Scarlett SC-2150 User manual

INSTRUCTION MANUAL
GB ELECTRIC CONVECTOR HEATER.............................................................. 4
RUS ................................................................. 5
CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOR........................................................................... 6
BG ..................................................................... 7
UA ....................................................................... 8
SCG .......................................................................... 10
EST ELEKTRILINE KONVEKTOR.......................................................................... 11
LV ELEKTRISKAIS KONVEKTORS.................................................................... 12
LT ELEKTRINIS KONVEKTORIUS ..................................................................... 13
H VILLAMOS KONVEKTOR................................................................................ 14
KZ ............................................................................... 15
SL ELEKTRICKÝ KONVEKTOR........................................................................... 16
www.scarlett.ru
SC-2150
SC-2151
SC-2152

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
2
GB DESCRIPTION
RUS
1. Air outlet
2. Temperature controller
3. Power control
4. Wheels
5. Rubber stops (2 pcs.)
6. Large staples (2 pcs.)
7. Small staples (2 pcs.)
1.
2.
3.
4.
5. (2 .)
6. (2 .)
7. (2 .)
CZ POPIS
BG
1. Mížka
2. Regulátor teploty
3. Regulátor výkonu
4. Kolečka
5. Gumové dorazy (2 ks)
6. Úchytky velké (2 ks)
7. Úchytky malé (2 ks)
1.
2.
3.
4.
5. (2 .)
6. (2 .)
7. (2 .)
UA
SCG
1.
2.
3.
4.
5. (2 .)
6. (2 .)
7. (2 .)
1.
2.
3.
4.
5. (2 .)
6. (2 .)
7. (2 .)
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Võre
2. Temperatuuriregulaator
3. Võimsuseregulaator
4. Rattad
5. Kummist piirikud (2 tk)
6. Suured klambrid (2 tk)
7. Väikesed klambrid (2 tk)
1. Reste
2. Temperatras regultjs
3. Jaudas regultjs
4. Ritei
5. Gumijas ierobežotji (2 gab.)
6. Liels skavas (2 gab.)
7. Mazs skavas (2 gab.)
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Grotels
2. Temperatros reguliatorius
3. Galingumo reguliatorius
4. Ratukai
5. Guminiai ribotuvai (2 vnt.)
6. Didels apkabos (2 vnt.)
7. Mažos apkabos (2 vnt.)
1. Rács
2. Hmérséklet-szabályozó
3. Teljesítmény-szabályozó
4. Kerekek
5. Gumikorlátozók (2 db.)
6. Nagykapocs (2 db.)
7. Kiskapocs (2 db.)
KZ
SL STAVBA VYROBKU
1.
2.
3.
4.
5. (2 )
6. (2 )
7. (2 )
1. Vzduchový výpustný otvor
2. Termoregulátor
3. Ovládač elektrického napájania
4. Kolesá
5. Gumové zábrany (2 ks)
6. Veké svorky (2 ks)
7. Malé svorky (2 ks)

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
3
.
SC-2150
~ 220-240V / 50 Hz
400/600/1000 W
400/600/1000
4.0 / 4.8 kg
mm
SC-2151
~ 220-240V / 50 Hz
600/900/1500 W
600/900/1500
5.0 / 5.9 kg
mm
SC-2152
~ 220-240V / 50 Hz
800/1200/2000 W
800/1200/2000
6 / 7 kg
mm
400
245
440
400
245
610
400
245
760

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
4
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
•Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.
•Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains
voltage in your home.
•For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than
described in this instruction manual.
•Do not use outdoors.
•Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
•To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or in any other liquids. If it was
happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in service center.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliances by a person responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•Do not use other attachments than those supplied.
•If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or authorized servicing center or qualified
professional for safety reasons.
•Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center only.
•Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
•Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance.
•Unit surface temperature of the appliance is high, thus do not touch it, except the handle.
•Operating unit should be far away from the flammable or easy bulging under high temperature objects. The convector
must not be located immediately below a socket-outlet.
CAUTION:
•Do not cover the appliance when it is in use.
•To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
•If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at
least 2 hours before turning it on.
•The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless
such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
INSTALLATION ON THE FLOOR
•Turn on the convector, attach the wheels to the bottom of the convector, make sure that the bolt holes are properly
aligned, then tighten the screws (supplied).
•Place the convector on the floor.
MOUNTING TO THE WALL
•Attach the large bracket to the wall, using the available bolts and nuts (supplied).
•Place the heater, leaving the distance between the base device and the floor for at least 50 cm, and make sure that
the distance between the upholstery and curtains is at least 1 m. Attach the rubber stops to the back of the device.
Place a large staple to the rear of the notches on the side of the device. Wear protective top small brackets and screw
them to the larger ones. It is necessary to secure the convector on the wall.
SWITCHING ON THE DEVICE
•Plug it into a suitable outlet, set the temperature controller at the highest level (i.e., turn the knob clockwise until it
stops), «High» position.
TEMPERATURE CONTROL
•When using this device you feel that the room temperature is too high, you can reduce it as follows: turn the
temperature controller anti-clockwise from the maximum position. After that, electric convector would work
intermittently.
POWER ADJUSTMENT
•The power regulator is used to set heating power. The convector has 3 power levels.
"ANTIFREEZE" MODE SETTING
•Set the power regulator to "1" position, and set temperature regulator to «Low» position. After that, the convector will
switch on automatically when room temperature drops to 5 and will maintain temperature at this level.
TURNING OFF THE DEVICE
•To turn the device off, put a power regulator to 0 or disconnect the power cord.
WARNING:
•To avoid heat loss room should be kept closed, otherwise it will not get warm.
CLEAN AND CARE
•The convector should be cleaned regularly to wipe out the dust on the surface. As this may result the convection
efficient.
•Unplug from the power supply and allow the appliance to cool down.
•Wipe out with a soft damp cloth. Do not use detergent or abrasives.
•Do not scrap the surfaces of fins with sharp hard tools, to avoid surfaces getting rusty, because of damage of the paint
coat.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
5
STORAGE
•Switch off and unplug the appliance. Ensure the convector is completely cool.
•Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE.
•Reel on the power cord.
•Keep the appliance in a dry cool place.
RUS
• .
• , ,
, .
• .
.
• .
• , .
• ,
. , ,
.
• ( ) ,
,
,
.
• .
• , .
• , ,
, .
• .
.
•, .
• , .
• , .
• ,
.
:
• ,
.
• .
• 0ºC,
2 .
•
, ,
.
• , , ,
, ( ).
• .
• , ( ).
• , 50 ,
, 1 .
.
. .
.
• ,
(.. ), «HIGH».
• , ,
:
. .
• . 3 .
«»
• 1 «Low».
5 .

