Singercon LED-100 User manual

expondo.com
LED RGBW PAR LIGHT SET OF 2
SMD BACKLIGHT SET OF 2
MULTIFUNCTIONAL PAR LIGHT SET OF 2
USER MANUAL
Bedienungsanleitun g
I nstrukcja obsługi
Návod k použití
Ma nuel d´utilisation
Is truzioni per l‘uso
Manual de instruccion es
Használati útmutató
Brugsanvisnin g
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka

DE
Produktname
PAR-SCHEINWERFER
PAR-SCHEINWERFER
PAR-SCHEINWERFER
PAR-SCHEINWERFER
EN
Product name
LED RGBW PAR LIGHT
SET OF 2
SMD BACKLIGHT SET
OF 2
LED RGBW PAR LIGHT
SET OF 2
MULTIFUNCTIONAL
PAR LIGHT SET OF 2
PL
Nazwa produktu
OŚWIETLENIE
SCENICZNE LED RGBW
OŚWIETLENIE
SCENICZNE SMD
OŚWIETLENIE
SCENICZNE LED RGBW
OŚWIETLENIE
SCENICZNE
CZ
Název výrobku
PAR REFLEKTOR
PAR REFLEKTOR
PAR REFLEKTOR
PAR REFLEKTOR
FR
Nom du produit
PROJECTEUR PAR
PROJECTEUR PAR
PROJECTEUR PAR
PROJECTEUR PAR
IT
Nome del prodotto
FARETTO PAR LED
FARETTO PAR LED
FARETTO PAR LED
FARETTO PAR LED
ES
Nombre del producto
FOCO PAR
FOCO PAR
FOCO PAR
FOCO PAR
HU
Termék neve
LED PAR FÉNYSZÓRÓ
LED PAR FÉNYSZÓRÓ
LED PAR FÉNYSZÓRÓ
LED PAR FÉNYSZÓRÓ
DA
Produktnavn
PAR SPOTLIGHT
PAR SPOTLIGHT
PAR SPOTLIGHT
PAR SPOTLIGHT
FI
Tuotteen nimi
PAR-KOHDEVALO
PAR-KOHDEVALO
PAR-KOHDEVALO
PAR-KOHDEVALO
NL
Productnaam
PAR-SPOT
PAR-SPOT
PODIUMVERLICHTING
PODIUMVERLICHTING
NO
Produktnavn
PAR SPOTLIGHT
PAR SPOTLIGHT
PAR SPOTLIGHT
PAR SPOTLIGHT
SE
Produktnamn
PAR-LAMPA
PAR-LAMPA
PAR-LAMPA
PAR-LAMPA
PT
Nome do produto
PROJECTORES DE
PALCO PAR
LUZES DE PALCO PAR
PROJECTORES DE
PALCO PAR
PROJECTORES DE
PALCO PAR
SK
Názov produktu
PAR REFLEKTOR
PAR SPOTLIGHT
PAR REFLEKTOR
PAR REFLEKTOR
DE
Modell
CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105
EN
Product model
PL
Model produktu
CZ
Model výrobku
FR
Modèle
IT
Modello
ES
Modelo
HU
Modell
DA
Model
FI
Tuotteen malli
NL
Productmodel
NO
Produktmodell
SE
Produktmodell
PT
Modelo do produto
SK
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
FI
Valmistaja
NL
Producent
NO
Produsent
SE
Tillverkare
PT
Fabricante
SK
Výrobca
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse
FI
Valmistajan osoite
NL
Adres producent
NO
Produsentens adresse
SE
Tillverkarens adress
PT
Endereço do fabricante
SK
Adresa výrobcu

