Silverline 300553 User manual

Version date: 17.04.18 silverlinetools.com
XXXXXX
300553
3
YEAR LIMITED
WARRANTY
ANS DE GARANTIE
LIMITÉE
See silverlinetools.com
for full terms & conditions
Consulter les modalités
complètes sur silverlinetools.com
640 x 480
Video Inspection Camera
with Color LCD Monitor
Caméra d’inspection avec
écran LCD couleur
300553_Manual.indd 1 17/04/2018 15:45

2
1
7
2
3
4
5
6
5
8
9
101112 13
14
15 16 17 18 19
300553_Manual.indd 2 17/04/2018 15:45

silverlinetools.com 3
AB
C D
300553_Manual.indd 3 17/04/2018 15:46

4
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
AA
Fig I
Fig II Fig III
Fig IV
Fig V Fig VI
300553_Manual.indd 4 17/04/2018 15:46

silverlinetools.com 5
English ................06
Français ...............10
300553_Manual.indd 5 17/04/2018 15:46

EN
6
Original Instructions
Technical Abbreviations Key
Description of Symbols
The rating plate on your tool may show symbols.These represent important information about the
product or instructions on its use.
Wear hearing protection.
Wear eye protection.
Wear breathing protection.
Wear head protection.
Wear hand protection.
Read instruction manual.
Caution!
Environmental Protection.
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.Check with your local authority or retailer for
recycling advice.
Introduction
Thank you for purchasing this Silverline tool.This manual contains information necessary
for safe and effective operation of this product.This product has unique features and, even if
you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure
you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand
this manual.
VVolts
A, mA Ampere
°Degrees
ØDiameter
Hz Hertz
, DC Direct current
W, kW Watt, kilowatt
Specication
Imaging sensor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/9-inch CMOS
Total pixels:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .640 x 480
Video system: ....................................................NTSC
Horizontal viewing angle:........................................... 48°
Minimum illumination:....................................0 Lux (LED ON)
Power: ............................................4 x AA cells (included)
Waterproof capacity: ..............................IP67 (for lens/tube only)
LCD screen type:............................................2.3" TFT LCD
Tube dimensions:.......ø8mm x 980mm (5/16 x 38-9/16") (including camera)
Handle dimensions:....................................................
.................257 x 92 x 44mm (10-1/8 x 3-5/8 x 1-3/4") (excluding tube)
Operating temperature: ..........................-10° – 50°C / 14° – 122°F
Operating humidity: ........................................15 – 85% RH
Weight: ....................................1.1 kg (2.4lb) (including cells)
As part of our ongoing product development, specications of
Silverline products may alter without notice.
300553_Manual.indd 6 17/04/2018 15:46

