manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Siemens 3KD28 0 Series User manual

Siemens 3KD28 0 Series User manual

s
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
A5E01614947-06 Last Update: 21 September 2015
3ZW1012-0KD10-0AA0
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Lasttrennschalter 3KD
3KD Switch-disconnector
Interrupteur-sectionneur 3KD
Interruptor-seccionador 3KD
Sezionatore sottocarico 3KD
Seccionadora sob carga 3KD
Yükleme kesicileri 3KD
Выключатель нагрузки-разъединитель 3KD
Rozłącznik izolacyjny 3KD
3KD 隔离开关
3KD28..-0...
3KD30..-0...
3KD32..-0...
3KD34..-0...
3KD36..-0N...
IEC 60947-1
IEC 60947-3
2A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
;PP
3+
PP PP PD[PP
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\)RXUQLWXUH$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
0[PP
4P: 8 X
1 X
3P: 6 X
4 X
4P: 8 X
3P: 6X
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
1P
&/,&.

0
3+

2.
2.
',1,627+


&/,&.
A5E01614947-06 3
3ZW1012-0KD10-0AA0
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
DE Einbauposition IT Posizione di montaggio PL Pozycja montażowa
EN Mounting position PT Posição de instalação 中文 安装位置
FR Position de montage TR Montaj pozisyonu
ES Posición de montaje РУ Mесто установки
² ²


',1,627+

',1,627+
3 3
DE Demontage IT Smontaggio PL Demontaż
EN Disassembly PT Desmontagem 中文 拆卸
FR Démontage TR Demontaj
ES Desmontaje РУ дeмонтаж
4A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0


0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
PP
1P
$QVFKOXVV&RQQHFWLRQ5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
DIN ISO 46234 [mm2] DIN ISO 46235 [mm2] [mm × mm]
3KD28 / 30 / 32 / 34 1×2.5-70
2×2.5-50
1×25-70
2×25-50
1×15×3
1×20×3
3KD36 1×95 —1×20×3
A5E01614947-06 5
3ZW1012-0KD10-0AA0












,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLyQ⫖㭤
DE Optionales Zubehör IT Accessori opzionali PL Akcesoria opcjonalne
EN Optional accessories PT Acessórios opcionais 中文 可选附件
FR Accessoires optionnels TR Opsiyonel aksesuar
ES Accesorios opcionales РУ Опциональная принадлежность
6A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDFLyQ⫖㭤
CLICK

①
Türkupplungsdrehantrieb / Door-coupling rotary operating mechanism /
Commande rotative débrayable de porte / Mando giratorio para montaje en
puerta / Comando rotativo bloccoporta / Acionamento giratório do acopla-
mento da porta / Kapı kolu döner tahrik mekanizması / Поворотный привод
дверной муфты / Napęd obrotowy sprzęgu drzwi / 门耦合旋转操作手柄
8UD1171-2AD11 / 8UD1171-2AD15
8UD1171-2AF21 / 8UD1171-2AF25
8UD1771-2AD01 / 8UD1771-2AD05
8UD1771-2AF01 / 8UD1771-2AF05
PP


;PP

;PP

8UD1... - ..F..
8UD1..
1P


PP

8UD1..
A5E01614947-06 7
3ZW1012-0KD10-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLyQ⫖㭤
&
$
%
'

'

' $%&
%>PP@ &>PP@
   

$>PPPLQ@ $>PPPD[@

'

'

' $%&

&
$
%
%>PP@ &>PP@
   

$>PPPLQ@ $>PPPD[@
8UD1... - ..F..


s
21
2))
2
emen
7(67
s
21
2))
2
emen
7(67
PD[PP
Testfunktion / Test function / fonction de test / función de prueba / funzione di test / função de teste /
test fonksiyonu / тестовая функция / Funkcja testowa / 测试功能
8A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDFLyQ⫖㭤
'

'

' $%&

&
(

(>PP@ &>PP@


$>PPPLQ@


$>PPPD[@
$


1P
PP
A5E01614947-06 9
3ZW1012-0KD10-0AA0
'

'

