
420041 VALETO®SMART HOME SYSTEM Window / Door Sensor
FRANÇAIS
LecapteurVALETO®Window/Doorsertàsurveillerl’étatdesportesetfenêtres.La
fonctiondecommutationpermetdecommanderl'éclairageoudegénérerun
messaged'étatpouruneappareilmobile.
Caractéristiquestechniques
Pile:CR2032(3V)
Fréquenced'émission:2,4GHz
Puissanced’émission:3,6mW
Portéesansfil:30m
Installation/Opération
LesystèmeValeto®peutuniquementêtreutilisédanslesecteurprivéetnondansle
secteurcommercial.
Ceproduitdoituniquementêtreutiliséenzonessèches.
Montezleproduitcommec’estindiquédansl’illustration.
Ladistanceentrelesdeuxélémentsducapteurnedoitpasdépasser20mm.
Retirerlesbandesd’isolationdelapile.
Intégrationdansl’appliVALETO®
Laconditionpréalablepourcelaestqu'aumoinsunemplacementavecune
passerelleaitétécréédansl'appli.
Ouvrirl’appliVALETO®surl’appareilmobile.
Sélectionnerlapasserelleoùajouterlecapteur.
Sélectionner<Paramètres>puis<Ajouterappareil>.
Maintenirlebouton(A)enfoncédanslecapteurdurant5sec.àl’aidedel’outil
fourni.LaLEDsurl’avantducapteurclignote.
Sélectionnerensuite<SmartDevice>.Unerecherchedémarrealors.
Unefoislarechercheterminée,sélectionnerl’appareilaffiché.
Lecapteurestprêtàfonctionneraprèsenv.90secondes.
Retirerdel’appliVALETO®
Ouvrirl’appliVALETO®surl’appareilmobile.
Sélectionnerlapasserelledepuislaquelleretirerlecapteur.
Pourretirer,sélectionner<Paramètres>puis <Gestiondesappareils>puis
<Sensor>.
Unelistedescapteursconnectéss’affiche.
Unappuilongsurlecapteuràretirerpermetd’accéderaumenuducapteur.
Sélectionner<Paramètres>puis<Supprimerappareil>.
Remplacerlapile
UtiliseruniquementdespilesdetypeCR2032(3V).
Ouvrirlelogementpileàl’arrière.
Retirerlaoulespilesusagées(voirremarqueconcernantlespilesusagées).
Installerlaoulespilesdanslesensindiqué.Risqued’explosionoudecorrosion
encasdepolaritéincorrecte!
Refermerlelogementpile.
Informationderecyclage(Unioneuropéenne)
Nerecyclezpasleproduitaveclesorduresménagères!Lesproduitsqui
présententcesymbolesontàrecyclersuivantladirective(WEEE,2012/19)
relativeauxdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques,viadespoints
decollectepourappareilsélectriquesusagés!
Remarqueconcernantlespiles/batteriesusagées:
Nejetezpasvospilesusagéesauxorduresménagères.Rapportezlespilesaux
pointsdecollectepublicsouenmagasin.Nerapportezquedespiles/batteries
entièrementdéchargées.Collezdurubanadhésifsurlespôleslorsdustockageetde
l’éliminationpouréviterlescourts‐circuits.
SLVGmbHdéclareparlaprésentequeletypededispositifradiodécriticisatisfaitàla
directive2014/53/CE.LetextecompletdeladéclarationdeconformitéUEest
disponibleàl'adresseInternetsuivante:
www.slv.com/jump/420041
Leproduitpeutêtredistribuédanstouslesétatsmembresdel'UE.
42004108.12.2017©SLVGmbH,Daimlerstr.21‐23,52531Übach‐Palenberg,
Germany,Tel.+49(0)24514833‐0.Lesdétailstechniquessontsujetàdes
changements.MadeinChina.
ESPAÑOL
ElsensorVALETO®Window/Doorsirveparasupervisarelestadodepuertasy
ventanas.Lafuncióndeconmutaciónpermitecontrolarlailuminaciónogenerarun
avisodeestadosobreundispositivomóvil.