Video Inspection Camera with Color LCD Monitor300553
7
silverlinetools.com
General Safety
WARNING: Read all safety warnings and all instructions.Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced, physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.Children must be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
2) Electrical safety
a) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
b) Do not expose non-waterproof electrical devices to rain or wet conditions. Do not
submerge non-pressure-rated devices in water. Water entering an electrical device will
increase the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are tired or under the inuence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes,hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control
of the device in unexpected situations.
4) Use and care
a) Do not force the device. Use the correct device for your application.The correct device will do
the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the electrical device if the switch does not turn it on and off. Any device that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Use the device and its accessories in accordance with these instructions, taking into
account the conditions and the task to be performed. Use the device for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualied repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Additional Safety Notes
• The unit is not shock resistant. Do not drop the unit from height or otherwise subject it to high
impacts
• The camera lens and cable are water resistant when the unit is fully assembled.The main unit
with LCD screen is not water resistant
• Do not allow water or other liquids to enter the unit. Do not use the camera if condensation
forms inside the lens; allow moisture to evaporate before using
• Turn off the system when it is not in use
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses,and can radiate radio frequency energy and,if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Electromagnetic Compatibility (EMC)
The term electromagnetic compatibility is taken to mean the capability of the product to function
smoothly in an environment where electromagnetic radiation and electrostatic discharges are
present and without causing electromagnet interference to other equipment.
Note: The Silverline Video Inspection Camera with Color LCD Monitor conforms to all applicable
EMC standards. However, the possibility of it causing interference in other devices cannot be
precluded.
1Camera Lens Housing
2Flexible Camera Cable
3Camera Cable Plug
4Camera Cable Socket
5LCD Screen
6Handle
7Rear Cell Compartment (not shown)
8Power Indicator Light
9Power Button
10 Screen Rotation Button
11 Camera Lens LED Light Button
12 LCD Brightness Button
13 Video Out Socket
Accessories
14 Video Cable
15 Accessory Ring
16 Magnet
17 Mirror
18 Hook
19 Double Hook
Product Familiarisation
Intended Use
Video inspection camera for inspecting hard-to-reach places in lofts,buildings, or for automotive
work. Flexible waterproof camera cable can be tted with included accessories: magnet, mirror, and
hooks.The camera also features brightness-adjustable LED lights around the lens.The LCD monitor
handset is lightweight and compact, which is powered by 4 xAA cells (included).
Unpacking Your Tool
Carefully unpack and inspect your tool.Familiarise yourself with all its features and functions. Ensure
that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged,
have such parts replaced before attempting to use this tool.
Before Use
Cell installation
Note: This tool requires 4 x AAcells (included). The Rear Cell Compartment (7) is accessed on the
back of the device behind the LCD Screen (5) (Fig I).
1. Remove the Rear Cell Compartment cover
2. Install cells correctly, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals on the
batteries match up with the device terminals
3. Ret the cover
4. The device is ready to use
Note: In the top left corner of the LCD Screen is the icon, which shows the cell charge status.
When the cell becomes empty,it will be time to change the cells. Replace all of the batteries at
the same time.
300553_Manual.indd 7 17/04/2018 15:46

EN
8
Attaching the exible camera cable
• The Flexible Camera Cable (2) can be attached to the LCD monitor handset by inserting
the Camera Cable Plug (3) into the Camera Cable Socket (4) (see Fig II & III)
• Ensure the Camera Cable Plug is aligned correctly with the Camera Cable Socket,and
use the guide (see Images A & B) to insert the plug
• Tighten the Camera Cable Socket by turning the threaded sleeve in a clockwise
direction. If removing the Flexible Camera Cable, loosen by turning the threaded sleeve
anti-clockwise before removing the plug
Attaching the camera accessories
• Four accessories are supplied for use with the camera: Magnet (16),Mirror (17), Hook
(18), and Double Hook (19)
• The Hook, Double Hook,or Magnet can be used to retrieve small items, such as
dropped rings or screws
• All these accessories attach in the same way:
1. On the accessory shaft is a small hook that can be hooked in to the small hole on the
side of the Camera Lens Housing (1) (see C)
2. Align the accessory shaft with the channel on the inside of the Accessory Ring (15) and
slide the Accessory Ring on to the Camera Lens Housing to secure the accessory
(see D)
Video output
• Connect the Video Cable (14) into theVideo Out Socket (13) and the other end into a
compatible video viewing device/monitor
• The LCD monitor is now capable of outputting high quality video to another display
Operation
WARNING: Only the Camera Lens Housing (1) and Flexible Camera Cable (2) are waterproof. The
LCD handset monitor is not waterproof.DO NOTimmerse the handset in water and always dry hands
before operating the device, changing the cells,or pressing any of the buttons on the device.
Switching ON/OFF
1. To turn ON, hold the Power Button (9) down for 3 seconds until the LCD Screen (5)
displays an image
2. To turn OFF, press the Power Button once (Fig IV)
Buttons & features
Screen Rotation Button (10):
• Use this button to rotate the screen to the desired orientation
• See below for the order of rotation
• Press the button once to rotate and cycle through the orientations:
Normal Mirror Normal Upside Down Mirror Upside Down Normal
Camera Lens LED Light Button (11):
• Use this button to adjust the brightness of the LED light at the end of the Camera
Lens Housing (1)
• Press the button once to activate the light and the on-screen gauge (see Fig V)
• Press the button again when the gauge is active on the LCD Screen to increase
the brightness level and continue pressing the button to cycle through until the
light deactivates
LCD Brightness Button (12):
• Use this button to adjust the brightness of the LCD Screen (5)
• Press the button once to activate the gauge (see Fig VI) and repeatedly press the button
to increase the brightness and cycle through back to the lowest brightness setting
Accessories
• The inspection camera is compatible with other quality Silverline products
• Contact your Silverline stockist for more information
Maintenance
• Ensure all parts are clean and dry before storage
• Clean with care using a damp cloth or similar if needed
• Do not immerse any part of the LCD handset in water and do not use abrasive cleaning
materials on any part of the device
Storage
• Always remove cells before storing for a long time to prevent cell drain,cell
leakage, and damage to the device
• Store the product and all accessories in the case supplied,in a dry environment out of
the reach of children
Disposal
• Do not dispose of power tools or other waste electrical and electronic equipment (WEEE) with
household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power
tools
F
F
F
F
300553_Manual.indd 8 17/04/2018 15:46

