Shure P3RA User manual

© 2014 Shure Incorporated
27A24540 (rev. 1)
Printed in China
Professional Wireless
Bodypack Receiver
P3RA
USER GUIDE
Le Guide de l’Utilisateur
Guia del Usuario
Guida dell’Utente
Bedienungsanleitung
Manuale d’uso
Руководство пользователя
Gebruikershandleiding
取扱説明書
사용자 안내서
用户指南
ユーザーガイド
Pengguna Panduan


1
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for
adequate ventilation and install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as open flames, radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat. Do not place any open flame sources on the product.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wider blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
15. DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT
put objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
16. The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily
operable.
17. The airborne noise of the Apparatus does not exceed 70dB (A).
18. Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS
socket outlet with a protective earthing connection.
19. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
20. Do not attempt to modify this product. Doing so could result in
personal injury and/or product failure.
21. Operate this product within its specified operating temperature
range.
WARNING: This product contains a chemical known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WARNING
• Battery packs may explode or release toxic materials. Risk of fire or
burns. Do not open, crush, modify, disassemble, heat above 140°F
(60°C), or incinerate.
• Follow instructions from manufacturer
• Only use Shure charger to recharge Shure rechargeable batteries
• WARNING: Danger of explosion if battery incorrectly replaced.
Replace only with same or equivalent type.
• Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician
or local poison control center
• Do not short circuit; may cause burns or catch fire
• Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable
batteries
• Dispose of battery packs properly. Check with local vendor for
proper disposal of used battery packs.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed
to excessive heat such as sunshine, fire or the like
WARNING: Danger of explosion if battery incorrectly replaced.
Operate only with Shure compatible batteries.
SAFETY PRECAUTIONS
The possible results of incorrect use are marked by one of the
two symbols—"WARNING" and "CAUTION"—depending on the
imminence of the danger and the severity of the damage.
WARNING: Ignoring these warnings may cause severe
injury or death as a result of incorrect operation.
CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate
injury or property damage as a result of incorrect operation.
CAUTION
• Never disassemble or modify the device, as failures may result.
• Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or
failures may result.
• Keep the product dry and avoid exposure to extreme temperatures
and humidity.
WARNING
• If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or
electric shock may result.
• Do not attempt to modify this product. Doing so could result in
personal injury and/or product failure.
This device is able to produce sound volume higher than 85 dB SPL.
Please check your maximum allowed continuous noise exposure level
based on your national employment protection requirements.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2
WARNING
LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE
PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS
POSSIBLE. Over exposure to excessive sound levels can damage your
ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please
use the following guidelines established by the Occupational Safety
Health Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound
pressure levels before hearing damage occurs.
90 dB SPL
at 8 hours
95 dB SPL
at 4 hours
100 dB SPL
at 2 hours
105 dB SPL
at 1 hour
110 dB SPL
at ½ hour
115 dB SPL
at 15 minutes
120 dB SPL
Avoid or damage may occur
Important Product Information
LICENSING INFORMATION
Licensing: A ministerial license to operate this equipment may be
required in certain areas. Consult your national authority for possible
requirements. Changes or modifications not expressly approved by
Shure Incorporated could void your authority to operate the equipment.
Licensing of Shure wireless microphone equipment is the user’s
responsibility, and licensability depends on the user’s classification
and application, and on the selected frequency. Shure strongly urges
the user to contact the appropriate telecommunications authority
concerning proper licensing, and before choosing and ordering
frequencies.
Information to the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation of this device is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Industry Canada ICES-003 Compliance Label:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Note: EMC conformance testing is based on the use of supplied and
recommended cable types. The use of other cable types may degrade
EMC performance.
Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate the
equipment.

3
General Description
The Shure P3RA bodypack receiver works with Shure P3T transmitters as part of the PSM®300 stereo personal monitoring system. An advanced
user menu featuring an LCD display delivers increased functionality over the standard PSM300 bodypack receiver, while an all-metal housing
provides superior durability. Compatibility with the Shure SB900 rechargeable battery delivers improved battery life and provides an environmentally
friendly way to save money and reduce waste.
For more information on using the P3RA with the PSM300 system, refer to the PSM300 user guide (included with the transmitter and available at
shure.com).
P3RA Bodypack
① Antenna
Receives signal from P3T transmitter
② RF Indicator
Illuminates when the bodypack is receiving
a signal from the transmitter
③ Volume Knob / Power Switch
Turn to power on/off and adjust headphone
volume
④ Battery LED
Indicates battery status
Note: see the battery life table for specific runtime
values
⑤ Headphone Output
Use earphones or headphones with a 3.5
mm (1/8-inch) plug
⑥ Display
Shows settings and menu navigation
⑦ Navigation buttons (▲▼)
Use to scroll through menu and adjust
settings
ྙ ྚ ྛ ྜྜྷ
ྞ
ྟ
ྠ
ྡ
ྡྷ
ྣ
ྤ
ྥ
⑧ Exit button
Press to return to previous screen
⑨ Enter button
Press to enter a menu screen or to
confirm a setting
⑩ IR Sync Window
Use to send group and channel settings
between the bodypack and transmitter
⑪ Scan Button
Press to perform an RF scan
⑫ Battery Compartment
Uses a Shure SB900 rechargeable
battery or two AA batteries
⑬ Removable AA Adapter
Remove to use with a Shure SB900
rechargeable battery
Note: To remove, open the door and slide the
adapter out. To reinstall, press the adapter
into place—there is an audible click when
seated.
P3RA

4
Audio Settings
MODE
STEREO: Audio from channel 1 is heard on the left earphone;
audio from channel 2 is on the right earphone.
MIXMODE: Both channels are heard on the left and right
earphones. The blend between mixes is adjustable.
EQ
The two-band shelving equalizer boosts or cuts bass and
treble frequencies independently (2 dB increments, -6 to +6 dB
maximum cut/boost).
LOW BOOST: 100 Hz
HIGH BOOST: 10 kHz
VLIMIT (Maximum Volume)
Set a value (-3 to -21 dB, adjustable in 3 dB increments) to
attenuate the highest possible volume level. Turning the volume
knob through its entire range of motion still affects volume; the
limit simply narrows the range of dB adjustment.
Note: The VLIMIT does not compress the audio.
BAL MX / BAL ST (Balance)
The behavior of the balance control depends on which mode the
bodypack is set to:
STEREO: Adjusts the left/right balance
MIXMODE: Adjusts the blend between channel 1 and channel 2
Utilities
CONTRAST
Customize the display screen contrast by selecting a setting
between low and high
LOCK PANEL
Locks all controls except the volume knob to prevent accidental
changes to settings
Lock: Select UTILITIES > LOCK PANEL
Unlock: Press the exit button and select OFF when the lock setting
screen appears. Press enter to confirm.
BATTERY
Displays remaining battery runtime (hours:minutes), temperature,
status, cycle count, health, and voltage
RESTORE
Restores bodypack to factory default settings
Note: Applies to SB900 battery only
AUTO OFF
Automatically turns off the bodypack after a selectable amount
of time (5, 30, or 60 min.) while it is in power-save mode or when
connected to a charger with the power on. To restore power to the
bodypack, the power switch must be turned off and then on again.
Note: SB900 batteries charge fastest when the bodypack is off
RF Settings
The RADIO menu contains selectable GROUP and CHANNEL settings,
which are used to manually synchronize the receiver with the
transmitter.
The frequency and band are displayed below the group and channel
settings for reference.

5
MixMode and Stereo Monitoring
MixMode
To operate in MixMode, enter the menu and select AUDIO > MODE > MIXMODE.
In MixMode, the blend between two monitoring mixes (an instrumental mix and a vocal mix, for example) is adjustable. The signal is mono, which
means each mix is heard through both the left and right earphones.
Adjusting mix blend
To adjust the blend between channel 1 and channel 2, enter the menu and select AUDIO > BAL MX. Use the arrow buttons (▲▼) to make
adjustments.
In this scenario, an instrumental mix is on channel 1 (left) and a vocal mix is on channel 2 (right):
Left (Channel 1)
Right (Channel 2)
Adjusting Balance
To adjust the left/right balance, select AUDIO > BAL ST. Use the ▲▼ buttons to
change the setting.
MIXMODE
10L
Instruments
Vocals
Instruments
Vocals
MIXMODE
10R
Instruments
Vocals
Instruments
Vocals
To hear more of channel one (instruments),
shift the balance towards the left. To hear more of channel two (vocals), shift
the balance towards the right.
The bodypack can operate in either of the following listening modes:
Stereo (default)
To operate in stereo mode, enter the menu and select AUDIO > MODE > STEREO .
In stereo mode, audio from channel 1 is heard on the left earphone, while audio
from channel 2 is heard on the right earphone. Listening in stereo increases
clarity and separation between the sources on each channel.
Balance and Mix Adjustments from the Home Screen
To make quick adjustments to the stereo balance or MixMode blend, use the arrow buttons (▲▼) while in the home screen. If necessary, use
the lock feature to prevent any accidental adjustments.

