Shure AXIENT AXT100 User manual

AXT100 Bodypack Transmitter
©2012 Shure Incorporated
27B15017 (Rev. 3) Printed in USA
Émetteur ceinture AXT100
Transmisor de cuerpo AXT100
Transmissor Bodypack AXT100


i
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
WARNING
• Battery packs may explode or release toxic materials. Risk of fire or burns. Do not open, crush, modify,
disassemble, heat above 140°F (60°C), or incinerate
• Follow instructions from manufacturer
• Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison control center
• Do not short circuit; may cause burns or catch fire
• Do not charge or use battery packs with other than specified Shure products
• Dispose of battery packs properly. Check with local vendor for proper disposal of used battery packs
AVERTISSEMENT
• Les accus risquent d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer,
démonter, chauffer au-dessus de 60°C (140°F) ou incinérer
• Suivre les instructions du fabricant
• Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d’ingestion, contacter un médecin ou le centre antipoison local
• Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie
• Ne pas charger ou utiliser les accus avec des produits autres que les produits Shure spécifiés
• Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus
usagés
ADVERTENCIA
• Los conjuntos de baterías pueden estallar o soltar materiales tóxicos. Riesgo de incendio o quemaduras. No se deben abrir, triturar,
modificar, desarmar, calentar a más de 60°C (140°F) ni incinerar.
• Siga las instrucciones del fabricante
• Nunca ponga baterías en la boca. Si se tragan, acuda al médico o a un centro local de control de envenenamiento
• No ponga en cortocircuito; esto puede causar quemaduras o incendios
• Sólo se deben cargar o usar los conjuntos de baterías con los productos Shure especificados
• Deseche los conjuntos de baterías de forma apropiada. Consulte al vendedor local para desechar adecuadamente los conjuntos de
baterías usados
ATENÇÃO
• Baterias podem explodir ou liberar materiais tóxicos. Risco de incêndio ou queimaduras. Não abra, esmague, modifique, desmonte,
aqueça acima de 140°F (60°C) ou incinere
• Siga as instruções do fabricante
• Nunca ponha baterias na boca. Se engolida, procure um médico ou centro local de controle de veneno
• Não provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou incêndios
• Não carregue ou use baterias diferentes dos produtos especificados pela Shure
• Descarte as baterias apropriadamente. Verifique com o fornecedor local a forma correta de descarte de baterias usadas

ii

1
1234
5
6
9
8
set
7
Optional Accessories
AXT100 Bodypack Transmitter
The AXT100 transmitter delivers superior audio performance in a compact, lightweight package. Efficient, ultra-linear RF performance maximizes the number of channels
on-air in crowded RF environments. Advanced power management provides extended, rechargeable battery life and highly accurate status metering. ShowLink™ Remote
Control enables comprehensive real-time remote control of all transmitter parameters, including real-time frequency adjustments.
Features
Transmitter Overview
Included Components
• Ultra-linear RF performance places more channels on-air
• IR Sync function automatically tunes transmitter to the receiver frequency
• Comprehensive real-time remote control of all transmitter parameters when a
Linked transmitter is within range of a ShowLink Access Point
• Shure lithium-ion rechargeable battery delivers up to 8 hours of runtime from a
single charge
• Advanced control menu to adjust frequency and audio settings from the
transmitter
• 50 dB of adjustable gain for optimal audio quality
• Lockable user interface prevents accidental or inadvertent changes to controls
once settings are made
• Compatible with all Shure wireless microphones that have a TA4F connector.
• LEMO connector version (AXT100LEMO3) available for use with LEMO
connector microphones
① Infrared (IR) Port
Use for automated transmitter programming. Links transmitter to AXT400
Receiver.
② Power Button
Hold for 1 second to turn the transmitter on. To power off, press and hold for
2 seconds until the display reads Powering Off . When editing, acts as an exit
button to cancel changes and return to a previous parameter or to the main
menu screen.
③ Power Indicator LED
• Green = power on
• Red = audio input overload or low battery
④ Microphone Input
4-pin microphone input jack (LEMO version available)
⑤ Arrow Buttons
Use to scroll through menu screens and to change parameter values
⑥ Set Button
Enables parameter editing. After editing is complete, press to save changes
and return to the main menu screen.
⑦ Shure Rechargeable Lithium-ion Battery
Delivers up to 8 hours of runtime from a single charge
⑧ LCD Display
View menu screens and settings. Momentarily press power button to activate
backlight.
⑨ Dual-Band Flexible Antenna
Covers UHF tuning range and 2.4 GHz ShowLink signal
Bodypack rechargeable lithium-ion battery (2) AXT910
Dual-band flexible antenna AXT642
Threaded TAF4 adapter WA340
Transmitter carrying case WA610
Zipper bag 26A13
Belt clip 44A12547
Bodypack rechargeable lithium-ion battery AXT910
Y-Cable for bodypack transmitters AXT652
LEMO Y-cable for bodypack transmitters AXT652LEMO3
Dual-band flexible antenna AXT642
Portable bodypack charging station AXT903
3-AA Battery Sled for AXT100 bodypack transmitter AXT913
Instrument cable WA302
Replacement belt clip 44A12547
Instrument cable with right angle 1/4” connector WA304

2
navigate navigate control monitor power
clip
push
1
2
push
enter
exit
audioRF
audioRF
sync
AXT40 0
A 470-698 MHz
Dual Wireless Receiver
A B
OL
A B
OL
set
<Link status>
000.000 MHz
}
|
00.00
2
3 4
6
5
1
6
7
Battery Runtime
Battery runtime varies according to the transmitter’s operating mode. High power
settings will reduce battery runtime.
Remaining battery runtime is shown on the display in hours and minutes (accurate
to within 15 minutes).
The times shown in the table represent a battery with a minimum of 5 charge
cycles, fully charged, at 100% health.
Press the release buttons to
remove the battery
Batteries
The transmitter is powered by a Shure lithium-ion rechargeable battery.
Caution: Turn off the transmitter before changing batteries.
Note: Refer to your battery charger manual for charging instructions.
RF Power (mW) Runtime ShowLink Enabled
(hours/minutes)
Runtime Without
ShowLink
(hours/minutes)
10 7:30 8:00
100 5:35 6:05
① Channel Name
• Linked : Displays Linked receiver channel name
• Unlinked : Not Linked to a receiver, channel
name reverts to <unlinked>
② Frequency
Tuned frequency of the transmitter
③ Battery Charge Indicator
5-segment icon indicates battery life
④ Remaining Battery Life
Displays remaining battery life in hours and
minutes
⑤ ShowLink Icon
Indicates remote control of transmitter via
ShowLink is possible
⑥ Audio Meter
Indicates the audio signal level
⑦ Control Lock Icon
Displayed when buttons are locked
Locking the Buttons
Lock the buttons of the transmitter to prevent acciden-
tal or unauthorized parameter changes.
Press and hold the ▼ and ▲ buttons for 2 seconds to
lock. Repeat to unlock.
Hard Lock Switch
Located inside the battery compartment, this switch
provides an extra level of security against accidental
or unauthorized changes.
When engaged, the power, set, and arrow buttons
cannot be used to change transmitter settings.
The battery must be removed to access the switch.
Power-on RF Mute
Power-on RF mute prevents transmission of audio
when powering on the transmitter.
With the transmitter turned off, press and hold both
the ▼ button and the SET button, and then press and
hold the Power button.
After power-on, an RF Muted message indicates that
the transmitter is in RF Mute mode.
Note: RF Mute mode persists through power cycles of
the transmitter.
Linking a Transmitter using IR Sync
The IR Sync function forms a Link and sets the frequency between the transmitter and an AXT400 Receiver.
1. Access the IR Sync function in the AXT400 receiver menu: Tx
2. Align the IR Sync ports of the transmitter and the receiver. The red IR Sync LED on the receiver IR port
will illuminate to indicate correct alignment. Press Sync .
3. The receiver display indicates if the IR Sync is successful. Check the transmitter alignment and select
Retry if a failure occurs.
4. The transmitter device ID will be shown in the receiver Tx menu and the receiver channel name and fre-
quency will be shown on the transmitter display, indicating a successful IR sync.
Using Two AXT100 Transmitters for Frequency Diversity
Two AXT100 transmitters can be connected to 2 lavalier microphones using an AXT652 “Y” cable to operate in Frequency Diversity mode with an AXT400 Receiver.
1. Connect the “Y” cable to each transmitter and to the microphones.
2. From the AXT400 menu: Radio > Options > Diversity
3. Use the control wheel to set the mode to FD-Bodypack .
4. Use the IR Sync function to Link a transmitter to each channel of the receiver.
Main Menu Screen
The main menu screen displays the following transmitter parameters:

3
Group and Channel
A group is a set of compatible frequencies. A single
frequency within a group is a channel.
G:
Change the group
Ch:
Change the channel
Frequency
Manual frequency selection in 25 kHz increments.
Gain
Sets the input sensitivity level (gain). Gain range is
-10 to +40 dB in 1 dB steps.
RF Mute
Disables the RF carrier signal, which mutes transmis-
sion of audio.
TX On:
RF signal enabled
TX Off:
RF signal disabled
Unlink
Ends the Link relationship between transmitter and
receiver.
YES:
Ends the Link between transmitter and receiver.
NO:
Preserves the Link between transmitter and
receiver.
Note: When a transmitter is unlinked, the channel
name reverts to Unlinked.
ShowLink Test
Activates the ShowLink test 5-bar display. Measures
the remote control range of a ShowLink Access Point.
• 5 bars indicate the center of the coverage area
• 1 bar indicates the outer boundary of the
coverage area
• If bars are not displayed, ShowLink control is
not available
Firmware
Displays the installed firmware version.
Device ID
Identifies the transmitter on a linked receiver or in
WWB software.
• ID length can be up to 8 characters
• Use arrow buttons to scroll through characters
• Use set button to save and move to the next
character
AA Type
This setting ensures accurate battery metering when
using the optional AA battery carrier. Set the battery
type to Alkaline, NiMH, or Lithium.
Note: Menu not displayed unless an AA battery car-
rier is installed.
RF PWR
Sets RF power level. Access this menu by pressing
and holding the set button and then pressing the ▼
button.
Use lower power settings to conserve battery life and
to prevent RF overload at the receiver.
Note: A password is required in some regions.
PCB Serial Number
Displays the serial number of the printed circuit board
(PCB) installed in the unit.
1. Enter the RF PWR menu by pressing and holding
the set button, and then pressing the ▼ button.
2. Press the ▲ button to access the serial number.
3. Momentarily press the power button to return to
the home menu screen.
Troubleshooting
Input Overload
The Input Overload message indicates an excessive signal level at the transmitter
input. To prevent overload, reduce the gain setting.
No ShowLink Alert
Deeply Discharged Batteries
Deep discharge occurs when a battery is discharged to less than 3.0 volts. The
battery chargers have a recovery mode designed to restore charge to a deeply dis-
charged battery.
When the charger detects a deeply discharged battery, it automatically enters recov-
ery mode which supplies reduced current to the battery for up to 30 minutes.
If recovery is successful, the charger will exit recovery mode and charge the battery
to capacity. If the battery cannot be recharged, charging stops and the battery must
be replaced.
Parameter Menus
Use the arrow buttons to access the following parameter menus.
This alert appears when frequency is edited on a linked transmitter that is beyond
the range of an active ShowLink access point. Choose OK to unlink the transmitter
and complete the frequency change, or Cancel to return to the home screen.
Firmware Updates
Firmware is embedded software used to control features and the user interface. Periodically, new versions of firmware are available for download from www.shure.com/wwb to
incorporate additional features and enhancements. New versions of the firmware can be downloaded to AXT400 Receiver using the Firmware Update Manager tool available
in WWB6 software and installed on the transmitter using the infrared ports on the transmitter and receiver.
To access the AXT400 receiver firmware update menu: Tx > IR Presets > FW Update

4
Frequency Range and Transmitter Output Power
Tables and Diagrams
Specifications - AXT100 Bodypack Transmitter
RF Carrier Frequency
Range
470–814 MHz
Note: varies by region
Working Range Under typical conditions: 150 m
(500 ft)
Line of Sight, outdoors for a
single system:
500 m
(1600 ft)
Note: Actual range depends on RF signal absorption,
reflection and interference.
Audio Frequency
Response
40 Hz– 18 kHz (+1, -3 dB)
Note: Dependent on microphone type
RF Tuning Step Size 25 kHz
Modulation
45 kHz max. deviation
FM, Audio Reference Companding with pre-
and de-emphasis
Dynamic Range >113 dB, A-weighted (referenced at 0 dB set-
ting on transmitter)
Total Harmonic
Distortion
45 kHz max. deviation
<0.3%, A-weighted, typical
System Audio Polarity Positive pressure on microphone diaphragm (or
positive voltage applied to tip of WA302 phone
plug) produces positive voltage on pin 2 (with
respect to pin 3 of low-impedance output) and
the tip of the high impedance 1/4-inch output.
AXT100
Gain Adjustment Range -10 to +40 dB (in 1 dB steps)
Battery Type Shure AXT910 (Rechargeable Li-Ion)
Battery Life Up to 8 hours (low power mode)
Dimensions 77 mm x 66 mm x 17 mm (3.0 in. x 2.6 in. x 0.7
in.) H x W x D, with AXT910 battery
Weight 146.6 g (5.2 oz.), with batteries
Housing Cast aluminum
Operating Temperature
Range
-18°C (0°F) to 63°C (145°F)
Note: Battery characteristics may limit this range.
Storage Temperature
Range
-29°C (-20°F) to 74°C (165°F)
Note: Battery characteristics may limit this range.
Audio Input
Connector 4-Pin male mini connector (TA4M), 3-Pin male
mini connector (LEMO); See drawing for details
Configuration Unbalanced
Impedance 1 MΩ
Maximum Input Level
1 kHz at 1% THD
Gain
Setting:
−10 to +9 dB: 12.5 dBu
+10 to +19 dB: −2.5 dBu
+20 to +40 dB: −7.5 dBu
RF Output
Connector SMA (UHF and ShowLink); Shell=Ground,
Center=Signal
Antenna Type AXT642 Bodypack Dual Band Antenna (integrat-
ed helical and 1/4 wave)
Power See Frequency Range and Ouput Power table
Impedance 50 Ω
ShowLink
Network Type IEEE 802.15.4
Frequency Range 2.40 to 2.4835 GHz (16 Channels)
RF Output Power 10 dBm (ERP)
Band Frequency Range ( MHz) Power ( mW)
G1 470 to 530 10/100
G1E 470 to 530 10/50
H4 518 to 578 10/100
H4E 518 to 578 10/50
J5 578 to 638 10/100
J5E 578 to 638 10/50
K4E 606 to 666 10/50
L3 638 to 698 10/100
L3E 638 to 698 10/50
L3HK 638 to 698 10
M8 666 to 730 10/50
P8 710 to 790 10/50
P9 710 to 787 10/50
Q5 740 to 814 10/50
MA24 779 to 806 10
MJBX 806 to 810 10

5
47
8.2K
100
100
100
47
100
20K
Lemo Connector
8 V DC
Audio Input
Ground
Audio Input
Bias Voltage
Ground
TA4M Connector
8 V DC
Active Load
Audio Input
Ground
Ground
Bias Voltage
Audio Input
Active Load
Top view of bodypack
Top view of bodypack
System Gain
In an audio system containing both AXT400 and UR4 receivers, the overall system audio gain at the XLR (line) output varies depending on the receiver model and the type of
transmitter.
The table below offers a comparison of the output gain at the XLR output for AXT400 and UR4 receivers for each transmitter model. Use the information in the table to
achieve consistent gain levels when using systems comprised of both Axient series and UR series components.
System gain from transmitter input to receiver XLR output (line) when transmitter gain = 0 dB
Transmitter AXT100 Bodypack AXT200 Handheld UR1 Bodypack UR1M Bodypack UR2 Handheld
gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB
sens = 0 dB sens = 0 dB
Receiver AXT400 +10 dB gain +15 dB gain +15 dB gain +15 dB gain +15 dB gain
gain setting = 0 dB UR4 N/A N/A +18 dB gain +18 dB gain +18 dB gain

6
Certifications
Meets essential requirements of the following European Directives:
• R&TTE Directive 99/5/EC
• WEEE Directive 2002/96/EC, as amended by 2008/34/EC
• RoHS Directive 2002/95/EC, as amended by 2008/35/EC
Note: Please follow your regional recycling scheme for batteries and electronic waste
Meets requirements of the following standards: EN 300 328, EN 300 422 Parts 1 and 2, EN 301 489 Parts 1 and 9, EN60065.
Certified under FCC Part 15 and FCC Part 74.
Certified in Canada by IC to RSS-123 and RSS-210.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This radio transmitter has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna imped-
ance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use
with this device.
FCC ID: DD4AXT100A, DD4AXT100B, DD4AXT100C, DD4AXT100D. IC: 616A-AXT100A, 616A-AXT100C, 616A-AXT100D.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure Incorporated or any of its European representatives. For contact information please visit www.shure.com
The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/europe/compliance
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
LICENSING INFORMATION
Licensing: A ministerial license to operate this equipment may be required in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. Changes or modifica-
tions not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate the equipment. Licensing of Shure wireless microphone equipment is the user’s
responsibility, and licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected frequency. Shure strongly urges the user to contact the appropriate
telecommunications authority concerning proper licensing, and before choosing and ordering frequencies.
Information to the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par-
ticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

7
1234
5
6
9
8
set
7
Accessoires en option
Émetteur ceinture AXT100
L’émetteur AXT100 est un appareil léger et compact qui fournit une excellente qualité audio. La performance HF ultralinéaire et efficace permet d’augmenter le nombre de
canaux émis dans les environnements HF encombrés. La gestion avancée de l’alimentation fournit une plus grande autonomie de l’accu rechargeable et une mesure très pré-
cise de son état. Le contrôle distant ShowLink™ permet le pilotage distant complet en temps réel de tous les paramètres de l’émetteur, y compris les réglages de fréquence en
temps réel.
Caractéristiques
Généralités sur l’émetteur
Eléments fournis
• Performances HF ultralinéaires pour un plus grand nombre de canaux émis
• La fonction de Synchro IR règle automatiquement l’émetteur à la fréquence du
récepteur.
• Contrôle distant en temps réel complet de tous les paramètres de l’émetteur
quand un émetteur lié est dans la zone de couverture d’un point d’accès
ShowLink
• L’accu rechargeable ion-lithium de Shure fournit jusqu’à 8 heures de
fonctionnement avec une seule charge.
• Menu de commande avancé permettant de régler les paramètres de fréquence
et d’audio de l’émetteur
• Gain réglable sur une plage de 50 dB pour une qualité audio optimale
• L’interface utilisateur verrouillable empêche des modifications accidentelles ou
par inadvertance des commandes une fois les réglages effectués.
• Compatible avec tous les micros Shure qui comportent un connecteur TA4F
• Version avec connecteur LEMO (AXT100LEMO3) disponible pour une
utilisation avec les micros à connecteur LEMO
① Port infrarouge (IR)
Utiliser pour la programmation automatisée de l’émetteur. Relie l’émetteur au
récepteur AXT400.
② Bouton d’alimentation
Appuyer pendant 1 seconde pour allumer l’émetteur. Pour l’éteindre, appuyer
pendant 2 secondes, jusqu’à ce que l’affichage indique Powering Off (mise
hors tension). Lors de modifications, sert de bouton Quitter pour annuler les
modifications et retourner à un paramètre précédent ou à l’écran du menu
principal.
③ LED d’alimentation
• Verte = sous tension
• Rouge = surcharge de l’entrée audio ou accu déchargé
④ Entrée de microphone
Prise d’entrée de microphone à 4 broches (version LEMO disponible)
⑤ Boutons fléchés
Servent à faire défiler les écrans de menu et à modifier les valeurs des
paramètres
⑥ Bouton Set (réglage)
Permet de modifier les paramètres. Une fois les modifications terminées,
appuyer sur ce bouton pour les enregistrer et retourner à l’écran du menu
principal.
⑦ Accu ion-lithium rechargeable Shure
Fournit jusqu’à 8 heures de fonctionnement avec une seule charge
⑧ Affichage LCD
Afficher les écrans de menu et les réglages. Appuyer momentanément sur le
bouton d’alimentation pour activer le rétroéclairage.
⑨ Antenne souple bi-bande
Couvre la plage de réception UHF et le signal ShowLink à 2,4 GHz
Accu lithium-ion rechargeable pour émetteur ceinture (2 pièces) AXT910
Antenne souple bi-bande AXT642
Adaptateur fileté TA4F WA340
Mallette de transport pour émetteur WA610
Sac à glissière 26A13
Attache pour ceinture 44A12547
Accu ion-lithium rechargeable pour émetteur ceinture AXT910
Câble Y pour émetteur ceinture AXT652
Câble Y LEMO pour émetteur ceinture AXT652LEMO3
Antenne souple bi-bande AXT642
Ensemble chargeur portatif pour émetteur ceinture AXT903
Boîtier 3 piles LR6 pour émetteur ceinture AXT100 AXT913
Câble d’instrument jack 6,35mm WA302
Attache pour ceinture de rechange 44A12547
Câble d’instrument avec connecteur jack 6,35mm coudé WA304

8
navigate navigate control monitor power
clip
push
1
2
push
enter
exit
audioRF
audioRF
sync
AXT40 0
A 470-698 MHz
Dual Wireless Receiver
A B
OL
A B
OL
set
<Link status>
000.000 MHz
}
|
00.00
2
3 4
6
5
1
6
7
Durée de fonctionnement des piles
La durée de fonctionnement de l’accu dépend du mode de fonctionnement de
l’émetteur. Les réglages à forte puissance réduisent la durée de fonctionnement de
l’accu.
La durée de fonctionnement restante est affichée en heures et minutes (précise à
15 minutes près).
Les durées indiquées dans le tableau correspondent à un accu ayant un minimum
de 5 cycles de charge, complètement chargé, avec une santé de 100 %.
Appuyer sur les boutons de
déblocage pour retirer l’accu.
Accus
L’émetteur est alimenté par un accu lithium-ion rechargeable Shure.
Attention : Éteindre l’émetteur avant de remplacer les accus.
Remarque : Consulter le mode d’emploi du chargeur d’accus pour les instructions
de charge.
Puissance HF
(mW)
Durée de fonctionnement
avec ShowLink activé (heures/
minutes)
Durée de fonc-
tionnement sans
ShowLink (heures/
minutes)
10 7:30 8:00
100 5:35 6:05
① Nom de canal
• Linked : Affiche le nom du canal du récepteur
lié
• Unlinked : En cas d’absence de liaison à
un récepteur, le nom de canal repasse à
<unlinked> .
② Fréquence
Fréquence sur laquelle l’émetteur est réglé
③ Témoin de charge de l’accu
Une icône à 5 segments indique l’autonomie de
l’accu
④ Autonomie restante de l’accu
Affiche l’autonomie restante de l’accu en heures
et minutes
⑤ Icône ShowLink
Indique que le contrôle distant de l’émetteur via
Showlink est possible
⑥ Vu-mètre audio
Indique le niveau du signal audio
⑦ Icône de verrouillage des commandes
Affichée quand les boutons sont verrouillés
Verrouillage des boutons
Verrouiller les boutons de l’émetteur pour empêcher
toute modification accidentelle ou non autorisée des
paramètres.
Appuyer sur les boutons ▼ et ▲ pendant environ 2
secondes pour les verrouiller. Faire de même pour les
déverrouiller.
Interrupteur de verrouillage
Situé dans le compartiment de l’accu, cet interrupteur
fournit un niveau supplémentaire de protection contre
des modifications accidentelles ou non autorisées.
Quand il est engagé, il est impossible d’utiliser les
boutons d’alimentation, set ou fléchés pour modifier
les paramètres de l’émetteur.
Il faut retirer l’accu pour pouvoir accéder à
l’interrupteur.
Coupure RF à la mise sous
tension
La coupure RF à la mise sous tension empêche la
transmission du son lors de la mise sous tension de
l’émetteur.
L’émetteur étant hors tension, appuyer simultanément
sans relâcher sur le bouton ▼ et le bouton SET , puis
appuyer sans relâcher sur le bouton Power .
Une fois qu’il est sous tension, un message RF Muted
indique que l’émetteur est en mode Coupure RF.
Remarque : Le mode Coupure RF persiste durant les
cycles de mise sous et hors tension de l’émetteur.
Liaison d’un émetteur à l’aide de la Synchro IR
La fonction de Synchro IR crée une liaison et établit la fréquence entre l’émetteur et un récepteur AXT400.
1. Accéder à la fonction Synchro IR dans le menu du récepteur AXT400 : Tx
2. Aligner les ports Synchro IR de l’émetteur et du récepteur. La LED Synchro IR rouge du port IR du ré-
cepteur s’allume, indiquant un alignement correct. Appuyer sur Sync .
3. L’affichage du récepteur indique si la synchro IR a réussi. Vérifier l’alignement de l’émetteur et sélection-
ner Retry (réessayer) en cas d’échec.
4. L’ID d’appareil de l’émetteur sera indiqué dans le menu Tx du récepteur ; le nom et la fréquence du canal
du récepteur seront affichés sur l’écran de l’émetteur, indiquant une synchronisation IR réussie.
Utilisation de deux émetteurs AXT100 en Diversity de fréquence
Il est possible de connecter deux émetteurs AXT100 à deux microphones cravate à l’aide d’un câble “Y” AXT652 pour une utilisation en mode Diversity de fréquence avec un
récepteur AXT400.
1. Brancher le câble “Y” à chaque émetteur et aux micros.
2. Dans le menu de l’AXT400 : Radio > Options > Diversity
3. Utiliser la molette de commande pour régler le mode sur FD-Bodypack .
4. Utiliser la fonction Synchro IR pour relier un émetteur à chaque canal du récepteur.
Écran du menu principal
L’écran du menu principal affiche les paramètres d’émetteur suivants :

