Seecode 236289 User manual

Elektrische Reinigungsbürste 7-in-1
Electric Cleaning Brush 7-in-1
Brosse de nettoyage électrique 7-en-1
Elektrische Reinigingsborstel 7-in-1
DE (2) | EN (8) | FR (14) | NL (20)

2
DE I SEECODE Elektrische Reinigungsbürste 7-in-1
Vielen Dank für den Kauf unserer SEECODE Elektrischen Reinigungsbürste, mit der Sie Ihr
Bad, die Küche, geieste Böden und auch Autoteile einfach und sicher reinigen können.
Damit Sie lange Freude an Ihrem Produkt haben und es vollumfänglich nutzen können, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die SEECODE Elektrische
Reinigungsbürste nutzen, um Schäden durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken
Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie die SEECODE
Elektrische Reinigungsbürste Dritten überlassen, sollte auch diese Bedienungsanleitung mit
überreicht werden. Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf. Unser
Produkt ist nur für die Bedienung durch Erwachsene vorgesehen.
WARNUNG
Bitte bewahren Sie dieses Produkt zur Sicherheit von Kindern außerhalb ihrer Reichweite auf.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Auch eine Reinigung
darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser
Gebrauchsanweisung benutzen. Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von
einer Kundendienststelle oder einer qualizierten Reparaturstelle repariert werden.
Lieferumfang
1 x Wiederauadbare Elektrische Reinigungsbürste
2 x Teleskopstange
7 x Bürstenaufsatzköpfe
1 x Bürstenscheiben-Adapter
1 x USB-Kabel
1 x Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise, bitte beachten
Diese SEECODE Elektrische Reinigungsbürste ist für die Reinigung im privaten Haushalt kon-
zipiert worden , z. B. im Bad, in der Küche, im Wohnzimmer, von Böden und von Autos.
Die SEECODE Elektrische Reinigungsbürste darf nicht am menschlichen Körper verwendet
werden. Dieses Produkt ist mit einer motorischen Rotationsfunktion ausgestattet und eignet
sich nicht für die Verwendung durch Kinder und Personen mit fehlendem Sicherheitsgefühl oder
körperlichen und Wahrnehmungs-Problemen, es sei denn, sie werden von einer Aufsichtsper-
son beaufsichtigt und angeleitet.
- Lesen Sie vor der Verwendung der Reinigungsbürste die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch.
- Stellen Sie Ihr Ladegerät nicht in feuchter Umgebung auf.
- Beiliegende Plastikbeutel müssen außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt
werden.
- Berühren Sie während des Gebrauchs des Gerätes die sich drehenden Teile nicht mit Ihren
Händen oder Ihrer Kleidung.

Technische Daten
Maße: Reinigungsbürste 24,4 x 6,5 x 10,9 cm
Teleskopstange 80 bis 105 cm
Gewicht: 620 g (ohne Aufsätze mit Teleskopstange)
Akku: Lithium-Ionen 2500mAh
Ladezeit: 2 bis 3 Stunden, je nach Akku-Stand
Laufzeit: bei 300rpm und nach Intensität der Anwendung, bis zu 120 Minuten
Rotation: 400rpm und 300rpm
Wasserschutz: IPX5
Produktbeschreibung
1 Schwammbürste
2 Mopp-Tuch-Bürste
3 Faserbürsten Scheibe
4 Große Flachbürste
5 Bürstenkopf-Adapter
6 Imitationswollbürste
7 Spitzenbürste
8 Kleine Flachbürste
9 Ladekabel
10 Teleskopstab
11 Kopf-Anschluss
12 Elektrische Bürste
13 An-/Aus-Taste
14 Bedienfeld
15 LED Anzeigelampen
16 Dichtungsstopfen / Ladeanschluss

