manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3RN20 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RN20 Series User manual

SIRIUS 3RN20
DE Thermistor-Motorschutzrelais
Originalbetriebsanleitung
EN Thermistor motor protection relay
Original Operating Instructions EL
Ρελέ προστασίας κινητήρα με θερμίστορα
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL
Termistorowy przekaźnik ochronny do silników
Oryginalna instrukcja obsługi
FR
Relais de protection moteur pour thermistance
Instructions de service originales ET Mootori kaitserelee termotakisti
Originaal-kasutusjuhend RO
Releu de protecție motor cu termistor
Instrucţiuni originale de utilizare
ES Relé de protección de motor por termistor
Instructivo original FI Termistori-moottorinsuojarele
Alkuperäinen käyttöohje SK Termistorové motorové istiace relé
Originálny návod na obsluhu
IT Relè di protezione motore a termistori
Istruzioni operative originali HR Termistorski zaštitni relej motora
Originalne upute za uporabu SL Termistor-zaščitni rele motorja
Originalno navodilo za obratovanje
PT Relé para termistores
Instruções de Serviço Originais HU Termisztor motorvédőrelé
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Thermistor-motorskyddsrelä
Originalbruksanvisning
BG
Термисторно реле за защита на двигателя
Оригинално ръководство за експлоатация LT Termistorinėvariklio apsauginėrelė
Originali eksploatacijos instrukcija TR Termistör-motor koruma rölesi
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Termistorové ochranné motorové relé
Originální návod k obsluze LV
Termistora motora aizsardzības relejs
Oriģinālālietošanas pamācība РУ термисторная защита электродвигателя
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA Termistor-motorbeskyttelsesrelæ
Original brugsanvisning NL Thermistormotorbeveiliging
Originele handleiding 中文 热敏电阻电机保护继电器
原始操作说明
A5E34247324001A/RS-AA/001 Last update: 24 November 2015
3ZX1012-0RN20-1CA1
SIEMENS AG Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
http://support.industry.siemens.com
3ZX1012-0RN20-1AC1
Technical Assistance Fax: +49 (911) 895-5907
Breslauer Str. 5 E-mail: technical-assistanc[email protected]
D-90766 Fürth Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
s
$
%
$
%
$
%
$
%
23ZX1012-0RN20-1CA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may
only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être
réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo
puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo
apparecchio devono essere effettuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento.Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът итехническото обслужване
на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto přístroji provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun
gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης
και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno
stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a
karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi
pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIEC
ZEŃSTWO
Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot
fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
SK NEBEZ-
PEČENSTVO
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávaťvýlučne
autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo
pooblaščen električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast
utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.Bu cihazın montajıve bakımıyalnız yetkili bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому обслуживанию
данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.
中文 危险
危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0RN20-1CA1 3
mm








ෘ


ෘ

3ZY1311-0AA0
1 Nm

click


43ZX1012-0RN20-1CA1
3ZY1122-1BA00 3ZY1122-2BA00
Ø 4.5 mm / PZ1
0,6 ... 0,8 Nm
5.2to7lb/in DIN 5264 / 0,5 x 3 mm 3RA2908-1A
1 x 0,5 ... 4,0 mm2
2 x 0,5 ... 2,5 mm21 x 0,5 ... 4,0 mm2
1 x 0,5 ... 4,0 mm2
2 x 0,5 ... 1,5 mm21 x 0,5 ... 2,5 mm2
—1 x 0,5 ... 4,0 mm2
AWG 1 x 20 to 12
2 x 20 to 14 AWG 1 x 20 to 12
10 +1
10 +1
10 +1
10 +1
10 +1
10 +1





L
T1/1T1
T2
2T1
3RN2000
3RN2010
2,5
1,5
0,5
2 x 2800
2 x 1500
2 x 500
3RN2011
3RN2012
3RN2013
3RN2023
2,5
1,5
0,5
2 x 250
2 x 150
2 x 50
[mm2]
L[m]
READY
TRIPPED
A2 T2
A1 T1
Y2
Y1
12NC 11C
22NC
21C
14NO
24NO
Σ RK<1500 Ω
Σ RK<1500 Ω
READY
WARNING
TRIPPED
A2 T2
A1 1T1
Y2
Y1
12NC 11C
23NO
2T1
14NO
24NO
TEST
RESET
TEST
RESET




max. 2.4 mm
max. 2.8 mm
ϑ
ϑ
ϑ
ϑ
READY
TRIPPED
A2 T2
A1 T1
A2
A1
12NC 11C
22NC 21C
14NO
24NO
TEST
RESET
READY
TRIPPED
A2 T2
A1 T1
13NO 14NO
11NC 12NC
ABA+B
(A)
(A)
(B)
3ZX1012-0RN20-1CA1 5
TRIPPED
TRIPPED
U = 0
TRIPPED
14NO 12NC
A1/11
14NO 12NC
A1/11
TRIPPED
A2 T2
A1/11 T1
12NC 14NO
A1 T1
ϑ>
A2 T2 12 14
11
A1 T1
A2 T2 12 14
11 13
A1 T1
A2 T2 12 14
11 21
22 24
ϑ>
ϑ>
3RN2000
TRIPPED
A2 T2
A1 T1
13NO 14NO
READY
11NC 12NC
3RN2010-.C.30
14NO 11NC
13NO 12NC
14NO 12NC
13NO 11NC
TRIPPED
READY
TRIPPED
READY
TRIPPED
READY
READY
TRIPPED
A2 T2
A1 T1
A2
A1
12NC 11C
22NC 21C
14NO
24NO
TRIPPED
READY
READY
3RN2010-.B.30
3RN2000
3RN2010-.C.30
3RN2010-.B.30
14NO 24NO12NC 22NC
11C 21C
14NO 12NC 22NC
11C 21C
24NO
READY
TRIPPED
U = UN
TRIPPED
3RN2000, 3RN2010
AUTO-RESET
A1/A 2
T1/T2
14NO/11C (3RN2000; 3RN2010-.B.30)
24NO/21C (3RN2010-.B.30)
13NO/14NO (3RN2010-.C.30)
12NC/11C (3RN2000; 3RN2010-.B.30)
22NC/21C (3RN2010-.B.30)
11NC/12NC (3RN2010-.C.30)
TRIPPED LED
3400 ȍ
1500 ȍ
63ZX1012-0RN20-1CA1
A1 T1
A2 T2 12 14
11 21
22 24
Y1
Y2
A1 T1
A2 T2 12 14
11 21
22 24
ϑ>
ϑ>
3RN2011
14NO 24NO12NC 22NC
11C 21C
14NO 12NC 22NC
11C 21C
24NO
TRIPPED
READY
TRIPPED
READY
3RN2023
READY
TRIPPED
A2 T2
A1 T1
A2
A1
12NC 11C
22NC 21C
14NO
24NO
3RN2012, 3RN2013
TEST
RESET
14NO 12NC
11C 23NO
TRIPPED
READY
TRIPPED
READY
TRIPPED
READY WARNING
24NO
14NO 12NC
11C
READY
TRIPPED
3RN2011
3RN2012, 3RN2013
3RN2012-.BW31
3RN2023
3RN2012, 3RN2013
3RN2023
READY
WARNING
TRIPPED
TEST
RESET
A2 T2 Y2
A1 1T1 Y1
12NC 11C 14NO
23NO 2T1 24NO
12 14
11 Y1
Y2
1T1A1
T2 A2
2T1 23
24
ϑ
1
>
ϑ
2
>
READY
TRIPPED
A2 T2
A1 T1
Y2
Y1
12NC 11C
22NC 21C
14NO
24NO
TEST
RESET
3RN2011
start-up start-up
start-up start-up
LED test LED test
A1/A 2
Tripped LED
Te st / Res et
T1/T2
3300 ȍ
1500 ȍ
LED test
LED test
14NO/11C
24NO/21C
12NC/11C
22NC/21C
VWDUWXS VWDUWXS
/('WHVW /('WHVW
A1/A 2
T1/T2
3300 ȍ
1500 ȍ
14NO/11C
24NO/21C
12NC/11C
22NC/21C
Tripped LED
Te st / Res et
Reset Y1/Y2

