manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens EBS SENTRON 3VM User manual

Siemens EBS SENTRON 3VM User manual

s
EBS SENTRON 3VA / 3VM
Assembly kit 3VA / 3VM
Kit de montage pour SENTRON 3VA / 3VM
Juego de mont. para SENTRON 3VA / 3VM
Kit di montaggio 3VA / 3VM
Kit de montagem 3VA / 3VM
3VA / 3VM montaj seti
Сборочный комплект 3VA / 3VM
Zestaw montażowy 3VA / 3VM
3VA / 3VM 安装套件
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Instructivo
Instrukcja obsługi
Istruzioni operative
使用说明
8PQ9801-5AA26
Last
Update:
30
November 2022
DE
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
EN
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
FR
DANGER
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES
PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
IT
PERICOLO
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
PT
PERIGO
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
TR
TEHLİKE
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ
ОПАСНО
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данногоустройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
РL
ZAGROŻE
-
NIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
中文
危险
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
8PQ9801-5AA26
IEC 61439
2
8PQ9801-5AA26
DA
FARE
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli-
geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
FI
VAARA
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asen-
nus-ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
ET
OHT
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldu-
stöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
VESZÉLY
HU
Nebezpečnénapětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smína
tomto přístroji provádět pouze kvalifikovanýelektrikář.“
NEBEZPEČÍ
CS
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna
dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaščen električar.“
NEVARN
-
OST
SL
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto
prístroji môže vykonávať výlučne autorizovaný elektrikár.
NEBEZ
-
PEČENSTVO
SK
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och
underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
FARA
SV
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare
şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
PERICOL
RO
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie-
en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo-
erd worden.
GEVAAR
NL
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’mewt jew korriment serju.
Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma
taħdem fuq dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet ta' installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it-tagħmir jist-
għu jitwettqu biss minn elettriċista awtorizzat.
PERIKLU
MT
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Priešdarbų pradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės
priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui.
PAVOJUS
LT
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās
apkopes darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
BĪSTAMI
LV
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.
Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair
air. Is ag leictreoir údaraithe amháin atá cead an gléas a shuiteáil agus obair chothabhála a
dhéanamh air.
CONTÚIRT
GA
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από τηνέναρξητωνεργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή απότην
παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησηςαυτής τηςσυσκευής πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
EL
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na ure-
đaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
OPASNOST
HR
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството.
Монтажът и техническото обслужване на това устройство се извършват единствено от
оторизиран електротехник.
ОПАСНОСТ
BG
Internet:
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Technical
Support:
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen
az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelha-
talmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
3
8PQ9801-5AA26
M6x10
M6 T30 / 4Nm
T300,00 Nm
mm
4x
1x
2x
only for 8US
2x for 3VA12 w600
3x for 3VA12 w800
only for 3VA12 4pole
M5x20
M6x10
4
8PQ9801-5AA26
237,5
187,5
112,5
112,5
5
8PQ9801-5AA26
1
M6x10
form 3 / 4
form 1 / 2
