Samo B7807 User manual

Istruzioni di Montaggio
Assembly instruction
Instructions de montage
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
SAMO SpA - Via Cav. Orvile Venturato, 1 - 37040 Bonavigo (VR) Italy - Tel. (+39) 0442 73018 - Fax (+39) 0442 670033
l’esperienza italiana della doccia
EUROPA
Porta a due ante soffietto
B7807 - B7808 - B7809
B7810 - B7811


AVVERTENZE E SUGGERIMENTI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DEL BOX DOCCIA
AVVERTENZE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE:
-
ponenti.
3) Prima di eseguire qualsiasi operazione di foratura é necessario accertarsi che la dimensione del box corrisponda a quella del piatto.
Per qualsiasi inconveniente contattare il rivenditore.
USO E MANUTENZIONE:
parti in movimento.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
WARNINGS AND SUGGESTIONS FOR A CORRECT SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
PRECAUTIONS BEFORE INSTALLATION:
1) Before proceeding to any assembling operation. please verify if the delivered shower enclosure exactly corresponds to the ordered one, verifying also the complete
components integrity.
2) In particular it is strongly recommended that for the frame-less products it is absolutely necessary to keep the existing installed protections till the end of the product
3) Before perfoming any drilling operation. please verify that the shower enclosures measures correspond to the shower tray dimensions.
5) Frameless shower enclosures have to be installed on the shower tray internal edge, to allow the breakwater gasket housing.
7) In case of authorised product return all must be exactly re-packaged maintaining the same delivery integrity characteristics.
For any inconvenient please contact the local dealer.
USE AND MAINTENANCE:
scale-remover products, but only use water and normal house cleaning liquid detergents with a sponge or a soft cloth.
2) To maintain a good shower enclosures functionality. it is necessary to periodically perform a general maintenance particularly regulating and lubricating the moving
parts.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AVERTISSEMENTS ET SUGGESTIONS POUR UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION ET UN ENTRETIEN CORRECTS DE LA PAROI
DE DOUCHE
AVERTISSEMENTS AVANT INSTALLATION:
-
tion terminée.
paroi, compromettant dans certains cas son utilisation même.
En cas de problème, contacter votre revendeur.
UTILISATION ET ENTRETIEN:
et des detergents liquides délicats pour le nettoyage de la maison, en utilisant une éponge ou un linge souple et de ne pas utiliser de produits agressifs, désincrustants ou
abrasifs.
.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RATSCHLAGE FUR EINE KORREKTE MONTAGE UND PFLEGE DER DUSCHKABINEN
HINWEISE VOR DER MONTAGE:
Überprüfen den von Ihnen bestellten Artikel mit den gelieferten.
Überprüfen die Integrität der einzelne Komponenten
2) Bei rahmenlosen Produkten ist unbeding die Kunstoffschutz bis am Ende der Montage auf den Scheiben zu lassen. Diese Maßnahme vermeidet mögliche Glasbrüche.
3) Bevor Sie die Löcher in die Mauer bohren, überprüfen Sie ob die Duschabtrennung und die Duschwanne übereinstimmen.
4) Die Mauer sollte nicht mehr als 1,5 cm außer Lot sein.
5) Rahmenlose Duschkabinen müssen mit Anschlag der lnnenkante von der Duschwanne montiert werden um somit den Schwellleiste zu montieren.
6) Bei Installation der Duschabtrennung folgen die Montageanleitungen.
7) Bei berchtigte Rücksendungen. muß die Duschabtrennung in der selbe Verpackunsart wie von dem Hesteller geschickt war, verpackt sein.
Bei eventuelle Schwierigkeiten, mit dem Fachhandel in Verbindung setzen.
GEBRAUCH UND PFLEGE:
.

ADVERTENCIAS Y SUGERENCIAS PARA UN CORRECTO MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO DE LA MAMPARA DE DUCHA
SUGERENCIAS PREVIA INSTALACION:
de los accesesorios.
mampara antes de instalarla, en este modo se evitara una conservacion perfecta del producto antes de ser montada.
3) Antes de taladrar la pared es necesario controlar que las medidas del plato de ducha correspondan a la mampara pedida.
extensibilidad y comprometer las funciones de la mampara.
6) Para su instalacion seguir las siguientes intrucciones.
7) En caso de devoluciones autorizadas, el producto tendra que ser puesto en su embalaje y tendra que conservar integridad y caracteristicas originales.
Para cualquier informacion consultar el distribuidor.
USO E MANTENIMIENTO:
1) Para la limpieza periodica de nuestra mamparas y en particular las partes en aluminio y rodamientos e en material plastico, se aconseja de usar normales detergentes
2) Para mantener una buena funzionabilidad del producto es necesario periodicamente hacer un mantenimiento.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AVISOS E SUGESTÕE PARA A CORRECTA INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO DE CABINES
PRECAUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO:
completo de todos os componentes.
2) É fortemente recomendado que para os artigos sem moldura, é absolutamente necessário manter os invólucros de protecção existentes até ter terminado a instalação
7) Em caso de autorização de devolução, o material deverá estar devidamente embalado mantendo as mesmas carateristicas e integridade da entrega.
Para qualquer situação inconveniente, contactar o revendedor local.
USO E MANUTENÇAO:
.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ΗΝΚΑΝΑΝΓΑΝΑΝΩΗΝΘΗΗΝ(ΓΚΑΑΑΗ)ΝΓΑΝΝ-ΧΗΗΝΚΑΝΗΗΗ
ΦΑΑ’ΝΝΗΝΓΚΑΑΑΗ:
ΧΗΗΝΚΑΝΗΗΗ:
.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ΝΝΝΝΝ,ΝΝΝΝΝ
Ν
Ν:
ΝΝΝ:
.
















l’esperienza italiana della doccia
SAMO SpA - Via Cav. Orvile Venturato, 1 - 37040 Bonavigo (VR) Italy
Tel. (+39) 0442 73018 - Fax (+39) 0442 670033
www.samo.it • [email protected]
SAMO FRANCE S.a.r.l. - 109 Avenue Du Merlan - 13014 Marseille (F)
Tel. +33 (0) 491 582063 - Fax +33 (0) 491 635546
commercial@samofrance.fr
INDA ESPAÑA S.L.- Avda. Barcelona, 238 Nave A9 Pol. Ind. El Pla. - 08750 -
España Tel. +34 (0) 93 680 43 17 - Fax +34 (0) 93 680 43 50
pedidos@samo.es
This manual suits for next models
4
Other Samo Bathroom Fixture manuals

Samo
Samo EUROPA B7855 User manual

Samo
Samo B4650 User manual

Samo
Samo KR5000 User manual

Samo
Samo B1650 User manual

Samo
Samo CIAO B2640 User manual

Samo
Samo B1060 User manual

Samo
Samo Alya we311 User manual

Samo
Samo lineabeta DADO 61201 User manual

Samo
Samo OMEGA Series User manual

Samo
Samo AMERICA B6805 User manual

Samo
Samo Pyxis B1750 User manual

Samo
Samo CEE ART SP B0780 User manual

Samo
Samo EUROPA B7802 User manual

Samo
Samo Alya User manual

Samo
Samo CEE ART SP B0740 User manual

Samo
Samo B6363 User manual

Samo
Samo PYXIS B1740 User manual

Samo
Samo B7980 User manual

Samo
Samo B6835 User manual

Samo
Samo AMERICA QUATTRO B6431 User manual