6
Shure SB900 Rechargeable Battery
Shure SB900 lithium-ion batteries offer a rechargeable option for
powering the bodypack. Batteries quickly charge to 50% capacity in
one hour and reach full charge within three hours.
Single chargers and multiple bay chargers are available to recharge
the Shure batteries.
Caution: Only charge Shure rechargeable batteries with a Shure
battery charger.
Single Bay Charger
The SBC-100 single bay charger offers a compact charging
solution.
1. Plug the charger into an AC power source or USB port.
2. Insert a battery into the charging bay.
3. Monitor the charging status LEDs until charging is complete.
LED
Charging Status LED
Color Status
Red Charging
Green Charging Complete
Amber Flashing Fault: check connections and battery
Off No battery in bay
Multiple Bay Chargers
Shure offers three models of multiple bay chargers:
• SBC200 two bay charger
• SBC210 two bay charger
• SBC800 eight bay charger
SBC200 chargers can charge individual batteries or batteries installed in
bodypacks.
1. Plug the charger into an AC power source.
2. Insert batteries or bodypacks into the charging bay.
3. Monitor the charging status LEDs until charging is complete.
Charging Status LED
Color Status
Green Charging Complete
Green/Red Charge level above 90%
Red Charging
Amber Flashing Fault: check connections and battery
Off No battery in bay
Important Tips for Care and Storage of Shure
Rechargeable Batteries
Proper care and storage of Shure batteries results in reliable performance
and ensures a long lifetime.
• Always store batteries and bodypacks at room temperature
• Ideally, batteries should be charged to approximately 40% of capacity
for long-term storage
• During storage, check batteries every 6 months and recharge to 40%
of capacity as needed

7
Battery Life
Battery Indicator Tri-Color
Battery
LED
Approximate Hours Remaining (h:mm)
Alkaline Shure SB900
Rechargeable Battery
Green 5:30 to 4:25 7:00 to 5:35
Green 4:25 to 3:20 5:35 to 4:10
Green 3:20 to 2:10 4:10 to 2:50
Green 2:10 to 1:05 2:50 to 1:25
Amber 1:05 to 0:30 1:25 to 0:40
Red < 0:30 < 0:40
Total Battery Life 5:30 7:00
Note: Battery life using Energizer™ brand AA Alkaline batteries and the
following conditions:
• Receiver audio set to EQ = OFF, V LIMIT = OFF
• Audio output at bodypack: Pink noise at 100 dB SPL in ear with SE112
earphones (impedence at 20 Ω)
Power-save mode: When there are no earphones plugged in for 5 minutes,
the receiver enters power-save mode to preserve battery life. The LED slowly
fades on/off in this mode and continues to display the color that represents
the remaining battery life.
Optional Accessories and Replacement
Parts
Shure Lithium-Ion Rechargeable Battery SB900
AA battery adapter 65A15224
Dynamic MicroDriver earphones SE112
Dynamic MicroDriver earphones SE215
High-definition MicroDriver earphones with tuned
bass port SE315
High-definition earphones with dual MicroDrivers SE425
High-definition earphones with triple MicroDrivers SE535
High-definition earphones with quad MicroDrivers SE846
DC Power Insert (Battery Eliminator) SBC-DC
Specifications
Audio Frequency Response
38 Hz–15 kHz
Operating Range
environment dependent
90 m (300 ft)
Active RF Sensitivity
at 20 dB SINAD
2.2 µV
Active RF Gain Control
20 dB
Adjusts RF sensitivity to provide more RF dynamic range
Image Rejection
>90 dB
Adjacent Channel Rejection
>60 dB
Intermodulation Attenuation
>50 dB
Blocking
>60 dB
Audio Output Power
1kHz @ <1% distortion, peak power, @32Ω
80 mW (per output)
Minimum Load Impedance
16 Ω
Headphone Output
3.5 mm (1/8") stereo
Low Shelf
2 dB Step Size
Selectable: -6 to +6 dB @ 100 Hz
High Shelf
2 dB Step Size
Selectable: -6 to +6 dB @ 10 kHz
Volume Limiter
3 dB Step Size
Selectable: -3 to -21 dB
Net Weight
196 g(6.6 oz.) (with batteries)
Dimensions
99 x 66 x 23 mm H x W x D
Battery Life
continuous use
AA batteries 5.5 hours
SB900 7 hours
Operating Temperature
-18°C to +63°C

8
Certifications
This product meets the Essential Requirements of all relevant
European directives and is eligible for CE marking.
Meets essential requirements of the following European Directives:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• R&TTE Directive 99/5/EC
• WEEE Directive 2002/96/EC, as amended by 2008/34/EC
• RoHS Directive 2002/95/EC, as amended by 2008/35/EC
Note: Please follow your regional recycling scheme for batteries and
electronic waste
Conforms to the relevant requirements of regulation (EC)
No.278/2009, for low voltage external power supplies.
Meets requirements of the following standards:
EN 300 422 Parts 1 and 2. EN 301 489 Parts 1 and 9.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.
com/europe/compliance
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
P3RA
Approved under the Declaration of Conformity (DoC) provision of FCC
Part 15.
Complies with requirements set out in RSS-GEN.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation of this device is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Important Product Information
LICENSING INFORMATION
Licensing: A ministerial license to operate this equipment may be
required in certain areas. Consult your national authority for possible
requirements. Changes or modifications not expressly approved
by Shure Incorporated could void your authority to operate the
equipment. Licensing of Shure wireless microphone equipment is
the user’s responsibility, and licensability depends on the user’s
classification and application, and on the selected frequency. Shure
strongly urges the user to contact the appropriate telecommunications
authority concerning proper licensing, and before choosing and
ordering frequencies.
Information to the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Australia Warning for Wireless
This device operates under an ACMA class licence and must comply
with all the conditions of that licence including operating frequencies.
Before 31 December 2014, this device will comply if it is operated in
the 520-820 MHz frequency band. WARNING: After 31 December
2014, in order to comply, this device must not be operated in the 694-
820 MHz band.
Note: EMC conformance testing is based on the use of supplied and
recommended cable types. The use of other cable types may degrade
EMC performance.
Please follow your regional recycling scheme for batteries, packaging,
and electronic waste.

