manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Segway
  6. •
  7. Scooter
  8. •
  9. Segway Ninebot D18W User manual

Segway Ninebot D18W User manual

Ninebot KickScooter
User Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
图像指南说明书
EN
FR
ES
中
CE.00.0072.51-A
EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary.
FR Les images présentées le sont à des fins d'illustration uniquement. L'interface réelle du produit ou de l'application peut varier.
ES Las imágenes que se muestran son con fines ilustrativos únicamente. El producto real o la interfaz de la app puede variar.
中 图片仅供参考。实际产品或app界面可能会有差异。
EN Warning: Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding.
FR Avertissement: Veuillez toujours porter un casque, des coudières et des genouillères.
ES Advertencia: Use casco, coderas y rodilleras. Lea atentamente las instrucciones antes de usar
el producto.
中 警告:骑行滑板车时,请全程佩戴头盔、护膝、护肘、护腕等护具。
120–200 cm
(3’11”–6’6”)
Packing List / Liste d'emballage / Contenido del paquete / 产品
清单
Welcome / Bienvenue / Bienvenidos / 欢迎
Ninebot KickScooter EN User Manual
FR Manuel de l'utilisateur
ES Manual del usuario
中 图像指南说明书
EN Important Information
FR Informations importantes
ES Información importante
中 重要信息说明书
EN 1/8" (3 mm) Hex Wrench
FR Clé hexagonale 1/8" (3 mm)
ES Llave hexagonal 1/8" (3 mm)
中 3mm内六角扳手
EN M5 Screw × 5
FR Vis M5 × 5
ES Tornillo M5 × 5
中 M5 螺钉 × 5(含
一颗备用螺钉)
EN Battery Charger
FR Chargeur de batterie
ES Cargador de baterías
中 电池充电器
EN Product Manual
FR Manuel du Produit
ES Manual del producto
中 产品说明书
EN Limited Warranty
FR GARANTIE LIMITÉE
ES GARANTÍA LIMITADA
中 保修手册
Accessories / Accessoires / Accesorios / 配件
EN Valve Stem Extension
FR Extension tige de soupape
ES extensión de la toma de
aire del neumático
中 延长气嘴
01 02
1 3 EN Slide the handlebar onto the stem with the headlight
facing forward. * Make sure the wires inside the handle
and the stem are connected.
FR Faites glisser le manche dans le tronc. Le feu avant
doit etre fixé en face. * Assurez-vous que les fils à
l'intérieur de la poignée et la tige sont connectés.
ES Acopla el manillar a la barra. El faro delantero mirando
hacia delante. * Asegúrese de que los cables del
interior del mango y el vástago estén conectados.
中 将车头滑入立管中,前灯朝前。
* 请确保车头与立管内的电源线是连接状态。
4EN Install the 4 screws in order (two on each side) with the
included hex wrench.
FR Installez quatre vis (deux de chaque côté) avec la clé
hexagonale incluse.
ES Aprieta los cuatro tornillos (dos a cada lado) con la
llave hexagonal incluida.
中 使用 3mm 内六角扳手按顺序锁紧四颗 M5螺钉(前
后各两颗)。
Assembly / Assemblage / Ensamblaje / 组装
2EN Unfold the kickstand.
FR Dépliez la béquille.
ES Despliega la pata de cabra.
中 打开停车支架。
1
3
4
2
EN Headlight
FR Feu avant
ES Faro delantero
中 前灯
(5 ± 1 N·m)
03 04
EN Unfold the handlebar stem and close the quick-release
lever.
FR Dépliez la potence et fermez le levier de déblocage
rapide.
ES Despliegue el vástago del manillar y cierre la palanca
de cierre rápido.
中 固定滑板车立管:扶直立管,紧锁折叠扳手。
Activation / Activation / Activación/ 激活
1EN An inactivated KickScooter will keep beeping when
turned on, and its speed is limited to 9.3 mph (15
km/h).
FR Une trottinette inactivée continuera à émettre des bips
lorsqu'elle est allumée et sa vitesse est limitée à 9.3
