GEFAHR DANGER DANGER
Automatischer Wiederanlauf!
Wenn nach einer Überlastauslösung die LED
"A1/A2" leuchtet und ein Hand-Reset oder ein
Auto-Reset erfolgt, läuft die Maschine sofort an.
Personen können geschädigt werden, wenn sie
sich im Gefahrenbereich der Maschine
aufhalten.
Vergewissern Sie sich, dass sich niemand im
Gefahrenbereich der Maschine aufhält.
Automatic machine restart!
If the "A1/A2" LED lights up after an overload
trip and a manual reset or auto reset is perfor-
med, the machine will start up immediately. Peo-
ple may be injured if they stay in the danger
area of the machine.
Make sure that the danger area of the machine
is kept clear of people.
Redémarrage automatique !
Si la touche RESET est sur "A", le départ
compact est automatiquement réarmé suite à un
déclenchement de surcharge. Si une tension de
commande est appliquée en même temps, le
départ compact réenclenche et la machine
démarre.
Assurez-vous que personne ne se trouve à
aucun moment dans la zone de danger de la
machine.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
¡ Rearranque automático!
Si la derivación compacta está ajustada a
RESET "A", tras un disparo por sobrecarga ella
se rearma automáticamente. Esto significa que
si está presente la tensión de control la
derivación compacta cierra el circuito, con lo
que arranca la máquina a ella conectada. Tome
todas las precauciones para impedir en todo
momento la presencia de personas en la zona
de peligro.
Riavviamento automatico!
Se la derivazione compatta si trova su RESET
"A", questa viene automaticamente resettata
dopo un intervento per sovraccarico. Se però
allo stesso tempo è presente tensione di
comando, la derivazione compatta si attiva e la
macchina si avvia.
Assicurarsi che nessuna persona si trovi in
nessun momento nella zona di pericolo della
macchina.
Rearranque automático!
Se o derivador compacto estiver ajustado para
RESET "A", ele é automaticamente resetado após
um disparo por sobrecarga. Se simultaneamente
existir tensão de comando, o derivador compacto
se liga e a máquina arranca.
Assegure-se de que nunca se encontram pessoas
na zona de perigo da máquina.
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Otomatik yeniden çalışma!
Kompakt bölüm devresi RESET "A" konumunda
olduğunda, bu, bir aşırıyük tetiklemesinden
sonra otomatik olarak sıfırlanır. Aynızamanda
kontrol voltajıda mevcutsa eğer, kompakt bölüm
devresi açılır ve makine çalışır.
Makinenin tehlikeli bölgesinde daima kimsenin
bulunmamasınısağlayınız.
Автоматический повторный пуск!!
Если компактная отпайка установлена на
RESET "A", то она автоматически сбрасывается
после срабатывания защиты от перегрузки.
Если вэто же время имеется управляющее
напряжение, то включается компактная
отпайка имашина запускается. Необходимо
обеспечить, чтобы вопасной зоне машины
никогда не было людей.
自动重启!
如果紧凑型负荷馈线位于复位 “A”,则
它在过载时会自动复位。如果同时存在控
制电压,则紧凑型负荷馈线会接通,并且
机器开始运转。
请确保在任何时候都不要有人员进入机器
的危险区域。