9
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances
suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer
l'installation en respectant les instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une
flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres
appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer
aucune source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche
de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est
plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et
une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la
troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie
ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de
remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche
dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un
support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil.
Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec
précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des
blessures.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera
pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations
sont nécessaires si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque,
par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide
renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de
l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas
normalement ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux
éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l'eau,
comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester
facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une
prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des
blessures et/ou la défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement
spécifiée.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique
reconnu par l'État de Californie comme pouvant entraîner le cancer,
des malformations congénitales ou d'autres troubles de l'appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT
• Les accus risquent d'exploser ou d'émettre des matières toxiques.
Risque d'incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer,
démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
• Suivre les instructions du fabricant
• Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus
rechargeables Shure
• AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est mal placé.
Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent.
• Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d'ingestion,
contacter un médecin ou le centre anti-poison local
• Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un
incendie
• Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus
rechargeables Shure
• Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès
du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les
accus usagés.
• Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être
exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou
similaire
AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est mal placé.
N'utiliser qu'avec des accus compatibles Shure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par
l'un des deux symboles—AVERTISSEMENT et ATTENTION—selon
l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut
causer des blessures graves ou la mort suite à une utilisation
incorrecte.
ATTENTION : L'ignorance de ces mises en garde peut
causer des blessures modérées ou des dégâts matériels
suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION
• Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de
provoquer des défaillances.
• Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer
dessus sous peine de provoquer des défaillances.
• Garder le produit au sec et éviter de l’exposer à des conditions
extrêmes de température ou d’humidité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

10
AVERTISSEMENT
• Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil,
il y a un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des
blessures et/ou la défaillance du produit.
Ce dispositif est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à 85
dB SPL. S'il vous plaît, vérifiez le niveau maximum autorisé d'exposition
au bruit en continu relatif à vos exigences nationales pour la protection
auditive sur le lieu de travail.
AVERTISSEMENT
L’ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT
CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE
VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes
sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant
une perte auditive permanente due au bruit (NIHL). Se conformer
aux directives ci-dessous, établies par l'Occupational Safety Health
Administration (OSHA), pour les limites de durée d'exposition aux
pressions acoustiques avant de risquer des lésions auditives.
SPL de 90 dB
pendant 8
heures
SPL de 95 dB
pendant 4
heures
SPL de 100 dB
pendant 2
heures
SPL de 105 dB
pendant 1
heure
SPL de 110 dB
pendant ½
heure
SPL de 115 dB
pendant
15 minutes
SPL de 120 dB
À éviter au risque de lésions
auditives
Informations importantes sur le produit
RENSEIGNEMENTS SUR L'OCTROI DE LICENCE
Autorisation d'utilisation : Une licence officielle d'utilisation de ce
matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités
compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou
modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de
Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de
l'équipement. La licence d’utilisation de l'équipement de microphone
sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et
dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue
par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande
vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des
télécommunications pour l'obtention des autorisations nécessaires, et
ce avant de choisir et de commander des fréquences.
Information à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les
appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements
de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie
radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception
d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant
l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur
d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d'exemption de
licence d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est assujettie
aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences,
y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaitable de l’appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada :
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l'utilisation
de types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d'autres types
de câble peut dégrader la performance CEM.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une
autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit
d'utilisation de l'équipement.

