SMA EVCB-LB-3AC-10 User manual

SMA EV CHARGER BUSINESS
EVCB-LB-3AC-10 / EVCB-3AC-10
eManual
EVC-Business-IS-xx-12 | Version 1.2

EVC-Business-IS-xx-122
ENGLISH Quick Reference Guide............................................................ 3
DEUTSCH Schnelleinstieg .......................................................................... 9
БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство.............................................................. 15
ČEŠTINA Stručný průvodce.................................................................... 22
DANSK Kort vejledning .......................................................................28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες.................................................................... 34
ESPAÑOL Instrucciones breves............................................................... 40
EESTI Kiirülevaade ........................................................................... 46
SUOMI Pikaohje................................................................................... 52
FRANÇAIS Notice résumée....................................................................... 58
HRVATSKI Kratki vodič............................................................................. 64
MAGYAR Gyors útmutató....................................................................... 70
ITALIANO Guida rapida .......................................................................... 76
LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga ................................................................. 82
LATVISKI Īsā pamācība .......................................................................... 88
NEDERLANDS Beknopte handleiding............................................................ 94
POLSKI Skrócona instrukcja..............................................................100
PORTUGUÊS Instruções sumárias..............................................................106
ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt...............................................................112
SLOVENSKY Rýchly sprievodca ................................................................118
SLOVENŠČINA Kratka navodila....................................................................124
SVENSKA Snabbanvisning....................................................................130
Instructions ............................................................................136

Legal Provisions
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide EVC-Business-IS-xx-12 3
Legal Provisions
The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. No
part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or
by any means, be it electronic, mechanical, photographic, magnetic or otherwise, without the prior
written permission of SMA Solar Technology AG. Internal reproduction used solely for the purpose
of product evaluation or other proper use is allowed and does not require prior approval.
SMA Solar Technology AG makes no representations or warranties, express or implied, with
respect to this documentation or any of the equipment and/or software it may describe, including
(with no limitation) any implied warranties of utility, merchantability, or fitness for any particular
purpose. All such representations or warranties are expressly disclaimed. Neither SMA Solar
Technology AG nor its distributors or dealers shall be liable for any indirect, incidental, or
consequential damages under any circumstances.
The exclusion of implied warranties may not apply in all cases under some statutes, and thus the
above exclusion may not apply.
Specifications are subject to change without notice. Every attempt has been made to make this
document complete, accurate and up-to-date. Readers are cautioned, however, that product
improvements and field usage experience may cause SMA Solar Technology AG to make changes
to these specifications without advance notice or per contract provisions. SMA Solar Technology
AG shall not be responsible for any damages, including indirect, incidental or consequential
damages, caused by reliance on the material presented, including, but not limited to, omissions,
typographical errors, arithmetical errors or listing errors in the content material.
SMA Warranty
You can download the current warranty conditions from the Internet at www.SMA-Solar.com.
Trademarks
All trademarks are recognized, even if not explicitly identified as such. Missing designations do not
mean that a product or brand is not a registered trademark.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Germany
Phone +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522 100
www.SMA.de
E-mail: [email protected]
Status: 4/3/2023
Copyright © 2023 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.
ENGLISH

1 Information on this Document SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEVC-Business-IS-xx-124
1 Information on this Document
1.1 Validity
This document is valid for:
• EVCB-LB-3AC-10
• EVCB-3AC-10
1.2 Target Group
The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified
persons must have the following skills:
• Knowledge of how the product works and is operated
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing, repairing and
using electrical devices and installations
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations
• Knowledge of all applicable laws, standards and directives
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information
1.3 Content and Structure of this Document
This document contains safety information as well as graphical instructions on installing and
commissioning (see page 136). Observe all information and carry out the actions illustrated
graphically in this document in the specified order.
The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning,
configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com.
Illustrations in this document are reduced to the essential information and may deviate from the real
product.
1.4 Levels of warning messages
The following levels of warning messages may occur when handling the product.
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, can result in property damage.
ENGLISH

2 Safety
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide EVC-Business-IS-xx-12 5
1.5 Symbols in the Document
Icon Explanation
Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-rele-
vant
Section in which the installation and commissioning process is illustrated
graphically.
2 Safety
2.1 Intended Use
The EV Charger Business is an AC charging station designed for private, semipublic and public
sectors.
The product must only be used as stationary equipment.
The product is suitable for indoor and outdoor use.
All components must remain within their permitted operating ranges and their installation
requirements at all times.
The product must only be used in countries for which it is approved or released by SMA Solar
Technology AG and the grid operator.
Use SMA products only in accordance with the information provided in the enclosed
documentation and with the locally applicable laws, regulations, standards and directives. Any
other application may cause personal injury or property damage.
Alterations to the SMA products, e.g., changes or modifications, are only permitted with the express
written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and
warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG
shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as
appropriate.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a
convenient, dry place for future reference and observe all instructions contained therein.
This document does not replace any regional, state, provincial, federal or national laws, regulations
or standards that apply to the installation, electrical safety and use of the product. SMA Solar
Technology AG assumes no responsibility for the compliance or non-compliance with such laws or
codes in connection with the installation of the product.
The type label must remain permanently attached to the product.
2.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Keep the manual for future reference.
ENGLISH

