sleep8 Stress Free User manual

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
USER MANUAL
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DE USUARIO
МАССАЖЕР ДЛЯ ЛИЦА
COLD&HOT BEAUTY MASSAGER
MASSAJADOR DE BELEZA QUENTE E FRIO
MASAJEADOR DE CALOR Y FRÍO
H12

02 | РУС
Русский

РУС | 03
1. Обязательно проконсультируйтесь сврачом перед началом использования,
если вы:
• страдаете от сердечных заболеваний
• страдаете от инфекционных заболеваний
• страдаете от злокачественной опухоли
• имеете открытые раны ипорезы на коже
• беременны, находитесь впериоде менструации инепрекращающейся
лихорадки
• имеете сильный солнечный ожог
• обладаете чувствительной кожей, ангиэктазией или были
госпитализированы
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2. Не разбирайте устройство самостоятельно. Вслучае необходимости обра-
титесь за помощью всервисный центр.
3.Не используйте, не заряжайте, не храните устройство вжаркой или влажной
среде, во избежание поломок инеисправностей.
4. Не разрешайте детям или людям сограниченными физическими возмож
ностями использовать устройство без присмотра.
5. Не оставляйте Массажер под водой или впомещениях, условия которых
способствуют образованию коррозии.
6. Вслучае обнаружения неисправностей немедленно прекратите использо-
вание устройства.
7. Не роняйте ине ударяйте устройство.
8. Не располагайте тяжелые предметы на Массажере.
ОПИСАНИЕ МАССАЖЕРА
1. Кнопка включения устройства
2. Переключатель режимов
интенсивности
3. Освежающий режим
4. Расслабляющий режим
5. Массажная головка
6. Металлическая насадка
7. USB-порт для зарядки
8. Окно нагрева
9. Сумка-чехол для хранения
10. USB-кабель
༊
༉
༃༇ ༆
༄༅
༈
་ ༌

04 | РУС
Полностью зарядите Массажер перед началом использования.
КАК ЗАРЯДИТЬ УСТРОЙСТВО
1. Используя USB-провод соедините USB-порт Массажера свнешним
источником питания.
2. Во время зарядки кнопка включения устройства загорится красным. Когда
устройство полностью зарядится, данный индикатор станет фиолетовым.
Время зарядки составляет от 4 до 6 часов.
3. Устройство обладает системой защиты, которая блокирует включение
Массажера впроцессе зарядки.
4. При низком заряде аккумулятора LED-индикатор кнопки включения устрой-
ства начнет мигать. После этого Массажер автоматически отключится.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ВИБРАЦИОННЫЙ МАССАЖ
1. Вибрационный массаж запускается автоматически при включении устройства.
2. Вибрационный массаж имеет три уровня интенсивности, переключить которые
можно кнопкой .
3. Длительность вибрационного массажа составляет 10 минут. Для возобновле-
ния процедуры нажмите кнопку включения устройства .
ОСВЕЖАЮЩИЙ МАССАЖ
1. Нажмите кнопку включения устройства .
2. Нажмите кнопку включения освежающего массажа . Светодиодный
индикатор насадки загорится голубым светом.
3. Режим имеет три уровня интенсивности, переключить которые можно
4. кнопкой .
5. При изменении температуры индикатор будет менять цвет:
a. Синий — 15-20°С
b. Фиолетовый — 10-15°С
c. Красный — 5-10ºС
6. Длительность режима составляет 3 минуты. Для возобновления процедуры
нажмите кнопку .
РАССЛАБЛЯЮЩИЙ МАССАЖ
1. Нажмите кнопку включения устройства . Нажмите кнопку включения
расслабляющего массажа . Светодиодный индикатор насадки загорится
красным светом.
2. Режим имеет три уровня интенсивности, переключить которые можно
кнопкой .
3. При изменении температуры индикатор будет менять цвет:
a. Синий — 30-35°С
b. Фиолетовый — 35-40°С
c. Красный — 40-45°С
4. Длительность режима составляет 3 минуты. Для возобновления процедуры
нажмите кнопку .