' $%&

&
$
%
%>PP@ &>PP@
   

$>PPPLQ@ $>PPPD[@
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLyQ⫖㭤
1P


PP
②
Türkupplungsdrehantrieb / Door-coupling rotary operating mechanism /
Commande rotative débrayable de porte / Mando giratorio para montaje en puerta /
Comando rotativo bloccoporta / Acionamento giratório do acoplamento da porta /
Kapı kolu döner tahrik mekanizması / Поворотный привод дверной муфты /
Napęd obrotowy sprzęgu drzwi / 门耦合旋转操作手柄
3KD9215-1
3KD9215-2
3KD9215-3
3KD9215-4
10 A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDFLyQ⫖㭤
③
Direktantrieb / Direct operating mechanism / Commande directe /
Accionamiento directo / Comando diretto / Acionamento direto /
Direkt açma mekanizması / Прямой привод / Napęd bezpośredni /
直接操作手柄
3KD9201-0
3KD9201-1
3KD9201-2
3KD9201-8

&/,&.
PP


DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Bei Verwendung des Direktantriebs ist die Anbringung von Kabelanschlussabdeckungen ⑤ oder einer
Abdeckblende zwingend notwendig.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
If a direct operating mechanism is used, it is mandatory to fit cable connection covers ⑤ or a protection
plate.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Pour utiliser la commande directe, il est impératif de monter des caches-bornes ⑤ ou un capot.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Si se usa el accionamiento directo es obligatorio instalar una tapa cubreconexiones de cables ⑤ o una
cubierta de protección.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Se si impiega il comando diretto è obbligatorio montare calotte coprimorsetti ⑤ o una copertura di
protezione.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Em caso de utilização do acionamento direto, a instalação de coberturas de conexão de cabos ⑤ ou de uma
tampa de cobertura é imprescindível.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Direkt açma mekanizmasının kullanılması durumunda faz ayırma panoları veya bir kablo bağlantı kapağının
⑤ takılması mutlaka gereklidir.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
При использовании прямого привода обязательно требуется установка клеммных крышек ⑤ или
прикрывающей диафрагмы.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Podczas zastosowania napędu bezpośredniego niezbędny jest montaż osłon przyłączy kablowych ⑤ lub
pokrywy.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或严重伤害危险。
在使用直接驱动时,必须安装端子罩⑤ 或盖板。
;PP

;PP

A5E01614947-06 11
3ZW1012-0KD10-0AA0
ۅ
PP
PD[


ۅ
PP
PD[


DE Demontage Handgriff IT Smontaggio maniglia PL Uchwyt do demontażu
EN Handle disassembly PT Desmontagem do manípulo 中文 拆卸手柄
FR Poignée de démontage TR Tutamak montajı
ES Manilla desmontada РУ Демонтаж рукоятки


DE Testfunktion IT funzione di test PL Funkcja testowa
EN Test function PT função de teste 中文 测试功能
FR fonction de test TR test fonksiyonu
ES función de prueba РУ тестовая функция
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
12 A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
PP
PP
PP
PP
ܝ
④Phasentrennwand / Phase barrier / Séparateur de phases / Separador entre fases /
Separatore di fase / Parede de separação de fases / Faz bariyeri / Междуфазная
перегородка / Fazowa ścianka działowa / 相间隔板
3p 3KD9108-6
4p 3KD9108-8
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Die Verwendung von Phasentrennwänden ist bei diesem Produkt zwingend notwendig.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
The use of phase barriers is mandatory for this product.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
L'utilisation de parois de séparation des phases n'est pas impérative pour ce produit.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
En este producto es obligatorio usar parades separadoras entre fases.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
L'impiego di setti separatori di fase è obbligatorio per questo prodotto.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
A utilização de paredes de separação de fases é obrigatoriamente necessária para este produto.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Bu üründe faz seperatörlerinin kullanılması mutlaka gereklidir.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Для этого продукта обязательно требуется применение междуфазных перегородок.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Stosowanie przegród fazowych jest w przypadku tego produktu nieodzownie konieczne.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
这款产品必须使用相间隔板。
A5E01614947-06 13
3ZW1012-0KD10-0AA0




,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤


⑤
Kabelanschlussabdeckung / Cable connection cover / Cache-bornes / Tapa
cubrebornes de cable / Copertura delle connessioni dei cavi / Cobertura da
ligação de cabos / Kablo bağlantı kapağı / Крышка для защиты кабельных
соединений / Osłona przyłącza kablowego / 端子罩
3p 3KD9204-6
3KD9204-7
4p 3KD9204-5
3KD9204-8




