manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens 3VW9727-0AB11 User manual

Siemens 3VW9727-0AB11 User manual

L1V30487957029-01
3ZW1012-0VW07-2AA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem
Personal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées
uniquement par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de
personal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından
yapılmalıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez
wykwalifikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VW9727-0AB11 IEC 60947
3VW9727-0AB13
Operating mechanism status indication for toggle mechanism
Antriebsstatusmeldeschalter Kipphebelantrieb MCCB
Bloc de signalisation d'état Commande à levier MCCB
Indicador de estado del accionamiento por palanca basculante
Interruptor de aviso do status do acionamento acionamento de
alavanca basculante MCCB
Contatto di segnalazione stato comando per meccanismo a leva MCCB
MCCB piyano tuşu tahriki için tahrik durum bildirme şalteri
Сигнальный контакт состояния привода для рычажного привода MCCB
Przełącznik sygnalizacji stanu napędu napęd dźwigni przechylnej MCCB
用于 MCCB 的杠杆驱动的驱动器状态信号开关
Last Update: 26 February 2018
2L1V30487957029-01
3ZW1012-0VW07-2AA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje
potrebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään
toimenpiteitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen
virransyöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen
suoritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme
hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende
sisselülitamise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist
tuleb kõik katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud
personal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem
darbiniekiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo
pavojus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus
šio prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo
šaltinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti
darbuotojai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn
persunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door
gekwalificeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni
alimentarea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către
personalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad
personal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky
napájacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto
zariadenia najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az
áramellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
L1V30487957029-01 3
3ZW1012-0VW07-2AA0
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
www.siemens.com/lowvoltage/manuals
3ZW1012-0VA27-0AA0 3ZW1012-0VA27-1AA0
EN NOTICE DE HINWEIS
Installation/removal of the cover is described in
the circuit breaker instructions. Montage / Demontage der Abdeckung wird in der
Betriebsanleitung des Leistungsschalters beschrieben.
FR NOTIFICATION ES NOTA
Le montage / démontage du recouvrement est décrit
dans les instructions de service du disjoncteur. Montaje / Desmontaje de la cubierta como se especifica
en las instrucciones de servicio del interruptor
automático.
IT NOTA PT ATENÇÃO
Il montaggio/smontaggio della copertura è descritto
nelle Istruzioni operative dell'interruttore automa
-
tico.
A instalação/remoção da cobertura é descrita nas
instruções do disjuntor de potência.
TR NOT РУ ПРИМЕЧАНИЕ
Kapağın takılması / sökülmesi işlemleri, devre kesici
-
nin işletme kılavuzunda açıklanmıştır. Установка/снятие крышки описано в руководстве
по эксплуатации автоматического выключателя.
РL UWAGA 中注意
Sposób instalacji/demontażu pokrywy jest opisany w
instrukcji mechanizmu zabezpieczającego. 断路器说明中介绍了 盖板的安装 / 拆卸




© Siemens AG 2018
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
L1V30487957029-01
3ZW1012-0VW07-2AA0
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
D

E



&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
&
%
$
%
&
$


&
%
$

6


7$6


6



8 mm
[0.31 in]
< 3.3 mm
[< 0.13 in]
0.5 ... 2.5 mm2
[20 AWG ... 14 AWG]
0.5 ... 1.5 mm2
[20 AWG ... 16 AWG]

 

This manual suits for next models

1

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens SENTRON PROFINET Proxy SPP2000 User manual

Siemens

Siemens SENTRON PROFINET Proxy SPP2000 User manual

Siemens 3NJ-1-3B 01 Series User manual

Siemens

Siemens 3NJ-1-3B 01 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RT126 A/N Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT126 A/N Series User manual

Siemens 3TS1722-0A 5-8K Series User manual

Siemens

Siemens 3TS1722-0A 5-8K Series User manual

Siemens RUGGEDCOM APE Series Instruction sheet

Siemens

Siemens RUGGEDCOM APE Series Instruction sheet

Siemens Simatic S7-400 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-400 User manual