4
Teleskopstange
Die SEECODE Elektrische Reinigungsbürste kann mit und ohne Teleskopstange verwendet
werden.
Schrauben Sie die 2 Teilstücke der Teleskopstange zusammen. Für eine Verlängerung öffnen
Sie den Verschluss am Ende, ziehen Sie das innenliegende Rohr aus und verriegeln den Ver-
schluss wieder. Zur Nutzung der Teleskopstange das Gewinde der Stange in dem Gehäuse der
Elektrischen Reinigungsbürste verschrauben.
An-/Aus-Tasten Funktion
• Drücken Sie diese An-/Aus-Taste etwas länger, um die Reinigungsbürste einzuschalten,
sie beginnt dann mit dem schnell rotierenden Arbeitsmodus. Die Betriebsanzeige (obere
LED-Leuchte) leuchtet konstant und die aktuelle Restleistung des Akkus wird darunter
durch die grünen Balken angezeigt.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, drücken Sie die An-/Aus-Taste erneut, um die Reinigungs-
bürste in den niedrigeren Rotationsmodus zu schalten.
Zum Beenden der Anwendung drücken Sie die An-/Aus-Taste erneut.
• Wenn die Leistung sehr niedrig ist, blinkt die untere LED-Leuchte und zeigt an, dass sich
das Gerät bald ausschalten wird. Bitte laden Sie es rechtzeitig vor einer erneuten Nutzung
wieder auf.
• Bei unsachgemäßem Betrieb, z. B. zu starker Belastung oder Blockierung, blinken 5 LED-
Leuchten gleichzeitig auf. Bitte die Bedienung rechtzeitig korrigieren, sonst schaltet sich
das Gerät automatisch nach 5 Sekunden aus.
• Während des Ladevorgangs blinken die 5 Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld und zeigen
den aktuellen Akku-Landestand an.
Bedienung der Bürstenaufsätze
Um die Bürstenscheiben in Abb. 1, 2, 3 und 6 zu verwenden, müssen Sie zuerst den Bürsten-
adapter 5 befestigen und darauf die Bürstenscheiben.
Die Bürstenköpfe in Abb. 4,7 und 8 können direkt auf dem Gerät befestigt werden.
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Akku-Leistung ausreichend ist.
Befestigen Sie den für Ihre Anforderungen geeigneten Bürstenkopf auf der Elektrischen Reini-
gungsbürste.
Drücken Sie die An-/Aus-Taste einmal etwas länger für die hohe Rotations-Geschwindigkeit und
noch einmal kurz für niedrige Geschwindigkeit.

Nutzungsvorschläge der Bürstenaufsätze
Spitze Bürste: Geeignet für die Ecken einer Küche, im Bad oder einer
Dunstabzugshaube, sowie für Reinigung von anderen Bereichen, die
nicht leicht zugänglich sind.
Kleiner acher Bürstenkopf: Geeignet für die Reinigung kleiner
acher Bereiche wie z. B. Handwaschbecken, Badewannen, Küchen-
spülen, Möbel mit fester Oberäche usw.
Großer acher Bürstenkopf: Geeignet für die Reinigung von Schmutz
in Badezimmer, Küche, Wohnzimmer, Toilette, Fenster, Glas usw.
Schwammbürste: eignet sich besonders zum Waschen von festen
Oberächen, wie z. B. Automobil-Oberächen. Schwamm dabei immer
wieder gut auswaschen, damit keine Kratzer durch Verunreinigungen
entstehen.
Mopp-Tuch-Bürste: ist hauptsächlich geeignet für Wohnzimmerböden,
Glas, Tische, Autooberächen, zum Polieren.
Bürstenteller aus Wolle: ist hauptsächlich zum Polieren, Wachsen
oder Reinigen von hochwertigen Haushalts-, Elektrogeräte- und Auto-
mobil-Oberächen geeignet.
Bürstenteller aus Fasern: ist hauptsächlich in Küche, am Herd, an
der Dunstabzugshaube und anderen Stellen, die besonders schwer zu
reinigen sind, geeignet.