14 A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
6


6
Seitliches Hilfsschaltermodul, in 3KD...4-0N... enthalten /
Side auxiliary switch module, included in 3KD...4-0N... /
Bloc de contacts auxiliaires latéral, inclus dans 3KD...4-0N... /
Módulo de contactos aux. lateral, incluido en 3KD...4-0N... /
Modulo di contatti ausiliari laterale, compreso in 3KD...4-0N... /
Módulo de interruptor auxiliar lateral, incluído no 3KD...4-0N... /
Yan yardımcı şalter modülü, 3KD...4-0N...'de mevcuttur. /
Боковой модуль вспомогательного выключателя, входит в состав 3KD...4-0N... /
Boczny moduł przełącznika pomocniczego, zawarty w 3KD...4-0N... /
侧面辅助开关模块,包含于 3KD...4-0N... 中。
3KD...4-0N...
6
&
2
1
1
&
6(DUO\EUHDN
⑥
Vierter Pol / 4th pole / Quatrième pôle / Cuarto polo / Quarto polo /
Quarto polo / Dördüncü kutup / Четвёртый полюс / 4. biegun / 第 4 极
( 与主触头同时动作型 )
3KD9205-0
⑦
Neutralleiterklemme / Neutral terminal / Borne conducteur neutre /
Borne de neutro / Morsetto del conduttore di neutro / Terminal do
condutor neutro / Nötr iletken klemensi / Зажим для нулевого
провода / Zacisk przewodu neutralnego / 可拆型中性极
3KD9206-0
⑧
N-/PE- Klemme / N/PE terminal / Borne N/PE /
Borne de N/PE / Morsetto N/PE / Terminal N/PE /
N-/PE klemensi / N-/PE Зажим / Zacisk N/PE / 固定型中性极 / 接地端子
3KD9206-7
⑨
Hilfsschaltermodul / Auxiliary switch module / Bloc de contacts auxi-
liaires / Módulo de contactos aux. / Modulo blocchetto di contatti ausi-
liari / Módulo de interruptor auxiliar / Yardımcı şalter modülü /Модуль
выключателя вспомогательных цепей / Moduł łącznika pomocnic-
zego / 辅助开关模块
3KD9103-5
3KD9103-6
3KD9103-7
⑩
Hilfsschalter / Auxiliary switch / Interrupteur auxiliaire /
Bloque de contactos auxiliares / Blocchetto di contatti ausiliari /
Interruptor auxiliar / Yardιmcι şalter / Выключатель
вспомогательных цепей / łącznik pomocniczy / 辅助开关
3KD9103-1
3KD9103-3
11
11
11
3(
D
&
2
1
1
&
WHVW
E
&
2
1
1
&
F 2
1
&
&
1
(DUO\EUHDN
WHVW
&
12
1&
A5E01614947-06 15
3ZW1012-0KD10-0AA0
 


D E F



  


DE Mögliche Bestückposition IT Posizioni di equipaggiamento possibili PL Możliwe pozycje wyposażenia
EN Possible equipment items PT Possíveis posições de equipamento 中文 可能的装配位置
FR Positions d'équipement possibles TR Mümkün olan donatım pozisyonları
ES Posibles posiciones de equipamiento РУ Возможные монтажные позиции
PD[ PD[
9a
7
8
9a
9a
9
7
8
9
9a
9a
8
7
9a
PD[
9a
S
9a
8
7
9a
PD[
9a
S
PD[
PD[
9a
7
8
9a
9a
9a
7
8
9a
9a
33
PD[
PD[
PD[
9
6
7
8
9a
9
9a
6
7
8
9a
9a 6
9a
8
7
6
9a
PD[
9a
S
9a
8
7
6
9a
PD[
9a
S
PD[ PD[
PD[
9a
6
7
8
9a
9a
9a
6
7
8
9a
9a 6
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
16 A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0


6
7
8


1P
3+

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDFLyQ⫖㭤
3+
A5E01614947-06 17
3ZW1012-0KD10-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLyQ⫖㭤
PPS
PPS
PPS
PPS
PPS
PPS
PP
PP
PP
PP
PP
PPPP
PP PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PPS
PPS
PPS
PPS
PPS
PPS
PP
PP
PP
PP
PP
PPPP
PPPP
PP
PP
PP
PP
PP
PPS
PPS
PP
PP
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. A5E01614947-06
3ZW1012-0KD10-0AA0
© Siemens AG 2013
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
A0mm
B30 mm
C
D0mm
E0mm
G8mm
$
%
&
'
(
*
*
PP
PP
8
7
6
9

