
Probar la cerradura Essayez le verrou
Desbloqueo provisorio Déverrouillage temporaire
Sí. La cerradura se instaló
correctamente.
No. El pestillo se retrajo
pero no se extendió
(atasco del pestillo).
Verifique el paso 4.
No. No ocurrió nada.
Verifique el paso 3.
Oui. La serrure est installée
correctement.
Non. Le loquet est escamoté,
mais il ne s'est pas déployé
(limite du loquet). Vérifiez
l'étape4.
Non. Rien ne s'est produit.
Vérifiez l’étape3.
1. Encuentre el código de
usuario A en la Guía de
programación de
cerraduras con teclado.
1. Repérez le code
d'utilisateur A au guide
de programmation des
verrous à clavier
numérique.
2. Ingrese el código de usuario A
(cuatro dígitos) en el teclado.
2. Inscrivez le code d'utilisateur
A (quatre chiffres) sur le
clavier numérique.
3. Gire y luego suelte la palanca.
3. Faites pivoter et relâchez le levier.
¿Se retrajo el pestillo y luego se extendió?
Le loquet s'est-il escamoté pour ensuite se déployer?
Bloqueo Verrouillage
La cerradura se volverá a bloquear automáticamente hasta que se ingrese un código de usuario válido.
La serrure reste automatiquement verrouillée tant qu’un code d’utilisateur valide n’est saisi.
Referencia de programación rápida Référence de programmation rapide
Agregar códigos de usuario* Pour ajouter des codes d’utilisateur*
Ingrese
elcódigode
programación
(6números)
Saisissez
uncodede
programmation
(6chiffres)
Presionar
Appuyez
Presionar
Appuyez
Ingrese
elcódigode
usuarionuevo
(4números)
Saisissez
unnouveau
code
d’utilisateur
(4chiffres)
Ingreseel mismo
códigode
usuarionuevo
(4números)
Saisissez
lemême
nouveaucode
d’utilisateur
(4chiffres)
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas+
3tonos
3voyantsorange
s’allumentetles
3bips
Elteclado
sevuelve
decolor
azul
Leclavier
numérique
devient
bleu
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas+
3tonos
3voyantsorange
s’allumentetles
3bips
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas
+3tonos
3voyantsorange
s’allumentetles
3bips
¡Éxito!
Réussi!
1luzverde+tono
largo
Unvoyantvertet
unbiplong
* Los cuatro números deben ser diferentes de los primeros cuatro números del código de programación.
* Les quatre chiffres doivent être différents des quatre premiers chiffres du code de programmation.
Eliminar códigos de usuario Pour supprimer des codes d’utilisateur
Ingrese
elcódigode
programación
(6números)
Saisissez
uncodede
programmation
(6chiffres)
Presionar
Appuyez
Presionar
Appuyez
Ingrese
elcódigode
usuarioque
deseaeliminar
(4números)
Saisissez
lecode
d’utilisateur
indésirable
(4chiffres)
Ingrese
elmismocódigo
deusuarioque
deseaeliminar
(4números)
Saisissez
lemême code
d’utilisateur
indésirable
(4chiffres)
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas+
3tonos
3voyantsorange
s’allumentetles
3bips
Elteclado
sevuelve
decolor
azul
Leclavier
numérique
devient
bleu
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas
+3tonos
3voyants
orange
s’allumentetles
3bips
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas
+3tonos
3voyants
orange
s’allumentetles
3bips
¡Éxito!
Réussi!
1luzverde+tono
largo
Unvoyantvertet
unbiplong
Cambio del código de programación* Pour modifier le code de programmation*
Ingrese
elcódigodeprogramación
(6números)
Saisissez
uncodede programmation
(6chiffres)
Presionar
Appuyez
Presionar
Appuyez Ingrese
elnuevocódigodeprogramación
(6números)
Saisissez
unnouveaucodede programmation
(6chiffres)
Ingrese elmismo nuevocódigode
programación
(6números)
Saisissez
lemêmenouveaucodede
programmation
(6chiffres)
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas+3tonos
3voyantsoranges’allumentetles3bips
Eltecladosevuelve
decolorazul
Leclavier
numériquedevient
bleu
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas+3tonos
3voyantsoranges’allumentetles3bips
Espere
Attendezque
3lucesnaranjas+3tonos
3voyantsoranges’allumentetles3bips
¡Éxito!
Réussi!
1luzverde+tonolargo
Unvoyantvertet un bip long
Más información sobre programación, garantía y registro
Renseignements additionnels concernant la programmation, la garantie et l’enregistrement
Para obtener más información sobre programación, garantía e
información sobre el servicio, diríjase a schlage.com/faqs-keypad o
use el siguiente código desde un dispositivo móvil:
Pour obtenir plus de renseignements concernant la programmation, la
garantie et la réparation, consultez le site schlage.com/faqs-keypad
ou utilisez un dispositif mobile et le code ci-dessous:
Registre su producto en RegisterMySchlage.com o use el siguiente
código desde un dispositivo móvil:
Enregistrez votre produit sur RegisterMySchlage.com ou utilisez un
dispositif mobile et le code ci-dessous: