
2 INSTALLATION & MAINTENANCE
a
f
e
g
h
i
b
c
j
d
kTools required:
Advice:
• Keep this notice for any future maintenance
Read the instructions supplied with the bowl,
the seat cover, the cistern and the pressurised
water supply system before starting installation
work.
Before fitting the cistern, the supply pipe
should be flushed clear.
1 / The internal Equilibrium valve was
designed to be used with clear, non agressive
water supplied under a pressure from 1 bar
(15 p.s.i) to 10 bars (150 p.s.i). It is fitted
with a filter to prevent foreign bodies from
impeding the flow. This filter may require
occasional cleaning. Proceed as described
page 16.
2 / The internal stop valve should be
regularly turned off and on to ensure that it
remains serviceable.
Siamp shall not be responsible or liable for
improper installation of the product or of any
cistern fitting damage caused by the use of
cleaners containing chlorine.
Conseils :
• Gardez cette notice pour de futures
interventions.
Lire les notices de la cuvette de WC et de
l’abattant avant d’installer ce réservoir.
Renseignez-vous sur les caractéristiques de
votre réseau d’alimentation en eau.
Purger le réseau d’alimentation en eau avant
d’y connecter le réservoir.
1 / le robinet flotteur inclus fonctionne
avec de l’eau potable. La pression de
fonctionnement doit être comprise entre 1 et
10 bars. Il est équipé d’un filtre pour empêcher
les corps étrangers de l’endommager. Ce
filtre peut exiger le nettoyage occasionnel.
Procédez comme décrit en page 16.
2 / le robinet d’arrêt doit être occasionnellement
actionné pour prévenir tout blocage.
Siamp garantit ses produits s’ils sont installés
selon ses préconisations. L’emploi de produits
d’entretien chlorés est à proscrire.
DESCRIPTION
Ø 8
OK
0K