2 Safety SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEVC-Business-IS-xx-126
This section contains safety information that must be observed at all times when working.
The product has been designed and tested in accordance with international safety requirements. As
with all electrical or electronical devices, there are residual risks despite careful construction. To
prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product,
read this section carefully and observe all safety information at all times.
DANGER
Danger to life due to electric shock when live components or cables are
touched
High voltages are present in the conductive components or cables of the product. Touching live
parts and cables results in death or lethal injuries due to electric shock.
• Do not touch non-insulated parts or cables.
• Disconnect the product from voltage sources and ensure it cannot be reconnected before
working on the device.
• Wear suitable personal protective equipment for all work on the product.
DANGER
Danger to life due to electric shock in case of overvoltages and if surge
protection is missing
Overvoltages (e.g. in the event of a flash of lightning) can be further conducted into the building
and to other connected devices in the same network via the network cables or other data cables
if there is no surge protection. Touching live parts and cables results in death or lethal injuries due
to electric shock.
• Ensure that all devices in the same network are integrated in the existing overvoltage
protection.
• When laying the network cable outdoors, ensure that there is suitable surge protection at
the network cable transition from the product outdoors to the network inside the building.
• The Ethernet interface of the product is classified as "TNV-1" and offers protection against
overvoltages of up to 1.5kV.
WARNING
Risk of injury due to toxic substances, gases and dusts.
In rare cases, damages to electronic components can result in the formation of toxic substances,
gases or dusts inside the product. Touching toxic substances and inhaling toxic gases and dusts
can cause skin irritation, burns or poisoning, trouble breathing and nausea.
• Only perform work on the product (e.g., troubleshooting, repair work) when wearing
personal protective equipment for handling of hazardous substances (e.g., safety gloves,
eye and face protection, respiratory protection).
ENGLISH

3 Symbols on the Product
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide EVC-Business-IS-xx-12 7
CAUTION
Risk of injury due to weight of product
Injuries may result if the product is lifted incorrectly or dropped while being transported or
mounted.
• Wear suitable personal protective equipment for all work on the product.
NOTICE
Damage to the product due to sand, dust and moisture ingress
Sand, dust and moisture penetration can damage the product and impair its functionality.
• Only open the product if the humidity is within the thresholds and the environment is free of
sand and dust.
• Do not open the product during a dust storm or precipitation.
NOTICE
Damage to the product due to cleaning agents
The use of cleaning agents may cause damage to the product and its components.
• Clean the product and all its components only with a cloth moistened with clear water.
3 Symbols on the Product
Icon Explanation
Beware of electrical voltage
The product operates at high voltages.
Observe the documentation
WEEE designation
Do not dispose of the product together with the household waste but in accor-
dance with the disposal regulations for electronic waste applicable at the in-
stallation site.
Protection classI
All electrical equipment is connected to the grounding conductor system of the
product.
CE marking
The product complies with the requirements of the applicable EU directives.
ENGLISH

4 EU Declaration of Conformity SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideEVC-Business-IS-xx-128
4 EU Declaration of Conformity
within the scope of the EU directives
• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)
(EMC)
• Low Voltage Directive 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (LVD)
• Radio Equipment Directive 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU
(L174/88, June 8, 2011) and 2015/863/EU (L137/10, March 31,
2015) (RoHS)
SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in
compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the aforementioned
directives. More information on the availability of the entire declaration of conformity can be found
at https://www.sma.de/en/ce-ukca.
ENGLISH