11
Description générale
Le récepteur de poche Shure P3RA fonctionne avec les émetteurs Shure P3T au sein du système de retour personnel stéréo PSM300®. Un menu
utilisateur avancé doté d’un écran LCD offre des fonctionnalités accrues par rapport au récepteur de poche PSM300 standard, alors qu’un boîtier
entièrement métallique assure une durabilité remarquable. La compatibilité avec l’accu rechargeable Shure SB900 assure une meilleure autonomie
et permet d’économiser de l’argent et de réduire les déchets d’une manière respectueuse de l’environnement.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du récepteur P3RA avec le système PSM300, se reporter au guide d’utilisation du système PSM300 (fourni
avec l’émetteur et disponible sur le site shure.com).
Récepteur de poche P3RA
① Antenne
Reçoit les signaux de l’émetteur P3T
② Témoin HF
S’allume lorsque le récepteur reçoit un
signal de l’émetteur
③ Bouton de volume / interrupteur
d’alimentation
Met le récepteur sous tension ou hors
tension et règle le volume du casque
④ Témoin de piles à LED
Indique l’état de l’accu
Remarque : voir le tableau d’autonomie des piles
pour les valeurs d’autonomie spécifiques
⑤ Sortie casque
Utiliser des écouteurs ou casques dotés
d’une prise jack de 3,5 mm (1/8-po)
⑥ Écran
Indique les paramètres et les menus de
navigation
⑦ Boutons de navigation (▲▼)
Permettent de faire défiler les menus et de
régler les paramètres
ྙ ྚ ྛ ྜྜྷ
ྞ
ྟ
ྠ
ྡ
ྡྷ
ྣ
ྤ
ྥ
⑧ Bouton exit
Appuyer dessus pour revenir à l’écran
précédent
⑨ Bouton enter
Appuyer dessus pour accéder à un
écran de menu ou pour valider un
paramètre
⑩ Fenêtre de synchronisation infrarouge
Permet de transférer les paramètres de
groupe et de canal entre le récepteur et
l’émetteur
⑪ Bouton scan
Appuyer dessus pour effectuer un scan
HF
⑫ Compartiment piles
Utilise l’accu rechargeable Shure SB900
ou deux piles AA
⑬ Adaptateur AA amovible
À retirer en cas d’utilisation avec l’accu
rechargeable Shure SB900
Remarque : pour retirer l’adaptateur, ouvrir la
porte et le faire glisser vers l’extérieur. Pour
remettre l’adaptateur en place, appuyer dessus
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre une
fois en position.
P3RA

12
Paramètres audio
MODE
STEREO: le son du canal 1 est entendu dans l’écouteur gauche et celui du canal 2 dans l’écouteur droit.
MIXMODE: les deux canaux sont entendus dans les écouteurs gauche et droit. L’équilibre entre les mixages est réglable.
EQ
L’égaliseur de dégradé deux bandes amplifie ou atténue indépendamment les fréquences des graves et des aigus (par pas de 2 dB, entre
-6 dB [atténuation] et +6 dB [amplification] maximum).
LOW BOOST: 100 Hz
HIGH BOOST: 10 kHz
VLIMIT (volume maximum)
Définir une valeur (entre -3 et -21 dB, réglable par pas de 3 dB) pour atténuer le niveau maximum possible. Le bouton de volume affecte
toujours le volume s’il est tourné à fond, la limite restreignant simplement la plage de réglage en dB.
Remarque : la fonction VLIMIT ne compresse pas le signal audio.
BAL MX / BAL ST (Balance)
Le comportement de la commande de balance dépend du mode dans lequel le récepteur se trouve :
STEREO: règle la balance droite/gauche
MIXMODE: règle le mixage entre le canal 1 et le canal 2
Utilitaires
CONTRAST
Personnaliser le contraste de l’écran d’affichage en sélectionnant un réglage entre bas et haut
LOCK PANEL
Verrouille toutes les commandes, à l’exception du bouton de volume, pour éviter toute modification accidentelle des paramètres
Verrouillage : sélectionner UTILITIES > LOCK PANEL
Déverrouillage : appuyer sur le bouton exit et sélectionner OFF lorsque l’indication de verrouillage apparaît à l’écran. Appuyer sur enter pour
valider.
BATTERY
Affiche l’autonomie restante (heures:minutes), la température, l’état, le nombre de cycles, la santé et la tension des accus
RESTORE
Rétablit les paramètres d’usine par défaut du récepteur
AUTO OFF
Éteint automatiquement le récepteur après une durée réglable (5, 30, ou 60 min.) lorsqu’il est en mode d’économie d’énergie ou connecté à un
chargeur et sous tension. Pour remettre le récepteur sous tension, mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt puis de nouveau sur marche.
Remarque : les accus SB900 se rechargent plus rapidement lorsque le récepteur est éteint
Paramètres HF
Le menu RADIO contient les paramètres GROUP et CHANNEL sélectionnables, utilisés pour synchroniser manuellement le récepteur avec l’émetteur.
La fréquence et la bande sont affichées sous les paramètres de groupe et de canal à titre de référence.

