Schulz SFC 40 User manual

FERRAMENTAS PNEUMÁTICAS
CHAVES DE CATRACA
Visite nosso site: www.schulz.com.br
S
I
S
T
E
M
A
D
E
G
E
S
T
Ã
O
A
M
B
I
E
N
T
A
L
14001
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTALAÇÃO
Leia cuidadosamente este manual antes de instalar, operar ou fazer manutenção nesta ferramenta.
O uso incorreto da ferramenta pode resultar em lesões pessoais e/ou danos à propriedade.
Guarde este manual de instruções para futuras consultas.
Devem ser usados reguladores de pressão para limitar a pressão de ar ao máximo de 90 psi ou 6,3 bar, para atender as
especificações técnicas contidas neste manual.
Mangueiras e linhas de ar devem ser despressurizadas antes de serem desligadas ou desacopladas, a menos que exista proteção
por fechamento automático de válvula no acoplamento que estiver sendo desfeito. Lubrificantes sintéticos, que podem causar
deterioração de vedações de elastômeros, não devem ser usados em sistemas de ar para ferramentas pneumáticas.
INSTALAÇÃO
FIGURA 1 - ESQUEMA INSTALAÇÃO ORIENTATIVO
Qualidade do ar conforme NORMA ISO 8573.1 - Classe 1.7.1
OBS.: Para outras configurações consultar a fábrica.
Nota
Nos demais componentes efetue a manutenção de acordo com o manual
de intruções dos mesmos. O ar entra pelo lado esquerdo e sai pelo
lado direito do equipamento.
!
A - Compressor de Parafuso
B - Compressor de Pistão
C - Registro de Esfera
D - Dreno
E - Unidade FRL
F - Ferramenta Pneumática
G - Dreno do Compressor
ou
A
E
E
FF
B
G
G
C
CDD
11
150
100
50
10
8
6
4
2
11
150
100
50
10
8
6
4
2
025.0582-0 03/2018 rev. 04 Impresso em Taiwan
SÇE R V I O S E
ATENDIMENTO
CLIENTEAO
ATENDIMENTO TÉCNICO
0800474141
Rua Dona Francisca, 6 901 A
Fone (55)(47) 3451 6000 Fax (55) (47) 3451 6055
CEP 89219 600 JOINVILLE SC BRASIL
www.schulz.com.br
Schulz of America, Inc.
3420 Novis Pointe
Acworth, GA 30101
Phone # (770) 529-4731 / 32 / Fax # (770) 529-4733
www.schulzamerica.com
PEÇAS ORIGINAIS
A disposição na Rede de Assistência Técnica Autorizada.
01/03
PORTUGUÊS