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
6
• , 0 .
:
• , .
• ,
.
• .
• . ,
.
• , .
• , .
• .
• .
• .
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
•Pečliv si tento Návod k použití pečtte a uschovejte jej jako informační píručku.
•Ped prvním použitím spotebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrm
lektrické sít.
•Používejte pouze v domácnosti v souladu s Návodem k použití. Spotebič není určen pro prmyslové účely.
•Používejte spotebič pouze ve vnitních prostorách.
•Vždy vytáhnte zástrčku ze zásuvky ped čištním a v pípad, že elektrický pístroj nepoužíváte.
•Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponoujte pístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se takto,
NESÁHEJTE na spotebič, okamžit jej odpojte od elektrické sít a obrate se na Servisní stedisko pro kontrolu.
•Spotebič není určen k použití osobami (včetn dti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly,
nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o
použiti spotebiče osobou, zodpovdnou za jejích bezpečnost.
•Dti musí byt pod dohledem pro zabránni her se spotebičem.
•Používejte spotebič výhradn s píslušenstvím z dodávky.
•Pi poškození pívodní šry její výmnu, pro zamezení nebezpečí, musí provádt výrobce nebo jim zplnomocnné
servisní stedisko, nebo obdobný kvalifikovaný personál.
•Nesmíte sami provádt jakékoliv opravy pístroje. Pokud je to nutno, obrate se na nejbližší servisní stediska.
•Dávejte pozor a chrate síový kabel ped ostrými hranami a horkem.
•Netáhnte za napájecí kabel, nepekrucujte jej a neotáčejte kolem tlesa spotebiče.
•Pro zamezení popálenin nesáhejte na ohátou plochu pístroje za provozu, používejte rukoje.
•Nestavte pístroj vedle vzntlivých pedmt a látek anebo vedle pedmt, které se snadno deformují psobením
teploty.
UPOZORNNÍ:
•Pro zamezení petížení napájecí sít nezapojujte konvektor současn s jinými výkonnými elektrickými pístroji do též
elektrické sít.
•Za provozu ničím nezakrývejte pístroj.
•Pokud byl výrobek určitou dobu pi teplotách pod 0° C, ped zapnutím ho nechejte pi pokojové teplot po dobu
nejmén 2 hodiny.
•Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádt menší zmny na konstrukci výrobku, které značn
neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.
INSTALACE NA PODLAZE
•Otočte konvektor, namontujte kolečka na spodní část konvektoru, zkontrolujte, aby otvory pro šrouby byly ádn
zarovnané, pak utáhnte šrouby (dodávají se spotebičem).
•Postavte konvektor na podlahu.
INSTALACE NA STN
•Zafixujte velké úchytky na stn pi pomocí šroub a matic, které se dodávají se spotebičem.
•Umístíte pímotop tak, aby vzdálenost mezi spodkem zaízení a podlahou byla minimáln 50 cm, a ujistíte se, aby
zaízení bylo umístno minimáln ve vzdálenosti 1m od čalounného nábytku a záclon. Pipevnte gumové tsnní
na zádní strán spotebiče. Umístíte velké úchytky dole na zádní strán spotebiče. Shora nasate malé ochranné
úchytky a pišroubujte je k vtším. Toto je nutné pro spolehlivou fixaci konvektoru na stn.
ZAPNUTÍ SPOTEBIČE
•Zapojte zástrčku do vhodné pro tento spotebič zásuvky, nastavte regulátor teploty na nejvyšší úrove (tj. otočte
pepínačem ve smru hodinových ručiček až na doraz), poloha «HIGH».
REGULACE TEPLOTY
•Pokud pi použiti tohoto spotebiče pociujete, že teplota v místnosti je píliš vysoká, mžete ji snížit následujících
zpsobem: otočte regulátor teploty proti smru hodinových ručiček do maximální polohy. Po tomto kroku elektrický
konvektor bude fungovat s pestávkami.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
7
NASTAVENÍ VÝKONU
•Pomocí regulátoru výkonu mžete nastavit výkon vytápní. Konvektor má 3 úrovn výkonu.
NASTAVENÍ REŽIMU ANTI-FROST
•Nastavte regulátor výkonu do polohy 1 a regulátoru výkonu do polohy «Low». Po tomto se konvektor zapne
samostatn, když teplota v místnosti klesne na 5 °C, a bude ji udržovat na této úrovni.
VYPÍNÁNÍ SPOTEBIČE
•Chcete-li spotebič vypnout, uvete regulátor výkonu do polohy 0 nebo odpojte napájecí kabel od elektrické síti.
UPOZORNNÍ:
•Aby se zabránilo tepelným ztrátám, místnost by mla být zavena, jinak nebude dostatečn proháta.
ČIŠTNÍ A ÚDRŽBA
•Pravideln čistte konvektor, protože špína, která zstává mezi deskami, snižuje účinnost jeho provozu.
•Ped čištním odpojte konvektor od elektrické sít a nechte jej, aby vychladl.
•Otete radiátor zvenku vlhkým jemným hadrem. Nepoužívejte organická rozpouštdla, útočné chemikálie anebo
brusné prostedky.
•Nepoužívejte na čištní ostré pedmty, abyste nepoškodili ochranný obal.
SKLADOVÁNÍ
•Ped čištním pekontrolujte, zda je pístroj odpojen od elektrické sít a úpln vychladl.
•Splníte pokyny části ČIŠTNÍ A ÚDRŽBA.
•Smotejte napájecí kabel.
•Skladujte spotebič v suchém a chladném míst.
BG
• -
.
• ,
.
•
. .
• .
• , , .
• . ,
, ,
.
• ( ) ,
, , ,
, .
• .
• .
• , , ,
,
.
• . -
.
•, .
• , , .
• , , .
• , ,
.
:
• ,
, .
• .
• 0ºC, ,
- 2 .
•
, ,
.
• , , ,
, (
).
• .
• , (
).

