manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3SU140 1E Series User manual

Siemens SIRIUS 3SU140 1E Series User manual

SIRIUS 3SU140.-1E..0-.AA0
DE ASIsafe F-Adapter Frontplattenmontage
Originalbetriebsanleitung
EN ASIsafe F-adapter front-plate mounting
Original Operating Instructions EL Τοποθέτηση πρόσοψης προσαρμογέα
ASIsafe F-Adapter
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Montażprzedniej płyty adaptera F dla ASIsafe
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Adaptateur AS-i F, montage sur panneau frontal
Instructions de service originales ET ASIsafe F-adapter, paigaldus esipaneelile
Originaal-kasutusjuhend RO Montarea pe placa frontalăa ASIsafe F-Adapter
Instrucţiuni originale de utilizare
ES F-Adapter ASIsafe para montaje en panel
Instructivo original FI ASIsafe F-sovitin, etulevyn asennus
Alkuperäinen käyttöohje SK ASIsafe F-adaptér - montáž na predný panel
Originálny návod na obsluhu
IT Adattatore F ASIsafe/ montaggio su piastra
frontale
Istruzioni operative originali HR ASIsafe F-Adapter montaža prednje ploče
Originalne upute za uporabu SL ASIsafe F-adapter - montaža sprednje plošče
Originalno navodilo za obratovanje
PT Adaptador F ASIsafe para montagem de placas
frontais
Instruções de Serviço Originais HU ASIsafe F adapter előlap szerelés
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Montering av ASIsafe F-adapter i frontpanel
Originalbruksanvisning
BG ASI защитен F-адаптер за монтаж на
предния панел
Оригинално ръководство за експлоатация LT ASIsafe F adapterio priekinės plokštelės
montavimas
Originali eksploatacijos instrukcija TR ASIsafe F adaptörü ön panele montaj
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Montáž adaptéru ASIsafe F na čelní panel
Originální návod k obsluze LV ASIsafe F-adapteris montāžai priekšējā
plāksnē
Oriģinālālietošanas pamācība РУ Переходник ASIsafe F для монтажа на передней
панели
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA ASIsafe F-adapter Frontplademontage
Original brugsanvisning NL ASIsafe F-adapter frontplaatmontage
Originele handleiding 中文 ASIsafe F 适配器,前面板安装
原始操作说明
+70 °C
-25 °C
A5E31313837001A/RS-AD/004 Last update: 14 June 2017
3ZX1012-0SU14-1AA1
SIEMENS AG Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) http://support.industry.siemens.com
Technical Assistance Fax: +49 (911) 895-5907
Breslauer Str. 5 E-mail: [email protected]
D-90766 Fürth Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
107542462
s
IP20
Ie≤60 mA
Ue26,5 V ... 31,6 V
SELV / PELV
IO / ID / ID2 (HEX) ID1 (HEX)
3SU1400-1EC10-.AA0
3SU1401-1EE20-.AA0 7/B/F 1...F
3SU1400-1EA10-.AA0 0 / B / F 1 ... F
3SU140.-1E..0-.AA0
23ZX1012-0SU14-1AA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur
von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may
only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être
réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo
puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo
apparecchio devono essere effettuati solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento.Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът итехническото обслужване
на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto přístroji provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun
gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης
και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno
stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a
karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi
pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu może przeprowadzaćwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot
fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávaťvýlučne
autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo
pooblaščen električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast
utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.Bu cihazın montajıve bakımıyalnız yetkili bir elektrik
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому обслуживанию
данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.
中文 危险
危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0SU14-1AA1 3




FOLFN
PPPP
FOLFN
FOLFN






1,0 ... 1,2 Nm
DIN ISO 8764-1-PZ1
3RA2908-1 A/B: 1,0 mm x 4,5 mm
43ZX1012-0SU14-1AA1
3RK1904-2AB02
Parameter
Memory
OFF ASIsafe
CTT2
Data
ASI V=
ADDR
+
MEM Profile
ADDR
MODE EDIT
ESC
AS-INTERFACE
ADDRESSING UNIT
1 : ASI+
3 : ASI--
3
1
24
v 3.0
3RK1904-2AB02
Parameter
Memory
OFF ASIsafe
CTT2
Data
ASI V=
ADDR
+
MEM Profile
ADDR
MODE EDIT
ESC
AS-INTERFACE
ADDRESSING UNIT
1 : ASI+
3 : ASI--
3
1
24
v 3.0
/('
!3SU1401-1EE20-2AA0
3SU1401-1EE20-4AA0
F-IN 2 ADDR.
F-IN 1
AS-i
FAULT
107542462
107542462
3ZX1012-0SU14-1AA1 5