6
Aufsatz und Austausch der Bürstenköpfe
• Beim Auswechseln des Bürstenkopfes muss das Gerät ausge-
schaltet sein.
• Halten Sie den Bürstenkopf fest und ziehen Sie ihn heraus. Beim
Herausziehen können Sie den Bürstenkopf leicht hin und her
bewegen
• Achten Sie bei der Befestigung der Bürstenköpfe und des Bürsten-
scheiben-Adapters darauf, dass die halbrunde Rille des Bürsten-
kopfes mit der Nut des Bürstenkopfanschlusses übereinstimmt
• Wenn Sie die Bürstenscheiben verwenden wollen, befestigen Sie
diese mit der Klett-Seite auf dem Adapter.
Auaden des Akkus
Die Elektrische Reinigungsbürste hat einen eingebauten, wiederauadbaren Akku. Bitte setzen
Sie das Gerät nicht Hitzequellen aus und legen Sie es nicht auf eine Heizung. Laden Sie es
regelmäßig auf, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum (Wochen/ Monate) hinweg nicht
benutzen. Benutzen Sie das beiliegende Ladekabel und einen passenden USB-Stromadapter
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Wenn der Akku-Ladezustand des Geräts niedrig ist, blinkt die untere Lampe auf dem Bedien-
feld. Öffnen Sie den Verschlussstopfen des Ladeanschlusses unter den LED-Leuchten, stecken
Sie den Ladestecker am Ladekabel in die Ladeöffnung, die Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld
beginnt abwechselnd zu blinken.
Die Ladezeit des Geräts beträgt ca. 2-3 Stunden.
Wenn alle Anzeigeleuchten leuchten, bedeutet dies, dass der Akku aufgeladen ist. Entfernen
Sie das Ladekabel und setzen Sie den Verschlussstopfen fest ein.
Pege und Wartung
Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Bürstengerätes, dass die Ladeöffnung geschlos-
sen ist.
Nehmen Sie die Aufsätze vor der Reinigung vom Bürstengerät ab. Reinigen Sie diese nach
jedem Gebrauch gründlich unter ießendem Wasser. Lassen Sie sie gut trocknen.

Reinigen Sie das Bürstengerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheu-
ernden Reinigungsmittel oder scharfe Chemikalien.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts und der Aufsätze kein mehr als 60° heißes Wasser
um Verbrühungen und Schäden am Gerät zu vermeiden.
Garantie/Gewährleistung
Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Darin enthalten sind 6 Monate
Garantie ab Kaufdatum. Auf den Akku gewähren wir 6 Monate Garantie.
Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt der
Kaufbeleg. Das Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf Qualität und Funktionalität
geprüft. Ein Ausschluss der Garantie ndet unter folgenden Fällen statt:
• bei Veränderungen des Systems ohne unsere Genehmigung
• bei andersartiger als der oben genannten Verwendung
• bei Fallschäden
Bei Inanspruchnahme der Garantie/Gewährleistung senden Sie bitte das vollständige Pro-
dukt in einer transportsicheren Verpackung an die Verkaufsstelle zurück, von der das Pro-
dukt bezogen wurde. Beschreiben Sie den erkannten Mangel am Produkt und legen Sie der
Sendung den Original Kaufbeleg bei. Der Verkäufer behält sich das Recht auf Nacherfüllung
vor Erstattung des Kaufpreises vor. Erforderliche Transportkosten werden der Kundschaft bei
Feststellung eines gerechtfertigten Anspruchs der gesetzl. Garantie/ Gewährleistung erstattet.
Die Inanspruchnahme der gesetzlichen Mängelrechte ist unentgeltlich.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Mobiset GmbH, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundle-
genden Anforderungen der zutreffenden europäischen Richtlinien bendet.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck,
auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr be-
nötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll ent-
sorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der regionalen Verordnungen.