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
8
• , 50 .,
, 1 .
.
. -.
.
• , -
(.. ), «HIGH».
• , ,
:
. .
• . 3
.
«»
• 1 «Low».
, 5 °C
.
• , 0
.
:
• ,
.
• , , ,
.
• , .
• . ,
.
• , .
• , , .
• .
• .
• .
UA
• ! SCARLETT
. SCARLETT
, .
• SCARLETT
, , 2 ()
. , ,
.
• .
• , , ,
.
• , .
.
• .
• , .
• , .
, ,
.
• ( ) ,
,
, .
• , .
• , .
• , , ,
, .
• .
.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
9
•, .
• , .
• , , .
• ,
.
•
.
:
• ,
.
• .
• 0ºC,
2 .
•
, , .
• , , ,
, ( ).
• .
• , ( ).
• , 50 , ,
, 1 .
. .
. .
• ,
( ), «HIGH».
• , ,
:
. .
• . 3 .
""
• 1 «Low».
, 5
.
, 0
.
:
• , , .
• , , ,
.
•’ .
• ’ . ,
.
• , .
• , .
• .
• .
• .
SCG
• .
• , ,
.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
10
• .
.
• .
• , .
.
• ( ) ,
.
• .
• .
• , ,
.
• .
.
• .
• , .
• .
• , , .
•
.
:
• ,
.
• .
• 0ºC,
2 .
• , ,
oje , .
• , ,
().
• .
• ().
• , 50 cm,
1 m.
. .
, , . .
• , (.
), «HIGH».
• ,
:
. , .
• . 3 .
„ “
• „1“, «Low». ,
5 .
• , 0 .
• .
•
.
• .
• . ,
.
• , .
• .
• .
• .
• .