Para chaves de catraca utilizar unidade FRL código
926.5054-0;
Conectar a mangueira de ar ao engate na entrada da
ferramenta. Acione por alguns segundos para verificar se
está funcionando corretamente;
Caso não esteja funcionando, verifique se o regulador de ar
está com a válvula de admissão aberta;
Ajuste a pressão para no máximo 90 PSIG no regulador de ar;
Regule o lubrificador para 2 gotas por minuto com óleo
LUBFER Schulz (SAE 10);
Após o término do trabalho, desconecte a mangueira e
guarde a ferramenta em local seguro e apropriado para evitar
danos pessoais e/ou à ferramenta;
Certifique-se que a mangueira esteja despressurizada antes
de desconectá-la da ferramenta.
Troca de acessórios:
Coloque o soquete de impacto no encaixe quadrado e
pressione-o.
Recomedações:
Use somente soquetes de impacto para evitar acidentes;
Utilizar graxa nas engrenagens e sistema de impacto.
Deve ser responsabilidade do usuário e/ou empregador
assegurar que seja realizada manutenção preventiva, conforme
pontos descritos abaixo:
Para modelos de ferramentas que precisam de lubrificação,
faça-o utilizando uma unidade FRL (filtro regulador e
lubrificador), utilizando somente óleo LUBFER (SAE 10)
Schulz na quantidade sugerida por este manual;
Engraxe periodicamente o sistema de impacto e de
engrenagens de redução com graxa BR2 PLUS;
Verifique periodicamente o estado dos acessórios (soquetes,
adaptadores, extensões, etc) das ferramentas;
Verifique periodicamente peças móveis da ferramenta;
Verifique periodicamente a rede de ar assegurando que esta
não possui vazamentos, condensado e outras substâncias
prejudiciais ao desempenho da ferramenta;
Verifique periodicamente se a pressão do regulador está
ajustada para 90 psig (6,3 bar).
1. Este produto é garantido contra defeitos de fabricação
durante o prazo de 12 (doze) meses contado a partir data de
emissão da nota fiscal de sua venda ao primeiro adquirente.
2. A garantia compreende os serviços do assistente técnico
autorizado (POSTO SAC SCHULZ) prestados na oficina para a
substituição de peças e de componentes.
3.Agarantia não abrange:
(a) Os serviços de instalação e de limpeza do produto.
(b) Os ajustes operacionais solicitados pelo adquirente.
(c) Os danos ocasionados ao produto (na sua parte externa,
interna e funcional), por dimensionamento incorreto, por seu
uso impróprio, por culpa do usuário, por modificações feitas
pelo usuário em desacordo com as especificações técnicas,
pela ação de agentes externos, por intempéries, pela
utilização de acessórios impróprios, por desvio de finalidade,
por quedas e por perfurações.
(d) São excludentes da garantia componentes que se desgas-
tam naturalmente com o uso regular e que são influenciados
pela instalação e forma de utilização do produto, tais como:
palhetas, rolamentos, anéis de vedação e acessórios. São
de responsabilidade da Schulz S.A. as despesas relativas
aos serviços que envolvam os componentes acima citados,
somente nos casos em que o POSTO SAC SCHULZ
constatar defeito de fabricação.
4. O direito à garantia cessa pelo decurso do prazo previsto
acima no item 1 e, ainda, se o usuário:
(a) Deixar de observar as orientações técnicas e operacionais
estabelecidas neste Manual de Instruções.
(b) Deixar de submeter o produto a manutenção preventiva des-
crita neste manual.
(c) Deixar de utilizar peças de reposição originais Schulz.
(d) Deixar de apresentar a nota fiscal de venda do produto emiti-
da ao seu primeiro adquirente.
(e) Submeter o produto a conserto junto a agentes não creden-
ciados pela Schulz Compressores S.A.
(f) Violar as características originais do produto.
5. Nenhum revendedor, representante comercial ou assistente
técnico da Schulz Compressores S.A. tem autorização para
alterar o contido neste termo.
!
OPERAÇÃO
MANUTENÇÃO
CUIDADOS
TERMO DE GARANTIA
OPERAÇÃO
MANUTENÇÃO
CUIDADOS
TERMO DE GARANTIA
Leia as Instruções de Operação. Familiarize-se sempre
com todas as instruções e avisos antes de operar
qualquer ferramenta mecânica.
Use Proteção Ocular.
Proteção Auricular é Recomendada.
Evite Exposição Prolongada a Vibrações.
Pressão máxima de 90 PSIG.
Use máscara.
TABELA 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
SFC 40
SFC 80
SFC 130
Engrenagem
Engrenagem
Impacto
Graxa
Graxa
Graxa
2 g
2,5 g
3 g
Sistema lubrificante Quantidade
Modelo
Nº Categoria rpm Encaixe
quadrado
(pol)
Entrada
de ar Mangueira
(mm / pol) Comprimento
(mm) Vibração
(m/s )
2
Consumo
de ar
(pcm / l/seg)
Pressão de
operação
(psi / bar)
Peso
líquido
(kg)
Nível de
ruído
(dbA)
Máximo torque
(Nm / kgfm)
SFC 40
SFC 80
SFC 130
Profissional
Profissional
Industrial
230
160
150
3/8”
1/2”
1/2”
18 / 8,5
25 / 11,8
25 / 11,8
90 / 6,3
90 / 6,3
90 / 6,3
0,5
1,2
1,5
90
90
90
1/4” BSP
1/4” BSP
1/4” BSP
10 / 3/8”
10 / 3/8”
10 / 3/8”
178
270
305
2,8
3,0
3,8
38 / 3,5
81 / 8,3
125 / 12,7

HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS
LLAVES CARRACA
Visite nuestro sitio: www.schulz.com.br
S
I
S
T
E
M
A
D
E
G
E
S
T
Ã
O
A
M
B
I
E
N
T
A
L
14001
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN
Lea cuidadosamente este manual antes de instalar, operar o hacer mantenimiento en esta herramienta.
El uso incorrecto de la herramienta puede ocasionar lesiones personales y/o daños a la propiedad.
Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas.
Deben ser usados reguladores de presión para limitar la presión de aire al máximo de 90 psi o 6,3 bar, para atender las
especificaciones técnicas contenidas en este manual.
Mangueras y líneas de aire deben ser despresurizadas antes de ser desconectadas o desacopladas, a menos que exista protección
por cierre automático de válvula en la conexión que esté siendo finalizada. Lubricantes sintéticos, que pueden causar desgaste de
aisladores de elastómeros, no deben ser usados en sistemas de aire para herramientas neumáticas
INSTALACIÓN
FIGURA 1 - ESQUEMA DE INSTALACIÓN ORIENTATIVO
Calidad de aire conforme NORMA ISSO 8573.1 – Clase 1.7.1
OBS.: Para otras configuraciones consulte la fábrica.
Nota
En los demás componentes efectúe el mantenimiento de acuerdo
al manual de instrucciones de los mismos. El aire entra por el
lado izquierdo y sale por el lado derecho del equipamiento.
!
A - Compresor de Tornillo
B - Compresor de Pistón.
C - Registro de Esfera
D - Dreno
E - Unidad FRL
F – Herramienta Neumática.
G - Dreno del Compresor
o
A
E
E
FF
B
G
G
C
CDD
11
150
100
50
10
8
6
4
2
11
150
100
50
10
8
6
4
2
025.0582-0 03/2018 rev. 04 Impreso en Taiwan
INFORMACI N TÉCNICA
Ó
TECHNICAL INFORMATION
PIEZAS ORIGINALES / ORIGINAL REPLACEMENT PARTS
DPTO EXPORT
Phone Fax(55) (47) 3451-6252 (55) (47) 3451-6051
Rua Dona Francisca, 6 901 A
Fone (55)(47) 3451 6000 Fax (55) (47) 3451 6055
CEP 89219600 JOINVILLE SC BRASIL
www.schulz.com.br
Schulz of America, Inc.
3420 Novis Pointe
Acworth, GA 30101
Phone # (770) 529-4731 / 32 / Fax # (770) 529-4733
www.schulzamerica.com
PEÇAS ORIGINAIS
02/03
ESPAÑOL

