
2
4 Route RS-485 cable and power wires.
Enrute el cable RS-485 y los alambres de energía.
Acheminez le câble RS-485 et les ls d’alimentation
électrique.
RS-485 Cable (Not Included)
Cable RS-485 (no incluido)
Câble RS-485 (non inclus)
2 Wires to power supply.
2 alambres a la fuente de poder.
2 ls vers l’alimentation électrique.
5
If not using batteries (standard option), route power wires.
Si no está usando baterías (opción estándar), enrute
los cables de energía.
Si vous n’employez pas de piles (option normalisée),
acheminez les ls d’alimentation électrique.
2 Wires to power supply.
2 alambres a la fuente de poder.
2 ls vers l’alimentation électrique.
6 Install tailpiece guide.
Instale la guía de la parte posterior.
Installez le guide de la queue de pêne.
ALL
TODOS
TOUS
Bag | Bolso | Sac
A
7 When retrotting, install RX switch.
Al hacer el reacondicionamiento, instale el interruptor RX.
Lors d’une mise à niveau, installez un commutateur de
récepteur.
Install in existing 98/99 exit device.
Instale en un dispositivo de salida 98/99 existente.
Installez dans le dispositif de sortie de secours 98/99 existant.
See RX Switch Retrot
Instructions P516-157.
Consulte las
instrucciones para
retroalimentar el
interruptor RX P516-157.
Consultez les instructions
concernant la mise à niveau
du commutateur de récepteur à la
P516-157.
Bag | Bolso | Sac
D
8 Install sex bolts to secure device.
Instale los pernos de montaje de refuerzo en el
dispositivo de seguridad.
Installez colonnettes pour xer le dispositif en place.
Use plate if there is a large cutout in door
Use la placa si hay un recorte grande en la puerta
Utilisez une plaque si une entaille de grande
dimension a été pratiquée dans la porte
Actual Size (4)
Tamaño real (4)
Taille réelle (4)
ALL
TODOS
TOUS
Bag | Bolso | Sac
C
DOOR
PUERTA
PORTE
TOP
PARTE SUPERIOR
PARTIE SUPÉRIEUR
9 Install grommet.
Instale el ojal.
Installez le passe-ls.
Inside
Interior
Intérieur
ALL
TODOS
TOUS
Bag | Bolso | Sac
C
See user guide for wiring details.
Consulte la Guía del usuario para
conocer los detalles de cableado.
Consultez le guide d’utilisation pour les
détails concernant le lage.
AD-300
See user guide for wiring details
Consulte la Guía del usuario para
conocer los detalles de cableado
Consultez le guide d’utilisation pour
les détails concernant le lage
AD-200
AD-250
AD-400
AD-200
AD-300
AD-400