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
11
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
•Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles.
•Enne niisuti esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
•Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
•Ärge kasutage seadet väljas.
•Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette
sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage niisuti kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole
kontrollimiseks.
•Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui neid
ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
•Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima.
•Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
•Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud hoolduskeskus või muu
kvalifitseeritud personal.
•Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.
•Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
•Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
•Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.
•Kui seade on vooluvõrku lülitatud, ärge valage ülejäänud vett auru väljalaskmise ava kaudu välja.
•Põletuste vältimiseks ärge puudutage seadme kuumi pindu selle töötamise ajal, kasutage käepidet.
•Ärge paigutage õliradiaatorit kergesti süttivate või kuumuse mõjul deformeeruvate esemete või ainete lähedusse.
TÄHELEPANU!
•Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage samas vooluringis üheaegselt teisi kõrge voolutarbimusega
seadmeid.
•Ärge paigaldage soojapuhur pistikupesa lähedusse.
•Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi
toatemperatuuril.
•Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta
selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
PAIGALDAMINE PÕRANDALE
•Pöörake konvektor ümber, kinnitage rattad selle alumise osa külge. Kontrollige, et poldiavad oleksid õigesti ühitatud.
Seejärel keerake poldid (kuuluvad komplekti) tugevasti kinni.
•Pange konvektor põrandale.
PAIGALDAMINE SEINAL
•Kinnitage suured klambrid seinale, kasutades olemasolevaid polte ja mutreid (kuuluvad komplekti).
•Paigaldage seade, jättes selle alumise osa ja põranda vahele vähemalt 50 cm ning jälgige, et see oleks vähemalt 1 m
kaugusel seinakattematerjalidest ja kardinatest. Kinnitage kummist piirikud seadme tagaküljele. Peale paigaldage
väikesed kaitseklambrid ning kinnitage need suurte külge. See on vajalik konvektori kindlaks kinnitamiseks seinale.
SEADME SISSELÜLITAMINE
•Pange pistik selleks sobivasse pistikupesasse ning seadke temperatuuriregulaatori kõige kõrgemale tasemele
(pöörake käepidet päripäeva kuni lõpuni), asendisse «HIGH».
TEMPERATUURI REGULEERIMINE
•Kui tunnete seadme kasutamisel, et temperatuur on ruumis liiga kõrge, siis võite seda alandada järgmisel viisil:
pöörake temperatuuriregulaatorit maksimaalasendist vastupäeva. Pärast seda hakkab konvektor tööle pausidega.
VÕIMSUSE REGULEERIMINE
•Soojendusvõimsuse reguleerimiseks kasutatakse võimsuse regulaatorit. Konvektoril on 3 võimsustaset.
"ANTIFREEZE" REŽIIMI SEADMINE
•Seadke võimsuse regulaator asendisse "1" ning temperatuuriregulaator asendisse «Low». Seejärel lülitub konvektor
automaatselt sisse, kui toa temperatuur langeb 5-ni ning hoiab temperatuuri sel tasemel.
SEADME VÄLJALÜLITAMINE
•Seadme väljalülitamiseks seadke võimsuseregulaator asendisse 0 või eemaldate toitejuhe vooluvõrgust.
TÄHELEPANU:
•Et soojus ruumist välja ei pääseks, tuleb see hoida suletuna, muidu ruum ei soojene.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
•Puhastage konvektorit regulaarselt, sest ribidele kogunev mustus madaldab seadme töötamise tõhusust.
•Enne puhastamist eemaldage konvektor vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda.
•Puhastage konvektor väljastpoolt niiske pehme riidega. Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ega abrasiivseid
puhastusvahendeid.
•Kaitsekatte vigastamise vältimiseks ärge kasutage puhastamiseks teravaid esemeid.
HOIDMINE
•Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha jahtunud.
•Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
12
•Kerige toitejuhe kokku.
•Hoidke seadet jahedas kuivas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠBAS NOTEIKUMI
•Uzmangi izlasiet ekspluatcijas instrukciju un saglabjiet to k izzias materilu.
•Pirms pirmreizjs ieslgšanas prbaudiet vai izstrdjuma tehniskais raksturojums uzlm atbilst elektrotkla
parametriem.
•Izmantot tikai sadzves nolkos, atbilstoši dotajai ekspluatcijas instrukcijai. Izstrdjums nav paredzts rpnieciskai
izmantošanai.
•Neizmantot rpus telpm.
•Lai izvairto no elektrostrvas sitiena vai aizdegšans negremdjiet ierci den vai kd cit šidrum. Ja tas ir
noticis, NEAIZTIECIET ierci, nekavjoties atsldziet to no elektrotkla un griezieties tuvkaj Servisa centr ierces
prbaudei.
•Ierce nav paredzta izmantošanai personm (ieskaitot brnus) ar pazemintm fiziskm, emocionlm vai
intelektulm spjm vai personm bez dzves pieredzes vai zinšanm, ja vias nekontrol vai neinstru ierces
lietošan persona, kas atbild par viu drošbu.
•Brni ir jkontrol, lai nepieautu splšanos ar ierci.
•Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierces komplekt.
•Barošanas vada bojjuma gadjum, drošbas pc, t nomaia juztic ražotjam vai t pilnvarotam servisa centram,
vai ar analoiskam kvalifictam personlam.
•Neizmantojiet ierci ar bojtu elektrovadu.
•Necentieties patstvgi labot ierci. Ierces traucjumu konstatšanas gadjum griezieties tuvkaj servisa centr.
•Sekojiet ldzi, lai elektrovads neskartos klt asm malm un karstm virsmm.
•Nevelciet barošanas vadu, negrieziet un neuztiniet to uz ierces korpusa.
•Lai izvairtos no apdegumu iegšanas darbbas laik nepieskarieties ierces uzkarsušajai virsmai, izmantojiet rokturi.
•Nenovietojiet eas konvektoru blakus viegli uzliesmojošiem priekšmetiem un vielm vai priekšmetiem, kas deformjas
augstas temperatras iedarbb.
UZMANBU:
•Lai izvairtos no elektrotkla prslodzes, nepiesldziet convectoru vienlaicgi ar citm jaudgm elektroiercm pie
vienas un ts pašas elektrotkla lnijas.
•Neapsedziet ierci ts darbbas laik.
•Ja izstrdjums kdu laiku ir atradies temperatr zem 0ºC, pirms ieslgšanas tas ir jpatur istabas apstkos ne
mazk k 2 stundas.