Para llaves de carraca utilizar unidade de tratamiento de aire
(FRL) código 926.5054-0;
Conecte la manguera de aire a la conexión en la entrada de la
herramienta. Accione por algunos segundos para comprobar
si está funcionando correctamente;
En caso de que no esté funcionando, verifique si el regulador
de aire está con la válvula de admisión abierta;
Ajuste la presión como máximo a 90 PSIG en el regulador de
aire;
Regule el lubricador para 2 gotas por minuto con aceite
LUBFER Schulz (SAE 10);
Al término de trabajo, desconecte la manguera y guarde la
herramienta en local seguro y apropiado para evitar daños
personales y/o a la herramienta;
Certifíquese que la manguera esté despresurizada antes de
desconectarla de la herramienta.
Cambio de accesorios:
Coloque el punzón de impacto en el encaje cuadrado y
presiónelo.
Recomendaciones:
Use solamente punzones de impacto para evitar accidentes;
Utilize enbrase en las engrenajens y sistemas de impacto.
Debe ser responsabilidad del usuario y/o del empleador
asegurarse que sea realizado el mantenimiento preventivo,
conforme puntos descriptos abajo:
Para modelos de herramientas que precisan de lubricación,
hágalos diariamente antes de la operación utilizando
solamente aceite LUBFER Schulz (SAE 10) en la cantidad
sugerida en este manual;
Engrase periódicamente el sistema de impacto del llave SFC
130 e de las engrenajens del redución;
Verifique periódicamente el estado de los accesorios;
Verifique periódicamente piezas móviles de su herramienta;
Verifique periódicamente la red de aire asegurándose que ésta
no posea pérdidas, condensado y otras sustancias
perjudiciales al desempeño de la herramienta;
Verifique periódicamente si la presión del regulador está
ajustada a 90 psig (6,3 bar).
1. Este producto es garantizado contra defectos de fabricación
durante el plazo de 12 (doce) meses, contado a partir de la fecha
de emisión del comprobante fiscal de su venta al primer
comprador.
2. La garantía comprende los servicios del asistente técnico
autorizado (PUESTO SAC SCHULZ) prestados en el taller para
la sustitución de piezas y componentes.
3.La garantía no abarca:
(a) Los servicios de instalación y de limpieza del producto.
(b) Los ajustes operacionales solicitados por el comprador.
(c) Los daños ocasionados al producto (en su parte externa,
interna y funcional), por dimensionamiento incorrecto, por su
uso inadecuado, por culpa del usuario, por modificaciones
efectuadas por el usuario en desacuerdo a las
especificaciones técnicas, por la acción de agentes externos,
por intemperie, por la utilización de accesorios inadecuados,
por desvío de finalidad, por caídas y por perforaciones.
(d) Son excluyentes de la garantía componentes que se desgas-
tan naturalmente con el uso regular y que son influenciados
por la instalación y forma de utilización del producto, tales
como: paletas, rodamientos, anillos de vedamiento y
accesorios. Son de responsabilidad de Schulz S.A. los
costos relativos a los servicios que involucren los
componentes encima citados, solamente en los casos en
que el PUESTO SAC SCHULZ constate defecto de
fabricación.
4. El derecho a la garantía cesa por el decurso del plazo previsto
encima en el ítem 1, y también, si el usuario:
(a) Dejar de observar las orientaciones técnicas y operacionales
establecidas en este Manual de Instrucciones.
(b) Dejar de someter el producto al mantenimiento preventivo
descripto en este manual.
(c) Dejar de utilizar piezas de reposición originales Schulz.
(d) Dejar de presentar el comprobante fiscal de venta del
producto emitido a su primer comprador.
(e) Someter el producto a reparación en agentes no
credenciados por Schulz Compressores S.A.
(f) Violar las características originales del producto.
5. Ningún revendedor, representante comercial o asistente
técnico de Schulz Compressores S.A. tiene autorización para
alterar lo contenido en este término.
!
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
CUIDADOS
TÉRMINO DE GARANTÍA
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
CUIDADOS
TÉRMINO DE GARANTÍA
Lea las Instrucciones de Operación. Familiarícese
siempre con todas las instrucciones y avisos antes de
operar cualquier herramienta mecánica.
Use Protección Ocular.
Protección Auricular es Recomendada.
Evite Exposición Prolongada a Vibraciones.
Presión máxima de 90 PSIG.
Use máscara.
TABLA 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
SFC 40
SFC 80
SFC 130
Engrenaje
Engrenaje
Impacto
Engrase
Engrase
Engrase
2 g
2,5 g
3 g
Sistema lubrificante Quantidade
Modelo
Nº Categoria rpm Encaje
cuadrado
(pulg)
Entrada
de aire Manguera
(mm / pulg) Largo total
(mm) Vibración
(m/s )
2
Consumo
de aire
(pcm / l/seg)
Presión de
operación
(psi / bar)
Peso
líquido
(kg)
Nível de
ruído
(dbA)
Máximo torque
(Nm / kgfm)
SFC 40
SFC 80
SFC 130
Profesional
Profesional
Industrial
230
160
150
3/8”
1/2”
1/2”
18 / 8,5
25 / 11,8
25 / 11,8
90 / 6,3
90 / 6,3
90 / 6,3
0,5
1,2
1,5
90
90
90
1/4” BSP
1/4” BSP
1/4” BSP
10 / 3/8”
10 / 3/8”
10 / 3/8”
178
270
305
2,8
3,0
3,8
38 / 3,5
81 / 8,3
125 / 12,7