VWDUWXS
/('WHVW /('WHVW
A1/A 2
T1/T2
3300 ȍ
1500 ȍ
14NO/11C
24NO/21C
12NC/11C
22NC/21C
Tripped LED
Reset Y1/Y2
Te st / Res et
1T1/T2
A1/A 2
2T1/T2
3300 ȍ
3300 ȍ
1500 ȍ
1500 ȍ
start-up start-up
LED test
LED test
LED test
LED test
LED test
Reset Y1/Y2
Te st / Res et
Warning relay
23NO/24NO
Tripped relay
14NO/11C
12NC/11C
Warning LED
Tripped LED
3ZX1012-0RN20-1CA1 7
DE ACHTUNG Vor Inbetriebnahme ist die Wirksamkeit der Schutzfunktion zu überprüfen.
EN NOTICE Check that the protection function is working properly prior to commissioning.
FR IMPORTANT Avant mise en service, vérifier le bon fonctionnement de la fonction de protection.
ES ATENCIÓN
Antes de poner en marcha la máquina o instalación es preciso comprobar la efectividad de la función de protección.
IT ATTENZIONE Verificare il corretto funzionamento della funzione di protezione prima della messa in servizio.
PT ATENÇÃO Antes da colocação em serviço deve ser verificada a eficácia da função de proteção.
BG Внимание Ефективността на защитната функция трябва да бъде проверена преди пускане вексплоатация.
CS Upozornění Před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat účinnost ochranné funkce.
DA Vær opmærksom Kontroller beskyttelsesfunktionens effektivitet inden ibrugtagning.
EL Ειδοποίηση Πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να ελεγχθεί ηαποτελεσματικότητα της προστατευτικής λειτουργίας.
ET Tähelepanu Enne kasutuselevõttu tuleb kontrollida kaitsefunktsiooni toimimist.
FI Huomio Suojatoiminnon toimivuus on tarkastettava ennen laitteen käyttöönottoa.
HR OPASNOST Prije stavljanja u pogon potrebno je provjeriti učinkovitost zaštitne funkcije.
HU Figyelem Az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a védelmi funkciót.
LT Dėmesio Prieš eksploatacijos pradžiąbūtina patikrinti apsauginės funkcijos veiksmingumą.
LV Ievērībai Pirms nodošanas ekspluatācijājāpārbauda aizsargfunkcijas darbība.
NL Let op Controleer voor het starten van de machine of de veiligheidsfunctie correct werkt.
PL Uwaga Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy zapewniona jest funkcja ochronna.
RO atenţie
Verificați eficiența funcției de protecție, înainte de punerea în funcțiune.
SK Pozor Pred uvedením do prevádzky je potrebné skontrolovaťúčinnosťochrannej funkcie.
SL Pozor Pred zagonom morate preveriti učinkovitost zaščitne funkcije.
SV Observera Kontrollera att säkerhetsfunktionen fungerar korrekt.
TR DİKKAT İşletime almadan önce koruma fonksiyonunun etkinliği kontrol edilmelidir.
РУ Заметка Перед вводом вэксплуатацию необходимо проверить эффективность защитной функции.
中文 注意 进行调试运行前必须检查其保护功能是否有效。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
TEST
RESET
http://support.industry.siemens.com
3ZX1012-0RN20-1AC1
[
[7(67
,(&
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0RN20-1CA1
© Siemens AG 2015
3RN2012, 3RN2013
/
/
/
0
a
$
$
7
7
<
< &
1&
12
&
12
1&
5HDG\
7HVW5HVHW
7ULSSHG
/
1
.
˽
6
6
6
.
.
6
.