3VA1 / 3VM11-12
3VA2 / 3VM13-14
6
8PQ9801-5AA26
mounting position = horizontal
w600
w800
device
mounting type
pole
X
Y
X
Y
3VA1 / 3VA2 / 3VA13-14 /
3VM11-12 / 3VM13-14
fixed mounting / plug-in socket
3 / 4
12,5
12,5
12,5
12,5
3VA12 / 3VA23 / 3VA24
withdrawable unit
3
62,5
62,5
62,5
12,5
3VA20 / 3VA21 / 3VA22
withdrawable unit
3
62,5
12,5
62,5
12,5
3VA12 / 3VA20 / 3VA21 /
3VA22 / 3VA23 / 3VA24
withdrawable unit
4
62,5
62,5
62,5
62,5
3VA13-14
withdrawable unit
3
---
---
12,5
12,5
3VA13-14
withdrawable unit
4
---
---
62,5
12,5
mounting position = vertical
device
mounting type
X
Y
3VA10
fixed mounting
12,5
12,5
8US Adapter
12,5
12,5
3VA11
fixed mounting
12,5
12,5
fixed mounting + RCD
62,5
62,5
plug-in socket / 8US Adapter
12,5
12,5
3VA12 / 3VA20 / 3VA21
/ 3VA22
fixed mounting
37,5
37,5
fixed mounting + RCD
87,5
87,5
plug-in socket / 8US Adapter
37,5
37,5
3VA23 / 3VA24
fixed mounting
62,5
62,5
fixed mounting + RCD
62,5
62,5
plug-in socket
62,5
62,5
3VM11
fixed mounting
12,5
12,5
plug-in socket
12,5
12,5
3VM12
fixed mounting
62,5
62,5
plug-in socket
87,5
87,5
3VM13-14
fixed mounting
62,5
62,5
plug-in socket
62,5
62,5
3VA13-14
fixed mounting
62,5
62,5
plug-in socket
87,5
87,5
7
8PQ9801-5AA26
2
8
8PQ9801-5AA26
horizontal
vertical
or
Z
9
8PQ9801-5AA26
3VA1
position
device
mounting type
operating mechanism type
Z
A
3VA10 / 3VA11 /
3VA12 / 3VM11-12
fixed mounting
Direct
135,5
B
3VA10 / 3VA11 /
3VA12
fixed mounting
Front mounted rotary operator
175,5
3VM13-14 / 3VA13-
14
fixed mounting
Direct
C
3VA10
8US Adapter
Direct
200,0
3VA11 / 3VA12 /
3VM11-12
plug-in socket / 8US Adapter
Direct
D
3VA10
fixed mounting
Door mounted rotary operator
216,0
3VA11
fixed mounting
Motor operator (MO320), Door mounted rotary operator
E
3VA10
8US Adapter
Front mounted rotary operator
240,5
3VA11 / 3VA12
plug-in socket / 8US Adapter
Front mounted rotary operator
3VA12
fixed mounting
Motor operator (MO320), Door mounted rotary operator
F
3VA12
withdrawable unit
Direct (with Door feedthrough)
254,0
3VM13-14 / 3VA13-
14
plug-in socket
Direct
G
3VA11
plug-in socket / 8US Adapter
Motor operator (MO320)
269,0
3VA11
plug-in socket
Door mounted rotary operator
I
3VA12
plug-in socket / withdrawable unit
Motor operator (MO320)
310,0
3VA12
plug-in socket
Door mounted rotary operator
3VA13-14
withdrawable unit
Direct (with Door feedthrough)
3VA2
position
device
mounting type
operating mechanism type
Z
A
3VA20 / 3VA21 /
3VA22
fixed mounting
Direct
151,0
B
3VA23 / 3VA24
fixed mounting
Direct
175,0
C
3VA20 / 3VA21 /
3VA22
fixed mounting
Front mounted rotary operator
192,0
D
3VA23 / 3VA24
fixed mounting
Front mounted rotary operator
216,0
E
3VA20 / 3VA21 /
3VA22
plug-in socket / 8US Adapter
Direct
224,0
3VA20 / 3VA21 /
3VA22
fixed mounting
Motor operator (MO320), Door mounted rotary operator
F
3VA20 / 3VA21 /
3VA22
plug-in socket / 8US Adapter
Front mounted rotary operator
268,5
3VA23 / 3VA24
plug-in socket
Direct
G
3VA20 / 3VA21 /
3VA22
withdrawable unit
Direct (with Door feedthrough)
278,0
3VA23 / 3VA24
fixed mounting
Motor operator (MO320), Door mounted rotary operator
H
3VA23 / 3VA24
plug-in socket
Front mounted rotary operator
310,0
I
3VA20 / 3VA21 /
3VA22
plug-in socket / withdrawable unit /
8US Adapter
Motor operator (MO320)
325,5
3VA20 / 3VA21 /
3VA22
plug-in socket
Door mounted rotary operator
3VA23 / 3VA24
withdrawable unit
Direct (with Door feedthrough)
K
3VA23 / 3VA24
plug-in socket
Motor operator (MO320), Door mounted rotary operator
348,5
10
8PQ9801-5AA26
3
11
8PQ9801-5AA26
4
M6x10
12
8PQ9801-5AA26
only for 8US
13
8PQ9801-5AA26
only for 8US
14
8PQ9801-5AA26
only for 8US
15
8PQ9801-5AA26
only for 8US
16
8PQ9801-5AA26
5
M6x10
only for 8US
17
6
M5 x 20
8PQ9801-5AA26
only for 8US
18
8PQ9801-5AA26
7
only for 8US
19
8
8PQ9801-5AA26
3VA10 –11 horizontal
3VM11 horizontal
mounting position with RCD
mounting position
without RCD
mounting position
plug-in socket
3VA10 –11 vertical
3VM11 vertical
mounting position
plug-in socket
mounting position with RCD
mounting position
without RCD
3VA12 horizontal
plug-in socket /
withdrawable unit
3VM12 horizontal
plug-in socket
20
8PQ9801-5AA26
3VA12 horizontal
fixed mounting
3VM12 horizontal
fixed mounting
mounting position
without RCD
mounting position
with RCD
3VA12 / 3VA20 - 22
vertical
plug-in socket
3VM12 vertical
Plug-in socket
3VA12 / 3VA20 - 22
vertical
fixed mounting
3VM12 vertical fixed
mounting
mounting position with RCD
mounting position
without RCD

