: Não desfazer-se de este produto como se fosse um
resíduo doméstico. É necessário depositá-lo num lugar apropriado para sua eliminação
com um tratamento especial.
20
Serviço de assistência técnica:
Presat,S.A.
Atenção telefónica através do número 902 104 517 ou através do
site www.presat.net
Table of contents
Languages:
Other Saivod Kitchen Appliance manuals

Saivod
Saivod FC-215 User manual

Saivod
Saivod CW1402 User manual

Saivod
Saivod FRUIT 4U User manual

Saivod
Saivod CW1402 User manual

Saivod
Saivod PL-215 User manual

Saivod
Saivod Vinoteca VSC4514D User manual

Saivod
Saivod VSC3207 User manual

Saivod
Saivod VSC10007 User manual

Saivod
Saivod TTF84AN User manual

Saivod
Saivod VIS317 User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Roadstar
Roadstar SPM-202 instruction manual

techo-bloc
techo-bloc MANCHESTER ELITE Installation guide and owner's manual

Küppersbusch
Küppersbusch EEH 6200.0 Instructions for use and installation instructions

KitchenAid
KitchenAid 5K45 Series use and care manual

Sheffield
Sheffield PLA1229 instruction manual

Vollrath
Vollrath E-Z Care and use