manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3SU140 1E Series User manual

Siemens SIRIUS 3SU140 1E Series User manual

This manual suits for next models

7

Other Siemens Relay manuals

Siemens SIRIUS 3UG5461-1AA40 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG5461-1AA40 User manual

Siemens SIRIUS 3UG4512 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4512 Series User manual

Siemens 3RS1800 User manual

Siemens

Siemens 3RS1800 User manual

Siemens SIRIUS 3TK2827 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2827 User manual

Siemens 3MU8100 Series User manual

Siemens

Siemens 3MU8100 Series User manual

Siemens SIRIUS 3TK2825 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2825 User manual

Siemens POWERS RL 243 MP Owner's manual

Siemens

Siemens POWERS RL 243 MP Owner's manual

Siemens SIRIUS 3TK2840 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2840 User manual

Siemens 3UA50 User manual

Siemens

Siemens 3UA50 User manual

Siemens SIPROTEC 7SJ62 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 7SJ62 User manual

Siemens SIRIUS 3RF22 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RF22 Series User manual

Siemens 7SG11 Argus User manual

Siemens

Siemens 7SG11 Argus User manual

Siemens 7UG0 480-1IU20 User manual

Siemens

Siemens 7UG0 480-1IU20 User manual

Siemens SIMIREL 7PV4148-1BG30 User manual

Siemens

Siemens SIMIREL 7PV4148-1BG30 User manual

Siemens Sirius 3UG4621 User manual

Siemens

Siemens Sirius 3UG4621 User manual

Siemens 7UG0583-1CU20 User manual

Siemens

Siemens 7UG0583-1CU20 User manual

Siemens SIRIUS User manual

Siemens

Siemens SIRIUS User manual

Siemens 7 SK 88 A Series User manual

Siemens

Siemens 7 SK 88 A Series User manual

Siemens SIVACON 8PS User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS User manual

Siemens 7SR105 Rho User manual

Siemens

Siemens 7SR105 Rho User manual

Siemens Argus 7SR21 User manual

Siemens

Siemens Argus 7SR21 User manual

Siemens 3SK1120 Series User manual

Siemens

Siemens 3SK1120 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RN20 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RN20 Series User manual