РУС | 05
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ниже приведены случаи, скоторыми Вы можете столкнуться при использова-
нии Массажера. Вслучае, если данные рекомендации не обеспечили должный
эффект или неприменимы, обратитесь всервисный центр.
Вид Возможная причина Меры по устранению
Устройство
не работает.
Низкий заряд аккумулятора.
Время массажа, установленное по
умолчанию, вышло.
Зарядите массажер.
Перезапуск.
Устройство
не заряжается.
Источник питания неправильно
подключен.
Вы не используете прилагаемый
USB-кабель.
Зарядите массажер.
Перезапуск.
При длительной
подзарядке
индикатор светится
красным светом.
Низкое напряжение висточнике
питания подключен.
Смените источник питания или
подключитесь кпитанию от компью-
тера или внешнего аккумулятора.
Различные источники обеспечивают
различное время подзарядки.
Прозвучал слабый
звук во время
использования.
Звук является результатом
механического движения.Частый случай. Продукт исправен.
Никаких действий не требуется.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Наименование продукта Массажер для лица Stress Free
Входное напряжение USB 5V, 1000мA*ч
Характеристики аккумулятора 3.7В2600мА*ч
Диапазон температур 5-45°C (±5°C)
Максимальная мощность 10 Вт
Время зарядки 4 - 6 часов
Скорость двигателя 4000-8000 об/мин
Срок службы батареи
1,5 - 2,5 часа вибрационного массажа
1,5 - 2,5 часа освежающего массажа
4 - 5 часов расслабляющего массажа
Автоматический таймер
10 мин. вибрационного массажа
3 мин. освежающего массажа
3 мин. расслабляющего массажа
Размеры изделия 280х65х60 мм
Вес нетто 370 г
Соответствие требованиям
безопасности EN60335-1, EN60335-2-32
ЧИСТКА ИУХОД
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Выключите Массажер иотсоедините USB-провод.
• Используйте защитную металлическую насадку.
• Храните всухом прохладном месте.
ОЧИСТКА
• Протирайте Массажер мягкими исухими тканевыми салфетками.
• Не используйте абразивные чистящие средства, щетки, бензин,
керосин, мебельные полироли или их растворы.

06 | ENG
English

ENG | 07
1. The following conditions should consult doctor before use:
• people suffer from heart disease
• people suffer from infectious disease
• people suffer from malignant tumor
• people has open cut on the skin
• women in pregnancy,menstruation and perpetual fever
• people with excessive sunburn
• people with sensitive skin or angiectasis or have been admitted to hospital.
SAFETY PRECAUTIONS
2. Do not disassemble the device by yourself. Seek help from the authorized
service center when necessary.
3. Do not use or place the device in a hot or humid environment to prevent
functional defect or damage.
4. Do not charge the device under wet area to prevent the short-circuits.
5. Do not allow children or people with physical limitations to use the device
without supervision.
6. This device is not water-proof. Do not leave it under water or inside corrosive
environment.
7. Stop using the device immediately when any abnormalities from the device
occurred.
8. Do not drop or hit the device to avoid any damage.
9. Essenеtial oils may be applied during using the devlce to prevent skin from
getting too dry.
PRODUCT DESCRIPTION
༊
༉
༃༇ ༆
༄༅
༈
་ ༌
1. Main power switch
2. Intensity adjuster
3. Cool Mode
4. Warm Mode
5. Massage Head
6. Protective Cover (hot/cold)
alternating metal sheet
7. USB charging port
8. Convection window
9. Storage bag
10. USB Cable

08 | ENG
Before Use. Please fully charge the device before using it for the first time.
HOW TO CHARGE
1. Connect one end of the USB cord provided to the charging port and insert the other end
to the external power source.
2. While charging the LED light beneath the power bution will turn red; when fully charged
the LED light will turn violet. Estimated charging time is between 4-6 hours.
3. During charging process, the device will not able function it has a self-protection device
installed.
4. This device uses high-performance & environment-friendly lithium ion battery; the life
of the battery varies according to the function of the product. Please refer to the manual
for details.
When the battery power is low, the LED light beneath the power button will blink
thereafter the device will shut down automatically.
HOW TO OPERATE
VIBRATING MASSAGE
1. Press the power switch and the vibration will begin
2. 3 massage intensities are available for selection; press and hold the vibration button
the intensity level will switch accordingly.
3. The default time for vibration massage is 10 minutes; press the power button again to
continue the massage.
COLD THERAPY. Remove the protective cover on the contact metal of the device.
1. Press the power button to activate the device.
2. Press the cold therapy button to activate the cold therapy mode
3. There are three levels of cold temperature for selection; press and hold the cold therapy
button the temperature levels will switch accordingly.
4. The temperature levels are indicated by the following LED light beneath the cold
therapy button :
a. Blue represents level 1 (approximately 15-20°С)
b. Violet represents level 2 (approximately 10-15°С)
c. Red represents level 3 (approximately 5-10ºС)
5. The default time for the cold therapy is 3 minutes, to continue press the cold therapy
button again.
HEAT THERAPY. Remove the protective cover on the contact metal of the device.
1. Press the power button to activate the device.
2. There are three levels of heat temperature for selection; press and hold the heat therapy
button to switch accordingly.
3. The temperature levels are indicated by the following LED light beneath the heat
therapy button:
a. Blue represents level 1 (approximately 30-35°С)
b. Violet represents level 2 (approximately 35-40°С)
c. Red represents level 3 (approximately 40-45°С)
4. The default time for heat therapy is 3 minutes; to continue press the heat therapy
button again.

