Attention:
Advertencia:
Attenzione:
Cuidado:
Advarsel:
Advarsel:
Varoitus:
VORSICHT
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil àl’abri
d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant
du liquide.
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser bör placeras
påenheten.
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Para evitar incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como,
por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed
on the apparatus.
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning
for drypning eller overstaenkning. Der måikke anbringes nogen genstande
fyldt med vand, som for eksempel vaser, pådette apparat.
For åunngåbrann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppåapparatet.
Älävie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitäverkkovirralla. Nestettäsisältäviä
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifiécomme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto estáclasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto èclassificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
Este produto éclassificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämälaite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von
anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen
gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen
schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives àla manipulation, au réglage et
au fonctionnement. En cas de non-respect, on s’exposera àune radiation
dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible
aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser àune personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los
especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor
de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación,
consulte a una persona cualificada.
0204
0111
iii
SD-EX220H
03/6/9 SD-EX220H(H)_COMMON.eps TINSZ0953AWZZ