Video Inspection Camera with Color LCD Monitor300553
9
silverlinetools.com
3 YEAR LIMITED WARRANTY
All parts for SILVERLINETOOLS (other than Hand Tools) are warranted to the original consumer
purchaser to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years.
This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be effective from date of
purchase as shown on purchaser’s receipt.
SILVERLINETOOLS will replace, free of charge,during the warranty period, any part which
proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service.
SILVERLINETOOLS’s obligation under this warranty shall be limited to the replacement of any
part or parts which prove defective upon inspection by a local Wolseley Canada location or by
calling call Own Brand customer service at 1-888-875-1462.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY MADE BY SILVERLINE TOOLS AND IS LIMITED
TO THE DURATION OF THIS WARRANTY AND ALLOTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
WHETHER IMPLIED BY OPERATION OF LAWOR OTHERWISE,INCLUDING,WITHOUT LIMITATION,
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABLILITYAND FITNESS OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE FOR PERSONALINJURY OR PROPERTYDAMAGE OR ANYOTHER LOSS, DAMAGE,
COST OF REPAIRS OR INCIDENTAL,PUNITIVE, SPECIALOR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND,WHETHER BASED UPON WARRANTY, CONTRACT, STRICT LIABILITY, DESIGN, MANUFACTURE,
SALE,TRANSPORTATION,INSTALLATION,USE OR REPAIR OFTHE PRODUCTS SOLD BY SILVERLINE
TOOLS. BUYER HEREBYACKNOWLEDGES AND AGREES THATUNDER NO CIRCUMSTANCE,AND
IN NO EVENT, SHALL SILVERLINE TOOLS’S LIABILITY,IF ANY, EXCEED THE REPLACEMENT OF THE
DEFECTIVE PRODUCT(S); NO ADDITIONALALLOWANCE SHALL BE MADE FOR THE LABOUR OR
EXPENSE OF REPAIRING OR REPLACING DEFECTIVE PRODUCTS OR WORKMANSHIP OR DAMAGE
RESULTING FROM THE SAME.EXCEPTAS EXPRESSLYSET FORTH INTHIS PARAGRAPH,ALL
PRODUCTS AND/OR SERVICES PROVIDED BYSILVERLINETOOLS AND ITS EMPLOYEES AND AGENTS
ARE PROVIDED “AS IS,” “WHERE IS,” “AND “WITH ALL FAULTS.”
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is void for any damage to the SILVERLINETOOLS product due to misuse,abuse,
neglect, accident,improper installation, any use in violation of instructions furnished by us, or
any use of replacement parts other than genuine SILVERLINE TOOLS parts.
300553_Manual.indd 9 17/04/2018 15:46