DE
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran,
eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die
offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede
in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung
oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der
Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte.
Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
Beschreibung des Parameters
Parameterwert
Produktname
PAR-
Scheinwerfer
PAR-
Scheinwerfer
PAR-
Scheinwerfer
PAR-
Scheinwerfer
Modell
CON.LED-100
CON.LED-101
CON.LED-104
CON.LED-105
Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W]
80
48
120
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 220 x 230 x 80
240 x 240 x
80
270 x 280 x 90
Gewicht [kg]
2
1,75
2,95
3,4
1. Allgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu benutzen. Das Produkt wird nach
strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt
und hergestellt. Darüber hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten Qualitätsstandards hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verwenden
Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen
Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält
sich das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen. Das Gerät ist so
konzipiert, dass die Risiken von Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden, wobei der technische
Fortschritt und die Möglichkeiten zur Lärmminderung berücksichtigt werden.
Legende
Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung.
Das Produkt muss recycelt werden.
WARNUNG! oder VORSICHT! oder HINWEIS! Anwendbar auf die gegebene Situation.
(allgemeines Warnzeichen)
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
Nur in Innenräumen verwenden.
HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in
einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.

DE
2. Sicherheit bei der Verwendung
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der
Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder
schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder "Produkt" beziehen sich auf:
PAR-Scheinwerfer
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Stecker muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Die
Verwendung von Originalsteckern und passenden Steckdosen verringert das Risiko eines Stromschlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Elementen wie Rohren, Heizungen, Boilern und
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn das geerdete Gerät
Regen ausgesetzt ist, in direkten Kontakt mit einer nassen Oberfläche kommt oder in einer feuchten
Umgebung betrieben wird. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, erhöht sich das Risiko einer
Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie ihn niemals, um das Gerät
zu tragen oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, Öl,
scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das
Risiko eines Stromschlags.
e) Wenn die Verwendung des Geräts in feuchter Umgebung nicht vermieden werden kann, sollte ein
Fehlerstromschutzschalter (RCD) verwendet werden. Die Verwendung eines FI-Schalters verringert das
Risiko eines Stromschlags.
f) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche
Verschleißerscheinungen aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten
Elektriker oder der Kundendienststelle des Herstellers ersetzt werden.
g) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion des Geräts haben, wenden Sie sich an den Kundendienst
des Herstellers.
b) Das Gerät darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werden. Versuchen Sie keine
eigenständigen Reparaturen!
c) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher (der für die
Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
d) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen
Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden.
e) Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort
auf.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
g) Wenn dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwendet wird, sind auch die übrigen
Gebrauchsanweisungen zu befolgen.
Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und andere Unbeteiligte.
2.3. Eigenschutz
a) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
geistigen und sensorischen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
b) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.

DE
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und
Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind und die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben.
b) Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand.
c) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
d) Die Reparatur oder Wartung des Geräts darf nur von qualifizierten Personen und unter Verwendung
von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
e) Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig angebrachten
Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst werden.
f) Es ist verboten, in die Struktur des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu
verändern.
g) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern.
h) Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz
der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung
des Geräts ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Seien Sie wachsam und nutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
3. Leitlinien verwenden
Das Produkt ist eine Beleuchtungseinrichtung, die ausschließlich für Unterhaltungs-, Ausstellungs- und
architektonische Zwecke bestimmt ist. Es ist nicht für die Haushaltsbeleuchtung geeignet.
Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts
entstehen.
3.1. Beschreibung des Geräts
CON.LED-100 / CON.LED-101

DE
KON.LED-104 / KON.LED-105

DE
1 - Leistung OUT
2 -MENU-Taste
3 -Taste UP
4 -Taste DOWN
5 -ENTER-Taste
6 -Anzeige
7 -DMX512-Eingang
8 -Ausgabe
3.2. Vorbereitung für den Einsatz
GERÄTESTANDORT
Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger
als 85% betragen. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raums, in dem das Gerät verwendet wird.
Zwischen jeder Seite des Geräts und der Wand oder anderen Gegenständen sollte ein Abstand von
mindestens 10 cm bestehen. Das Gerät sollte immer auf einem ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten
und trockenen Untergrund und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten
geistigen und sensorischen Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass Sie immer
Zugang zum Netzstecker haben. Das an das Gerät angeschlossene Netzkabel muss ordnungsgemäß
geerdet sein und den technischen Angaben auf dem Produktetikett entsprechen.

DE
3.3. Verwendung des Geräts
Das Display (6) und die Tasten MENU (2), UP (3), DOWN (4) und ENTER (5) dienen zur Einstellung der
Betriebsarten.
-MENU (2): Auswahl der Hauptmenüpunkte / Rückkehr zur Hauptmenüebene.
-UP (3) und DOWN (4): eine Menüebene höher gehen / Einstellungen ändern.
-ENTER (5): Option auswählen / Einstellung bestätigen.
Übersicht über die Einstellmöglichkeiten der Betriebsart
3.3.1. CON.LED-100
Nr.
Display
Funktion Beschreibung
1
d001
Adresscode
(
001-512
)
2
8Ch
4Ch 8
、
4Kanalauswahl
3
Au01
------
Au08
Au09
Au10
So01
So02
Au01- Au08 Feste Farbauswahl
Au09 Sprung
Au10 Gradient
So01 Ton 1
So02 Ton 2
4
St00
St01
------
St16
St00 Kein Stroboskop
St01-St16 Strobe von langsam bis schnell
5
SP00
SP01
------
SP16
SP00
SP01-SP16 Automatische Geschwindigkeit von langsam bis schnell
6
r255
Rote Farbauswahl
(
000-255
)
7
G255
Grüne Farbauswahl
(
000-255
)
8
b255
Blaue Farbauswahl
(
000-255
)
9
u255
Weiße Farbauswahl
(
000-255
)
8-Kanal-DMX-Modus:
Nr.
Funktionsbeschr
eibung
Beschreibung des Geräts
1CH
Dimmen
insgesamt
R;G;B;W Gesamtdimmung, lineare Dimmung, von dunkel bis hell
2CH
R Dimmen
R-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
3CH
G Dimmen
G-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
4CH
B Dimmen
B-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
5CH
W Dimmen
W-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell

DE
6CH
Gesamtes
Stroboskop
R;G;B;W Gesamtstroboskop, von langsam bis schnell
7CH Auswahl der
Funktion
0-3
:
DMX-Kanalsteuerung
;
4-127:8feste Farbe
128-169:Sprung;
170-210:Gradient;
211-229:Ton1;
230-255:Sound2;
8CH
Funktion
Geschwindigkeit
Funktionsgeschwindigkeit, von langsam bis schnell
4-Kanal-DMX-Modus:
Nr.
Funktionsbesch
reibung
Beschreibung des Geräts
1CH
R Dimmen
R-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
2CH
G Dimmen
G-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
3CH
B Dimmen
B-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
4CH
W Dimmen
W-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
3.3.2. CON.LED-101
Nr.
Display
Funktion Beschreibung
1
d001
Adresscode
(
001-512
)
2
Chnd
4
、
28Kanalauswahl
3
Auxx
Au01-Au16 16 Auswirkungen
Au17 Auto
So08 Ton
4
St00
St00 Kein Stroboskop
St01-St16 Strobe von langsam bis schnell
5
SP00
SP01-SP16 Automatische Geschwindigkeit von langsam bis schnell
6
R255
Drücken
Sie OK,
um zu
wechsel
n
rote Farbauswahl
(
000-255
)
Auf/Ab-Tastezum Ändern der
Farbauswahl
G255
Grüne Farbauswahl
(
000-255
)
Auf/Ab-Tastezum Ändern der
Farbauswahl
B255
Blaue Farbauswahl
(
000-255
)
Auf/Ab-Tastezum Ändern der
Farbauswahl
4-Kanal-DMX-Modus:
4CH
Funktionsbes
chreibung
Beschreibung des Geräts
1
Dimmen
insgesamt
Vollständiges Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
2
Gesamtes
Stroboskop
Total Strobe, von langsam bis schnell