ENG | 09
TROUBLESHOOTING
This page summarizes the common problems you may encounter while using
the device. If you are unable to resolve the problems with the suggestions
below, please contact the authorized service center.
Problem Possible Cause Suggestion
Product not
functioning
Product not sufficiently charged
Default-time is up
Charge the product
Restart
Product is not
charging
Power supply not connected correctly
Not using the USB cable provided
Unplug and re-connect
Restart
Not fully charged
even after long
charging time (the
indicator stays on red)
Power source has insufficient voltage
Change the power source or charge from
computer or power bank.
Different charging source required
different charging time.
Slight sound heard
during operation Sound is the result of mechanical
movement
Normal phenomenon. Product not faulty.
No action required
PRODUCT SPECIFICATIONS
Product Name Cold & Hot Beauty Massager
Input Voltage USB 5V, 1000mAh
Battery parameters 3.7V 2600mAh
Temperature range 5-45°C (±5°C)
Power MAX: 10W
Motor Speed 4000-8000 RPM
Battery life
1,5 - 2,5 hours with vibration on
1,5 - 2,5 hours with cooling
4 - 5 hours with heating
Automatic Timer
10 min with vibration
3 min with cooling
3 min with heating
Product Dimensions 280х65х60 mm
Net weight 370 g
Safety Compliance EN60335-1, EN60335-2-32
CARE & MAINTENANCE
· Always unplug from power cable and switch off after use.
· Put back the protective cover onto the metal contact.
· Clean the device with a soft & dry cloth when necessary.
· Do not use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass
furniture polish or thinner on the device.
· Store the device in a dry, cool place.
· Do not put heavy objects onto the device.
Charging time 4 - 6 hours

10 | PT
Português

PT | 11
1. É necessário consultar o médico nos casos quando:
• pessoas que sofrem de doenças cardíacas
• pessoas que sofrem de doenças contagiosas
• pessoas que tenham tumores malignos
• pessoas que tenham cortes abertos na pele
• mulheres grávidas, menstruadas ou com febre puerperal
• pessoas com queimaduras solares excessivas
• pessoas com pele sensível ou angiectasia ou que tenham sido hospitalizadas
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
2. Não tente desmontar o dispositivo.Procure ajuda do centro de serviço
autorizado quando necessário.
3. Não coloque ou utilize o dispositivo num ambiente quente ou húmido para
evitar defeitos ou danos funcionais.
4. Não carregue o dispositivo em áreas molhadas para evitar curtos-circuitos.
5. Não permita que crianças ou pessoas com limitações físicas utilizem o
dispositivo sem supervisão.
6. Este dispositivo não é à prova de água.Não o deixe debaixo de água ou num
ambiente corrosivo.
7. Pare imediatamente de utilizar o dispositivo caso ocorra qualquer anomalia no
mesmo.
8. Não deixe cair nem bata no dispositivo para evitar danos.
9. Óleos essenciais podem ser aplicados durante a utilização do dispositivo para
evitar que a pele fique muito seca.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
༊
༉
༃༇ ༆
༄༅
༈
་ ༌
1. Interruptor principal
2. Ajustador de intensidade
3. Modo frio
4. Modo calor
5. Cabeça de massagem
6. Tampa protetora (quente/frio)
placa de metal alternada
7. Porta de carregamento USB
8. Janela de convecção
9. Saco de armazenamento
10. Cabo USB