FR
10
Traduction des instructions originales
Abréviations pour les termes
techniques
Description des symboles
La plaque signalétique gurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son
utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masque respiratoire
Port de casque
Port de gants
Lire le manuel d’instructions
Attention !
Protection de l’environnement.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples
informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les
informations nécessaires pour en garantir un fonctionnement efcace et en toute sécurité. Veuillez
lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques
uniques de votre nouvel appareil.
Garder ce manuel à portée de main et s’assurer que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris
avant toute utilisation. Le conserver pour toute référence ultérieure.
Caractéristiques techniques
VVolts
A, mA Ampère, Milliampère
°Degrés
ØDiamètre
Hz Hertz
, DC Courant continu
W, kW Watt, kilowatt
Caractéristiques techniques
Capteur d’images :.....................................CMOS - 1/9 pouce
Pixels:.......................................................640 x 480
Système de vidéo :................................................NTSC
Angle de prise de vue horizontale : ................................... 48°
Intensité d’éclairage minimale :..........................0 Lux (DEL allumé)
Alimentation :....................................... 4 piles AA (fournies)
Étanchéité : .................... IP67 (lentille d’objectif et tube uniquement)
Type d’écran LCD :..........................................2,3" TFT - LCD
Dimensions du tube : ...ø 8 mm x 980 mm (5/16 x 38-9/16") (caméra incluse)
Dimensions de la poignée : .............................................
...................257 x 92 x 44 mm (10-1/8 x 3-5/8 x 1-3/4") (sans le tube)
Température de service : .........................- 10° – 50 °C / 14° – 122 °F
Humidité relative supportée :...................................15 – 85 %
Poids : ......................................1,1 kg (2,4lb) (avec les piles)
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits
Silverline peuvent changer sans notication préalable.
300553_Manual.indd 10 17/04/2018 15:46

Caméra d’inspection avec écran LCD couleur300553
11
silverlinetools.com
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT: Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de
décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant
d’expérience à moins qu’ils soient supervisés ou qu’une personne responsable de leur
sécurité leur donne des instructions concernant l’utilisation de cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
L’expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes couvre aussi bien les
appareils laires à brancher sur secteur que les appareils sans ls fonctionnant avec pile.
1) Sécurité dans la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées
sont sources d’accidents.
b) Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité
de liquides, de gaz ou de poussières inammables. Les outils électriques produisent des
étincelles susceptibles d’enammer la poussière ou les vapeurs présentes.
2) Sécurité électrique
a) Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps
est mis à la terre.
b) Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’inltration d’eau dans un
outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’outil. Ne pas
utiliser d’outil électrique en état de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou
de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se
traduire par des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port
d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer,
réduira le risque de blessures aux personnes.
c) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et
conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations
inattendues.
4) Utilisation et entretien des outils électriques
a) Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à
effectuer. Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra
de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.
Tout outil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est
dangereux et doit être réparé.
c) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces
instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des
conditions de travail et de la tâche à réaliser.Toute utilisation de cet outil électrique autre
que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et l’annulation de sa
garantie.
5) Entretien
a) Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualié utilisant uniquement
des pièces de rechange identiques. Cela permettra d’assurer la sécurité continue de cet outil
électrique.
Remarques supplémentaires
relatives à la sécurité de cet appareil
• Cet appareil n’est pas résistant aux chocs. Ne pas le faire tomber au sol d’une hauteur élevée et
ne pas lui faire subir de choc.
• Une fois que toutes les parties de la caméra sont assemblées, seuls la lentille d’objectif et le
câble sont étanches. L’unité principale avec l’écran LCD ne le sont pas.
• Eviter tout contact du boîtier avec de l’eau ou d’autres liquides. Ne pas utiliser la caméra si de la
condensation s’est formée à l’intérieur de la lentille d’objectif. Laisser l’humidité s’évaporer avant
toute utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Déclaration de conformité FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie
B des appareils numériques selon la dénition de la section 15 du règlement de la FCC. Ces
limitations ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible
au sein d'une installation résidentielle.
Ce dispositif génère, utilise et diffuse des ondes radio et,s'il n'est pas installé ni utilisé en
conformité avec les instructions dont il fait l'objet, peut causer des interférences gênantes avec les
communications radio.
Nous ne saurions toutefois garantir l'absence d'interférences dans une installation particulière.
Si ce dispositif produit des interférences graves lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent
être détectées en allumant et en éteignant le dispositif, vous êtes invité à les supprimer de plusieurs
manières :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur.
Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualié.
Compatibilité Électromagnétique
(CME)
Le terme « compatibilité électromagnétique » (CME) est l'aptitude d'un appareil ou d'un système
électrique, ouélectronique, àfonctionner dansson environnement électromagnétique de façon
satisfaisante, sans produire lui-même des perturbations électromagnétiques gênantes pour tout ce qui
se trouve dans cet environnement.
Remarque : La caméra d’inspection avec écran LCD couleur Silverline est conforme à toutes les normes
CME applicables. Cependant, la possibilité que celui-ci cause des interférences avec d’autres appareils
ne peut être exclue.
1Cache de la lentille d’objectif
2Câble exible de la caméra
3Extrémité mâle du câble
4Prise de branchement du câble
5Écran LCD
6Poignée
7Compartiment des piles au dos (non illustré)
8Témoin lumineux de mise sous tension
9Bouton d’alimentation
10 Bouton de rotation de l’écran
11 Bouton d’allumage de l’éclairage DEL de la lentille d’objectif
12 Bouton de réglage de la luminosité de l’écran LCD
13 Prise de sortie vidéo
Accessoires
14 Câble vidéo
15 Bague
16 Aimant
17 Miroir
18 Crochet simple
19 Crochet double
Description du produit
300553_Manual.indd 11 17/04/2018 15:46

