manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Electrical
  8. •
  9. Siemens 3VA9157-0PK11 User manual

Siemens 3VA9157-0PK11 User manual

s
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an
diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and mainte-
nance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento
de este equipo solo debe llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di
questo apparecchio devono essere effettuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. Os
trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autor-
izados.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı ve bakımı
yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и
техническому обслуживанию данного устройства должны производиться уполномоченным
специалистом по электротехнике.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace instalacyjne i kon-
serwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
A5E03472775110-05 Last Update: 28 April 2015
3ZW1012-0VA01-8CA0
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Seitenwand-Drehantrieb
Side wall mounted rotary operator
Commande rotative de paroi latérale
Mando giratorio de pared lateral
Comando rotativo per pannello laterale
Acionamento rotativo de parede lateral
Yan panel döner tahrik mekanizması
Поворотный привод боковой стенки
Napęd obrotowy ściany bocznej
侧壁 - 旋转驱动
3VA9..7 - 0PK11
3VA9..7 - 0PK15
3VA9..7 - 0PK13
3VA9..7 - 0PK17
IEC 60947
2A5E03472775110-05
3ZW1012-0VA01-8CA0
cal. ISO 6789
PZ1
PZ2 0.6 x 3.5 mm ∅3.0mm
∅4.5mm
∅10mm
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
3VA1
100 / 160 3VA9157 - 0PK11
3VA9157 - 0PK15
3VA9157 - 0PK13
3VA9157 - 0PK17
250 3VA9257 - 0PK11
3VA9257 - 0PK15
3VA9257 - 0PK13
3VA9257 - 0PK17
3VA2
100 / 160 / 250 3VA9267 - 0KP11
3VA9267 - 0KP15
3VA9267 - 0KP13
3VA9267 - 0KP17
400 / 630 3VA9467 - 0KP11
3VA9467 - 0KP15
3VA9467 - 0KP13
3VA9467 - 0KP17
,
21
75,3
2
2))
,
21
75,3
2
2))
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
l=300mm
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRIGHOLYHU\(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
75,3
,
21
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
2
2))
75,3
,
21
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
A5E03472775110-05 3
3ZW1012-0VA01-8CA0
386+
7275,3
75,3
2))
2
21
,
9$

2))

5
(
6
(
7
75,3
2))
21

5
(
6
(
7
75,3
2))
21




2))
75,3


rr
Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................

................................
................................
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................

24 23 22 21
AUX
TAS
STL
STF
UVR
UNI
11 12 13 14
AUX
EAS
LCS
TAS
STF
24V
COM

PZ2
PZ2
0.6 ... 0.8 Nm
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
4A5E03472775110-05
3ZW1012-0VA01-8CA0
2))
75,3
21
5
(
6
(
7

r






r
)
(
*
'
$%
&
PP
+
3VA1 3VA2
100 / 160 250 100 / 160 / 250 400 / 630
A28 - 286 mm 28 - 273 mm 28 - 257 mm
B56 mm
C65 mm 75 mm 68 mm 96 mm
D75 mm
E147 mm 145 mm 167 mm 190 mm
F119 mm 117 mm 135 mm 159 mm
G157 mm 155 mm 173 mm 197 mm
H15 mm 29 mm 29 mm 45 mm
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤




[






5
(
6
(
7
75,3
2))
21


3VA9..7 - 0KP13
3VA9..7 - 0KP17
∅3.0mm
∅4.5mm
∅10mm
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
A5E03472775110-05 5
3ZW1012-0VA01-8CA0
5
(
6
(
7
75,3
2))
21





1

PP
$
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
2
2))
75,3
,
21




5
(
6
(
7
75,3
2))
21
2
2))
75,3
,
21

Ue=24VDC 2.5 Nm
PZ2
↻Nm→MCCB
PZ2
3VA9..7 - 0KP13
3VA9..7 - 0KP17
PZ2
1.0 Nm
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
6A5E03472775110-05
3ZW1012-0VA01-8CA0
2
2))
75,3
,
21
5
(
6
(
7
2))