This manual suits for next models

2

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens KFV User manual

Siemens

Siemens KFV User manual

Siemens SINAMICS GL150 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS GL150 User manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens 3KC9803-1 User manual

Siemens

Siemens 3KC9803-1 User manual

Siemens LD-BV-KE-B-WP User manual

Siemens

Siemens LD-BV-KE-B-WP User manual

Siemens 3VW9011-0BB21 User manual

Siemens

Siemens 3VW9011-0BB21 User manual

Siemens SIMOTION D410 User manual

Siemens

Siemens SIMOTION D410 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS8000H User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS8000H User manual

Siemens Sicharge Uc 8EM4 Series Instructions for use

Siemens

Siemens Sicharge Uc 8EM4 Series Instructions for use

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens 3VL94003HL00 User manual

Siemens

Siemens 3VL94003HL00 User manual

Siemens ARCADIS Avantic SP Installation manual

Siemens

Siemens ARCADIS Avantic SP Installation manual

Siemens SENTRON VL630 User manual

Siemens

Siemens SENTRON VL630 User manual

Siemens SCALANCE X-200 User manual

Siemens

Siemens SCALANCE X-200 User manual

Siemens SIMATIC NET SCALANCE M80PB User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET SCALANCE M80PB User manual

Siemens ULTRAMAT 6 Series Administrator guide

Siemens

Siemens ULTRAMAT 6 Series Administrator guide

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS1600T User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS1600T User manual

Siemens 3VF 9 524-1FA.0 User manual

Siemens

Siemens 3VF 9 524-1FA.0 User manual

Siemens 3RV1948-1K User manual

Siemens

Siemens 3RV1948-1K User manual

Siemens 3VA911.-0JC12 User manual

Siemens

Siemens 3VA911.-0JC12 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SIMATIC RTLS User manual

Siemens

Siemens SIMATIC RTLS User manual

Siemens SIREMOBIL Iso-C 3D Installation manual

Siemens

Siemens SIREMOBIL Iso-C 3D Installation manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

GPS DM-2 Installation, operation & maintenance manual

GPS

GPS DM-2 Installation, operation & maintenance manual

ABB XAC25886 Operation manual

ABB

ABB XAC25886 Operation manual

UCL SWIFT Swift K33A user manual

UCL SWIFT

UCL SWIFT Swift K33A user manual

Festo HGWM G Series operating instructions

Festo

Festo HGWM G Series operating instructions

Vahterus Plate user manual

Vahterus

Vahterus Plate user manual

Belimo WGVL/G6/G7 instruction manual

Belimo

Belimo WGVL/G6/G7 instruction manual

Humboldt H-2713B product manual

Humboldt

Humboldt H-2713B product manual

Gewiss GWD8102 manual

Gewiss

Gewiss GWD8102 manual

Fireye SureFire II SP32-NG-FD instruction manual

Fireye

Fireye SureFire II SP32-NG-FD instruction manual

schmersal AZM400Z-ST-I2-1P2P manual

schmersal

schmersal AZM400Z-ST-I2-1P2P manual

Arcteq AQ 1000 instruction manual

Arcteq

Arcteq AQ 1000 instruction manual

schmersal AZM300Z-ST-SD2P instructions

schmersal

schmersal AZM300Z-ST-SD2P instructions

Panasonic YA-1W Series operating instructions

Panasonic

Panasonic YA-1W Series operating instructions

MASTERPAC PMR60H Operation manual

MASTERPAC

MASTERPAC PMR60H Operation manual

R.V.R. Elettronica PTRL-NV/S3 Technical manual

R.V.R. Elettronica

R.V.R. Elettronica PTRL-NV/S3 Technical manual

Jäger Z33-M060.11 K02S1 manual

Jäger

Jäger Z33-M060.11 K02S1 manual

Thomas A1008 user guide

Thomas

Thomas A1008 user guide

Graco AutoClean2 Operation

Graco

Graco AutoClean2 Operation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.