13
Contrôle en MixMode et en stéréo
MixMode
Pour une utilisation en MixMode, entrer dans le menu et sélectionner AUDIO > MODE > MIXMODE.
En MixMode, le mélange entre deux mixages de retour (un mixage instrumental et un mixage des voix, par exemple) peut être réglé. Le signal est
mono, ce qui signifie que chaque mixage est entendu à la fois dans les écouteurs gauche et droit.
Réglage du mélange des mixages
Pour régler le mélange entre le canal 1 et le canal 2, entrer dans le menu et sélectionner AUDIO > BAL MX. Utiliser les boutons fléchés (▲▼) pour
effectuer les réglages.
Dans ce cas de figure, un mixage instrumental est envoyé sur le canal 1 (gauche) et un mixage des voix sur le canal 2 (droit) :
Gauche (canal1)
Droite (canal2)
Réglage de la balance
Pour régler la balance droite/gauche, sélectionner AUDIO > BAL ST. Utiliser les boutons ▲▼ pour modifier
le réglage.
MIXMODE
10L
Instruments
Voix
Instruments
Voix
MIXMODE
10R
Instruments
Voix
Instruments
Voix
Pour entendre davantage le canal 1
(instruments), déplacer la commande de
balance vers la gauche.
Pour entendre davantage le canal 2 (voix),
déplacer la commande de balance vers la
droite.
Le récepteur de poche peut fonctionner dans l’un ou l’autre des modes d’écoute suivants :
Stéréo (par défaut)
Pour l’utilisation en mode stéréo, entrer dans le menu et sélectionner AUDIO > MODE > STEREO .
En mode stéréo, le son du canal 1 est entendu dans l’écouteur gauche et celui du canal 2 dans
l’écouteur droit. L’écoute en mode stéréo améliore la définition et la séparation entre les sources de
chaque canal.
Réglages de la balance et du mixage à partir de l’écran d’accueil
Pour régler rapidement la balance stéréo ou le mélange en MixMode, utiliser les boutons fléchés (▲▼) de l’écran d’accueil. Si nécessaire,
utiliser la fonction de verrouillage pour éviter tout changement de réglage accidentel.

14
Accu rechargeable Shure SB900
Les accus Shure SB900 au lithium-ion constituent une option
rechargeable d’alimentation du récepteur de poche. Les accus
sont rapidement chargés à 50 % de leur capacité en une heure et
complètement chargés en trois heures.
Des chargeurs simples et des chargeurs à plusieurs baies sont
disponibles pour recharger les accus Shure.
Attention : charger uniquement les accus rechargeables Shure
avec un chargeur d’accu Shure.
Chargeur à baie unique
Le chargeur à baie unique SBC-100 offre une solution de charge
compacte.
1. Brancher le chargeur à une prise d’alimentation c.a. ou un port
USB.
2. Introduire un accu dans la baie de charge.
3. Surveiller les LED d’état de charge jusqu’à ce que l’accu soit
chargé.
LED
LED d’état de charge
Couleur État
Rouge Charge en cours
Verte Charge terminée
Jaune
clignotante
Problème : vérifier les
connexions et l’accu
Éteinte Pas d’accu dans la baie
Chargeurs à plusieurs baies
Shure propose trois modèles de chargeurs à plusieurs baies :
• Chargeur à deux baies SBC200
• Chargeur à deux baies SBC210
• Chargeur à huit baies SBC800
Les chargeurs à plusieurs baies peuvent charger des accus individuels
ou des accus installés dans les récepteurs.
1. Brancher le chargeur à une prise d’alimentation c.a.
2. Introduire les accus ou les émetteurs dans la baie de charge.
3. Surveiller les LED d’état de charge jusqu’à ce que l’accu soit chargé.
LED d’état de charge
Couleur État
Verte Charge terminée
Verte/rouge Niveau de charge supérieur à 90 %
Rouge Charge en cours
Jaune
clignotante
Problème : vérifier les connexions et
l’accu
Éteinte Pas d’accu dans la baie
Conseils importants pour l’entretien et le
stockage des accus rechargeables Shure
L’entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent
d’obtenir des performances fiables et prolongent leur durée de vie utile.
• Toujours stocker les accus et les récepteurs de poche à température
ambiante
• Idéalement, il faudrait que les accus soient chargés à environ 40 % de
leur capacité pour le stockage à long terme
• Pendant le stockage, vérifier les accus tous les 6 mois et les recharger
à 40 % de leur capacité selon le besoin