FR
12
Usage prévu
Caméra d’inspection vidéo spécialement conçue pour permettre d’inspecter des zones difciles
d’accès dans les greniers, les bâtiments ou pour travaux de mécanique automobile. Le câble exible
de la caméra est étanche et peut être agrémenté de différents accessoires très utiles : aimant, miroir
et crochets. Cette caméra dispose également d’un éclairage DELtout autour de la lentille dont la
luminosité peut être réglée. Le combiné de l’écran LCD compact et léger,est alimenté par 4 piles
AA (fournies).
Déballage
Déballer le produit avec soin. Retirer tout le matériau d’emballage et se familiariser avec toutes les
caractéristiques du produit. Si des pièces sont endommagées ou manquantes,faites-les réparer ou
remplacer avant d’utiliser l’appareil.
Avant utilisation
Insertion des piles
Remarque : Cet appareil nécessite 4 piles AA (fournies). Le compartiment des piles (7) est
accessible au dos de l’appareil, derrière l’écran LCD (5) (Fig. I).
1. Retire r le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérer les piles en respectant leur polarité par rapport à celle des points de contact du
compartiment (+ et – doivent correspondre).
3. Replace r le couvercle.
4. L’appareil est désormais prêt à être utilisé.
Remarque : Une icône indiquant l’état de charge des piles se trouve dans le coin supérieur
gauche de l’écran LCD. Lorsque la pile représentée par cette icône est complètement vide, il est
temps de remplacer les piles.À noter qu’il faut toujours remplacer toutes les piles au même
moment.
Branchement du câble exible de la caméra
• Le câble exible de la caméra (2) peut être branché au combiné de l’écran LCD en insérant
l’extrémité mâle du câble (3) dans la prise de branchement du câble (4) (voir Fig.II et III).
• Voir à ce que l’extrémité mâle du câble soit parfaitement alignée avec la prise de branchement
du câble en se servant du guide (voir Images A et B) pour insérer l’extrémité mâle.
• Serrer la prise de branchement du câble en tournant la douille letée dans le sens des aiguilles
d’une montre. Pour retirer le câble exible de la caméra, desserrer la douille letée en la faisant
tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre avant de retirer l’extrémité mâle du
câble.
Fixation des accessoires de la caméra
• Quatre accessoires sont fournis avec votre caméra : un aimant (16),un miroir (17), un crochet
simple (18) et un crochet double (19).
• Le crochet simple, le crochet double, ainsi que l’aimant peuvent être utilisés pour retirer des
éléments de petite taille, telles que bagues ou vis.
• Chacun des accessoires se xe selon le même procédé :
1. L’arbre prévu pour recevoir les accessoires est pourvu d’un petit crochet qui peut être accroché au
petit trou qui se trouve sur le côté du cache de la lentille d’objectif (1) (voir C).
2. Aligner l’arbre des accessoires avec le canal à l’intérieur de la bague (15) et faire glisser la bague
par-dessus le cache de la lentille d’objectif pour xer l’accessoire choisi en place (voir D).
Sortie vidéo
• Branchez le câble vidéo (14) à la prise de sortie vidéo (13) et branchez l’autre extrémité
sur un écran ou tout autre dispositif vidéo compatible.
• L’écran LCD est ainsi capable de transmettre des images haute qualité vers un autre écran.