mph (15 km/h).
ES Un patinete inactivo seguirá pitando cuando se
encienda, y su velocidad se limita a 9.3 mph (15 km/h).
中 未激活的滑板车开机后,会有持续「嘀」声提示,且
限速15km/h。
2EN Scan the QR code to download the Segway-Ninebot
app to register or log in.
FR Scannez le code QR pour télécharger l'application
mobile Segway-Ninebot et
inscrivez-vous/connectez-vous.
ES Escanee el código QR para descargar la aplicación
Segway-Ninebot y registrarse o iniciar sesión.
中 扫描二维码下载九号出行APP,并注册/登录。
3EN Click “Search vehicle” and pair with
your KickScooter.
FR Cliquez sur «Rechercher un
véhicule» et associez-le pour vous
connecter à votre trottinette.
ES Haga click en 'Buscar vehículo' y
empareje para conectar a su
patinete.
中 点击「搜索设备」,然后配对连接
滑板车。
4EN Follow the instructions to
watch the Riding Safety.
FR Suivez les instructions pour
visionner la vidéo sur la
sécurité de conduite.
ES Siga las instrucciones para
ver la Seguridad de
Conducción.
中 根据提示观看驾驶指南。
5EN Click to activate the
KickScooter. * The beeping
sound will not stop until the
scooter is activated.
FR Cliquez pour activer la
trottinette. Le bip sonore
s’arrêtera uniquement lorsque
la trottinette sera activée.
ES Haga click para activar el
patinete. * El pitido no parará
hasta que se active el patinete.
中 激活滑板车。* 激活后,滑板
车停止发出“滴滴”的提示
音。
Segway-Ninebot
05 06
1EN Power on the KickScooter.
FR Allumez la trottinette.
ES Encienda el patinete.
中 滑板车开机。
2EN Stand on the footboard with one foot and push o with the other foot to start gliding.
FR Tenez-vous sur le repose-pied avec un pied et poussez avec votre autre pied pour
commencer à rouler.
ES Coloque un pie sobre la plataforma y empuje con el otro pie para empezar a rodar.
中 单脚站立在踏板上,另外一只脚向后蹬地,开始滑行。
3EN Put both feet on the footboard and stand stably. Press the throttle to speed up when you are
balanced. Note: For your safety, the motor will not engage until the KickScooter reaches 1.9
mph (3 km/h).
FR Placez votre autre pied sur le repose-pied pour assurer la stabilité des deux pieds. Appuyez
sur l'accélérateur de la main droite pour accélérer lorsque vous avez trouvé votre équilibre.
Remarque : pour assurer votre sécurité, le moteur ne s'embrayera pas jusqu'à ce que la
trottinette atteigne la vitesse 1.9 mph (3 km/h).
ES Coloque ambos pies sobre la plataforma para mantenerse estable. Pulse el acelerador con la
mano derecha para acelerar cuando esté en equilibrio. Tenga en cuenta que, por su seguridad,
el motor no se activará hasta que el patinete alcance una velocidad de 1.9 mph (3 km/h).
中 加速:双脚踏上踏板并保持平衡,右手轻按油门指拨。
* 电机启动要求:车速≥3km/h。
4EN Slow down by releasing the throttle and squeezing the
brake lever. The rear light flashes when braking .
FR Ralentissez en lâchant l'accélérateur, et freinez en
appuyant sur le levier de frein. Le feu arrière clignote
lors du freinage .
ES Para reducir la velocidad, suelte el acelerador; y frene
apretando la palanca de freno. La luz trasera
parpadea al frenar .
中 减速:松开油门指拨并/或按压刹车手把。刹车时尾
灯闪烁。
5EN To turn, shift your body and turn the handlebar slightly.
FR Pour tourner, déplacez le poids de votre corps et tournez
doucement le manche.
ES Para girar, incline el cuerpo y gire ligeramente el manillar.
中 转向时需将身体重心略微向转向方向倾斜,并缓慢转动把
手。
How to Ride / Comment conduire / Cómo conducir
/如何骑乘