FOLFN



FOLFN
3,5 mm x 0,6 mm
0,5 ... 0,6 Nm
4.4 to 5.3 lb.in
1 x 0,2 ... 2,5 mm2
2 x 0,2 ... 1,0 mm2
1 x 0,25 ... 2,5 mm2
2 x 0,25 ... 1,0 mm2
1 x 0,2 ... 2,5 mm2
2 x 0,2 ... 1,5 mm2
AWG 30 to 12
7
7
7
3,5 mm x 0,6 mm —
1x 0,2 ... 2,5 mm2
1 x 0,25 ... 2,5 mm2
1 x 0,2 ... 2,5 mm2
AWG 26 to 12
10
10
10
0,5 ... 0,6 Nm
FOLFN
FOLFN



Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0SU14-1AA1
© Siemens AG 2014
FOLFN

/PD[

/('
3SU1400-1EC10-2AA0
3SU1400-1EC10-4AA0
D0:
3,5 mm x 0,6 mm —
1x 0,2 ... 1,5 mm2
1 x 0,25 ... 1,5 mm2
1 x 0,2 ... 1,5 mm2
AWG 24 to 16
10
10
10
Iout max 20 mA
Uout 18 V ... 24 V
Lmax ≤100 mm
107542462
ืPP ืPPืPP ืPP
!
Imax =8A

This manual suits for next models

7

Other Siemens Relay manuals

Siemens SIRIUS S00 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS S00 User manual

Siemens 3TK2853 User manual

Siemens

Siemens 3TK2853 User manual

Siemens 7SR242 Duobias User manual

Siemens

Siemens 7SR242 Duobias User manual

Siemens 3RB22 User manual

Siemens

Siemens 3RB22 User manual

Siemens SITRANS LVL200H User guide

Siemens

Siemens SITRANS LVL200H User guide

Siemens SIRIUS 3TK2822 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2822 User manual

Siemens 3UG4 User manual

Siemens

Siemens 3UG4 User manual

Siemens Argus 8 7SG11 User manual

Siemens

Siemens Argus 8 7SG11 User manual

Siemens SIRIUS 3RA2943-2AA1 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA2943-2AA1 User manual

Siemens Argus 7SR21 User manual

Siemens

Siemens Argus 7SR21 User manual

Siemens SIRIUS 3UG4841 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4841 User manual

Siemens SIRIUS 3RU1.3 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RU1.3 User manual

Siemens SIRIUS 3RF20 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RF20 User manual

Siemens 3RS1800 User manual

Siemens

Siemens 3RS1800 User manual

Siemens SIRIUS 3TK2827 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TK2827 User manual

Siemens SIRIUS 3RU1.1 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RU1.1 User manual

Siemens SIRIUS User manual

Siemens

Siemens SIRIUS User manual

Siemens 3RB2 5 Series User manual

Siemens

Siemens 3RB2 5 Series User manual

Siemens SIRIUS 3SK2112 AA10 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SK2112 AA10 Series User manual

Siemens SIRIUS 3UG4501 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3UG4501 User manual

Siemens Reyrolle 7SR46 User manual

Siemens

Siemens Reyrolle 7SR46 User manual

Siemens LZX:PT Series User manual

Siemens

Siemens LZX:PT Series User manual

Siemens SIPROTEC 7SD610 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 7SD610 User manual

Siemens Sirius 3UG4621 User manual

Siemens

Siemens Sirius 3UG4621 User manual

Popular Relay manuals by other brands

CARLO GAVAZZI DIB01CB23 installation instructions

CARLO GAVAZZI

CARLO GAVAZZI DIB01CB23 installation instructions

Pilz 21398-6NL-06 operating instructions

Pilz

Pilz 21398-6NL-06 operating instructions

ABB Relion 615 series Engineering manual

ABB

ABB Relion 615 series Engineering manual

Revo S3PH user manual

Revo

Revo S3PH user manual

Toshiba GRD130-210 instruction manual

Toshiba

Toshiba GRD130-210 instruction manual

Pilz P2HZ X3 operating manual

Pilz

Pilz P2HZ X3 operating manual

Eaton C440/XTOE user manual

Eaton

Eaton C440/XTOE user manual

Pilz PNOZ X6 Wiring diagram

Pilz

Pilz PNOZ X6 Wiring diagram

Basler BE1-25 instruction manual

Basler

Basler BE1-25 instruction manual

Eaton ESR5-BWS-31-24VDC manual

Eaton

Eaton ESR5-BWS-31-24VDC manual

SICK ReLy EMSS1 operating instructions

SICK

SICK ReLy EMSS1 operating instructions

gefran GS quick start guide

gefran

gefran GS quick start guide

frako RM 9606 operating instructions

frako

frako RM 9606 operating instructions

ZooZ ZEN16 user manual

ZooZ

ZooZ ZEN16 user manual

Veris Industries Hawkeye 806 installation guide

Veris Industries

Veris Industries Hawkeye 806 installation guide

GE CEY52B instructions

GE

GE CEY52B instructions

ABB Sentry BSR23 product manual

ABB

ABB Sentry BSR23 product manual

Akytec PR102 MINI-PLC 40 I/O quick start guide

Akytec

Akytec PR102 MINI-PLC 40 I/O quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.