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT : Seuls la lentille d’objectif (1) et le câble exible de la caméra (2) sont étanches.
L’unité principale avec l’écran LCD ne le sont pas. NE PAS immerger le combiné dans l’eau et
toujours bien sécher vos mains avant de mettre l’appareil en marche,de remplacer les piles ou
d’appuyer sur l’un des boutons servant au fonctionnement de l’appareil.
Mise en marche/arrêt
1. Pour mettre l’appareil en marche,appuyer longuement sur le bouton d’alimentation (9) (environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’écran LCD (5) afche une image.
2. Pour éteindre l’appareil, appuyer brièvement cette fois sur le bouton d’alimentation (Fig. IV).
Boutons et fonctionnalités
Bouton de rotation de l’écran (10) :
• Ce bouton sert à faire pivoter votre écran pour l’orienter comme vous le souhaitez.
• Voir ci-dessous pour l’ordre des différentes positions.
• Appuyer sur le bouton une fois pour faire tourner l’écran et passer d’une position à l’autre :
Normal Miroir Normal renversé Miroir renversé Normal
Bouton d’allumage de l’éclairage DEL de la lentille d’objectif (11) :
• Ce bouton sert au réglage de la luminosité de l’éclairage DEL à l’extrémité du cache de la lentille
d’objectif (1).
• Appuyer sur le bouton une fois pour activer l’éclairage et l’indicateur de luminosité sur l’écran
(voir Fig.V).
• Appuyer sur de nouveau le bouton une fois que l’indicateur de luminosité est actif sur l’écran
LCD pour augmenter le degré de luminosité et continuer d’appuyer sur le bouton pour passer à
travers tous les degrés de luminosité disponibles jusqu’à ce que l’éclairage s’éteigne.
Bouton de réglage de la luminosité de l’écran LCD (12) :
• Ce bouton sert au réglage de la luminosité de l’écran LCD (5).
• Appuyer sur le bouton une fois pour activer l’indicateur de luminosité sur l’écran (voir Fig.VI) et
appuyer ensuite de manière répétée pour augmenter la luminosité autant de fois que nécessaire
pour passer à travers tous les degrés de luminosité disponibles jusqu’à revenir au degré le plus
faible.
Accessoires
• Cette caméra d’inspection est compatible avec d’autres produits Silverline de qualité
• Pour en savoir plus,vous adresser à votre revendeur Silverline.
Entretien
• S’assurer que tous les différents éléments de l’appareil soient parfaitement propres et secs avant
de le ranger.
• Nettoyer avec précautions en utilisant par exemple un chiffon humide.
• Aucune partie du combiné avec l’écran LCD ne doit être mise sous l’eau et vous ne
devez pas non plus utiliser de produits d’entretien abrasifs sur aucune partie de l’appareil.
Entreposage
• Si l’appareil doit être entreposé pour une longue période, il est recommandé de retirer
les piles an d’éviter toute fuite qui pourrait endommager l’appareil.
• Ranger l’appareil et ses accessoires dans la mallette fournie,dans un endroit sec et
hors de portée des enfants.
Traitement des déchets
• Ne pas jeter les outils électriques, piles et autres équipements électriques ou électroniques
(DEEE) avec les ordures ménagères.
• Contacter les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous
informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.
F
F
F
F
300553_Manual.indd 12 17/04/2018 15:46