Other Siemens Relay manuals

Siemens SIPROTEC 4 7SJ61 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 4 7SJ61 User manual

Siemens SIRIUS 3UG4501 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4501 User manual

Siemens POWERS RL 243 MP Owner's manual

Siemens

Siemens POWERS RL 243 MP Owner's manual

Siemens 3RB20 User manual

Siemens

Siemens 3RB20 User manual

Siemens SIRIUS User manual

Siemens

Siemens SIRIUS User manual

Siemens SIRIUS 3RS1000 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RS1000 User manual

Siemens 3UG4 User manual

Siemens

Siemens 3UG4 User manual

Siemens Argus 8 7SG11 User manual

Siemens

Siemens Argus 8 7SG11 User manual

Siemens SIRIUS 3RS1040 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RS1040 User manual

Siemens 3MU711 Series User manual

Siemens

Siemens 3MU711 Series User manual

Siemens SIRIUS 3UG4651 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4651 User manual

Siemens Ohmega 300 Series User manual

Siemens

Siemens Ohmega 300 Series User manual

Siemens 62 Series Quick guide

Siemens

Siemens 62 Series Quick guide

Siemens 3TK2856 User manual

Siemens

Siemens 3TK2856 User manual

Siemens Argus 7SR21 User manual

Siemens

Siemens Argus 7SR21 User manual

Siemens SITRANS LVL200H User manual

Siemens

Siemens SITRANS LVL200H User manual

Siemens 7SJ511 User manual

Siemens

Siemens 7SJ511 User manual

Siemens SIRIUS 3UG4617 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4617 User manual

Siemens SIRIUS 3RA2943-2BB1 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA2943-2BB1 User manual

Siemens SIRIUS 3SK2112 AA10 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SK2112 AA10 Series User manual

Siemens 3RP25 User manual

Siemens

Siemens 3RP25 User manual

Siemens SIRIUS 3UG4822 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4822 User manual

Siemens 7SR45 Argus User manual

Siemens

Siemens 7SR45 Argus User manual

Siemens 3RP25 User manual

Siemens

Siemens 3RP25 User manual

Popular Relay manuals by other brands

GE Multilin 489 instruction manual

GE

GE Multilin 489 instruction manual

Honeywell RM7897A installation instructions

Honeywell

Honeywell RM7897A installation instructions

ALIND AN + Series user manual

ALIND

ALIND AN + Series user manual

LVS LUT-SHUNT-FM installation instructions

LVS

LVS LUT-SHUNT-FM installation instructions

Skuttle Indoor Air Quality Products Current Sensing Relay A50 installation instructions

Skuttle Indoor Air Quality Products

Skuttle Indoor Air Quality Products Current Sensing Relay A50 installation instructions

PNI SafeHome PT09 Remote user manual

PNI

PNI SafeHome PT09 Remote user manual

Honeywell 7800 SERIES installation instructions

Honeywell

Honeywell 7800 SERIES installation instructions

GMI D5094-104 instruction manual

GMI

GMI D5094-104 instruction manual

FSM TSRL operating instructions

FSM

FSM TSRL operating instructions

Eaton ZB150 Series Instruction leaflet

Eaton

Eaton ZB150 Series Instruction leaflet

ABB RXHL 401 manual

ABB

ABB RXHL 401 manual

F&F PCS-517.2 manual

F&F

F&F PCS-517.2 manual

Pilz PNOZ X3 Technical instructions

Pilz

Pilz PNOZ X3 Technical instructions

CALEFFI Z-one ZSR101 Series Wiring guide

CALEFFI

CALEFFI Z-one ZSR101 Series Wiring guide

Videx VX8900 manual

Videx

Videx VX8900 manual

ELMON 39-726 operating manual

ELMON

ELMON 39-726 operating manual

Westinghouse CO instructions

Westinghouse

Westinghouse CO instructions

LOVATO ELECTRIC TMM1 NFC user manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC TMM1 NFC user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.