15
Autonomie des piles
Témoin de pile Témoin
de piles
à LED
tricolore
Temps restant approximatif (h:mn)
Alcaline Accu rechargeable
Shure SB900
Vert 5H30 à 4H25 7H00 à 5H35
Vert 4H25 à 3H20 5H35 à 4H10
Vert 3H20 à 2H10 4H10 à 2H50
Vert 2H10 à 1H05 2H50 à 1H25
Jaune 1H05 à 0H30 1H25 à 0H40
Rouge < 0H30 < 0H40
Autonomie totale des piles 5H30 7H00
Remarque : autonomie des piles lorsqu’on utilise des piles alcalines AA de
marque Energizer™ et que les conditions suivantes sont réunies :
• Récepteur audio réglé sur EQ = OFF, V LIMIT = OFF
• Sortie audio du récepteur : bruit rose à 100 dB SPL dans l’oreille avec des
écouteurs SE112 (impédance à 20 Ω)
Mode d’économie d’énergie : Quand aucun écouteur n’est branché
pendant 5 minutes, le récepteur passe en mode d’économie d’énergie afin
de prolonger l’autonomie des piles. La LED diminue lentement d’intensité en
s’allumant et en s’éteignant dans ce mode et continue d’afficher la couleur qui
représente l’autonomie restante des piles.
Accessoires en option et pièces de
rechange
Accu rechargeable au lithium-ion Shure SB900
Adaptateur pour piles AA 65A15224
Écouteurs à micro transducteurs dynamiques SE112
Écouteurs à micro haut-parleurs dynamiques SE215
Écouteurs à micro haut-parleurs haute définition
avec port de basses accordé SE315
Écouteurs haute définition à doubles micro
haut-parleurs SE425
Écouteurs haute définition à triples micro
haut-parleurs SE535
Écouteurs haute définition à quadruples micro
haut-parleurs SE846
Caractéristiques
Réponse en fréquence audio
38 Hz–15 kHz
Portée
selon l’environnement
90 m (300 pi)
Sensibilité HF active
à 20 dB SINAD
2,2 µV
Commande de gain HF active
20 dB
Règle la sensibilité haute fréquence pour élargir la gamme dynamique HF
Suppression de la fréquence image
>90 dB
Rejet de canal adjacent
>60 dB
Atténuation d’intermodulation
>50 dB
Blocage
>60 dB
Puissance de sortie audio
1 kHz à une distorsion <1 %, puissance de crête à 32 Ω
80 mW (par sortie)
Impédance de charge minimum
16 Ω
Sortie écouteurs
3,5 mm (1/8 po) stéréo
Dégradé bas
2 dB Largeur de palier
Sélectionnable: -6 à +6 dB @ 100 Hz
Dégradé haut
2 dB Largeur de palier
Sélectionnable: -6 à +6 dB @ 10 kHz
Limiteur de volume
3 dB Largeur de palier
Sélectionnable: -3 à -21 dB
Poids net
196 g(6,6 oz.) (avec piles)
Dimensions
99 x 66 x 23 mms H x L x P
Autonomie des piles
utilisation continue
Piles AA 5,5 heures
SB900 7 heures
Température de fonctionnement
-18°C à +63°C

16
Homologations
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les
directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque
CE.
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes
suivantes :
• Directive Basse tension 2006/95/CE
• Directive R&TTE 99/5/CE
• Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE
• Directive RoHS 2002/95/CE, telle que modifiée par 2008/35/CE
Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus
et les déchets électroniques
Conforme aux exigences applicables du règlement (CE) n° 278/2009
relatif aux blocs d'alimentation basse tension externe.
Conforme aux exigences des normes suivantes :
EN 300 422 parties 1 et 2.. EN 301 489 parties 1 et 9.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.
shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
P3RA
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des
réglementations FCC.
Conforme aux exigences énoncées dans le CNR-GEN.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-
003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d'exemption
de licence d'Industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est
assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit
pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes
les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement non souhaitable de l’appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Informations importantes sur le produit
RENSEIGNEMENTS SUR L'OCTROI DE LICENCE
Autorisation d'utilisation : Une licence officielle d'utilisation de ce
matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités
compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou
modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de
Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de
l'équipement. La licence d’utilisation de l'équipement de microphone
sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et
dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue
par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande
vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des
télécommunications pour l'obtention des autorisations nécessaires, et
ce avant de choisir et de commander des fréquences.
Information à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour
les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois
aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de
télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors
tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le
problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Avertissement Australie pour le sans fil
Cet appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et
doit respecter toutes les conditions de cette licence, y compris les
fréquences de fonctionnement. D’ici au 31 décembre 2014, cet
appareil les respecte s’il fonctionne dans la bande de fréquences
520-820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter après le
31 décembre 2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande
694-820 MHz.
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l'utilisation
de types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d'autres
types de câble peut dégrader la performance CEM.
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus,
l'emballage et les déchets électroniques.