9
Groupe et canal
Un groupe est un ensemble de fréquences com-
patibles. Un canal est une fréquence donnée au sein
d’un groupe.
G:
Changer de groupe
Ch:
Changer de canal
Fréquence
Sélection manuelle de la fréquence par pas de 25 kHz.
Gain
Définit le niveau de sensibilité d’entrée (gain). La
plage de gain va de -10 à +40 dB par pas de 1 dB.
Coupure HF
Désactive la porteuse HF, ce qui coupe la transmis-
sion audio.
TX On:
Signal HF activé
TX Off:
Signal HF désactivé
Unlink
Met fin à la relation de Liaison entre l’émetteur et le
récepteur.
YES:
Met fin à la Liaison entre l’émetteur et le
récepteur.
NO:
Préserve la Liaison entre l’émetteur et le
récepteur.
Remarque: Quand un émetteur n’est pas lié à un ré-
cepteur, le nom de canal repasse à Unlinked.
ShowLink Test
Active l’affichage de test à 5 barres du ShowLink.
Mesure la zone de couverture du contrôle distant
d’un point d’accès ShowLink.
• 5 barres indiquent le centre de la zone de
couverture
• 1 barre indique les limites de la zone de
couverture
• Si aucune barre n’est affichée, le contrôle
ShowLink n’est pas disponible.
Firmware
Affiche la version du firmware installé.
Device ID
Identifie l’émetteur sur un récepteur lié ou dans le
logiciel WWB.
• L’ID peut comporter jusqu’à 8 caractères.
• Utiliser les boutons fléchés pour faire défiler les
caractères.
• Utiliser le bouton set pour enregistrer et passer
au caractère suivant.
AA Type
Ce paramètre permet une mesure précise des piles
lorsque le boîtier de piles AA optionnel est utilisé.
Régler le type de pile sur Alkaline, NiMH ou Lithium.
Remarque : Ce menu ne s’affiche que si un boîtier de
piles AA est installé.
RF PWR
Règle le niveau de puissance RF Accéder à ce menu
en appuyant sans relâcher sur le bouton set puis en
appuyant sur le bouton ▼ .
Utiliser les réglages de faible puissance pour écono-
miser les piles et empêcher toute surcharge RF du
récepteur.
Remarque : Un mot de passe est requis dans cer-
taines régions.
PCB Serial Number
Affiche le numéro de série du circuit imprimé de
l’appareil.
1. Entrer dans le menu RF PWR en appuyant sans
relâcher sur le bouton set puis en appuyant sur le
bouton ▼ .
2. Appuyer sur le bouton ▲ pour accéder au numéro
de série.
3. Appuyer momentanément sur le bouton
d’alimentation pour retourner au menu d’accueil.
Dépannage
Surcharge d’entrée
Le message Input Overload (surcharge d’entrée) indique un niveau de signal audio
excessif à l’entrée de l’émetteur. Pour éviter une surcharge, réduire la valeur du gain.
No ShowLink Alert
Accus fortement déchargés
On parle de forte décharge quand un accu présente une tension inférieure à 3,0
volts. Les chargeurs d’accu sont équipés d’un mode remise en service permettant
de recharger un accu fortement déchargé.
Lorsque le chargeur détecte un accu fortement déchargé, il se met automatique-
ment en mode remise en service, et fournit à l’accu une intensité réduite pour une
durée maximum de 30 minutes.
Si la remise en service est effectuée avec succès, le chargeur quitte le mode remise
en service et charge l’accu à sa pleine capacité. S’il est impossible de recharger
l’accu, la charge s’arrête et l’on doit remplacer l’accu.
Menus de paramètres
Se servir des boutons fléchés pour accéder aux menus de paramètres suivants.
Cette alerte s’affiche lorsqu’on modifie la fréquence sur un émetteur lié qui se trouve
au-delà de la zone de couverture d’un point d’accès ShowLink actif. Choisir OK pour
supprimer la liaison de l’émetteur et effectuer le changement de fréquence, ou sur
Cancel (annuler) pour retourner à l’écran d’accueil.
Mises à jour du firmware
Les firmwares sont des logiciels intégrés servant à contrôler les fonctions et l’interface utilisateur. De nouvelles versions de firmware sont régulièrement disponibles en té-
léchargement sur le site www.shure.com/wwb pour incorporer des fonctions supplémentaires et des améliorations. Les nouvelles versions du firmware peuvent être téléchar-
gées sur un récepteur AXT400 à l’aide de l’outil de mise à jour de firmware intégré au logiciel WWB6 et installées sur l’émetteur par le biais des ports infrarouge de l’émetteur
et du récepteur.
Pour accéder au menu de mise à jour du firmware du récepteur AXT400 : Tx > IR Presets > FW Update

10
Gamme de fréquences et puissance de sortie de l’émetteur
Tableaux et schémas
Caractéristiques - Émetteur ceinture AXT100
Gamme de fréquences por-
teuses HF
470–814 MHz
Remarque : varie suivant la région
Plage de fonctionnement Dans des conditions typiques : 150 m
(500 pi)
Ligne de visée, à l’extérieur pour
un système unique :
500 m
(1600 pi)
Remarque : La portée réelle dépend de l’absorption et de
la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites.
Réponse en fréquence
audio
40 Hz– 18 kHz (+1, -3 dB)
Remarque : dépend du type de microphone
Largeur de palier d’accord
HF
25 kHz
Modulation
45 kHz max. de déviation
FM, Compression-extension de référence audio
avec préaccentuation et désaccentuation
Plage dynamique >113 dB, pondéré en A (bezogen auf 0-dB-Ein-
stellung am Sender)
Distorsion harmonique
totale
45 kHz max. de déviation
<0,3%, pondéré en A, typique
Polarité audio système Une pression positive sur le diaphragme du mi-
crophone (ou une tension positive appliquée à la
pointe du jack téléphone WA302) produit une ten-
sion positive à la broche 2 (par rapport à la broche
3 de la sortie basse impédance) et à la pointe de
la sortie haute impédance de 1/4 po.
AXT100
Plage de réglage de gain -10 à +40 dB (par paliers de 1 dB)
Type d’accu Shure AXT910 (Li-ion rechargeable)
Autonomie des piles Jusqu’à 8 heures (Mode basse puissance)
Dimensions 77 mms x 66 mms x 17 mms (3,0 po x 2,6 po x 0,7
po) H x L x P, avec accu AXT910
Poids 146,6 g (5,2 oz), avec piles
Boîtier Aluminium moulé
Plage de températures de
fonctionnement
-18°C (0°F) à 63°C (145°F)
Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter
cette plage.
Plage de températures de
stockage
-29°C (-20°F) à 74°C (165°F)
Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter
cette plage.
Entrée audio
Connecteur Connecteur mâle miniature à 4 broches (TA4M),
3-Pin male mini connector (LEMO); See drawing
for details
Configuration Asymétrique
Impédance 1 MΩ
Niveau d’entrée maximum
1 kHz avec DHT de 1 %
Gain Setting : −10 à +9 dB : 12,5 dBu
+10 à +19 dB : −2,5 dBu
+20 à +40 dB : −7,5 dBu
Sortie HF
Connecteur SMA (UHF et ShowLink); Capot=masse,
centre=signal
Type d’antenne AXT642 Antenne bi-bande d’émetteur cein-
ture (intégrée hélicoïdale et quart d’onde)
Alimentation Voir tableau de gamme de fréquences et de
puissance de sortie
Impédance 50 Ω
ShowLink
Type de réseau IEEE 802.15.4
Plage de fréquences 2,40 à 2,4835 GHz (16 canaux)
Puissance de sortie HF 10 dBm (PAR)
Bandes Plage de fréquences
( MHz)
Alimentation
( mW)
G1 470 à 530 10/100
G1E 470 à 530 10/50
H4 518 à 578 10/100
H4E 518 à 578 10/50
J5 578 à 638 10/100
J5E 578 à 638 10/50
K4E 606 à 666 10/50
L3 638 à 698 10/100
L3E 638 à 698 10/50
L3HK 638 à 698 10
M8 666 à 730 10/50
P8 710 à 790 10/50
P9 710 à 787 10/50
Q5 740 à 814 10/50
MA24 779 à 806 10
MJBX 806 à 810 10