2
2))
75,3
,
21
5
(
6
(
7
5(6(7

2
2))
75,3
,
21
5
(
6
(
7
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
(
6
(
7

386+7275,3
75,3

2
2))
75,3
,
21
5
(
6
(
7
21

7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


∅
OFF 1 ... 3 4.5 ... 9.5 mm

2))


∅
OFF 1 ... 3 4.5 ... 9.5 mm

2))
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


A5E03472775110-05 7
3ZW1012-0VA01-8CA0
DE Verriegelung in ON. Diese Manipulation ist nicht reversibel!
Die Schutzfunktion der Leistungsschalter wird durch Verriegelung in der ON-Schaltstellung nicht beeinträchtigt. Im Fehlerfall löst der
Leistungsschalter ohne Einschränkungen aus und der Drehantrieb bewegt sich erst nach Entfernen der Schlösser in die Schaltstel-
lung Ausgelöst/Trip.
EN Interlock in ON. This manipulation is not reversible!
The protective function of the circuit breakers is not affected by interlocking in the ON position. In the event of a fault the circuit
breaket trips without restrictions and the rotary operating mechanism does not move into the trip position until after removal of the
locks.
FR Verrouillage ON. Cette action n'est pas réversible !
La fonction de protection du disjoncteur n'est pas entravée par le verrouillage en position ON. En cas de défaut, le disjoncteur
déclenche et la commande rotative passe en position d'ouverture / de déclenchement après retrait des cadenans.
ES Enclavamiento en posición ON. ¡Esta acción no es reversible!
La función de protección del interruptor automático no se ve afectada por el enclavamiento en posición ON. En caso de fallo, el inte-
rruptor automático se dispara sin limitaciones y el mando giratorio no pasa a la posición de apertura/disparo hasta que se retiran los
candados.
IT Interblocco in posizione ON. Questa operazione non è reversibile!
La funzione di protezione dell'interruttore automatico non è pregiudicata dall'interblocco in posizione di commutazione ON. In caso
di sovraccarico o cortocircuito l'interruttore automatico interviene senza limitazioni e il comando rotativo si muove solo dopo la
rimozione dei lucchetti nella posizione di commutazione Intervenuto/Trip.
PT Travamento em ON. Esta manipulação não é reversível!
A função de proteção do disjuntor não é afetada pela colocação do travamento na posição ON. Em caso de erro, o disjuntor dispara
sem limitações e o acionamento rotativo só se movimenta após a remoção das fechaduras na posição Disparado/Trip.
TR Kilit AÇIK. Bu değişiklik geri alınamaz.
Güç şalterlerinin koruma fonksiyonu, ON anahtarlama konumunda kilitleme nedeniyle zarar görmez. Hata durumunda, güç şalteri
kısıtlama olmadan devreye girer ve döner tahrik mekanizması, ancak kilitlerin Tetiklendi/Şönt devre konumuna çıkartılmasından
sonra hareket eder.
РУ Блокировка в положении ВКЛ. Данное днйствие является нереверсивным!
При блокировке в положении ВКЛ защитная функция силового выключателя не нарушается. В случае появления ошибок
силовой выключатель срабатывает без ограничений, а поворотный привод устанавливается в положении включения
Сработал/Trip только после снятия замков.
PL Blokada w poł. ON. Ta operacja jest nieodwracalna!
Położenie ON blokady drzwi nie ma negatywnego wpływu na działanie ochronne. W przypadku błędu przełącznik mocowy działa bez
ograniczeń i napęd obrotowy porusza się dopiero po wyjęciu kluczyków w położenie Zadziałał/Trip.
中文 锁闭装置位于 ON 开关位置。该操作不可逆!
通过将锁闭装置位于 ON 位置来使断路器的保护功能不受影响。故障情况下断路器不受限制地触发,旋转驱动在锁扣移除后才向脱
扣 / 跳闸开关位置移动。

2))


PZ1
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. A5E03472775110-05
3ZW1012-0VA01-8CA0
© Siemens AG 2014


