
CONTENUTO IMBALLO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MATERIALE NECESSARIO
ALL’INSTALLAZIONE
IMPORTANTE
ITALIANO
PERILCORRETTOFUNZIONAMENTOÈNECESSARIAUNAPRESSIONEDELLARETEIDRICADI1.5BarMin.-3BarMax.
N°1Colonnaattrezzata N°4Tasselli+N°4vitiperfissaggio
N°2Flessibili(L=600mm-Ø1/2"gasmaschio)percollegamento
acquacalda/fredda(seleposizionidegliattacchisonodiverse
daquelledanoiindicate,adeguarelalunghezzadeidueflessibili)
PORTATADOCCETTA:da6a12lt/min.a2Bar PORTATAUGELLI: 7,5 lt/min. a 2 Bar
N°1Trapano
N°1PuntadamuroØ6
N°1Chiaveesagonaledamm.28
N°1Cacciaviteacroce
N°1PuntaaforareØ5
FOREFFICIENTSERVICE,WATER MAINS PRESSURE OF 1.5 Bar Min. - 3 Bar Max. IS REQUIRED
PACK CONTENT
ITEMS REQUIRED
FOR INSTALLATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT
ENGLISH
SHOWERROSE FLOWRATE:from 6 to 12 lt./min. at 2 Bar NOZZLEFLOWRATE:7,5 lt./min. at 2 Bar
N°1Drill
N°1Walldrill bit Ø 6
N°1Hexagonwrench28mm
N°4Plugs+N°4screwsfor fasteningN°1Equippedcolumn
N°2 Hoses (L= 600 mm - Ø 1/2 “ gas- male) for cold and warm
waterconnectionifthepositionoftheconectionsisdifferentfrom
theoneindicatedbyus,adaptthelenghthofthetwohoses.
N°1Crossheadscrewdriver
N°1HoledrillbitØ5
FÜRDENKORREKTENBETRIEBISTEINWASSERLEITUNGSDRUCKVON MIND. 1.5 BAR BIS MAX. 3 BAR ERFORDERLICH
INHALT DER
VERPACKUNG
ERFORDERLICHES
MATERIAL FÜR DIE
INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
WICHTIG
DEUTSCH
BURCHFLUßAUSZIEHBRAUSE:6a12Lt./min.bis2Bar DURCHFLUßDÜSEN:7,5Lt./min.a2Bar
N°4Dübel+N°4SchraubenzurBefestigungN°1DuschsäulemitZusatzteilen
N°1Wandbohrer
N°1BohrereinsatzØ6
N°1Sechskantschlüsselvon28mm
N°2Schläuche(L=600mmØ1/2“gasmännlich)fürden
warm/kaltWasseranschluß(Wenndie Lage der Verbindugen
andersist,sollmandieLängederSchläucheändern)
N°1Kreuzschraubenzieher
N°1BohrereinsatzØ5
N°1Perceuse
N°1MèchepourmurØ6
N°1Cléexagonalede28mm
CONTENU DE
L’EMBALLAGE
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
À L’INSTALLATION
INSTRUCTION DE MONTAGE
IMPORTANT
FRANÇAIS
N°1Tourneviscruciforme
N°1MècheàpercerØ5
DÉBITDOUCHETTE:de6à12it/min.à2bars DÉBITBUSES:de7.5it/min.à2bars
N°1Ensemblededouche N°4Chevilles+n°4vispourfixation
POURQUEL'ENSEMBLEDEDOUCHEFONCTIONNECORRECTEMENT,IL EST NÉCESSAIRE QUE LE RÉSEAU D'ALIMENTATIONEN EAU AIT
UNEPRESSIONDE1.5Barsmin-3Barsmax.
N°2Flexibles(L=600mmØ1/2"gaz-male)pourleraccordementdel'eau
chaudeetfroide(silespositionsdesraccordsnecorrespondentpasà
cellesquenousindiquons,ilfautmodifierlalongueurdesdeuxflexibiles)
CONTENIDO
DEL EMBALAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MATERIAL NECESARIO
A LA INSTALACIÓN
IMPORTANTE
ESPAÑOL
N°2Flexibles(L=600mm-Ø1/2”gas-macho)paraconexiónagua
caliente/fría(silasposicionesdelasjunturassondiferentesdelas
indicadaspornosotros,adecuarlalarguezadelosdosflexibles)
N°1Columnaequipada N°4Tacos+ N°4 tornillos para fijación
CAUDALDELADUCHAPEQUEÑA:de6 a 12 lt/min. a 2 bar CAUDAL DE LAS BOQUILLAS: 7,5 lt/min. a 2 bar
N°1Taladro
N°1PuntaparaparedØ6
N°1Llaveexagonaldemm28
N°1Destornilladoracruz
N°1PuntadeagujerearØ5
PARAUNFUNCIONAMIENTOCORRECTOESNECESARIAUNAPRESIÓNDELAREDHÍDRICADE1.5baresmin.-3baresmax.
IMPORTANTE
CONTÉNDO DE
EMBALAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MATERIAL NECESSARIO
A INSTALAÇÕES
PORTOGUES
N°2Flexíveis(L=600mØ1/2"gasmacho)paraligaçãodeágua
quente/fria(seasposiçõesdasjuntassaodiferentesdaquelas
parnosindicadas,adequerocomprimentodosdoisflexíveis)
N°1Colunaequipadacomaposítobanco N°4Buchas+N°4parafusosL=90parafixagem
CABIMENTODOESPIÃO:da6A12lt./min.A2Bar CABIMENTODADUCHENZINHA:da6A12Lt./min.A2Bar CABIMENTODOINJETOR:10Lt./min.A2Bar
N°1Trépano
N°1PontaparaparedeØ6
N°1Chaveexagonalde28mm
N°1Chavedeparafusostalhocruz
N°1PontaparafurarØ5
PARAUNCORRETOFUNCIONAMENTOÈNECESSARIOUMAPRESSÃODARÊDEHÍDRICADE1.5BarMin-3BarMax.
La Ditta costruttrice, si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento, senza preavviso e senza incorrere
in obblighi di alcuna natura.