6EN Put down the kickstand.
FR Abaissez la béquille lors du stationnement.
ES Baje el pata de cabra al estacionar.
中 打开停车支架。
07 08
Charging / Charge / Cargar la batería / 充电 WARNINGS / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA /
警告
EN DO NOT ride on public roads, motorways, or highways
unless the local laws or regulations have exceptions.
FR Ne roulez pas sur les routes publiques, les autoroutes ou les
voies rapides, sauf si les lois ou réglementations locales
prévoient des exceptions.
ES No viaje en caminos públicos, autovías, autopistas o calles, a
menos que las leyes o regulaciones locales tengan
excepciones.
中 禁止驶入公共道路、机动车道或高速公路。
EN DO NOT use a mobile phone or wear earphones
when riding the KickScooter.
FR N'utilisez pas de téléphone portable ni d'écouteurs
lors de l'utilisation de la trottinette.
ES No use el teléfono móvil ni lleve auriculares puestos
al utilizar el patinete.
中 骑滑板车时,请勿使用手机或戴耳机。
1EN Open the charge port cover.
FR Ouvrez le cache du port de
charge.
ES Abra la tapa del puerto de carga.
中 打开充电口橡胶塞。
2EN Insert the charge plug.
FR Insérez la prise du
chargeur.
ES Inserte la clavija de carga.
中 插入充电插头。
3EN Close the charge port cover when finished.
FR Fermez le cache du port de charge lorsque
vous avez terminé.
ES Cierre la tapa del puerto de carga cuando
termine.
中 充电完毕后,扣紧橡胶塞。
EN Your KickScooter is fully charged when the LED on the charger changes from red
(charging) to green (trickle charge).
FR Votre trottinette est complètement chargée lorsque la LED du chargeur passe du
rouge (charge) au vert (charge lente).
ES Su patinete estará completamente cargado cuando la luz LED en el cargador
cambie de rojo (cargando) a verde (carga lenta).
中 您的滑板车充电完成后,充电器上的LED 灯会从红色(充电中)变为绿色(涓
流充电)。
EN Charge Port
FR Port de charge
ES Puerto de carga
中 充电口
09 10
EN DO NOT carry any passengers.
FR Ne conduisez pas à deux et ne prenez pas de
passagers.
ES No lo utilice con más de una persona ni lleve
pasajeros.
中 滑板车仅限一人使用。禁止带人骑行。禁止抱儿
童骑行。
EN DO NOT ride up and down stairs or jump over
obstacles.
FR Ne conduisez PAS sur des marches d'escalier et ne
sautez PAS au-dessus d'obstacles.
ES NO suba ni baje escaleras ni circule sobre obstáculos.
中 禁止骑行滑板车上、下台阶或跳跃障碍。
EN DO NOT ride the scooter with only one foot or one hand.
FR NE montez PAS la trottinette avec un seul pied ou une
main.
ES NO monte el patinete con un solo pie o una mano.
中 骑行时禁止单手或双手脱离车把骑行。禁止单脚骑
行。
EN DO NOT overtake.
FR NE dépassez PAS.
ES NO adelante.
中 请勿超车。
EN Watch your head when passing through doorways.
FR Faites attention à votre tête lorsque vous passez sous
une porte.
ES Vigile su cabeza al pasar por puertas.
中 请注意高处障碍物,避免撞伤。
EN Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) when
you ride through speed bumps or other uneven surfaces.
FR Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h lorsque vous
roulez sur les dos d'âne, les seuils de portes d'ascenseur,
les routes défoncées ou autre surfaces irrégulières.
ES Mantenga una velocidad de entre 5–10 km/h cuando vaya
a pasar sobre obstáculos, umbrales de puertas de
ascensor, caminos irregulares o cualquier otra superficie
desigual.
中 遇到减速段 / 门槛 / 坑洼路面等非常规路面,请勿高速
通过。
11 12
EN Avoid contacting obstacles with the tire/wheel.
FR Évitez de heurter des obstacles avec le pneu/roue.
