
5 Prepare door jamb.
Prepare la jamba de la puerta.
Préparez le jambage de la porte
C
D E
6 Install Strike Assembly.
Instale el conjunto de piezas del recibidor.
Installez les pièces de la gâche.
Optional
Opcional
En option
7 Install Outside Lock.
Instalar la cerradura exterior.
Installez le verrou extérieur.
A B
C
E
D
15˚
Extend Latch
Extender el seguro
Verrou déployé
Outside
Extérieur
Exterior
Outside
Extérieur
Exterior
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
15˚
Extend Latch
Extender el seguro
Verrou déployé
Outside
Extérieur
Exterior
Outside
Extérieur
Exterior
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
15˚
Extend Latch
Extender el seguro
Verrou déployé
Outside
Extérieur
Exterior
Outside
Extérieur
Exterior
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
15˚
Extend Latch
Extender el seguro
Verrou déployé
Outside
Extérieur
Exterior
Outside
Extérieur
Exterior
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
15˚
Extend Latch
Extender el seguro
Verrou déployé
Outside
Extérieur
Exterior
Outside
Extérieur
Exterior
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
Metal Shield
Máscara de metal
Gaine en métal
IMPORTANT NOTES
LDo not use metal shield in existing 1Z\x” (38 mm) hole
installations.
LSi utiliza un agujero previamente taladrado de 38mm, no
haga uso de la rodela metálica incluida.
LS’il existe déjà un trou de 38mm, ne pas utiliser la gaine de
sécurité fournie.
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
8 Check bar length.
Determine el largo de la barra.
Vériez la longueur de la barre.
LIf driver bar is too
long, break off end of bar
where indicated, as shown
below.
LSi la barra de empuje
es demasiado largo, corte
el extremo de la barra donde se indica, como se muestra
a continuación.
LSi la barre de guidage est trop longue, cassez son
extrémité à l’endroit indiqué, comme illustré ci-dessous.
9 Install Mounting Plate.
Instalar la placa de montaje.
Installez la plaque de xation.
1 1/2” through bore only
Solo núcleo pasante de 38 mm [1-1/2 pulg
1 1/2 po à travers l’alésage seulement
Z\,” (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
Puerta de metal
Porte en métal
10 Install Rose or thumbturn.
Instalación de roseta o cerrojo manual.
Installation de la rosette ou du tourniquet.
A
OR O OU
B
OR O OU
11 Replace core.
Vuelva a colocar el núcleo.
Remettez le noyau en place.