•Ražotjs patur sev tiesbas bez papildu brdinjuma ieviest izstrdjuma konstrukcij nelielas izmaias, kas btiski
neietekm t drošbu, darbspju un funkcionalitti.
UZSTDŠANA UZ GRDAS
•Apgrieziet konvektoru otrdi, piestipriniet riteus pie konvektora apakšas, prbaudiet, vai skrvju atveres sakrt
pareizi, tad cieši pieskrvjiet skrves (ietilpst piegdes komplekt).
•Novietojiet konvektoru uz grdas.
STIPRINŠANA PIE SIENAS
•Piestipriniet liels skavas pie sienas, izmantojot esošs skrves un uzgriežus (ietilpst komplekt).
•Uzstdiet sildtju, atstjot vietu starp ierces pamatni un grdu ne mazk k 50 cm, un prbaudiet, lai tas atrastos ne
tuvk k 1 m attlum no tapsjuma materiliem un aizkariem. Ierces mugurpus piestipriniet gumijas ierobežotjus.
Liels skavas savietojiet ar rievm uz ierces mugurpuses. Virs uzlieciet mazs aizsargskavas un pieskrvjiet pie
lielajm. Tas ir nepieciešams konvektora drošai piestiprinšanai pie sienas.
IERCES IESLGŠANA
•Iespraudiet kontaktdakšu šai iercei piemrot kontaktligzd, temperatras regultju uzstdiet uz visaugstko lmeni
(proti, pagrieziet rokturi pulksterdtja virzien ldz galam), stvoklis «HIGH».
TEMPERATRAS REGULŠANA
•Ja izmantojot šo ierci js jtat, ka temperatra telp ir prk augsta, js varat to pazemint, pagriežot temperatras
regultju pretji pulksterdtja virzienam no maksiml stvoka. Tlk elektriskais konvektors darbosies ar
prtraukumiem.
JAUDAS REGULŠANA
•Ar jaudas regultju var uzstdt apsildes jaudu. Konvektoram ir 3 jaudas lmei.
PRETAIZSALŠANAS REŽMA UZSTDŠANA
•Uzstdiet jaudas regultju stvokl 1 un jaudas regultju stvokl «Low». Tad konvektors ieslgsies pats, ja
temperatra telp pazeminsies ldz 5, un uzturs to šd lmen.
IERCES IZSLGŠANA
•Lai izslgtu ierci, pagrieziet jaudas regultju stvokl 0 vai atvienojiet barošanas vadu no elektrotkla.
UZMANBU:
•Lai nebtu siltuma nopldes, telpai jbt aizvrtai, citdi t neiesils.
TRŠANA UN KOPŠANA
•Regulri attriet konvektoru, starp plksnm sakrjušies netrumi samazina t darbbas efektivitti.
•Pirms tršanas atvienojiet konvektoru no elektrotkla un aujiet tam pilnb atdzist.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
13
•Noslaukiet konvektoru no rpuses ar mitru, mkstu drnu. Neizmantojiet organiskus šdintjus, agresvas miskas
un abrazvas vielas.
•Tršanas laik neizmantojiet asus priekšmetus, lai nesabojtu aizsargslni.
GLABŠANA
•Pirms tršanas prliecinaties, ka ierce ir atvienota no elektrotkla un pilnb atdzisusi.
•Izpildiet TRŠANAS UN KOPŠANAS sadaas nosacjumus.
•Satiniet barošanas vadu.
•Ierci glabjiet saus, vs viet.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONS
•Atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukcij ir išsaugokite j tolimesniam naudojimui.
•Prieš pirmj naudojim patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos technins gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo
parametrus.
•Naudoti tik buitiniams tikslams pagal šios Vartotojo instrukcijos nurodymus. Prietaisas nra skirtas pramoniniam
naudojimui.
•Naudokite prietais tik patalpose.
•Prieš valydami pritais bei jo nesinaudodami, visada išjunkite j iš elektros tinklo.
•Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido vanden bei kitus skysčius. vykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso
nedeldami išjunkite j iš elektros tinklo ir kreipkits Serviso centr.
•Prietaisas nra skirtas naudotis žmonms (skaitant vaikus), turintiems sumažjusias fizines, jausmines ar protines
galias; arba jie neturi patirties ar žini, kai asmuo, atsakingas už toki žmoni saugum, nekontroliuoja ar
neinstruktuoja j, kaip naudotis šiuo prietaisu.
•Vaikus btina kontroliuoti, kad jie nežaist šiuo prietaisu.
•Nenaudokite neeinanči prietaiso komplekt reikmen.
•Jei pažeistas maitinimo laidas, nordami išvengti pavojaus, j turi pakeisti gamintojas arba atestuotas technins
priežiros centras, ar kvalifikuotas specialistas.
•Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas buvo pažeistas.
•Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. Atsiradus nesklandumams kreipkits artimiausi Serviso centr.
•Pasirpinkite, kad elektros laidas neliest aštri kamp ir karšt pavirši.
•Nudegimams išvengti prietaisui veikiant nelieskite jo kaitusio paviršiaus, naudokite ranken.
•Nepalykite konvektorius šalia rozeči, lengvai užsideganči arba besideformuojanči esant aukštai temperatrai
daikt bei medžiag.
DMESIO:
•Siekdami išvengti elektros tinklo perkrovos, nejunkite tepalin radiatori vien elektros tinklo linij su kitais galingais
elektros prietaisais.
•Neuždenkite veikiančio prietaiso.
•Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas žemesnje nei 0 ºC temperatroje, prieš jungdami prietais palaikykite j
kambario temperatroje ne mažiau kaip 2 valandas.
•Gamintojas pasilieka teis be atskiro perspjimo nežymiai keisti renginio konstrukcij išsaugant jo saugum,
funkcionalum bei esmines savybes.
MONTAVIMAS ANT GRIND
•Apverskite konvektori, pritvirtinkite ratukus prie apatins konvektoriaus dalies, patikrinkite, ar varžt angos tinkamai
suderinti (sutampa), o po to tvirtai užsukite varžtus (ein komplekt).
•Pastatykite konvektori ant grind.
MONTAVIMAS ANT SIENOS
•Naudodami komplekte esančius varžtus ir apkabas (ein komplekt) pritvirkinkite dideles apkabas prie sienos.
•Sumontuokite šildytuv, palikdami ne mažiau kaip 50 cm tarp tarp grind ir prietaiso apatins dalies. sitikinkite, kad
tarp prietaiso sieneli ir apmušal ar užuolaid lieka ne mažiau kaip 1 m tarpas. Užfiksuokite guminius ribotuvus
užpakalinje prietaiso sienelje. Pastatykite dideles apkabas iš apačios ant užpakalinje prietaiso sienelje esanči
išdrož. Iš viršaus uždkite mažas apkabas ir priveržkite jas prie didesni. To reikia norint tinkamai užfiksuoti
konvektori ant sienos.
PRIETAISO JUNGIMAS
•kiškite prietaiso šakut prietaisui tinkam elektros lizd, nustatykite temperatros reguliatori maksimali padt
(t.y. pasukite temperatros reguliatoriaus ranken pagal laikrodžio rodykl iki galo), padtis «HIGH».
TEMPERATROS REGULIAVIMAS
•Jeigu besinaudodami prietaisu, jaučiate, jog temperatra patalpoje yra pernelyg aukšta, js galite j sumažinti,
sukdami temperatros reguliatori prieš laikrodžio rodykl nuo maksimalios padties. Po to elektros konvektorius
prads veikti su pertraukomis.
GALIOS REGULIAVIMAS
•Galios reguliatoriumi galite nustatyti šildymo gali. Konvektorius yra 3 galios lygi.