8
EN I SEECODE electric cleaning Brush 7-in-1
Thank you for purchasing our SEECODE Electric Cleaning Brush, which allows you to clean
your bathroom, kitchen, tiled oors and also car parts easily and safely.
To ensure that you can enjoy your product for a long time and make full use of it, please read
these operating instructions carefully before using the SEECODE Electric Cleaning Brush to
avoid damage due to incorrect operation. Please pay special attention to the safety informa-
tion. If you give the SEECODE Electric Cleaning Brush to a third party, this instruction manual
should also be handed over. Please keep the operating instructions for future reference. Our
product is intended for adult use only.
WARNING
For the safety of children, please keep this product out of their reach.
Children must not use the appliance without adult supervision. Cleaning must also not be
carried out by children.
Safety instructions
This appliance is intended for household use only. Only use the appliance in accordance with
the instructions in this manual. Do not attempt to repair the appliance yourself. It must be repai-
red by a customer service centre or a qualied repair centre.
Scope of delivery
1 x Rechargeable Electric Cleaning Brush
2 x Telescopic pole
7 x Brush attachment heads
1 x Brush disc adapter
1 x USB cable
1 x Instruction manual
Important information, please note
This SEECODE Electric Cleaning Brush has been designed for cleaning in private households ,
e.g. bathrooms, kitchens, living rooms, oors and cars.
The SEECODE Electric Cleaning Brush must not be used on the human body.
This product is equipped with a motorised rotation function and is not suitable for use by chil-
dren and persons with a lack of sense of security or physical and perceptual problems, unless
they are supervised and guided by a supervisor.
- Read the instruction manual carefully before using the cleaning brush.
- Do not place your charger in a damp environment.
- Enclosed plastic bags must be kept out of the reach of small children.
- Do not touch the rotating parts with your hands or clothing while using the appliance.

Technical data
Dimensions: Cleaning brush 24.4 x 6.5 x 10.9 cm
Telescopic pole 80 to 105 cm
Weight: 620 g (without attachments with telescopic pole)
Battery: Lithium-ion 2500mAh
Charging time: 2 to 3 hours, depending on battery level
Running time: at 300rpm and depending on intensity of use, up to 120 minutes
Rotation: 400rpm and 300rpm
Water protection: IPX5
Product description
1 Sponge brush
2 Mop cloth brush
3 Fibre brush disc
4 Large at brush
5 Brush head adapter
6 Imitation wool brush
7 Tip brush
8 Small at brush
9 Charging cable
10 Telescopic wand
11 Head connector
12 Electric brush
13 On/off button
14 Control panel
15 LED indicator lights
16 Sealing plug / Charging port

10
Telescopic pole
The SEECODE Electric Cleaning Brush can be used with or without the telescopic pole.
Screw the 2 sections of the telescopic pole together. For an extension, open the lock at the end,
pull out the tube inside and lock the lock again. To use the telescopic rod, screw the thread of
the rod into the housing of the electric cleaning brush.
On/Off buttons Function
• Press this on/off button a little longer to switch on the cleaning brush, it then starts the fast
rotating working mode. The operating indicator (upper LED light) is constantly lit and the
current remaining power of the battery is indicated below it by the green bars.
When the appliance is in use, press the on/off button again to switch the cleaning brush to
the lower rotation mode. To stop, press the on/off button again.
• When the power is very low, the lower LED light ashes, indicating that the unit will soon
switch off. Please recharge it in time before using it again.
• In case of improper operation, e.g. too much load or blockage, 5 LED lights ash simulta-
neously. Please correct the operation in time, otherwise the unit will automatically switch
off after 5 seconds.
• During charging, the 5 indicator lights on the control panel ash to show the current battery
level.
Operating the brush attachments
To use the brush discs in g. 1, 2, 3 and 6, you must rst attach the brush adapter 5 and then
the brush discs.
The brush heads in g. 4,7 and 8 can be attached directly to the appliance.
Before use, make sure that the battery power is sufcient.
Attach the brush head suitable for your requirements to the Electric Cleaning Brush.
Press the on/off button once a little longer for high rotation speed and again briey for low
speed.

Suggested uses of the brush attachments
Pointed brush: Suitable for the corners of a kitchen, bathroom or
extractor bonnet, as well as for cleaning other areas that are not easily
accessible.
Small at brush head: Suitable for cleaning small at areas such as
hand basins, bath tubs, kitchen sinks, furniture with a rm surface, etc.
Large at brush head: Suitable for cleaning dirt in bathrooms, kit-
chens, living rooms, toilets, windows, glass, etc.
Sponge brush: especially suitable for washing solid surfaces, such as
car surfaces. Always rinse the sponge well to avoid scratches caused
by dirt.
Mop cloth brush: is mainly suitable for living room oors, glass, tables,
car surfaces, for polishing.
Wool brush plate: is mainly suitable for polishing, waxing or cleaning
high quality household, electrical appliance and car surfaces.
Fibre brush disc: is mainly used in the kitchen, on the cooker, on the
extractor bonnet and other places that are particularly difcult to clean.