12 | PT
Antes de utilizar. Por favor carregue completamente o dispositivo antes de utilizá-lo pela
primeira vez.
COMO CARREGAR O SEU DISPOSITIVO
1. Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à porta de carregamento e insira a outra
extremidade na fonte de alimentação externa.
2. Durante o carregamento o indicador LED por baixo do botão de iniciar ficará vermelho;
quando a carga estiver completa o indicador LED ficará violeta. O tempo estimado de
carregamento é de 4-6 horas.
3. Durante o processo de carga, o dispositivo não funcionará porque possui um mecanismo
de autoproteção.
4. Este dispositivo utiliza uma bateria de iões de lítio de elevado desempenho amiga do
ambiente; a duração da ba for details.
Quando o nível de energia da bateria está baixo, o indicador LED por baixo do botão de iniciar
irá piscar e depois o dispositivo desligar-se-á automaticamente.
COMO UTILIZAR
MASSAGEM VIBRATÓRIA
1. Pressione o interruptor principal e a vibração começará.
2. Estão disponíveis 3 intensidades de massagem para seleção; mantenha pressionado o
botão de vibração e o nível de intensidade irá mudar em conformidade.
3. O tempo pré-definido para a massagem vibratória é de 10 minutos; pressione o botão de
iniciar novamente para continuar a massagem.
TERAPIA DE FRIO. Retire a tampa protetora no metal de contacto do dispositivo.
1. Pressione o botão de iniciar para ativar o dispositivo.
2. Pressione o botão de terapia de frio para ativar o modo de terapia de frio.
3. Existem três níveis de temperatura fria para seleção; mantenha pressionado o botão de
terapia de frio e os níveis de temperatura irão mudar em conformidade.
4. Os níveis de temperatura são indicados pelo seguinte indicador LED por baixo do botão
de terapia de frio:
a. Azul representa o nível 1 (aproximadamente 15-20°С)
b. Violeta representa o nível 2 (aproximadamente 10-15°С)
c. Vermelho representa o nível 3 (aproximadamente 5-10ºС)
5. O tempo pré-definido para a terapia de frio é de 3 minutos; para continuar pressione
novamente o botão de terapia de frio .
TERAPIA DE CALOR. Retire a tampa protetora no metal de contacto do dispositivo.
1. Pressione o botão de iniciar para ativar o dispositivo.
2. Existem três níveis de temperatura quente para seleção; mantenha pressionado o botão
de terapia de calor para mudar em conformidade.
3. Os níveis de temperatura são indicados pelo seguinte indicador LED por baixo do botão
de terapia de calor:
a. Azul representa o nível 1 (aproximadamente 30-35°С)
b. Violeta representa o nível 2 (aproximadamente 35-40°С)
c. Vermelho representa o nível 3 (aproximadamente 40-45°С)
4. O tempo pré-definido para a terapia de calor é de 3 minutos; para continuar pressione
novamente o botão de terapia de calor. Por baixo do modo de terapia de calor , irá
acender-se um fino círculo exterior vermelho.

PT | 13
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Esta página resume os problemas comuns que pode encontrar durante a
utilização do dispositivo. Caso não consiga resolver os problemas com as
sugestões abaixo, por favor contacte o centro de serviço autorizado.
Problema Possíveis causas Sugestão
O produto não
funciona
O produto não tem carga suficiente
O tempo pré-definido acabou
Carregue o produto
Reinicie
O produto não
está a carregar
Fonte de alimentação ligada
incorretamente
Não está utilizando o cabo USB
fornecido
Desligue e volte a ligar
Utilize o cabo USB fornecido
Não carrega
completamente
mesmo após um longo
período de carga (o
indicador permanece
vermelho)
A tensão da fonte de alimentação é
insuficiente
Mude de fonte de alimentação ou utilize
um computador ou power bank. Uma
fonte de carga diferente implica um
tempo de carregamento diferente
Ligeiro som
ouvido durante o
funcionamento
O som é o resultado do movimento
mecânico Fenómeno normal. O produto não tem
defeito. Não é necessária qualquer ação
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Nome do produto Massajador de Beleza Quente e Frio
Tensão de entrada USB 5 V, 1000 mAh
Parâmetros da bateria 3.7 V,2600 mAh
Amplitude de temperatura 5-45°C (±5°C)
Potência MÁX: 10W
Velocidade do motor 4000-8000 RPM
Duração da bateria
1,5 -2,5 horas com a vibração ligada
1,5 -2,5 oras com arrefecimento
4 -5 horas com aquecimento
Temporizador automático
10 min com vibração
3 min com arrefecimento
3 min com aquecimento
Dimensões do produto 280х65х60 mm
Peso líquido 370 g
Conformidade de segurança EN60335-1, EN60335-2-32
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
• Desligue sempre o aparelho e o cabo de alimentação após utilizar.
• Coloque de volta a tampa protetora no contacto de metal.
• Limpe o dispositivo com um pano macio e seco sempre que necessário.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos, escovas, gasolina, querosene,
polidores de mobiliário em vidro ou diluente no dispositivo.
• Armazene o dispositivo num local seco e fresco.
• Não coloque objetos pesados sobre o dispositivo.
Tempo de carregamento 4 - 6 horas