Caméra d’inspection avec écran LCD couleur300553
13
silverlinetools.com
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Toute pièce d’OUTILS SILVERLINE (autres que les outils à main) est garantie au consommateur
acheteur original à l’effet qu’elle est libre de tout défaut de matériau ou de fabrication pour une
période de trois (3) ans. Cette garantie ne vise que le consommateur acheteur original et entre
en vigueur à la date effective d’achat indiquée sur le reçu de l’acheteur.
SILVERLINETOOLS remplacera sans frais pendant la période de garantie toute pièce dont le
matériau et/ou la main-d’œuvre s’avère défectueux dans des conditions d’installation, d’usage
ou de service normales. La responsabilité de SILVERLINE TOOLS en vertu de cette garantie est
limitée au remplacement de toute pièce prouvée défectueuse lors de son inspection par la
succursale Wolseley Canada de la région ou en composant le service à la clientèle Notre Marque
au 1-888-875-1462.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR SILVERLINETOOLS ET SE LIMITE
À LA DURÉE DE LADITE GARANTIE ETTOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES,
SOIT TACITES EN LOI OUAUTREMENT, INCLUANT MAIS NON LIMITÉ ÀTOUTES LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ETQUANT ÀLA PERTINENCE ÀDES FINS PARTICULIÈRES,
SONT POUR DES BLESSURES PERSONNELLES OU DOMMAGES ÀLA PROPRIÉTÉ OU TOUTE
AUTRE PERTE, DOMMAGE, COÛTDES RÉPARATIONS OU DOMMAGES CONSÉCUTIFS, PUNITIFS,
SPÉCIAUX OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, CONFORMÉMENTÀ LA GARANTIE,
AU CONTRAT, À LA STRICTE RESPONSABILITÉ, CONCEPTION, FABRICATION, VENTE, TRANSPORT,
INSTALLATION,USAGE OU RÉPARATION DES PRODUITS VENDUS PAR SILVERLINETOOLS. PAR
LES PRÉSENTES L’ACHETEUR RECONNAÎT ETACCEPTE QU’EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET EN
AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SILVERLINE TOOLS NE POURRA, LE CAS ÉCHÉANT, EXCÉDER
LE REMPLACEMENT DU OU DES PRODUITS DÉFECTUEUX; DE PLUS, EN AUCUN CAS SILVERLINE
TOOLS NE REMBOURSERA LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE OU FRAIS DE RÉPARATION OU DE
REMPLACEMENT DES PRODUITS OU DE MAIN-D’ŒUVRE OU DOMMAGE RÉSULTANTD’ICEUX.
TEL QU’EXPRESSÉMENT ÉNONCÉ DANS CE PARAGRAPHE, TOUS LES PRODUITS ET/OU SERVICES
FOURNIS PAR SILVERLINE TOOLS ET SES EMPLOYÉS ET AGENTS SONTFOURNIS «DANS L’ÉTAT»,«
TELS QUELS », ET« AVEC TOUS LES DÉFAUTS».
Certaines juridictions interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou
indirects. Par conséquent, la susdite limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie est nulle si le dommage au produit de SILVERLINE TOLS résulte du mésusage, de
l’abus, négligence,accident, installation défectueuse ou de toute autre violation des instructions
fournies par nous, ou de tout usage de pièces de rechange autres que des pièces de rechange
SILVERLINE TOOLS »
300553_Manual.indd 13 17/04/2018 15:46

silverlinetools.com
300553_Manual.indd 14 17/04/2018 15:46
Table of contents
Languages:
Other Silverline Analytical Instrument manuals
Popular Analytical Instrument manuals by other brands

KLAU Geomatics
KLAU Geomatics KlauPPK 719 Series user manual

Maxtec
Maxtec UltraMax O2 Instructions for use

Endress+Hauser
Endress+Hauser Liquistation CSF48 installation instructions

Keysight Technologies
Keysight Technologies X Series Installation note

Thermo Scientific
Thermo Scientific PARTISOL 2000 Service manual

YSI
YSI 6 series user manual