12
Attachment and replacement of brush heads
• When replacing the brush head, the appliance must be switched off.
• Hold the brush head and pull it out. When pulling it out, you can
easily move the brush head back and forth.
• When attaching the brush heads and the brush disc adapter, make
sure that the semicircular groove of the brush head matches the
groove of the brush head connector.
• If you want to use the brush discs, attach them to the adapter with
the Velcro side.
Charging the battery
The Electric Cleaning Brush has a built-in rechargeable battery. Please do not expose it to heat
sources and do not place it on a heater. Recharge it regularly if you do not use it for a longer
period of time (weeks/months).
Use the enclosed charging cable and a suitable USB power adapter (not included).
When the battery charge level of the device is low, the lower light on the control panel ashes.
Open the charging port plug under the LED lights, insert the charging plug on the charging
cable into the charging port, the indicator light on the control panel starts ashing alternately.
The charging time of the unit is approx. 2-3 hours.
When all indicator lights are on, it means that the battery is charged. Remove the charging
cable and insert the sealing plug rmly.
Care and maintenance
Make sure the charging port is closed before cleaning the brush unit.
Remove the attachments from the brush unit before cleaning. Clean them thoroughly under

running water after each use. Allow them to dry thoroughly.
Clean the brush unit with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or harsh chemicals.
Do not use water hotter than 60° to clean the appliance and attachments to avoid scalding and
damage to the appliance.
Guarantee/Warranty
The warranty period is 24 months from the date of purchase. This includes a 6-month guaran-
tee from the date of purchase. The battery is covered by a 6-month guarantee.
The geographical scope of the warranty protection is Europe-wide. The proof of purchase is
valid as proof of this. The product has been thoroughly checked for quality and functionality
before dispatch. The guarantee is excluded in the following cases:
- in the event of modications to the system without our approval
- in the case of use other than that stated above
- in the event of damage caused by falling
When making a claim under the guarantee/warranty, please return the complete product in
transport-safe packaging to the point of sale from which the product was purchased. Describe
the detected defect in the product and enclose the original proof of purchase with the shipment.
The seller reserves the right to remedy the defect before refunding the purchase price. Neces-
sary transport costs will be reimbursed to the customer if a justied claim under the statutory
guarantee/warranty is established. The use of the legal rights for defects is free of charge.
CE Declaration of Conformity
Mobiset GmbH hereby declares that this product is in conformity with the essential require-
ments of the applicable European directives.
General information
Copyright
This document is protected by copyright. Any duplication or reprinting, including excerpts, as
well as the reproduction of illustrations, even in modied form, is only permitted with the written
consent of the manufacturer.
Notes on environmental protection
The packaging materials used can be recycled. Dispose of packaging materials that are
no longer needed in accordance with the locally applicable regulations.
This product must not be disposed of in normal household waste within the European
Union. Dispose of the appliance in accordance with regional regulations.