Siemens SINUMERIK 828D Turning User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 828D Turning User manual

Siemens SENTRON VL User manual

Siemens

Siemens SENTRON VL User manual

Siemens SINUMERIK ONE NCU 1760 Technical Document

Siemens

Siemens SINUMERIK ONE NCU 1760 Technical Document

Siemens UROSKOP D Manual

Siemens

Siemens UROSKOP D Manual

Siemens SIMATIC RF650R Instruction sheet

Siemens

Siemens SIMATIC RF650R Instruction sheet

Siemens 3VT9.00-1CB.2 User manual

Siemens

Siemens 3VT9.00-1CB.2 User manual

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens 6EP1331-2BA10 User manual

Siemens

Siemens 6EP1331-2BA10 User manual

Siemens 8DA series User manual

Siemens

Siemens 8DA series User manual

Siemens 3KC8338-0CA22-0GA3 User manual

Siemens

Siemens 3KC8338-0CA22-0GA3 User manual

Siemens 3VF9721-1 10 Series User manual

Siemens

Siemens 3VF9721-1 10 Series User manual

Siemens 8UC9400 User manual

Siemens

Siemens 8UC9400 User manual

Siemens 3VA944 0KP00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA944 0KP00 Series User manual

Siemens SIMATIC ET 200AL Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200AL Technical Document

Siemens SINAMICS G110M User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G110M User manual

Siemens RTLJLR User manual

Siemens

Siemens RTLJLR User manual

Siemens Simotics User manual

Siemens

Siemens Simotics User manual

Siemens FCM2018-U3 Series Guide

Siemens

Siemens FCM2018-U3 Series Guide

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

BERGHOF B-Fortis CC-Prime Series user manual

BERGHOF

BERGHOF B-Fortis CC-Prime Series user manual

FlexArm GH-24 Installation & operation manual

FlexArm

FlexArm GH-24 Installation & operation manual

Beko BEKOSPLIT 14S Instructions for installation and operation

Beko

Beko BEKOSPLIT 14S Instructions for installation and operation

Grunbeck GENO-WT 146 Operation manual

Grunbeck

Grunbeck GENO-WT 146 Operation manual

CALEFACTIO CALPEX 12-300 instruction manual

CALEFACTIO

CALEFACTIO CALPEX 12-300 instruction manual

AP PNEG-1608 installation manual

AP

AP PNEG-1608 installation manual

DeWalt DXCM072-0030 instruction manual

DeWalt

DeWalt DXCM072-0030 instruction manual

Toro TX 1300 Operator's manual

Toro

Toro TX 1300 Operator's manual

Stahl 8118 Series operating instructions

Stahl

Stahl 8118 Series operating instructions

Grundfos Selcoperm SES 125-2000 instructions

Grundfos

Grundfos Selcoperm SES 125-2000 instructions

SCHUNK VERO-S NSE mikro 49-13 Translation of original operating manual

SCHUNK

SCHUNK VERO-S NSE mikro 49-13 Translation of original operating manual

Festo FLSM Series operating instructions

Festo

Festo FLSM Series operating instructions

Kooltronic KNHE28 Series Operator's manual

Kooltronic

Kooltronic KNHE28 Series Operator's manual

Lukas HP 25/ T700R operating instructions

Lukas

Lukas HP 25/ T700R operating instructions

DUCTFORMER TDFC OPERATING AND PROCEDURES MANUAL

DUCTFORMER

DUCTFORMER TDFC OPERATING AND PROCEDURES MANUAL

Shel lab SCO58 Installation and operation manual

Shel lab

Shel lab SCO58 Installation and operation manual

Full Spectrum Laser MUSE MOPA user manual

Full Spectrum Laser

Full Spectrum Laser MUSE MOPA user manual

Lippert Components Power Gear 82-L0356 owner's manual

Lippert Components

Lippert Components Power Gear 82-L0356 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.