PNEUMATIC TOOLS
PNEUMATIC RATCHET WRENCH
Visit our website: www.schulz.com.br
S
I
S
T
E
M
A
D
E
G
E
S
T
Ã
O
A
M
B
I
E
N
T
A
L
14001
INSTRUCTION MANUAL
INSTALLATION
Carefully read this user guide before installing, operating, or performing maintenance on this tool.
Incorrect use of this tool could cause personnel injury and/or damage company property.
Keep this instruction guide on hand for future consultation.
Pressure throttle valves must be used in order to limit air pressure so that the maximum pressure shall be 90 psi or 6.3 bars to comply
with the technical specifications of this user guide.
Hoses and air tubing must be depressurized before removal or uncoupling, unless there is an automatic closure valve mechanism
whenever uncoupling occurs. Synthetic lubricants may cause degrading of elastomeric seals. These lubricants cannot be used on
pneumatic tool air systems for pneumatic tools.
INSTALLATION
FIGURE 1 – INSTALLATION SETUP GUIDE
Air quality in conformity with ISO 8573.1 STANDARD – Class 1.7.1
CMS.: Get in touch with the plant for other configurations.
Note
All other components follow maintenance instructions in
each individual user guide. Air intake in on the left side and
the exhaust port is on the right side of the equipment.
!
A – Screw Compressor
B – Piston Compressor
C – Shut-off Valve
D – Drain
E – FRL Unit
F – Pneumatic Tool
G – Compressor Drain
ou
A
E
E
FF
B
G
G
C
CDD
11
150
100
50
10
8
6
4
2
11
150
100
50
10
8
6
4
2
025.0582-0 03/2018 rev. 04 Printed in Taiwan
INFORMACI N TÉCNICA
Ó
TECHNICAL INFORMATION
PIEZAS ORIGINALES / ORIGINAL REPLACEMENT PARTS
DPTO EXPORT
Phone Fax(55) (47) 3451-6252 (55) (47) 3451-6051
Rua Dona Francisca, 6 901 A
Fone (55)(47) 3451 6000 Fax (55) (47) 3451 6055
CEP 89219600 JOINVILLE SC BRASIL
www.schulz.com.br
Schulz of America, Inc.
3420 Novis Pointe
Acworth, GA 30101
Phone # (770) 529-4731 / 32 / Fax # (770) 529-4733
www.schulzamerica.com
PEÇAS ORIGINAIS
03/03
ENGLISH