This manual suits for next models

4

Other Siemens Switch manuals

Siemens RUGGEDCOM RSG2488 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RSG2488 User manual

Siemens 8DJ10 User manual

Siemens

Siemens 8DJ10 User manual

Siemens 3VM9988-0AA1 Series User manual

Siemens

Siemens 3VM9988-0AA1 Series User manual

Siemens 3LD9340-6 Series User manual

Siemens

Siemens 3LD9340-6 Series User manual

Siemens 3TK2850 User manual

Siemens

Siemens 3TK2850 User manual

Siemens 1CO VT160 User manual

Siemens

Siemens 1CO VT160 User manual

Siemens ARCADIS Varic User manual

Siemens

Siemens ARCADIS Varic User manual

Siemens SCALANCE XC-200 User manual

Siemens

Siemens SCALANCE XC-200 User manual

Siemens pointek CLS 100 User manual

Siemens

Siemens pointek CLS 100 User manual

Siemens SIMATIC RUGGEDCOM RSG2100P User manual

Siemens

Siemens SIMATIC RUGGEDCOM RSG2100P User manual

Siemens SIMATIC NET SCALANCE XC-100 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET SCALANCE XC-100 User manual

Siemens 3KD28 User manual

Siemens

Siemens 3KD28 User manual

Siemens RUGGEDCOM RSG2300P User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RSG2300P User manual

Siemens SIRIUS 3SE7120 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE7120 Series User manual

Siemens SIRIUS 3SE6415-1 B0 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE6415-1 B0 Series User manual

Siemens MindConnect Nano User guide

Siemens

Siemens MindConnect Nano User guide

Siemens RUGGEDCOM RX1511 3 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RX1511 3 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS8000A User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS8000A User manual

Siemens SCALANCE X-400 User manual

Siemens

Siemens SCALANCE X-400 User manual

Siemens HiPath 1100 V7.0 User manual

Siemens

Siemens HiPath 1100 V7.0 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM i802 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM i802 User manual

Siemens 5-FSV-350 Owner's manual

Siemens

Siemens 5-FSV-350 Owner's manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SCALANCE XR-300WG User manual

Siemens

Siemens SCALANCE XR-300WG User manual

Popular Switch manuals by other brands

TFortis SWD-1 Operation manual

TFortis

TFortis SWD-1 Operation manual

Vivo STAND-RACE1B instruction manual

Vivo

Vivo STAND-RACE1B instruction manual

IOGear MiniView G-CS12 owner's manual

IOGear

IOGear MiniView G-CS12 owner's manual

UTAH SCIENTIFIC UTAH-100/UDS XY-Panel Set up and operation guide

UTAH SCIENTIFIC

UTAH SCIENTIFIC UTAH-100/UDS XY-Panel Set up and operation guide

ANTAIRA LNP-1802G-SFP Series Quick installation guide

ANTAIRA

ANTAIRA LNP-1802G-SFP Series Quick installation guide

Honeywell Home RPLS730B Installation and user guide

Honeywell Home

Honeywell Home RPLS730B Installation and user guide

teko Astra-321 M User instruction

teko

teko Astra-321 M User instruction

Digitus DN-60021-1 user manual

Digitus

Digitus DN-60021-1 user manual

ATEN Video DinaSyns manual 

ATEN

ATEN Video DinaSyns manual 

AVT MAGIC SDC Hardware and software manual

AVT

AVT MAGIC SDC Hardware and software manual

WT sensor PCT710 quick start guide

WT sensor

WT sensor PCT710 quick start guide

Panasonic TB5560187 user manual

Panasonic

Panasonic TB5560187 user manual

ATEN VM0404HA user manual

ATEN

ATEN VM0404HA user manual

LevelOne Infinity IES-1082 Quick installation guide

LevelOne

LevelOne Infinity IES-1082 Quick installation guide

Micas M2-S6920-4S Hardware  installation and reference guide

Micas

Micas M2-S6920-4S Hardware installation and reference guide

Grasslin Plug in Digital Time Switch instruction manual

Grasslin

Grasslin Plug in Digital Time Switch instruction manual

Allied Telesis AT-8600 Series Installation and safety guide

Allied Telesis

Allied Telesis AT-8600 Series Installation and safety guide

Microbit AS-1289 user manual

Microbit

Microbit AS-1289 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.