ES Evite hacer contacto con obstáculos con la
llanta/rueda.
中 骑行时请注意躲避障碍物。
EN DO NOT ride the scooter in the rain. DO NOT ride
through puddles or other obstacles.
FR Ne conduisez PAS la trottinette sous la pluie. Ne roulez
pas dans les flaques d'eau ou les autres obstacles
(formés par l'eau).
ES NO utilice el patinete con lluvia. No conduzca por
charcos ni ningún otro obstáculo líquido.
中 请避免雨中骑行。请勿穿越水坑或任何其他(水)障
碍物。
EN DO NOT carry heavy objects on the handlebar.
FR Ne posez PAS d'objets lourds sur le guidon.
ES NO transporte objetos pesados sobre el manillar.
中 请勿将重物挂于车把上。
EN DO NOT touch the hub motor after riding because
it can get hot.
FR Ne touchez PAS le moteur du moyeu après avoir
utilisé la trottinette car il peut être chaud.
ES NO toque el motor del buje después de circular,
pues podría estar caliente.
中 骑行后轮毂电机发热,请勿触碰。
EN DO NOT park in the open air or outdoors for a
long time.
FR NE PAS stationner en plein air ou à l'extérieur
pendant une longue période.
ES NO aparque en el exterior por un periodo
prolongado.
中 请勿长时间室外或露天停放滑板车。
13 14
Folding / Pliage / Plegado / 折叠
Unfolding / Dépliage / Despliegue / 展开
1EN Disengage the snap hook from the buckle.
FR Dégagez le mousqueton de la boucle.
ES Desenganche el mosquetón de la hebilla.
中 提拉折叠卡环,使其脱离卡扣。
2
Carrying / Transport / Transporte / 搬运
1EN Lift by the stem to carry.
FR Soulevez par la tige pour porter.
ES Levántelo por la asta para transportarlo.
中 滑板车折叠完成后,握紧并提起立管进
行搬运。
15 16
1EN Lift the safety lock and open the quick-release lever.
FR Soulevez le verrou de sécurité et ouvrez le levier de
déverrouillage rapide.
ES Levante el cierre de seguridad y abra la palanca de cierre
rápido.
中 向上提拉安全扣,打开折叠扳手。
EN Safety Lock
FR Verrouillage de protection
ES Cierre de seguridad
EN Snap Hook
FR Mousqueton
ES Mosquetón
中 折叠卡环
EN Buckle
FR Boucle
ES Hebilla
中 卡扣
2EN Lift the safety lock and open the quick-release lever
again, then fold the stem.
FR Soulevez le verrou de sécurité et ouvrez à nouveau le
levier de blocage rapide, puis repliez la tige.
ES Levante el cierre de seguridad y abra la palanca de
cierre rápido de nuevo, luego pliegue el manillar.
中 再次向上提拉安全扣往下按到底,放倒立管。
1
4
2
3EN Align and fasten the snap hook and the buckle.
FR Alignez le mousqueton et la boucle et accrochez-les.
ES Alinee el mosquetón y la hebilla y engánchelos.
中 将折叠卡环与滑板车卡扣对齐钩挂上。
3
EN Unfold the handlebar stem and close the quick-release lever.
FR Dépliez la potence et fermez le levier de déblocage rapide.
ES Despliegue el vástago del manillar y cierre la palanca de cierre rápido.
中 扶直立管,紧锁折叠扳手。
EN Valve Cap
FR Capuchon de la soupape
ES Tapón de la válvula
中 充气嘴帽
1EN Unscrew the valve cap.
FR Dévissez le capuchon de la
soupape.
ES Desenrosque el tapón de la válvula.
中 拧下轮胎充气嘴帽。
2EN Connect the valve stem extension to the tire valve stem.
FR Connectez l’extension tige de soupape à la potence de soupape du pneu.
ES Conecte la extensión de la toma de aire del neumático en la válvula del
neumático.
中 连接延长气嘴与轮胎充气嘴,并拧紧。
3EN Connect the pump to inflate the tire.
FR Connectez la pompe pour gonfler le pneu.
ES Conecte la bomba para inflar la rueda.
中 连接打气筒充气。
Valve Stem Extension / Extension tige de soupape / Extensión de la
toma de aire del neumático / 轮胎充气
17 18