DE
3
Auswahl der
Funktion 0- 6
:
KeineWirkung
7-159:16Effekte zur Auswahl
160-200:Auto
201-255:Ton
4
Funktion
Geschwindigk
eit
Funktionsgeschwindigkeit, von langsam bis schnell
28-Kanal-DMX-Modus:
28CH
Funktionsbesc
hreibung
Funktion Beschreibung
1
Dimmen
insgesamt
Vollständiges Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
2
Gesamtes
Stroboskop
Total Strobe, von langsam bis schnell
3
Auswahl der
Funktion 0- 6
:
KeineWirkung
7-159:16Effekte zur Auswahl
160-200:Auto
201-255:Ton
4
Funktion
Geschwindigk
eit
Funktionsgeschwindigkeit, von langsam bis schnell
5
R1 Dimmen
R1 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
6
G1 Dimmen
G1 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
7
B1 Dimmen
B1-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
8
R2 Dimmen
R2-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
9
G2 Dimmen
G2-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
10
B2 Dimmen
B2-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
11
R3 Dimmen
R3 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
12
G3 Dimmen
G3-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
13
B3 Dimmen
B3 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
14
R4 Dimmen
R4 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
15
G4 Dimmen
G4-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
16
B4 Dimmen
B4 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
17
R5 Dimmen
R5 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
18
G5 Dimmen
G5-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
19
B5 Dimmen
B5 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
20
R6 Dimmen
R6 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
21
G6 Dimmen
G6 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
22
B6 Dimmen
B6 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
23
R7 Dimmen
R7 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
24
G7 Dimmen
G7-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
25
B7 Dimmen
B7 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
26
R8 Dimmen
R8 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
27
G8 Dimmen
G8-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
28
B8 Dimmen
B8 Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
3.3.3. CON.LED-104
Nr.
Display
Funktion Beschreibung

DE
1
d001
Adresscode
(
001-512
)
2
8Ch
4Ch 8
、
4Kanalauswahl
3
Au01
------
Au08
Au09
Au10
So01
So02
Au01- Au08 Feste Farbauswahl
Au09 Sprung
Au10 Gradient
So01 Ton 1
So02 Ton 2
4
St00
St01
------
St16
St00 Kein Stroboskop
St01-St16 Strobe von langsam bis schnell
5
SP00
SP01
------
SP16
SP00
SP01-SP16 Automatische Geschwindigkeit von langsam bis schnell
6
r255
Rote Farbauswahl
(
000-255
)
7
G255
Grüne Farbauswahl
(
000-255
)
8
b255
Blaue Farbauswahl
(
000-255
)
9
u255
Weiße Farbauswahl
(
000-255
)
4-Kanal-DMX-Modus:
Nr.
Funktionsbeschr
eibung
Beschreibung des Geräts
1CH
R Dimmen
R-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
2CH
G Dimmen
G-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
3CH
B Dimmen
B-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
4CH
W Dimmen
W-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
8-Kanal-DMX-Modus:
Nr.
Funktionsbeschr
eibung
Beschreibung des Geräts
1CH
Dimmen
insgesamt
R;G;B;W Gesamtdimmung, lineare Dimmung, von dunkel bis hell
2CH
R Dimmen
R-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
3CH
G Dimmen
G-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
4CH
B Dimmen
B-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
5CH
W Dimmen
W-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell
6CH
Gesamtes
Stroboskop
R;G;B;W Gesamtstroboskop, von langsam bis schnell