„ANTIUŽŠALINIMO“ TEMPERATROS NUSTATYMAS
•Nustatykite galios reguliatori 1 padtimi ir galios reguliatori «Low» padtimi. Jei temperatra patalpose nukrinta iki
5, palaikyti ši temperatr automatiškai sijungia konvektorius.
PRIETAISO IŠJUNGIMAS
•Nordami išjungti prietais, nustatykite galingumo reguliatori padt 0 arba išjunkite prietais iš elektros tinklo.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
14
DMESIO:
•Šilumai patalpoje sulaikyti neatidarinkite lang ir dur, kitaip ji nešils.
VALYMAS IR PRIEŽIRA
•Reguliariai valykite konvektorius, nes nešvarumai tarp jo grioveli sumažina jo efektyvum.
•Prieš valydami konvektorius išjunkite j iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvsti.
•Nuvalykite radiatori iš išorins puss drgnu minkštu audiniu. Nenaudokite organini tirpikli, agresyvi chemini bei
šveitimo medžiag.
•Valydami konvektorius, nenaudokite aštri daikt, kurie galt pažeisti jo apsaugin sluoksn.
SAUGOJIMAS
•Prieš paddami prietais laikymo viet, sitikinkite, jog jis yra išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvso.
•Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽIRA" skyriaus reikalavimus.
•Suvyniokite maitinimo laid.
•Prietais laikykite sausoje vsioje vietoje.
HHASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
•Figyelmesen olvassa el az adott Kezelési útmutatót és rizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.
•A készülék els használata eltt, ellenrizze egyeznek-e a címkén megjelölt mszaki adatok az elektromos hálózat
adataival.
•Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
•Szabadban ne használja a készüléket.
•Használaton kívül, vagy tisztítás eltt mindig áramtalanítsa a készüléket.
•Áramütés, illetve elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha
ez megtörtént NE FOGJA MEG a készüléket, azonnal áramtalanítsa a készüléket és forduljon szervizbe.
•Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegend
tudással nem rendelkez személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék
használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felels személytl.
•A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
•Ne használjon a készülékhez készlethez nem tartozó alkatrészt.
•A vezeték meghibásodása esetén - veszély elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy a
gyártó által meghatalmazott szervizzel ill. szakemberrel.
•Ne használja a készüléket sérült vezetékkel.
•Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket. Meghibásodás felmerülése esetén forduljon a közeli szakszervizbe.
•Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.
•Égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen a mköd készülékhez, illetve meleg részeihez, használja a fogantyút.
•Ne állítsa az olajos fttestet gyúlékony, vagy htl deformálódó tárgyak, illetve szerek mellé.
FIGYELEM:
•Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidejleg az olajos fttestet más
elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz.
•Letakarni a mköd készüléket tilos.
•Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása eltt legalább 2 órán belül tartsa
szobahmérsékleten.
•A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrend módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek
alapveten nem befolyásolják a készülék biztonságát, mködképességét, funkcionalitását.
PADLÓN VALÓ ELHELYEZÉS
•Fordítsa fel a konvektort, az alsó részére szerelje fel a kerekeket, ellenrizze, hogy a csavar-furatok egyezzenek, és
szorosan csavarja rá a csavarokat (a készlet tartalmaz).
•Állítsa a konvektort a padlóra.
A KONVEKTOR FALI ELHELYEZÉSE
•Rögzítse a nagy kapcsokat a falhoz a meglév csavarok segítségével (a készlet tartalmaz).
•Állítsa fel a készüléket legalább 50 cm magasan a padlótól, és legalább 1 m távol a függönytl és tapétától. A
készülék hátsó falán rögzítse a gumikorlátozókat. A nagykapcsokat helyezze a készülék hátsó falára alulról, a
vájatokba. Helyezze fel rájuk a véd kiskapcsokat és csavarja rá ket a nagykapcsokra. Ez a konvektor megbízható
fali rögzítéséhez szükséges.
A TERMÉK BEKAPCSOLÁSA
•Dugja be a készüléknek megfelel konnektorba a dugót, állítsa a hmérséklet-szabályozót a legmagasabb szintre
(azaz, fordítsa el a kapcsolót az óramutató járásával egy irányba a maximumig), «HIGH» helyzet.
HMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSA
•Ha a készülék használatakor észleli, hogy túl magas a helyiségben a hmérséklet, csökkentheti azt, ha elfordítja a
hmérséklet-szabályozót az óramutató járásával ellenkez irányba. Ezek után, a villamos konvektor szünetekkel fog
mködni.
TELJESÍTMÉNYSZINT BEÁLLÍTÁSA
•A teljesítményszint-szabályozóval beállíthatja a melegítési szintet. A konvektor 3 teljesítményszinttel rendelkezik.
"FAGYÁSVÉDELEM" ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁSA
•Állítsa a teljesítmény-szabályozót 1. pozícióba, és a teljesítmény-szabályozót «Low» pozícióba. Ezek után, a
konvektor önállóan bekapcsol, ha a helyiség hmérséklete 5C fokra csökken, és ezen a szinten fogja tartani.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
15
A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
•Ha ki akarja kapcsolni a készüléket, állítsa a teljesítmény-szabályozót "0" helyzetbe vagy áramtalanítsa a készüléket.
FIGYELEM:
•Hszivárgás elkerülése érdekében tartsa zárva a helyiséget, különben nem melegszik fel.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
•Rendszeresen tisztítsa a fttestet, mivel a lapok közt összegylt szennyezdés csökkenti a készülék mködésének
hatását.
•Tisztítás eltt áramtalanítsa a készüléket, és hagyja teljesen lehlni.
•Törölje meg kívülrl a fttestet puha, nedves törlkendvel. Ne használjon szerves oldószert, agresszív kémiai és
súrolószert.
•Tisztítás közben ne használjon éles tárgyakat, mivel megsérülhet a védburkolat.
TÁROLÁS
•Tárolás eltt gyzdjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van és teljesen lehlt.
•Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.
•Tekerje fel a vezetéket.
•Hvös, száraz helyen tárolja.
KZ
• ! SCARLETT
.
, SCARLETT
.
•SCARLETT
,
2 () . ,
.
• .
• ,
.
• .
.
• .
• .
• , .
, ,
.
•, - ,
( )
, .
• .
• ,
.
• - .
• .
• .
• , .
• , .
•
.
:
• ,
.
• .
• 0ºC- , 2
.
• ,
.
• , ,
, ( )
.
• .