14 | ES
Español

ES | 15
1. Las personas que tengan las siguientes condiciones médicas deben consultar a
su médico antes de usar este producto:
• personas que sufran de enfermedades cardíacas
• personas que sufran de enfermedades infecciosas
• personas que sufran de un tumor maligno
• personas que tengan un corte abierto en la piel
• mujeres durante el embarazo, la menstruación y fiebre puerperal
• personas con quemaduras solares excesivas
• personas con piel sensible, angiectasias o que hayan sido ingresadas en el hospital
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
2. No intente desmontar el dispositivo.Solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando sea necesario.
3. No utilice ni coloque el dispositivo en un entorno cálido o húmedo para evitar
defectos o daños funcionales.
4. No cargue el dispositivo cerca de un área húmeda para evitar cortocircuitos.
5. Não permita que crianças ou pessoas com limitações físicas utilizem o
dispositivo sem supervisão.
6. Este dispositivo no es resistente al agua. No lo sumerja ni lo deje dentro
de un ambiente corrosivo.
7. Deje de de usar el dispositivo de inmediato cuando detecte alguna anomalía
en él.
8. No deje caer ni golpee el dispositivo para evitar daños.
9. Se pueden aplicar aceites esenciales durante el uso del dispositivo para evitar
que la piel se seque demasiado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
༊
༉
༃༇ ༆
༄༅
༈
་ ༌
1. Interruptor de alimentación
principal
2. Ajustador de intensidad
3. Modo frío
4. Modo calor
5. Cabezal de masaje
6. Cubierta protectora (frío/calor)
con chapa metálica alterna
7. Puerto de carga USB
8. Ventana de convección
9. Bolsa de almacenamiento
10. Cable USB

16 | ES
Antes del uso. Cargue completamente el dispositivo antes de usarlo por primera vez.
CÓMO CARGAR EL DISPOSITIVO
1. Conecte un extremo del cable USB provisto al puerto de carga e inserte el otro extremo
a la fuente de alimentación externa.
2. Mientras se carga, la luz LED que está debajo del botón de encendido se pondrá de
color rojo; cuando esté completamente cargada, la luz LED se pondrá de color violeta. El
tiempo estimado de carga es entre 4-6 horas.
3. Durante el proceso de carga, el dispositivo no podrá utilizarse si tiene un dispositivo de
autoprotección instalado.
4. Este dispositivo utiliza una batería de iones de litio de alto rendimiento que es
respetuosa con el medio ambiente; la vida útil de la batería varía según la función del
producto. Consulte el manual para obtener más información.
Cuando la carga de la batería sea baja, la luz LED que está debajo del botón de encendido
parpadeará después de que el dispositivo se haya apagado automáticamente.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
MASAJE VIBRATORIO
1. Presione el botón de encendido y comenzará la vibración.
2. Hay 3 intensidades disponibles para elegir; mantenga presionado el botón de vibración y
el nivel de intensidad cambiará en consecuencia.
3. La duración predeterminada del masaje vibratorio es de 10 minutos; presione el botón
de encendido de nuevo para continuar el masaje.
TERAPIA DE FRÍO. Retire la cubierta protectora del metal de contacto del dispositivo.
1. Presione el botón de encendido para activar el dispositivo.
2. Presione el botón de terapia de frío para activar el modo de terapia de frío.
3. Hay tres niveles de temperatura fría para elegir; mantenga presionado el botón de
terapia de frío y los niveles de temperatura cambiarán en consecuencia.
4. Los niveles de temperatura se indican mediante la siguiente luz LED debajo del botón
de terapia de frío:
a. El azul representa el nivel 1 (aproximadamente 15-20°С)
b. El violeta representa el nivel 2 (aproximadamente 10-15°С)
c. El rojo representa el nivel 3 (aproximadamente 5-10ºС)
5. La duración predeterminada de la terapia de frío es de 3 minutos; para continuar,
presione de nuevo el botón de terapia de frío ; En el modo de terapia de frío , se
iluminará un haz azul de espectro estrecho.
TERAPIA DE CALOR .
1. Presione el botón de encendido para activar el dispositivo.
2. Hay tres niveles de temperatura caliente para elegir; mantenga presionado el botón de
terapia de calor y los niveles de temperatura cambiarán en consecuencia.
3. Los niveles de temperatura se indican mediante la siguiente luz LED debajo del botón
de terapia de calor:
a. El azul representa el nivel 1 (aproximadamente 30-35°С)
b. El violeta representa el nivel 2 (aproximadamente 35-40°С)
c. El rojo representa el nivel 3 (aproximadamente 40-45°С)
4. La duración predeterminada de la terapia de calor es de 3 minutos; para continuar,
presione de nuevo el botón de terapia de calor; En el modo de terapia de calor , se
iluminará un haz rojo de espectro estrecho.