11
47
8.2K
100
100
100
47
100
20K
Connecteur LEMO
8 V c.c.
Entrée audio
Masse
Entrée audio
Tension de polarisation
Masse
Connecteur TA4M
8 V c.c.
Charge active
Entrée audio
Masse
Masse
Tension de polarisation
Entrée audio
Charge active
Top view of bodypack
Top view of bodypack
Gain du système
Dans un système audio contenant à la fois des récepteurs AXT400 et UR4, le gain audio général du système à la sortie (ligne) XLR varie en fonction du modèle de récepteur
et du type d’émetteur.
Le tableau ci-dessous permet de comparer le gain de sortie à la sortie XLR pour les récepteurs AXT400 et UR4 pour chaque modèle d’émetteur. Utiliser les informations de
ce tableau pour obtenir des niveaux de gain constants quand on utilise des systèmes comprenant à la fois des composants des séries Axient et UR.
Gain du système de l’entrée de l’émetteur à la sortie XLR (ligne) du récepteur quand le gain de l’émetteur = 0 dB
Émetteur AXT100 émetteur
ceinture
AXT200 émetteur
main
UR1 émetteur ceinture UR1M émetteur ceinture UR2 émetteur
main
gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB
sens. = 0 dB sens. = 0 dB
Récepteur AXT400 gain +10 dB gain +15 dB gain +15 dB gain +15 dB gain +15 dB
réglage de gain = 0 dB UR4 N/A N/A gain = +18 dB gain = +18 dB gain = +18 dB

12
Homologations
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
• Directive R&TTE 99/5/CE
• Directive DEEE 2002/96/CE tel que modifiée par 2008/34/CE
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les déchets électroniques
• Directive RoHS 2002/95/CE tel que modifiée par 2008/35/CE
Conforme aux exigences des normes suivantes : EN 300 328, EN 300 422 parties 1 et 2., EN 301 489 parties 1 et 9., EN60065.
Homologué selon la partie 15 et la partie 74 des réglementations FCC.
Homologué par IC au Canada selon les normes RSS-123 et RSS-210.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet émetteur radio a été homologué par Industry Canada pour une utilisation avec les types d’antenne indiqués ci-dessous avec le gain maximum admissible et l’impédance
d’antenne requise pour chaque type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser des types d’antenne ne figurant pas dans cette liste avec l’appareil, car ces types
d’antenne ont un gain supérieur au gain maximum indiqué.
Code FCC : DD4AXT100A, DD4AXT100B, DD4AXT100C, DD4AXT100D. IC : 616A-AXT100A, 616A-AXT100C, 616A-AXT100D.
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1)
ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non sou-
haitable de l’appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
Courriel : [email protected]
RENSEIGNEMENTS SUR L’OCTROI DE LICENCE
Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences
éventuelles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de
l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et
de l’application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommuni-
cations pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences.
Information à l’utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont desti-
nées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie ra-
dio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toute-
fois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception
d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.

13
1234
5
6
9
8
set
7
Accesorios opcionales
Transmisor de cuerpo AXT100
El transmisor AXT100 proporciona un rendimiento de audio superior en un conjunto compacto y liviano. El rendimiento de RF ultra lineal de alta eficiencia aumenta al máximo
la cantidad de canales en el aire en entornos de RF muy congestionados. La administración avanzada de potencia proporciona una duración de carga prolongada para las
baterías recargables y una medición de estado de alta precisión. El control remoto ShowLink™ permite un control total en tiempo real de todos los parámetros del transmisor,
incluidos los ajustes de frecuencia en tiempo real.
Características
Descripción general del transmisor
Componentes incluidos
• Rendimiento de RF ultralineal que pone una mayor cantidad de canales en el
aire
• Función de sincronización con el puerto IR que sintoniza automáticamente el
transmisor a la frecuencia del receptor
• Control remoto total en tiempo real de todos los parámetros del transmisor
cuando un transmisor enlazado está dentro del alcance de un punto de acceso
ShowLink
• Batería Shure recargable de iones de litio que suministra hasta 8 horas de
funcionamiento con una sola carga
• Menú de control avanzado que permite ajustar la frecuencia y los parámetros
de audio desde el transmisor
• 50 dB de ganancia ajustable para proporcionar audio de óptima calidad
• Interfaz de usuario con bloqueo para evitar cambios accidentales o
inadvertidos en los controles después de establecer los valores de
configuración
• Compatible con todos los micrófonos inalámbricos Shure que tienen un
conector TA4F.
• Conector versión LEMO (AXT100LEMO3) disponible para micrófonos con
conector LEMO
① Puerto infrarrojo (IR)
Se usa para la programación automatizada del transmisor. Enlaza el
transmisor a un receptor AXT400.
② Botón de alimentación
Manténgalo oprimido durante 1 segundo para encender el transmisor. Para
apagar el transmisor, manténgalo oprimido durante 2 segundos hasta que la
pantalla muestre Powering Off . Durante el proceso de edición, funciona como
un botón de salida para cancelar los cambios y regresar a los parámetros
anteriores o a la pantalla de menú principal.
③ LED indicador de alimentación
• Verde = alimentación encendida
• Rojo = sobrecarga en la entrada de audio o carga baja en la batería
④ Entrada de micrófono
Jack de entrada de micrófono con 4 clavijas (versión LEMO disponible)
⑤ Botones de flecha
Se usan para desplazarse por las pantallas de menú y para cambiar los
valores de los parámetros
⑥ Botón Set
Permite la edición de los parámetros. Después de terminar la edición, oprímalo
para guardar los cambios y regresar a la pantalla de menú principal.
⑦ Batería Shure recargable de iones de litio
Suministra hasta 8 horas de funcionamiento con una sola carga
⑧ Pantalla LCD
Muestra las pantallas de menú y los valores de configuración. Oprima
momentáneamente el botón de alimentación para activar la iluminación de
fondo.
⑨ Antena flexible de banda doble
Cubre el intervalo de sintonización de UHF y la señal ShowLink de 2,4 GHz
Batería recargable de iones de litio (2) para unidad de cuerpo AXT910
Antena flexible de banda doble AXT642
Adaptador TA4F roscado WA340
Estuche de transporte del transmisor WA610
Bolsa con cremallera 26A13
Gancho para cinturón 44A12547
Batería recargable de iones de litio para unidad de cuerpo AXT910
Cable en Y para transmisores de cuerpo AXT652
Cable LEMO en Y para transmisores de cuerpo AXT652LEMO3
Antena flexible de banda doble AXT642
Estación de carga portátil para unidad de cuerpo AXT903
Portador de 3 baterías AA para transmisor de cuerpo AXT100 AXT913
Cable para instrumento WA302
Gancho de repuesto para cinturón 44A12547
Cable para instrumento con conector de 1/4 pulg en ángulo
recto WA304