Datostécnicos
Batería:CR2032(3V)
Frecuenciadeemisión:2,4GHz
Potenciadeemisión:3,6mW
Alcancedecobertura:30m
Montaje/Funcionamiento
ElsistemaValeto®soloestápermitidoparaáreasprivadasynoindustriales.
Elproductosolodebeutilizarseenestanciassecas.
Procedaamontarelproductosegúnlarepresentaciónenlafigura.
Ladistanciaentreamboselementosdesensoresnodebesuperarcomomáximolos
20mm.Retirelastirasaislantesdelabatería.
IncluirlaappVALETO®
Elrequisitoindispensableeshabergeneradoenlaappalmenosunaubicacióncon
Gateway.
AbrirlaappVALETO®eneldispositivomóvil.
SeleccionarlaGatewayalaquesedeseaagregarelsensor.
En<Settings>seleccionarelcomandodemenú<AddDevice>.
Mantenerpulsadoelinterruptor(A)delsensorconlaherramientaincluida
durante5seg.ParpadeaelLEDdelacarafrontaldelsensor.
Seleccionardespués<SmartDevice>.Seguidamenteseejecutaráunciclode
búsqueda.
Finalizadoesteciclodebúsquedadebeseleccionarseeldispositivomostrado.
Transcurridosaprox.a90seg.elsensorestarálistoparafuncionar.
EliminardelaappVALETO®
AbrirlaappVALETO®eneldispositivomóvil.
SeleccionarlaGatewaydelaquesedeseaeliminarelsensor.
Paraeliminarseleccionaren<Settings>elcomandodemenú<Device
Management>ydespués<Sensor>.
Apareceunalistaconlossensoresincluidos.
Pulsandolargamenteelsensoraeliminarseaccedealmenúdelsensor.
Seleccionaraquíelcomandodemenú<Settings>ydespués<DeleteDevice>.
Sustitucióndelabatería
UtilizarexclusivamentepilasdeltipoCR2032(3V).
Abrirelcompartimentodebateríaenlapartetrasera.
Extraerlaolaspilasconsumidas(véaselanotasobrepilasconsumidas).
Coloquelaolaspilasconpolocorrectodentrodelcompartimento.¡Encasode
equivocarselospolossubyacepeligrodeexplosiónydecauterización!
Vuelvaacerrarelcompartimentodebatería.
Indicacionesparalaeliminación(UniónEuropea)
¡Notirarelproductoconlabasuradoméstica!Losproductosconestesímbolo
debeneliminarse,deacuerdoconladirectiva(WEEE,2012/19)sobreresiduosde
aparatoseléctricosyelectrónicos,llevándolosalospuntosderecogidaselectiva
deaparatoseléctricosyelectrónicoslocales.
Notaenrelaciónconbaterías/bateríasrecargablesconsumidas:
Notirelasbateríasrecargablesconsumidasalabasuradoméstica.Entreguelas
bateríasenunpuntolimpiopúblicoodevuélvalasalpuntodecompra.Devuelva
exclusivamentebaterías/bateríasrecargablestotalmentedescargadas.Tapelos
poloscuandoalmacenelasbateríasocuandolasdevuelva,afindeevitar
cortocircuitos.
Porlapresente,laempresaSLVGmbHdeclaraqueelmodelodeequipo
radioeléctricoaquídescritocumpleconlanormativa2014/53/CE.Eltextocompleto
deladeclaracióndeconformidadeuropeaestádisponibleenlasiguientepágina
web:www.slv.com/jump/420041
Elusodelproductoestápermitidoentodoslosestadoseuropeos.
42004108.12.2017©SLVGmbH,Daimlerstr.21‐23,52531Übach‐Palenberg,
Germany,Tel.+49(0)24514833‐0.Nosreservamoselderechoamodificaciones
técnicas.MadeinChina.
< 20 mm: ON
> 20 mm: OFF
+
CR2032
3V