Other Segway Scooter manuals

Segway i2 SE User manual

Segway

Segway i2 SE User manual

Segway Ninebot eKickScooter User manual

Segway

Segway Ninebot eKickScooter User manual

Segway P65E User manual

Segway

Segway P65E User manual

Segway RMP 210 V3 User manual

Segway

Segway RMP 210 V3 User manual

Segway ninebot KickScooter MAX G30P User manual

Segway

Segway ninebot KickScooter MAX G30P User manual

Segway Pt x2 User manual

Segway

Segway Pt x2 User manual

Segway E300SE User manual

Segway

Segway E300SE User manual

Segway Ninebot KickScooter F20A User manual

Segway

Segway Ninebot KickScooter F20A User manual

Segway 1689500001 Reference guide

Segway

Segway 1689500001 Reference guide

Segway i Series User manual

Segway

Segway i Series User manual

Segway GT User manual

Segway

Segway GT User manual

Segway Ninebot KickScooter MAX G30LE User manual

Segway

Segway Ninebot KickScooter MAX G30LE User manual

Segway Ninebot KickScooter User manual

Segway

Segway Ninebot KickScooter User manual

Segway P100 S Operating manual

Segway

Segway P100 S Operating manual

Segway KickScooter User manual

Segway

Segway KickScooter User manual

Segway Ninebot KickScooter User manual

Segway

Segway Ninebot KickScooter User manual

Segway PT i2 Parts list manual

Segway

Segway PT i2 Parts list manual

Segway Ninebot KickScooter E22 Series User manual

Segway

Segway Ninebot KickScooter E22 Series User manual

Segway GT User manual

Segway

Segway GT User manual

Segway Ninebot KickScooter User manual

Segway

Segway Ninebot KickScooter User manual

Segway NINEBOT ONE S2 User manual

Segway

Segway NINEBOT ONE S2 User manual

Segway Trekker PT User manual

Segway

Segway Trekker PT User manual

Segway Ninebot Gokart Pro User manual

Segway

Segway Ninebot Gokart Pro User manual

Segway i180 Guide

Segway

Segway i180 Guide

Popular Scooter manuals by other brands

Woosh Zephyr CDN manual

Woosh

Woosh Zephyr CDN manual

CPI JR 50 Service manual

CPI

CPI JR 50 Service manual

Archos Citee Power manual

Archos

Archos Citee Power manual

Pride Go-Go Elite Traveller SC40E Specifications

Pride

Pride Go-Go Elite Traveller SC40E Specifications

ESKUTE Spark Y user manual

ESKUTE

ESKUTE Spark Y user manual

Handicare Puma 20 Service manual

Handicare

Handicare Puma 20 Service manual

TGA Buddy Operating instructions and owner's handbook

TGA

TGA Buddy Operating instructions and owner's handbook

Kaabo Mantis 48V 13Ah user manual

Kaabo

Kaabo Mantis 48V 13Ah user manual

Brigmton BBOARD-102BT-N-A-R instruction manual

Brigmton

Brigmton BBOARD-102BT-N-A-R instruction manual

NR N6 72V30Ah user manual

NR

NR N6 72V30Ah user manual

Crivit 292789 Instructions for use

Crivit

Crivit 292789 Instructions for use

Minimotors DUALTRON mini user manual

Minimotors

Minimotors DUALTRON mini user manual

Trikke T5 JOGO owner's manual

Trikke

Trikke T5 JOGO owner's manual

Sunrise Medical Guardian Trek 4 User instruction manual

Sunrise Medical

Sunrise Medical Guardian Trek 4 User instruction manual

KOSTKA RUBIK 4 instruction manual

KOSTKA

KOSTKA RUBIK 4 instruction manual

Jiangsu Niu Electric Technology N1S Operation & maintenance manual

Jiangsu Niu Electric Technology

Jiangsu Niu Electric Technology N1S Operation & maintenance manual

YUNEEC E-GO 2 user guide

YUNEEC

YUNEEC E-GO 2 user guide

DYU D3F Instruction

DYU

DYU D3F Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.