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
16
• ( ) ,
.
• 50 , ,
1 .
.
. ,
. .
• , (,
), «HIGH» .
• ,
:
. .
• . 3 .
« »
• 1 , «Low» . ,
5- , ,
.
• 0 .
:
• , .
• ,
.
• .
• . ,
.
• .
• .
• .
• .
• .
SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPECNOSTNE OPATRENIA
•Pozorne prečítajte tento návod na používanie pred používaním spotrebiča, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
•Pred prvým používaním skontrolujte, či zodpovedajú technické charakteristiky výrobku, ktoré sú uvedené na štítku,
párametrom elektrickej siete.
•Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na používanie
v priemyselnej výrobe.
•Nepoužívajte vonku.
•Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením alebo v prípade, že spotrebič nepoužívate.
•Pre zamedzenie úrazov elektrickým prúdom neponárajte spotrebič ani prívodný kábel do vody alebo iných tekutín. Ak
sa to už stalo, NESIAHAJTE na výrobok, okamžite odpojte spotrebič od elektrickej siete a pred alším používaním
nechajte ho skontrolova autorizovaným servisom.
•Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym handikapom,
pokia nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča
osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnos.
•Dbajte na deti, aby sa nesmeli hra so spotrebičom.
•Používajte iba príslušenstvo, ktoré je súčasou dodávky.
•Zákaz používania spotrebiče s poškodeným prívodným káblom. Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený
kábel vymeni v autorizovanom servisnom centre.
•Neskúšajte samostatne opravova spotrebič. Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum.
•Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov.
•Neahajte za prívodný kábel, neprekrúcajte ho ani neovíjajte ho okolo telesa spotrebiča.
•Nedávajte ohrievač do blízkosti elektrických zásuviek, zápalných látok alebo predmetov, ktoré sa ahko deformujú
účinkom tepla.
•Pri zdvíhaní alebo preklápaní zapnutého ohrievača sa spustí poistka a spotrebič sa vypne. Ak postavíte spotrebič na
základu, zasa sa zapne.