14
FR I SEECODE Brosse de nettoyage électrique 7-en-1
Nous vous remercions d‘avoir acheté notre Brosse de nettoyage électrique SEECODE, qui
vous permettra de nettoyer facilement et en toute sécurité votre salle de bain, votre cuisine, vos
sols carrelés et même les pièces de votre voiture.
Pour que vous puissiez proter longtemps de votre produit et l‘utiliser pleinement, veuillez lire
attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser la brosse de nettoyage électrique SEECODE
an d‘éviter tout dommage dû à une mauvaise manipulation. Veuillez prêter une attention
particulière aux informations relatives à la sécurité. Si vous conez la brosse électrique SEE-
CODE à un tiers, ce mode d‘emploi doit également être remis. Conservez le mode d‘emploi
pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Notre produit est uniquement destiné à être utilisé
par des adultes.
AVERTISSEMENT
Pour la sécurité des enfants, veuillez garder ce produit hors de leur portée.
Les enfants ne doivent pas utiliser l‘appareil sans la surveillance d‘un adulte. Le nettoyage ne
doit pas non plus être effectué par des enfants.
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N‘utiliser l‘appareil que conformé-
ment aux indications de ce mode d‘emploi. Ne pas essayer de réparer l‘appareil soi-même. Il
doit être réparé par un service après-vente ou un centre de réparation qualié.
Contenu de la livraison
1 x Brosse de nettoyage électrique rechargeable
2 x manche télescopique
7 x têtes de brosse
1 x adaptateur de disque de brosse
1 x câble USB
1 x manuel d‘utilisation
Remarques importantes, veuillez noter
Cette brosse de nettoyage électrique SEECODE est conçue pour le nettoyage à domicile, par
exemple dans la salle de bain, la cuisine, le salon, les sols et les voitures.
La brosse électrique SEECODE ne doit pas être utilisée sur le corps humain.
Ce produit est équipé d‘une fonction de rotation motorisée et ne convient pas à l‘utilisation par
des enfants ou des personnes ne se sentant pas en sécurité ou ayant des problèmes physi-
ques ou de perception, à moins qu‘ils ne soient surveillés et guidés par une personne respon-
sable.
• Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser la brosse de nettoyage.
• Ne placez pas votre chargeur dans un environnement humide.
• Les sacs en plastique fournis doivent être tenus hors de portée des jeunes enfants.
• Pendant l‘utilisation de l‘appareil, ne touchez pas les pièces en rotation avec vos mains ou
vos vêtements.

Caractéristiques techniques
Dimensions: brosse de nettoyage 24,4 x 6,5 x 10,9 cm
Tige télescopique 80 à 105 cm
Poids : 620 g (sans embouts avec tige télescopique)
Batterie : lithium-ion 2500mAh
Temps de charge : 2 à 3 heures, selon le niveau de la batterie
Autonomie : à 300rpm et selon l‘intensité de l‘utilisation, jusqu‘à 120 minutes
Rotation : 400rpm et 300rpm
Protection contre l‘eau : IPX5
Description du produit
1 Brosse éponge
2 Brosse mop-tissu
3 Disque de brosses en bres
4 Grande brosse plate
5 Adaptateur de tête de brosse
6 Brosse en laine d‘imitation
7 Brosse à pointes
8 Petite brosse plate
9 Câble de recharge
10 Tige télescopique
11 Connecteur de la tête
12 Brosse électrique
13 Bouton marche/arrêt
14 Panneau de commande
15 Lampes témoins LED
16 Bouchon d‘étanchéité / connecteur de
charge

16
Tige télescopique
La brosse de nettoyage électrique SEECODE peut être utilisée avec ou sans tige télescopique.
Vissez les 2 parties de la tige télescopique ensemble. Pour une rallonge, ouvrez la fermeture à
l‘extrémité, retirez le tube situé à l‘intérieur et verrouillez à nouveau la fermeture. Pour utiliser la
tige télescopique, visser le letage de la tige dans le boîtier de la brosse de nettoyage électri-
que.
Boutons marche/arrêt Fonction
• Appuyez un peu plus longtemps sur ce bouton marche/arrêt pour mettre la brosse de
nettoyage en marche, elle commence alors à travailler en mode rotation rapide. Le témoin
de fonctionnement (voyant supérieur) est allumé en permanence et la puissance restante
actuelle de la batterie est indiquée en dessous par les barres vertes. Lorsque l‘appareil est
en marche, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt pour faire passer la brosse de
nettoyage en mode de rotation plus lent. Pour quitter l‘application, appuyez à nouveau sur
le bouton marche/arrêt.
• Lorsque la puissance est très faible, le témoin lumineux inférieur clignote et indique que
l‘appareil va bientôt s‘éteindre. Veuillez le recharger à temps avant de l‘utiliser à nouveau.
• En cas d‘utilisation inappropriée, par exemple en cas de charge trop importante ou de
blocage, 5 voyants LED clignotent simultanément. Veuillez corriger l‘opération à temps,
sinon l‘appareil s‘éteint automatiquement au bout de 5 secondes.
• Pendant le chargement, les 5 voyants lumineux sur le panneau de commande clignotent
et indiquent le niveau actuel de la batterie.
Manipulation des embouts de brosse
Pour utiliser les disques de brossage des g. 1, 2, 3 et 6, il faut d‘abord xer l‘adaptateur de
brosse 5, puis les disques de brossage par-dessus.
Les têtes de brosse des g. 4,7 et 8 peuvent être xées directement sur l‘appareil.
Avant l‘utilisation, assurez-vous que la puissance de la batterie est sufsante.
Fixez la tête de brosse adaptée à vos besoins sur la brosse de nettoyage électrique.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt une fois un peu plus longtemps pour la vitesse de rotation
élevée et encore une fois brièvement pour la vitesse faible.