ES | 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este apartado resume los problemas más comunes que puede encontrar al usar
el dispositivo. Si no puede resolver el problema con las sugerencias indicadas a
continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
Problema Posible causa Sugerencia
El producto no
funciona
El producto no está lo suficientemente
cargado
La duración predeterminada ha
acabado
Cargar el producto
Reiniciar
El producto no
se carga
La fuente de alimentación eléctrica no
está conectada correctamente
No está utilizando el cable USB
suministrado
Desenchufarlo y volver a conectarlo
Usar el cable USB suministrado
El dispositivo no se
carga completamente,
aunque haya estado
mucho tiempo
cargando (la luz
indicadora sigue de
color rojo)
El suministro eléctrico no tiene el
voltaje suficiente
Cambie la fuente de alimentación o
cargue el dispositivo desde el ordenador
o desde una batería externa. Una fuente
de carga diferente requiere un tiempo de
carga diferente
Se escucha un ligero
sonido durante el
funcionamiento
El sonido es resultado del movimiento
mecánico
Es un fenómeno normal. El producto
no está defectuoso. No se requiere
ninguna acción
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Nombre del producto Massajador de Beleza Quente e Frio
Tensión de entrada USB 5 V, 1000 mAh
Parámetros de la batería 3.7 V,2600 mAh
Rango de temperatura 5-45°C (±5°C)
Alimentación MÁX: 10W
Velocidad del motor 4000-8000 RPM
Duración de la batería
1,5 -2,5 2.5 horas con vibración activada
1,5 -2,5 horas con enfriamiento
4 -5 horas con calentamiento
Temporizador automático
10 min con vibración
3 min con enfriamiento
3 min con calentamiento
Dimensiones del producto 280х65х60 mm
Peso neto 370 g
Cumplimiento de seguridad EN60335-1, EN60335-2-32
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Desenchufe siempre el cable de alimentación y apague el dispositivo cuando
termine de usarlo.
• Vuelva a colocar la cubierta protectora sobre el contacto de metal.
• Limpie el dispositivo con un paño suave y seco cuando sea necesario.
• No utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, queroseno, cera para
muebles de vidrio o disolventes en el dispositivo.
• Almacene el dispositivo en un lugar seco y fresco.
• No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
Tiempo de carga 4 -6 horas

18
ДЛЯ ЗАМЕТОК/ FOR NOTES/ NOTAS/NOTAS


Table of contents
Languages:
Other sleep8 Massager manuals

sleep8
sleep8 SMART ANTI-SNORE User manual

sleep8
sleep8 POWER BACK User manual

sleep8
sleep8 450 User manual

sleep8
sleep8 POWER MOOD User manual

sleep8
sleep8 POWER EYES User manual

sleep8
sleep8 POWER NECK User manual

sleep8
sleep8 Smart Jet S User manual

sleep8
sleep8 633 User manual

sleep8
sleep8 Smart Jet User manual
Popular Massager manuals by other brands

Cenocco
Cenocco CC-9084 Instructional manual

Premier Health Products
Premier Health Products PHP 2024 user manual

HoMedics
HoMedics MERCURY PERCUSSION SR-PRCM Instruction booklet

NAiS
NAiS EP 790 instruction manual

Moor Spa
Moor Spa MRS299 quick start guide

HoMedics
HoMedics BKSQ-200 Instruction manual and warranty information