DE
7CH Auswahl der
Funktion
0-3
:
DMX-Kanalsteuerung;
4-127:8feste Farbe
128-169:Sprung;
170-210:Gefälle;
211-229:Ton1;
230-255:Ton2;
8CH
Funktion
Geschwindigkeit
Funktionsgeschwindigkeit, von langsam bis schnell
3.3.4. CON.LED-105
Nr.
Display
Funktion Beschreibung
1
A001
A001-512 12-Kanal-DMX-Modus
2
Au01
Au01-15 Feste Farbauswahl
3
UF01
UF01-99 RGBP-Farbsprung
4
FF01
FF01-99 WW/CW Farbsprung
5
UC01
UC01-99 RGBP Farbverlauf
6
FC01
FC01-99 WW/CW Farbverlauf
7
UE01
UE01-99 RGBP Farbimpuls variabel
8
FE01
FE01-99 WW/CW Farbimpuls variabel
9
R001
R000-255 Rot Manuelles Dimmen
10
G001
G000-255 Grün Manuelles Dimmen
11
B001
B000-255 Blau Manuelles Dimmen
12
P001
P000-255 Weißes manuelles Dimmen
13
U001
U000-255 Warmweiß, manuell dimmbar
14
C001
C000-255 Bernsteinfarbenes Handdimmen
15
F000
F000-255 Stroboskopischer Modus 1-20Hz
16
Auto
Automatischer Modus, wiederholter Wolkensprung/Gradient/Impulswechsel
17
Soud
BLOF /bLON "OF" bedeutet stille Steuerung des Lichts, "ON" stille Steuerung
des schwarzen Feldes
VOL1~VOL9 1-9 Empfindlichkeitseinstellung
12-Kanal-DMX-Modus:
Kanal Kanalwert Funktionsbeschreibung
CH1 0-255 0-100% Lineares Gesamtdimmen
CH2
0 Stroboskop aus
0-255 Stroboskopisch von langsam bis schnell 1-20hz
CH3 0 Rot aus

DE
1-255 0-100% linear dimmen
CH4 0 Grün aus
1-255 0-100% linear dimmen
CH5 0 Blau aus
1-255 0-100% linear dimmen
CH6 0 Weiß aus
1-255 0-100% linear dimmen
CH7 0 Warmweiß 1 aus
1-255 0-100% linear dimmen
CH8 0 Bernstein 1 aus
1-255 0-100% linear dimmen
CH9 0 Warmweiß 2 aus
1-255 0-100% linear dimmen
CH10 0 Bernstein 2 aus
1-255 0-100% linear dimmen
CH11
0-10 Keine Funktion, die ersten 10 Kanäle sind gültig
11-40 RGBW-Farbsprung
41-70 WW/A-Farbsprung
71-100 RGBW-Farbverlauf
101-130 WW/A-Farbverlauf
131-160 RgbW-Farbimpulswechsel
161-190 WW/A Farbimpulswechsel
191-220 Automatischer Betrieb
221-255 Ton-Modus
CH12 0-255
Geschwindigkeit von langsam bis schnell / Empfindlichkeit
von klein bis groß
3.4. Reinigung und Wartung
a) Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen,
einstellen oder Zubehörteile austauschen, oder wenn das Gerät nicht benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel.
c) Nach der Reinigung des Geräts sollten alle Teile vollständig getrocknet sein, bevor Sie es wieder
benutzen.
d) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, frei von Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung.
e) Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
f) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im Gehäuse des Geräts in das Innere des
Geräts gelangt.
g) Reinigen Sie die Lüftungsschlitze mit einer Bürste und Druckluft.
h) Das Gerät muss regelmäßig inspiziert werden, um seine technische Leistungsfähigkeit zu überprüfen
und eventuelle Schäden festzustellen.
i) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.

DE
j) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine
Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese das Oberflächenmaterial des Geräts beschädigen
können.
k) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, Mitteln für medizinische Zwecke,
Verdünnern, Kraftstoffen, Ölen oder anderen chemischen Substanzen, da dies das Gerät beschädigen
kann.
DIE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN:
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für
Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung
und der Verpackung. Die zur Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer
Kennzeichnung recycelt werden. Indem Sie sich für das Recycling entscheiden, leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre örtliche Recyclinganlage zu
erhalten.