Siemens 7SG11 Argus User manual

Siemens

Siemens 7SG11 Argus User manual

Popular Relay manuals by other brands

Woodward BU1-DC2 manual

Woodward

Woodward BU1-DC2 manual

ABB SSR32 product manual

ABB

ABB SSR32 product manual

Shelly Pro Series user manual

Shelly

Shelly Pro Series user manual

GE MVAX 11 Technical manual

GE

GE MVAX 11 Technical manual

ABB RELION REF615R manual

ABB

ABB RELION REF615R manual

Kemo Electronic B197 quick guide

Kemo Electronic

Kemo Electronic B197 quick guide

Seg MRM3 manual

Seg

Seg MRM3 manual

Basler BE1-700C manual

Basler

Basler BE1-700C manual

CD Automation REVEX 2PH 280A user manual

CD Automation

CD Automation REVEX 2PH 280A user manual

ABB SPAJ 142 C User manual and technical description

ABB

ABB SPAJ 142 C User manual and technical description

Ruelco 1S04 Operation manual

Ruelco

Ruelco 1S04 Operation manual

Basler V3E Z1P B2C1F instruction manual

Basler

Basler V3E Z1P B2C1F instruction manual

GE DGP instruction manual

GE

GE DGP instruction manual

Kyongbo Electronics GDR-D01 user manual

Kyongbo Electronics

Kyongbo Electronics GDR-D01 user manual

Eaton easyE4 series Application note

Eaton

Eaton easyE4 series Application note

Leuze MSI-SR5B Original operating instructions

Leuze

Leuze MSI-SR5B Original operating instructions

Littelfuse SE-330AU manual

Littelfuse

Littelfuse SE-330AU manual

EVA Logik ZW12 user manual

EVA Logik

EVA Logik ZW12 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SIRIUS 3SU140.-1E..0-.AA0
DE ASIsafe F-Adapter Frontplattenmontage
Originalbetriebsanleitung
EN ASIsafe F-adapter front-plate mounting
Original Operating Instructions EL Τοποθέτηση πρόσοψης προσαρμογέα
ASIsafe F-Adapter
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Montażprzedniej płyty adaptera F dla ASIsafe
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Adaptateur AS-i F, montage sur panneau frontal
Instructions de service originales ET ASIsafe F-adapter, paigaldus esipaneelile
Originaal-kasutusjuhend RO Montarea pe placa frontalăa ASIsafe F-Adapter
Instrucţiuni originale de utilizare
ES F-Adapter ASIsafe para montaje en panel
Instructivo original FI ASIsafe F-sovitin, etulevyn asennus
Alkuperäinen käyttöohje SK ASIsafe F-adaptér - montáž na predný panel
Originálny návod na obsluhu
IT Adattatore F ASIsafe/ montaggio su piastra
frontale
Istruzioni operative originali HR ASIsafe F-Adapter montaža prednje ploče
Originalne upute za uporabu SL ASIsafe F-adapter - montaža sprednje plošče
Originalno navodilo za obratovanje
PT Adaptador F ASIsafe para montagem de placas
frontais
Instruções de Serviço Originais HU ASIsafe F adapter előlap szerelés
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Montering av ASIsafe F-adapter i frontpanel
Originalbruksanvisning
BG ASI защитен F-адаптер за монтаж на
предния панел
Оригинално ръководство за експлоатация LT ASIsafe F adapterio priekinės plokštelės
montavimas
Originali eksploatacijos instrukcija TR ASIsafe F adaptörü ön panele montaj
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Montáž adaptéru ASIsafe F na čelní panel
Originální návod k obsluze LV ASIsafe F-adapteris montāžai priekšējā
plāksnē
Oriģinālālietošanas pamācība РУ Переходник ASIsafe F для монтажа на передней
панели
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA ASIsafe F-adapter Frontplademontage
Original brugsanvisning NL ASIsafe F-adapter frontplaatmontage
Originele handleiding 中文 ASIsafe F 适配器,前面板安装
原始操作说明
+70 °C
-25 °C
A5E31313837001A/RS-AD/004 Last update: 14 June 2017
3ZX1012-0SU14-1AA1
SIEMENS AG Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) http://support.industry.siemens.com
Technical Assistance Fax: +49 (911) 895-5907
Breslauer Str. 5 E-mail: [email protected]
D-90766 Fürth Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
107542462
s
IP20
Ie≤60 mA
Ue26,5 V ... 31,6 V
SELV / PELV
IO / ID / ID2 (HEX) ID1 (HEX)
3SU1400-1EC10-.AA0
3SU1401-1EE20-.AA0 7/B/F 1...F
3SU1400-1EA10-.AA0 0 / B / F 1 ... F
3SU140.-1E..0-.AA0
23ZX1012-0SU14-1AA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may
only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être
réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo
puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo
apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento.Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът итехническото обслужване
на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto přístroji provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun
gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης
και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno
stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a
karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi
pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot
fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávaťvýlučne
autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo
pooblaščen električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast
utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.Bu cihazın montajıve bakımıyalnız yetkili bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому обслуживанию
данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.
中文 危险
危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0SU14-1AA1 3




FOLFN
PPPP
FOLFN
FOLFN






1,0 ... 1,2 Nm
DIN ISO 8764-1-PZ1
3RA2908-1 A/B: 1,0 mm x 4,5 mm
43ZX1012-0SU14-1AA1
3RK1904-2AB02
Parameter
Memory
OFF ASIsafe
CTT2
Data
ASI V=
ADDR
+
MEM Profile
ADDR
MODE EDIT
ESC
AS-INTERFACE
ADDRESSING UNIT
1 : ASI+
3 : ASI--
3
1
24
v 3.0
3RK1904-2AB02
Parameter
Memory
OFF ASIsafe
CTT2
Data
ASI V=
ADDR
+
MEM Profile
ADDR
MODE EDIT
ESC
AS-INTERFACE
ADDRESSING UNIT
1 : ASI+
3 : ASI--
3
1
24
v 3.0
/('
!3SU1401-1EE20-2AA0
3SU1401-1EE20-4AA0
F-IN 2 ADDR.
F-IN 1
AS-i
FAULT
107542462
107542462
3ZX1012-0SU14-1AA1 5



FOLFN



FOLFN
3,5 mm x 0,6 mm
0,5 ... 0,6 Nm
4.4 to 5.3 lb.in
1 x 0,2 ... 2,5 mm2
2 x 0,2 ... 1,0 mm2
1 x 0,25 ... 2,5 mm2
2 x 0,25 ... 1,0 mm2
1 x 0,2 ... 2,5 mm2
2 x 0,2 ... 1,5 mm2
AWG 30 to 12
7
7
7
3,5 mm x 0,6 mm —
1x 0,2 ... 2,5 mm2
1 x 0,25 ... 2,5 mm2
1 x 0,2 ... 2,5 mm2
AWG 26 to 12
10
10
10
0,5 ... 0,6 Nm
FOLFN
FOLFN



Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0SU14-1AA1
© Siemens AG 2014
FOLFN

/PD[

/('
3SU1400-1EC10-2AA0
3SU1400-1EC10-4AA0
D0:
3,5 mm x 0,6 mm —
1x 0,2 ... 1,5 mm2
1 x 0,25 ... 1,5 mm2
1 x 0,2 ... 1,5 mm2
AWG 24 to 16
10
10
10
Iout max 20 mA
Uout 18 V ... 24 V
Lmax ≤100 mm
107542462
ืPP ืPPืPP ืPP
!
Imax =8A