17
1. Diese Hinweise LESEN.
2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
3. Alle Warnungen BEACHTEN.
4. Alle Hinweise BEFOLGEN.
5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN.
6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
7. KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Hinreichende Abstände für
ausreichende Belüftung vorsehen und gemäß den Anweisungen des
Herstellers installieren.
8. NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie zum Beispiel offenen
Flammen, Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Hitze
erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren. Keine
Quellen von offenen Flammen auf dem Produkt platzieren.
9. Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Ein
Schukostecker verfügt über zwei Steckerzinken sowie Schutzleiter.
Bei dieser Steckerausführung dienen die Schutzleiter Ihrer Sicherheit.
Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen
Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen.
10. VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten
wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der
Austrittsstelle vom Gerät.
11. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende
Zusatzgeräte verwenden.
12. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder
mit dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder
Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim
Verschieben der Transportwagen/Geräte-Einheit vorsichtig vorgehen,
um Verletzungen durch Umkippen zu verhüten.
13. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht benutzt wird, das
Netzkabel HERAUSZIEHEN.
14. ALLE Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchführen lassen. Kundendienst ist
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder
Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. KEINE mit
Wasser gefüllten Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät
STELLEN.
16. Der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung muss leicht zu
betätigen sein.
17. Der Luftschall des Geräts überschreitet 70 dB (A) nicht.
18. Das Gerät mit Bauweise der KLASSE I muss mit einem
Schukostecker mit Schutzleiter in eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
eingesteckt werden.
19. Dieses Gerät darf nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden,
um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.
20. Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte
es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.
21. Dieses Produkt muss innerhalb des vorgeschriebenen
Temperaturbereichs betrieben werden.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält eine Chemikalie, die nach
Erkenntnissen des US-Bundesstaats Kalifornien Krebs, Geburtsfehler
oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen kann.
ACHTUNG
• Akkusätze können explodieren oder giftiges Material freisetzen.
Es besteht Feuer- und Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen,
zusammenpressen, modifizieren, auseinander bauen, über 60 °C
erhitzen oder verbrennen.
• Die Anweisungen des Herstellers befolgen.
• Nur Shure-Ladegerät zum Aufladen von wiederaufladbaren Shure-
Akkus verwenden.
• ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie
nicht richtig ersetzt wird. Nur mit dem gleichen bzw. einem
gleichwertigen Typ ersetzen.
• Akkus niemals in den Mund nehmen. Bei Verschlucken ärztlichen
Rat einholen oder die Giftnotrufzentrale anrufen.
• Nicht kurzschließen; kann Verbrennungen verursachen oder in
Brand geraten.
• Keine anderen Akkusätze als die wiederaufladbaren Shure-Akkus
aufladen bzw. verwenden.
• Akkusätze vorschriftsmäßig entsorgen. Beim örtlichen Verkäufer
die vorschriftsmäßige Entsorgung gebrauchter Akkusätze erfragen.
• Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken
Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt
werden.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht
richtig ersetzt wird. Nur mit kompatiblen Shure-Batterien betreiben.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines
der beiden Symbole - „ACHTUNG“ und „VORSICHT“ - markiert sind,
hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des
Schweregrads der Beschädigung ab.
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Achtung-Hinweise
kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge des
fehlerhaften Gebrauchs verursachen.
VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise
kann mittelschwere Verletzungen oder Sachschäden infolge
des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.
VORSICHT
• Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu
Ausfällen führen kann.
• Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da
dies zu Ausfällen führen kann.
• Das Produkt trocken halten und keinen extremen Temperaturen
oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

18
ACHTUNG
• Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät
gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
• Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte
es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.
Dieses Gerät kann einen Schalldruckpegel von mehr als
85 dB erzeugen. Der maximal zulässige kontinuierliche
Geräuschbelastungspegel, der in den nationalen Arbeitsschutzgesetzen
festgelegt ist, muss geprüft werden.
ACHTUNG
DAS HÖREN BEI ÜBERMÄSSIGEN LAUTSTÄRKEN KANN
DAUERHAFTE HÖRSCHÄDEN VERURSACHEN. MÖGLICHST
GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL VERWENDEN. Längerfristiges
Hören bei übermäßigen Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu
permanentem, durch Lärm verursachten Gehörverlust führen. Bitte
orientieren Sie sich an den folgenden, von der Occupational Safety
Health Administration (OSHA; US-Arbeitsschutzbehörde) erstellten,
Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel,
bevor es zu Hörschäden kommt.
90 dB
Schalldruckpegel
nach 8 Stunden
95 dB
Schalldruckpegel
nach 4 Stunden
100 dB
Schalldruckpegel
nach 2 Stunden
105 dB
Schalldruckpegel
nach 1 Stunde
110 dB
Schalldruckpegel
nach ½ Stunde
115 dB
Schalldruckpegel
nach 15 Minuten
120 dB Schalldruckpegel
Vermeiden, da sonst Schäden entstehen
können.
Wichtige Produktinformationen
LIZENZINFORMATIONEN
Zulassung: In einigen Gebieten ist für den Betrieb dieses Geräts
u. U. eine behördliche Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich
bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über etwaige
Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated
genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der
Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben. Das Erlangen
einer Lizenz für drahtlose Shure-Mikrofonsysteme obliegt dem
Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung und
Anwendung durch den Benutzer sowie von der ausgewählten Frequenz
ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl
und Bestellung von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde-/
Regulierungsbehörde hinsichtlich der ordnungsgemäßen Zulassung in
Verbindung zu setzen.
Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der
US-Fernmeldebehörde (FCC Rules). Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten
bieten. Dieses Gerät erzeugt und arbeitet mit HF-Energie und kann
diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert
und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem
Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es
bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn
dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang
verursacht (was durch Aus- und Anschalten des Geräts festgestellt
werden kann), wird dem Benutzer nahe gelegt, die Interferenz durch
eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
• Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an eine Steckdose eines Netzkreises anschließen, der
nicht mit dem des Empfängers identisch ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu
Rate ziehen.
Dieses Gerät entspricht der/den lizenzbefreiten RSS-Norm(en) von
Industry Canada. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden
folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen
aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen
unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Konformitätskennzeichnung Industry Canada ICES-003:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Hinweis: Die Prüfung der normgerechten elektromagnetischen
Verträglichkeit beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und
empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung anderer Kabeltypen kann
die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigte Änderungen oder
Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für
das Gerät zur Folge haben.
Other manuals for P3RA
3
Table of contents
Languages:
Other Shure Receiver manuals