EN
This User Manual has been translated for your convenience using machine translation. Reasonable
efforts have been made to provide an accurate translation; however, no automated translation is
perfect nor is it intended to replace human translators. The official User Manual is the English
version. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no
legal effect for compliance or enforcement purposes. If any questions arise related to the accuracy
of the information contained in the User Manual, please refer to the English version of those
contents which is the official version.
Technical data
Parameter description
Parameter value
Product name
LED RGBW
Par Light Set
of 2
SMD
Backlight Set
of 2
LED RGBW
Par Light Set
of 2
Multifunctional
Par Light Set of
2
Model
CON.LED-100
CON.LED-101
CON.LED-104
CON.LED-105
Rated voltage [V~] / frequency [Hz]
230/50
Rated power [W]
80
48
120
Dimensions [width x depth x height; mm] 220 x 230 x 80
240 x 240 x
80
270 x 280 x 90
Weight [kg]
2
1.75
2.95
3.4
1. General description
The user manual is designed to assist in the safe and trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND
UNDERSTOOD THIS USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure trouble-free operation, use it in accordance with this
user manual and regularly perform maintenance tasks. The technical data and specifications in this user manual
are up to date. The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement. The
device is designed to reduce noise emission risks to a minimum, taking into account technological progress and
noise reduction opportunities.
Legend
The product satisfies the relevant safety standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable to the given situation.
(general warning sign)
ATTENTION! Electric shock warning!
Only use indoors.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.

EN
2. Usage safety
ATTENTION!
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or even death.
The terms "device" or "product" are used in the warnings and instructions to refer to:
LED RGBW Par Light Set of 2 / SMD Backlight Set of 2 / LED RGBW Par Light Set of 2 / Multifunctional Par Light
Set of 2
2.1. Electrical safety
a) The plug must fit the socket. Do not modify the plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed elements such as pipes, heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment. Water getting into the device increases the risk
of damage to the device and of electric shock.
c) Do not touch the device with wet or damp hands.
d) Use the cable only for its designated use. Never use it to carry the device or to pull the plug out of a
socket. Keep the cable away from heat sources, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
e) If using the device in a damp environment cannot be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of electric shock.
f) Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualified electrician or the manufacturer‘s service centre.
g) To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug or device in water or other liquids. Do not use
the device on wet surfaces.
2.2. Safety in the workplace
a) If there are any doubts as to the correct operation of the device, contact the manufacturer's support
service.
b) Only the manufacturer's service point may repair the device. Do not attempt any repairs
independently!
c) In case of fire, use a powder or carbon dioxide (CO2) fire extinguisher (one intended for use on live
electrical devices) to put it out.
d) Please keep this manual available for future reference. If this device is passed on to a third party, the
manual must be passed on with it.
e) Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children.
f) Keep the device away from children and animals.
g) If this device is used together with another equipment, the remaining instructions for use shall also be
followed.
Remember! When using the device, protect children and other bystanders.
2.3. Personal safety
a) The device is not designed to be handled by persons (including children) with limited mental and
sensory functions or persons lacking relevant experience and/or knowledge unless they are supervised
by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the
device.
b) The device is not a toy. Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
2.4. Safe device use
a) When not in use, store in a safe place, away from children and people not familiar with the device who
have not read the user manual.
b) Keep the device in perfect technical condition.
c) Keep the device out of the reach of children.

EN
d) Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons, only using original spare
parts. This will ensure safe use.
e) To ensure the operational integrity of the device, do not remove factory-fitted guards and do not
loosen any screws.
f) It is forbidden to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or
construction.
g) Keep the device away from sources of fire and heat.
h) Do not cover ventilation holes.
ATTENTION! Despite the safe design of the device and its protective features, and despite the use
of additional elements protecting the operator, there is still a slight risk of accident or injury when
using the device. Stay alert and use common sense when using the device.
3. Use guidelines
The product is a lighting device intended for entertainment, exhibition, and architectural purposes only. It is
not suitable for domestic lighting.
The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device.
3.1. Device description
CON.LED-100 / CON.LED-101

EN
CON.LED-104 / CON.LED-105
1 – Power OUT
2 –MENU button
3 –UP button
4 –DOWN button
5 –ENTER button
6 –Display
7 –DMX512 input
8 – Output
3.2. Preparing for use
APPLIANCE LOCATION
The temperature of environment must not be higher than 40°C and the relative humidity should be less
than 85%. Ensure good ventilation in the room in which the device is being used. There should be at least
10 cm distance between each side of the device and the wall or other objects. The device should always be
used when positioned on an even, stable, clean, fireproof and dry surface, and be out of the reach of
children and persons with limited mental and sensory functions. Position the device such that you always
have access to the power plug. The power cord connected to the appliance must be properly grounded
and correspond to the technical details on the product label.