Suggestions d‘utilisation des embouts de brosse
Brosse pointue : convient pour les coins de la cuisine, de la salle
de bain ou de la hotte aspirante, ainsi que pour le nettoyage d‘autres
zones qui ne sont pas facilement accessibles.
Petite tête de brosse plate : convient pour le nettoyage de petites
zones plates telles que les lave-mains, les baignoires, les éviers de
cuisine, les meubles à surface solide, etc.
Grande tête de brosse plate : convient pour le nettoyage de la saleté
dans la salle de bain, la cuisine, le salon, les toilettes, les fenêtres, le
verre, etc.
Brosse-éponge : convient particulièrement au lavage des surfaces
solides, comme les surfaces automobiles. Toujours bien laver l‘éponge
pour éviter les rayures dues aux impuretés.
Brosse serpillière : convient principalement pour les sols de salon, le
verre, les tables, les surfaces de voiture, pour le polissage.
Disque de brosse en laine : convient principalement pour polir, cirer
ou nettoyer les surfaces de haute qualité des ménages, des appareils
électriques et des automobiles.
Disque en bres : convient principalement à la cuisine, à la cuisinière,
à la hotte aspirante et à d‘autres endroits particulièrement difciles à
nettoyer.

18
Recharge et remplacement des têtes de brosse
• Lors du remplacement de la tête de brosse, l‘appareil doit être éteint.
• Tenez la tête de brosse et retirez-la. En la retirant, vous pouvez
légèrement faire bouger la tête de brosse d‘un côté à l‘autre.
• Lors de la xation des têtes de brosse et de l‘adaptateur de disque
de brosse, veillez à ce que la rainure semi-circulaire de la tête de
brosse corresponde à la rainure du raccord de la tête de brosse.
• Si vous souhaitez utiliser les disques à brosse, xez-les sur
l‘adaptateur avec le côté velcro.
Recharge de la batterie
La brosse de nettoyage électrique est dotée d‘une batterie rechargeable intégrée. Veuillez
ne pas l‘exposer à des sources de chaleur et ne pas la placer sur un radiateur. Rechargez-la
régulièrement si vous ne l‘utilisez pas pendant une période prolongée (semaines/mois).
Utilisez le câble de chargement fourni et un adaptateur d‘alimentation USB adapté (non fourni).
Lorsque le niveau de charge de la batterie de l‘appareil est faible, le voyant inférieur du pan-
neau de commande clignote.
Ouvrez le bouchon de la prise de charge sous les voyants LED, insérez la prise de charge sur
le câble de charge dans l‘ouverture de charge, le voyant du panneau de commande se met à
clignoter en alternance.
Le temps de charge de l‘appareil est d‘environ 2 à 3 heures.
Lorsque tous les voyants sont allumés, cela signie que la batterie est chargée. Retirez le câble
de recharge et insérez fermement le bouchon.
Entretien et maintenance
Avant de nettoyer l‘appareil de brossage, assurez-vous que l‘ouverture de chargement est
fermée.
Retirez les embouts de l‘appareil de brossage avant de le nettoyer. Nettoyez-les soigneuse-