14
navigate navigate control monitor power
clip
push
1
2
push
enter
exit
audioRF
audioRF
sync
AXT40 0
A 470-698 MHz
Dual Wireless Receiver
A B
OL
A B
OL
set
<Link status>
000.000 MHz
}
|
00.00
2
3 4
6
5
1
6
7
Tiempo de funcionamiento de la batería
El tiempo de funcionamiento de la batería varía de acuerdo con el modo de func-
ionamiento del transmisor. Unos valores altos en la configuración de alimentación
disminuirán el tiempo de funcionamiento de la batería.
El tiempo restante de funcionamiento de la batería se muestra en la pantalla en
horas y minutos (con una tolerancia de 15 minutos).
Los tiempos que se muestran en la tabla corresponden a una batería con un
mínimo de 5 ciclos de carga, completamente cargada y en perfecto estado de
funcionamiento.
Oprima los botones de liberación
para quitar la batería
Baterías
El transmisor se alimenta con una batería Shure recargable de iones de litio.
Precaución: Apague el transmisor antes de cambiar las baterías.
Nota: Consulte el manual de su cargador de baterías para las instrucciones de carga.
Potencia de RF
(mW)
Tiempo de funcionamiento
con ShowLink activado
(horas/minutos)
Tiempo de funciona-
miento sin ShowLink
(horas/minutos)
10 7:30 8:00
100 5:35 6:05
① Nombre del canal
• Linked : Muestra el nombre del canal del
receptor enlazado
• Unlinked : Indica que no está enlazado a
un receptor; el nombre del canal regresa a
<unlinked>
② Frecuencia
Frecuencia sintonizada del transmisor
③ Indicador de carga de la batería
Icono de 5 segmentos que indica el nivel de carga
de la batería
④ Duración de la carga restante de la
batería
Muestra la duración de la carga restante de la
batería en horas y minutos
⑤ Icono ShowLink
Indica que es posible usar el ShowLink para el
control remoto del transmisor
⑥ Medidor de audio
Indica el nivel de la señal de audio
⑦ Icono de bloqueo del control
Se muestra cuando los botones están bloqueados
Bloqueo de los botones
Bloquee los botones del transmisor para evitar cam-
bios accidentales o no autorizados en los parámetros.
Mantenga oprimidos los botones ▼ y ▲ durante 2 se-
gundos para bloquearlos. Repita este procedimiento
para desbloquearlos.
Interruptor de bloqueo de
seguridad
Ubicado en el interior del compartimiento de la bat-
ería, este interruptor proporciona un nivel adicional
de seguridad contra cambios accidentales o no
autorizados.
Cuando está conectado, el botón de alimentación,
el botón SET y los botones de flecha no pueden
usarse para cambiar los valores de configuración del
transmisor.
La batería debe quitarse para obtener acceso al
interruptor.
Silenciamiento de RF durante el
encendido
El silenciamiento de RF durante el encendido evita
que se transmita audio durante la secuencia de en-
cendido del transmisor.
Con el transmisor apagado, mantenga pulsado los bo-
tones ▼ y SET , y, a continuación, pulse y mantenga
pulsado el botón Power .
Después del encendido, el mensaje RF Muted indica
que el transmisor está en el modo de silenciamiento
de RF.
Nota: El modo de silenciamiento de RF persiste
aunque se apague y vuelva a encender el transmisor.
Enlace a un transmisor con la función de sincronización de IR
La función de sincroni ación con el puerto IR establece un enlace y la frecuencia entre el transmisor y el receptor AXT400.
1. Obtenga acceso a la función de sincronización de IR en el menú del receptor AXT400: Tx
2. Alinee los puertos IR Sync del transmisor y del receptor. El LED IR Sync rojo en el puerto IR del receptor
se iluminará para indicar que se ha obtenido el alineamiento correcto. Presione Sync .
3. La pantalla del receptor indica si la sincronización con el puerto IR se estableció correctamente. Revise la
alineación del transmisor y seleccione Retry si ocurre una falla.
4. La identificación de dispositivo transmisor se mostrará en el menú Tx del receptor, y el nombre del canal y
la frecuencia del receptor se mostrarán en la pantalla del transmisor para indicar que la sincronización con
el puerto IR se estableció correctamente.
Uso de dos transmisores AXT100 para diversidad de frecuencias
Dos transmisores AXT100 pueden conectarse a 2 micrófonos de corbata usando un cable AXT652 en Y para funcionamiento en el modo de diversidad de frecuencias de un
receptor AXT400.
1. Conecte el cable en Y a cada transmisor y a los micrófonos.
2. En el menú del AXT400, vaya a: Radio > Options > Diversity
3. Use la perilla de control para fijar el modo en FD-Bodypack .
4. Use la función de sincronización de IR para enlazar un transmisor a cada canal del receptor.
Pantalla de menú principal
La pantalla de menú principal muestra los siguientes parámetros del transmisor:

15
Grupo y canal
Un grupo es un conjunto de frecuencias compatibles.
Cada una de las frecuencias en el grupo es un canal.
G:
Cambia el grupo
Ch:
Cambia el canal
Frecuencia
Selección manual de frecuencia, en incrementos de
25 kHz.
Ganancia
Establece el nivel de sensibilidad de entrada (ganan-
cia). El intervalo de la ganancia está entre -10 y +40
dB, en pasos de 1 dB.
Silenciamiento de RF
Inhabilita la señal portadora de RF, lo que silencia la
transmisión de audio.
TX On:
Señal de RF habilitada
TX Off:
Señal de RF inhabilitada
Unlink
Desactiva la relación de enlace entre el transmisor y
el receptor.
YES:
Desactiva el enlace entre el transmisor y el
receptor.
NO:
Mantiene activo el enlace entre el transmisor y
el receptor.
Nota: Cuando un transmisor se desenlaza, el nom-
bre del canal regresa a Unlinked.
ShowLink Test
Activa la visualización de las 5 barras para la prueba
de ShowLink. Mide el alcance del control remoto de
un punto de acceso ShowLink.
• 5 barras indican el centro del área de cobertura
• 1 barra indica el límite exterior del área de
cobertura
• Si no se muestra ninguna barra, el control
ShowLink no está disponible
Firmware
Muestra la versión del firmware instalado.
Device ID
Identifica al transmisor en un receptor enlazado o en
el software WWB.
• La longitud de la identificación puede ser de
hasta 8 caracteres
• Use los botones de flecha para desplazarse a
través de los caracteres
• Use el botón set para guardar el carácter
seleccionado y moverse al siguiente carácter
AA Type
Este valor de configuración garantiza una medición
precisa de la batería cuando se usa el portador opcio-
nal para baterías AA. Establezca el tipo de batería en
Alkaline (alcalina), NiMH o Lithium (litio).
Nota: El menú no se muestra a menos que un porta-
dor de baterías AA esté instalado.
RF PWR
Establece el nivel de potencia de RF. Obtenga acceso a
este menú manteniendo oprimido el botón set y presion-
ando luego el botón ▼.
Use los valores más bajos de configuración de potencia
para conservar la duración de la batería y evitar la sobre-
carga de RF en el receptor.
Nota: Se requiere una contraseña en algunas regiones.
PCB Serial Number
Muestra el número de serie de la tarjeta de circuitos
impresos (PCB) instalada en la unidad.
1. Ingrese al menú RF PWR manteniendo presionado
el botón set y presionando luego el botón ▼.
2. Presione el botón ▲ para obtener acceso al
número de serie.
3. Oprima momentáneamente el botón de aliment-
ación para regresar a la pantalla de menú inicial.
Localización de averías
Sobrecarga de entrada
El mensaje Input Overload (sobrecarga de entrada) indica un nivel excesivo de
señal en la entrada del transmisor. Para evitar la sobrecarga, disminuya el valor de
configuración de la ganancia.
No ShowLink Alert
Baterías excesivamente descargadas
La descarga excesiva ocurre cuando una batería se descarga a un nivel menor que
3,0 voltios. Los cargadores de baterías tienen un modo de recuperación, diseñado
para recuperar la carga de una batería excesivamente descargada.
Cuando un cargador detecta una batería excesivamente descargada, entra au-
tomáticamente en el modo de recuperación, en el cual se suministra corriente redu-
cida a la batería durante un máximo de 30 minutos.
Si no hay problemas con la recuperación, el cargador sale del modo de recuper-
ación y carga la batería hasta su plena capacidad. Si no es posible recargar la bat-
ería, la carga se suspende y la batería debe reemplazarse.
Menús de parámetros
Use los botones de flecha para obtener acceso a los siguientes menús de parámetros.
Esta alerta se muestra cuando se edita la frecuencia en un transmisor enlazado
que está fuera del alcance de un punto de acceso ShowLink activo. Seleccione OK
para desenlazar el transmisor y completar el cambio de frecuencia, o Cancel para
regresar a la pantalla inicial.
Actualizaciones del firmware
El firmware es un software incorporado que se usa para controlar las características y la interfaz del usuario. Periódicamente, nuevas versiones del firmware se ponen a dis-
posición para su descarga en www.shure.com/wwb a fin de incorporar características y mejoras adicionales. Las nuevas versiones del firmware pueden descargarse al recep-
tor AXT400 usando la herramienta Firmware Update Manager (Administrador de actualizaciones del firmware), disponible en el software WWB6 e instalada en el transmisor
usando los puertos infrarrojos del transmisor y del receptor.
Para obtener acceso al menú de actualización del firmware del receptor AXT400, vaya a: Tx > IR Presets > FW Update

16
Rango de frecuencias y potencia de salida del transmisor
Tablas y diagramas
Especificaciones - Transmisor de cuerpo AXT100
Rango de frecuencias
portadoras
470–814 MHz
Nota: varía según la región
Alcance En condiciones típicas: 150 m (500 pies)
Línea de vista, a la intempe-
rie para sistema único:
500 m (1600 pies)
Nota: El alcance real depende de los niveles de absorción,
reflexión e interferencia de la señal de RF.
Respuesta de
audiofrecuencia
40 Hz– 18 kHz (+1, -3 dB)
Nota: Depende del tipo de micrófono
Tamaño del incremento
de sintonización de RF
25 kHz
Modulación
Desviación máxima de
45 kHz
FM, Compander de referencia de audio con preénfa-
sis y deénfasis
Rango dinámico >113 dB, Ponderación A (referenciado al ajuste de 0
dB en el transmisor)
Distorsión armónica
total
Desviación máxima de
45 kHz
<0,3%, Ponderación A, típico
Polaridad de audio del
sistema
Una presión positiva en el diafragma del micrófono
(o un voltaje positivo aplicado a la punta del conector
tipo audífono WA302) produce un voltaje positivo en
la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida
de baja impedancia) y con respecto a la punta de la
salida de alta impedancia con jack de 1/4 pulg.
AXT100
Rango de ajuste de
ganancia
-10 a +40 dB (en incrementos de 1 dB)
Tipo de batería Shure AXT910 (Iones de litio recargable)
Duración de la pila Hasta 8 horas (modo de baja potencia)
Dimensiones 77 mm x 66 mm x 17 mm (3,0 pulg x 2,6 pulg x 0,7
pulg) Al x an x pr, con batería AXT910
Peso 146,6 g (5,2 oz), con pilas
Caja Aluminio fundido
Gama de temperatura de
funcionamiento
-18°C (0°F) a 63°C (145°F)
Nota: Las características de la pila podrían limitar este rango.
Intervalo de temperatu-
ras de almacenamiento
-29°C (-20°F) a 74°C (165°F)
Nota: Las características de la pila podrían limitar este rango.
Entrada de audio
Conector Conector macho miniatura de 4 clavijas (TA4M), 3-Pin
male mini connector (LEMO); See drawing for details
Configuración Desequilibrada
Impedancia 1 MΩ
Nivel máximo de
entrada
1 kHz con 1% THD
Gain
Setting:
−10 a +9 dB: 12,5 dBu
+10 a +19 dB: −2,5 dBu
+20 a +40 dB: −7,5 dBu
Salida de RF
Conector SMA (UHF y ShowLink); Casco=tierra,
centro=señal
Tipo de antena AXT642 Antena de banda doble de cuerpo
(helicoidal integrada y 1/4 de onda)
Alimentación Consulte la tabla de intervalos de frecuencia
y potencia de salida
Impedancia 50 Ω
ShowLink
Tipo de red IEEE 802.15.4
Rango de frecuencias 2,40 a 2,4835 GHz (16 canales)
Potencia RF de salida 10 dBm (Energía irradiada efectiva (ERP))
Banda Rango de frecuencias
( MHz)
Alimentación
( mW)
G1 470 a 530 10/100
G1E 470 a 530 10/50
H4 518 a 578 10/100
H4E 518 a 578 10/50
J5 578 a 638 10/100
J5E 578 a 638 10/50
K4E 606 a 666 10/50
L3 638 a 698 10/100
L3E 638 a 698 10/50
L3HK 638 a 698 10
M8 666 a 730 10/50
P8 710 a 790 10/50
P9 710 a 787 10/50
Q5 740 a 814 10/50
MA24 779 a 806 10
MJBX 806 a 810 10
Other manuals for AXIENT AXT100
4
Table of contents
Languages:
Other Shure Transmitter manuals

Shure
Shure ADX2FD/K8 User manual

Shure
Shure ULXD6 User manual

Shure
Shure ADX2/K8N User manual

Shure
Shure P4T User manual

Shure
Shure UR1M User manual

Shure
Shure AXIENT DIGITAL ADX2FD User manual

Shure
Shure Axient Digital ADX1 User manual

Shure
Shure AXT200 User manual

Shure
Shure P4T User manual

Shure
Shure Axient Digital ADX1 User manual