IM011
www.scarlett.ru SC-2150/SC-2151/SC-2152
17
UPOZORNENIE:
•Pre zamedzení preaženia elektrickej siete nepripojujte ohrievač do elektrickej siete súčasne s inými elektrickými
spotrebičmi.
•UPOZORNENIE! Pre zamedzenie prehriatia nepokrývajte spotrebič.
•Aby sa zabránilo popáleniu, nedotýkajte sa počas prevádzky horúceho povrchu spotrebiča, používajte rukovä.
•Nestavte konvektor v blízkosti elektrickej zásuvky, v blízkosti horavých predmetov alebo predmetov, ktoré sa môžu
deformova vplyvom teploty.
•Aby sa zabránilo preaženiu napájania, nepripájajte konvektor súčasne s alšími výkonnými spotrebičmi na rovnakú
elektrickú sie.
•Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte konvektor.
•Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho necha pri izbovej teplote po dobu
najmenej 2 hodiny.
•Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonáva menšie zmeny na konštrukcii výrobku, ktoré
značne neovplyvnia bezpečnos jeho používania, prevádzkyschopnos ani funkčnos.
MONTÁŽ NA PODLAHU
•Zapnite konvektor, pripojte kolesá na spodnú čas konvektora pričom sa uistite, že diery na skrutky sú správne
zoradené, potom upevnite skrutky (dodané).
•Konvektor umiestnite na zem.
MONTÁŽ NA STENU
•Vekú konzolu primontujte na stenu pomocou prítomných skrutiek a matíc (dodané).
•Umiestnite ohrievač tak, aby vzdialenos medzi základným zariadením a podlahou bola aspo 50 cm a uistite sa, že
vzdialenos medzi čalúnením a záclonami je minimálne 1 m. Na zadnú čas zariadenia upevnite gumové zábrany. Na
zadnú stranu vrubov na boku zariadenia upevnite veké svorky. Navlečte ochranné vrchné malé svorky a priskrutkujte
ich na veké svorky. Konvektor je potrebné na stene upevni.
ZAPNUTIE ZARIADENIA
•Zapojte ho do vhodnej zásuvky, nastavte termoregulátor na najvyšší stupe (t.j. otáčajte koliesko v smere hodinových
ručičiek až kým sa nezastaví), poloha «High».
NASTAVENIE TEPLOTY
•Ak máte počas použitia tohto zariadenia pocit, že teplota v miestnosti je príliš vysoká, môžete ju zníži nasledovne:
otočte termoregulátor proti smeru hodinových ručičiek z maximálnej polohy. Potom bude elektrický konvektor pracova
prerušovane.
REGULÁCIA VÝKONU
•Pomocou regulácie výkonu je možné nastavi intenzitu ohrievania. Konvektor má 3 stupne intenzity.
NASTAVENIE REŽIMU „ANTIMRZNUTIE“
•Regulátor výkonu nastavte do polohy 1 a regulátor výkonu do polohy «Low». Konvektor sa spustí samostatne, ak
teplota v miestnosti klesne pod 5°C a bude ju udržova, aby neklesla.
VYPNUTIE ZARIADENIA
•Zariadenie vypnete tak, že regulátor elektrického napájania nastavíte na 0 alebo ho odpojíte z elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE:
•Aby ste zabránili teplotným stratám, miestnos musí by uzavretá, v opačnom prípade sa nezohreje.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
•Pravidelne odstraujte z konvektora prach a špinu, lebo prach a nečistoty môžu zníži účinnos spotrebiča.
•Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho vychladnú.
•Utrite vonkajšie časti konvektora vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte organické rozpúšadlá, chemikálie alebo
abrazíva.
•Pri čistení nepoužívajte ostré predmety, aby nedošlo k poškodeniu ochranného náteru.
SKLADOVANIE
•Pred uložením sa uistite, že spotrebič je odpojený od elektrickej siete a úplne vychladol.
•Zoznámte sa s požiadavkami bodu „Čistenie a údržba“.
•Zmotajte kábel.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Scarlett Electric Heater manuals
Popular Electric Heater manuals by other brands

Bard
Bard EHWH42-A05 installation instructions

Fired Up Corporation
Fired Up Corporation Spacer installation guide

Eurostove
Eurostove PARIS - 6-98 Instrucciones de Uso

Harvia
Harvia MD135 Instructions for installation and use

Heatscope
Heatscope MHS-PE3000 Original installation and instruction manual

Draper
Draper 04565 Original instructions