21



∅
ON 1 ... 3 4.5 ... 9.5 mm

click 

PZ1
1.0...1.2Nm
3VA9087 - 0SX10
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

This manual suits for next models

15

Other Siemens Industrial Electrical manuals

Siemens MFKE Series User manual

Siemens

Siemens MFKE Series User manual

Siemens SIRIUS 3RT2 2 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT2 2 Series User manual

Siemens SIVACON 8PS LX User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS LX User manual

Siemens SIRIUS 3RT1966-1PV3 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT1966-1PV3 User manual

Siemens Sivacon S8 User manual

Siemens

Siemens Sivacon S8 User manual

Siemens TSSG3A User manual

Siemens

Siemens TSSG3A User manual

Siemens P1 400A User manual

Siemens

Siemens P1 400A User manual

Siemens 3RV1952-1E Series User manual

Siemens

Siemens 3RV1952-1E Series User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens SINAMICS G120P User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G120P User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1536 Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1536 Technical Document

Siemens MICROMASTER 430 Operating and maintenance instructions

Siemens

Siemens MICROMASTER 430 Operating and maintenance instructions

Siemens SMP16-SFT251 Parts list manual

Siemens

Siemens SMP16-SFT251 Parts list manual

Siemens 7XR6004 Series Manual

Siemens

Siemens 7XR6004 Series Manual

Siemens 3TS33 User manual

Siemens

Siemens 3TS33 User manual

Siemens IP Viewer N151 Service manual

Siemens

Siemens IP Viewer N151 Service manual

Siemens COMBIMASTER User manual

Siemens

Siemens COMBIMASTER User manual

Siemens SENTRON SUPERSWITCH 3KL82 Series User manual

Siemens

Siemens SENTRON SUPERSWITCH 3KL82 Series User manual

Siemens 3VT92 6AB00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VT92 6AB00 Series User manual

Siemens SIVACON 8PS LD User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS LD User manual

Siemens Gigaset S2 Professional User manual

Siemens

Siemens Gigaset S2 Professional User manual

Siemens 3TC74 User manual

Siemens

Siemens 3TC74 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens 3VT94 6AD00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VT94 6AD00 Series User manual

Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Murata GRM1555C1H8R4WA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1H8R4WA01 Series Reference sheet

Murata GRM1555C1H620GA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1H620GA01 Series Reference sheet

Murata LLM315R71C224MA11 Series Reference sheet

Murata

Murata LLM315R71C224MA11 Series Reference sheet

Murata GRM188R71A225ME15 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM188R71A225ME15 Series Reference sheet

Murata GQM22M5C2H200FB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GQM22M5C2H200FB01 Series Reference sheet

Eaton CEAG ZB-S Series installation instructions

Eaton

Eaton CEAG ZB-S Series installation instructions

Eaton XTCE040D Series Instruction leaflet

Eaton

Eaton XTCE040D Series Instruction leaflet

Eaton CHFPCS manual

Eaton

Eaton CHFPCS manual

Dallas Semiconductor Maxim MAXQ3210 manual

Dallas Semiconductor

Dallas Semiconductor Maxim MAXQ3210 manual

Wöhner QUADRON 60Classic manual

Wöhner

Wöhner QUADRON 60Classic manual

ELBRO SMSB12 operating instructions

ELBRO

ELBRO SMSB12 operating instructions

Wurth Elektronik WCAP-CSGP manual

Wurth Elektronik

Wurth Elektronik WCAP-CSGP manual

Pace TF 500 Installation & operation instructions

Pace

Pace TF 500 Installation & operation instructions

BFT SL BAT2 installation manual

BFT

BFT SL BAT2 installation manual

Murata GRM188R71C274KA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM188R71C274KA01 Series Reference sheet

crosscontrol CrossLink TG Getting started guide

crosscontrol

crosscontrol CrossLink TG Getting started guide

SMS TAKEDO ENERGY user manual

SMS

SMS TAKEDO ENERGY user manual

Graco 25D117 Operation

Graco

Graco 25D117 Operation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.