EN
3.3. Device use
The display (6) and the MENU (2), UP (3), DOWN (4) and ENTER (5) buttons are used to set the operating
modes.
-MENU (2): selection of main menu items / return to main menu level.
-UP (3) and DOWN (4): move up one menu level / change settings.
-ENTER (5): select option / confirm setting.
Overview of setting options for operation mode
3.3.1. CON.LED-100
No.
Display
Function Description
1
d001
Address code
(
001
-
512
)
2
8Ch
4Ch 8
、
4 channel selection
3
Au01
------
Au08
Au09
Au10
So01
So02
Au01- Au08 Fixed colour selection
Au09 Jump
Au10 Gradient
So01 Sound 1
So02 Sound 2
4
St00
St01
------
St16
St00 No strobe
St01-St16 Strobe from slow to fast
5
SP00
SP01
------
SP16
SP00
SP01-SP16 Auto speed from slow to fast
6
r255
Red colour selection
(
000
-
255
)
7
G255
Green colour selection
(
000
-
255
)
8
b255
Blue colour selection
(
000
-
255
)
9
u255
White colour selection
(
000
-
255
)
8-channel DMX mode:
No.
Function
Description
1CH
Total dimming
R;G;B;W total dimming, linear dimming, from dark to bright
2CH
R dimming
R dimming, linear dimming, from dark to bright
3CH
G dimming
G dimming, linear dimming, from dark to bright
4CH
B dimming
B dimming, linear dimming, from dark to bright
5CH
W dimming
W dimming, linear dimming, from dark to bright

EN
6CH Total strobe
R;G;B;W total strobe, from slow to fast
7CH Function
selection
0
-
3
:
DMX channel control
;
4-127:8 fixed colour
128-169:jump;
170-210:gradient;
211-229:sound 1;
230-255:sound 2;
8CH Function speed
Function speed, from slow to fast
4-channel DMX mode:
No.
Function
Description
1CH
R dimming
R dimming, linear dimming, from dark to bright
2CH
G dimming
G dimming, linear dimming, from dark to bright
3CH
B dimming
B dimming, linear dimming, from dark to bright
4CH
W dimming
W dimming, linear dimming, from dark to bright
3.3.2. CON.LED-101
No.
Display
Function Description
1
d001
Address code
(
001
-
512
)
2
Chnd
4
、
28 Channel selection
3
Auxx
Au01-Au16 16 effects
Au17 Auto
So08 Sound
4
St00
St00 No strobe
St01-St16 Strobe from slow to fast
5
SP00
SP01-SP16 Auto speed from slow to fast
6
R255
Press OK
to
switch
red colour selection
(
000
-
255
)
up/down key to modify colour
selection
G255
Green colour selection
(
000
-
255
)
up/down key to modify colour
selection
B255
Blue colour selection
(
000
-
255
)
up/down key to modify colour
selection
4-channel DMX mode:
4CH
Function
Description
1
Total
dimming
Total dimming, linear dimming, from dark to bright
2
Total strobe
Total strobe, from slow to fast
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Singercon Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

LITESHEET
LITESHEET BriteCor AC BHBC installation manual

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company M Series installation guide

GE
GE Tetra PowerStrip GEWHSSP3-65K installation guide

Hydra Pools
Hydra Pools Aqua Genie installation instructions

Zylight
Zylight F8-D200 User instructions

LIGMAN
LIGMAN LIGHT LINEAR DENVER 4 installation manual