For ratchet wrenches use air treatment unit (FRL) code
926.5054-0;
Connect the air hose to the tool inflow connector. Run the tool
for a few seconds to check if it is running properly;
If it doesn't run properly, check if the air governor valve outflow
is open;
Adjust the pressure rating of the air governor valve to a
maximum of 90 PSIG;
Set the lubricator to insert 2 drops of LUBFER Schulz (SAE
10) oil per minute;
After finishing the job, disconnect the air hose and put the tool
away in a safe and appropriate place to avoid any personal
injury and/or damage to the tool;
Check if the hose is depressurized before disconnecting it
from the tool.
Changing accessories:
Place the impact socket in the square fitting and press.
Recommendations:
Use only impact sockets as to avoid accidents.
Use grease for gears and impact systems.
The operator/employer shall be responsible for preventive
maintenance assurance based on the requirements described
below:
Implement a daily standard operating procedure for tool
models that require lubrication using LUBFER Schulz (SAE 10)
oil following the recommended amount in this user guide;
Periodically grease the impact system and gears;
Verify periodically the condition of accessories (drill bits,
inserted tips, sanding and grinding disks, etc.) in tools;
Periodically check moving parts in tools;
Periodically check the air network tubing and hoses for any
possible leaks, condensations, and any other harmful
substances that could damage tools;
Periodically check if the pressure throttle is set at 90 psig (6.3
bars).
1. The warranty of this product covers manufacturing defects for
a period of 12 (twelve) months based on the date of sales invoice
from the original purchaser.
2. The warranty covers authorized technical assistance
(SCHULZ Customer Service Center) provided at our service
center replacing parts and components.
3. The warranty does not cover:
(a) Installation and product cleaning services.
(b) Operational adjustments requested by purchaser.
(c) Damage to product (to the external, internal, and functional
parts), caused by improper sizing, usage from operator,
modifications made by operator in nonconformity to technical
specifications, brought on by external agents, unfavorable
weather conditions, improper accessory usage, deviation
from the purpose of the tool, dropping, and perforations.
(d) Components are not covered in the warranty that degrade
through normal wear and tear; that are effected by the
installation and product utilization, such as: blades, bearings,
sealing rings, and other accessories. The above mentioned
items are covered by Schulz S.A. in cases where the service
assistance is brought about by way of manufacturing defects
confirmed by the (SCHULZ Customer Service Center).
4. The right to the warranty is terminated previous to the standard
warranty period as stated in item 1 if the user does the following:
(a) Does not follow technical and operational recommendations
set down in this User Guide.
(b) Does not submit the product to preventive maintenance
procedures as described in this user guide.
(c) Does not use original Schulz replacement parts.
(d) Does not present the sales invoice issued to the original
purchaser.
(e) Submits the product to repairs from non-authorized service
centers by Schulz Compressores S.A.
(f) Violates the original product characteristics.
5. No reseller, sales representative, or technical support
assistant from Schulz Compressores S.A. is authorized to
modify the contents of the terms of this warranty.
!
OPERATION
MAINTENANCE
PRECAUTIONS
WARRANTY TERMS
OPERATION
MAINTENANCE
PRECAUTIONS
WARRANTY TERMS
Read the Operating Instructions. Become familiar with all
instructions and warnings before operating any
mechanical tool.
Wear Safety Glasses.
It is advisable to wear Auricular Protection.
Avoid Exposure to Prolonged Vibration.
Maximum operating pressure is 90 PSIG.
Wear Safety Mask.
TABLE 1 – TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
SFC 40
SFC 80
SFC 130
Gear
Gear
Pin-dutch system
Grease
Grease
Grease
2 g
2.5 g
3 g
Sistema lubrificante Quantidade
Model
Nº Category rpm Square
(inches)
Air
inlet Hose
(mm / inch) Length
(mm) Vibration
(m/s )
2
Air
consumption
(cfm / l/seg)
Operating
pressure
(psi / bar)
Net
weight
(kg)
Noise
level
(dbA)
Torque range
(Nm/kgfm)
SFC 40
SFC 80
SFC 130
Profesional
Profesional
Industrial
230
160
150
3/8”
1/2”
1/2”
18 / 8.5
25 / 11.8
25 / 11.8
90 / 6.3
90 / 6.3
90 / 6.3
0.5
1.2
1.5
90
90
90
1/4” BSP
1/4” BSP
1/4” BSP
10 / 3/8”
10 / 3/8”
10 / 3/8”
178
270
305
2.8
3.0
3.8
38 / 3.5
81 / 8.3
125 / 12.7
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Schulz Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Speedheater
Speedheater 1100 S Instruction & safety manual

Makita
Makita SG1251 instruction manual

Josef Kihlberg
Josef Kihlberg JK20 Repair instructions

Bomag
Bomag BPH 80/65 Operating instructions, maintenance instructions

Bosch
Bosch IWHT180 Operating/safety instructions

Jula
Jula 051-010 operating instructions