ment sous l‘eau courante après chaque utilisation. Laissez-les bien sécher.
Nettoyez l‘appareil de brossage avec un chiffon doux et humide. N‘utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs ou de produits chimiques agressifs.
N‘utilisez pas d‘eau à plus de 60° pour nettoyer l‘appareil et les embouts an d‘éviter de vous
ébouillanter et d‘endommager l‘appareil.
Garantie/garantie
La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Cela inclut une garantie de
6 mois à partir de la date d‘achat. Nous accordons une garantie de 6 mois sur la batterie.
La couverture géographique de la garantie s‘étend à toute l‘Europe. La preuve d‘achat fait
ofce de justicatif. La qualité et la fonctionnalité du produit ont été minutieusement contrôlées
avant l‘envoi. La garantie est exclue dans les cas suivants :
- en cas de modication du système sans notre autorisation
- en cas d‘utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus
- en cas de dommages dus à une chute
En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le produit complet dans un emballage résis-
tant au transport au point de vente où le produit a été acheté. Décrivez le défaut constaté sur
le produit et joignez à l‘envoi la preuve d‘achat originale. Le vendeur se réserve le droit de pro-
céder à une réparation avant de rembourser le prix d‘achat. Les frais de transport nécessaires
seront remboursés à la clientèle en cas de constatation d‘un droit justié de la garantie légale/
du droit de garantie. Le recours aux droits légaux en matière de vices est gratuit.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Mobiset GmbH déclare que ce produit est en conformité avec les exigences
fondamentales des directives européennes applicables.
Remarques générales
Droit d‘auteur
Ce document est protégé par les droits d‘auteur. Toute reproduction ou réimpression, même
partielle, ainsi que la représentation des illustrations, même modiées, ne sont autorisées
qu‘avec l‘accord écrit du fabricant.
Remarques concernant la protection de l‘environnement
Les matériaux d‘emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les matériaux d‘emballage
qui ne sont plus utilisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
Dans l‘Union européenne, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
normaux. Éliminez l‘appareil conformément aux réglementations régionales.

20
NL I SEECODE Elektrische Reinigingsborstel 7-in-1
Bedankt voor de aankoop van onze SEECODE elektrische reinigingsborstel, waarmee u uw
badkamer, keuken, tegelvloeren en ook auto-onderdelen eenvoudig en veilig kunt reinigen.
Om ervoor te zorgen dat u lang van uw product kunt genieten en het volledig kunt gebruiken,
dient u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u de SEECODE elektrische
reinigingsborstel in gebruik neemt, om schade door onjuist gebruik te voorkomen. Let vooral
op de veiligheidsinformatie. Als u de SEECODE elektrische reinigingsborstel aan derden geeft,
moet ook deze gebruiksaanwijzing worden overhandigd. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
toekomstig gebruik. Ons product is alleen bedoeld voor gebruik door volwassenen.
WAARSCHUWING
Houd dit product voor de veiligheid van kinderen buiten hun bereik.
Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken zonder toezicht van een volwassene. Het schoon-
maken mag ook niet door kinderen worden gedaan.
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen
volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Het
moet worden gerepareerd door een klantenservicecentrum of een gekwaliceerd reparatiecen-
trum.
Omvang van de levering
1 x oplaadbare elektrische reinigingsborstel
2 x telescopische paal
7 x opzetborstels
1 x borstelschijfadapter
1 x USB-kabel
1 x gebruiksaanwijzing
Belangrijke informatie, let op
Deze SEECODE elektrische reinigingsborstel is ontworpen voor het reinigen van particuliere
huishoudens, zoals badkamers, keukens, woonkamers, vloeren en auto‘s.
De SEECODE elektrische reinigingsborstel mag niet op het menselijk lichaam worden gebruikt.
Dit product is uitgerust met een gemotoriseerde rotatiefunctie en is niet geschikt voor gebruik
door kinderen en personen met een gebrek aan veiligheidsgevoel of fysieke en perceptuele
problemen, tenzij zij onder toezicht staan en begeleid worden door een begeleider.
- Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u de reinigingsborstel gebruikt.
- Plaats uw lader niet in een vochtige omgeving.
- Ingesloten plastic zakken moeten buiten het bereik van kleine kinderen worden gehouden.
- Raak de draaiende delen niet aan met uw handen of kleding tijdens het gebruik van het
apparaat.
Table of contents
Languages:
Other Seecode Cleaning Equipment manuals