Rechtliche Bestimmungen
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EVC-Business-IS-xx-12 9
Rechtliche Bestimmungen
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.
Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer
anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die
vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden. Eine
innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen
Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
SMA Solar Technology AG gewährt keine Zusicherungen oder Garantien, ausdrücklich oder
stillschweigend, bezüglich jeglicher Dokumentation oder darin beschriebener Software und
Zubehör. Dazu gehören unter anderem (aber ohne Beschränkung darauf) implizite Gewährleistung
der Marktfähigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Allen diesbezüglichen Zusicherungen
oder Garantien wird hiermit ausdrücklich widersprochen. SMA Solar Technology AG und deren
Fachhändler haften unter keinen Umständen für etwaige direkte oder indirekte, zufällige
Folgeverluste oder Schäden.
Der oben genannte Ausschluss von impliziten Gewährleistungen kann nicht in allen Fällen
angewendet werden.
Änderungen an Spezifikationen bleiben vorbehalten. Es wurden alle Anstrengungen unternommen,
dieses Dokument mit größter Sorgfalt zu erstellen und auf dem neusten Stand zu halten. Leser
werden jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen, dass sich SMA Solar Technology AG das Recht
vorbehält, ohne Vorankündigung bzw. gemäß den entsprechenden Bestimmungen des
bestehenden Liefervertrags, Änderungen an diesen Spezifikationen durchzuführen, die sie im
Hinblick auf Produktverbesserungen und Nutzungserfahrungen für angemessen hält. SMA Solar
Technology AG übernimmt keine Haftung für etwaige indirekte, zufällige oder Folgeverluste oder
Schäden, die durch das Vertrauen auf das vorliegende Material entstanden sind, unter anderem
durch Weglassen von Informationen, Tippfehler, Rechenfehler oder Fehler in der Struktur des
vorliegenden Dokuments.
SMA Garantie
Die aktuellen Garantiebedingungen können Sie im Internet unter www.SMA-Solar.com
herunterladen.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind.
Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Deutschland
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-Mail: [email protected]
Stand: 03.04.2023
DEUTSCH

1 Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEVC-Business-IS-xx-1210
Copyright © 2023 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1 Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für:
• EVCB-LB-3AC-10
• EVCB-3AC-10
1.2 Zielgruppe
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte
müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb des Produkts
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienung
elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen
1.3 Inhalt und Struktur des Dokuments
Dieses Dokument enthält sicherheitsrelevante Informationen sowie eine grafische Anleitung für
Installation und Inbetriebnahme (siehe Seite 136). Beachten Sie alle Informationen und führen Sie
die grafisch dargestellten Handlungen in der vorgegebenen Reihenfolge aus.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation,
Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMA-
Solar.com.
Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom
realen Produkt abweichen.
1.4 Warnhinweisstufen
Die folgenden Warnhinweisstufen können im Umgang mit dem Produkt auftreten.
GEFAHR
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
DEUTSCH

2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EVC-Business-IS-xx-12 11
VORSICHT
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
1.5 Symbole im Dokument
Symbol Erklärung
Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicher-
heitsrelevant ist
Kapitel, in dem die Installation und Inbetriebnahme grafisch dargestellt ist
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der EV Charger Business ist eine AC-Ladestation, die für den privaten, halb-öffentlichen und
öffentlichen Bereich ausgelegt ist.
Das Produkt darf ausschließlich als ortsfestes Betriebsmittel eingesetzt werden.
Das Produkt ist für den Einsatz im Außenbereich und Innenbereich geeignet.
Der erlaubte Betriebsbereich und die Installationsanforderungen aller Komponenten müssen
jederzeit eingehalten werden.
Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch
SMA Solar Technology AG und den Netzbetreiber freigegeben ist.
Setzen Sie SMA Produkte ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein anderer
Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Eingriffe in SMA Produkte, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher
schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe
führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund
solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen
gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich und trocken aufbewahrt werden.
DEUTSCH

2 Sicherheit SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEVC-Business-IS-xx-1212
Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-, Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen
Gesetze sowie Vorschriften oder Normen, die für die Installation und die elektrische Sicherheit und
den Einsatz des Produkts gelten. SMA Solar Technology AG übernimmt keine Verantwortung für
die Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetze oder Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Installation des Produkts.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein.
2.2 Wichtige Sicherheitshinweise
Anleitung aufbewahren.
Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten immer beachtet werden
müssen.
Das Produkt wurde gemäß internationaler Sicherheitsanforderungen entworfen und getestet. Trotz
sorgfältiger Konstruktion bestehen, wie bei allen elektrischen oder elektronischen Geräten,
Restrisiken. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des
Produkts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem
Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Teile
oder Kabel
An spannungsführenden Teilen oder Kabeln des Produkts liegen hohe Spannungen an. Das
Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen
Verletzungen durch Stromschlag.
• Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühren.
• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Überspannungen und fehlendem
Überspannungsschutz
Überspannungen (z.B. im Falle eines Blitzschlags) können durch fehlenden
Überspannungsschutz über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel ins Gebäude und an
andere angeschlossene Geräte im selben Netzwerk weitergeleitet werden. Das Berühren
spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen
durch Stromschlag.
• Sicherstellen, dass alle Geräte im selben Netzwerk in den bestehenden
Überspannungsschutz integriert sind.
• Bei Verlegung der Netzwerkkabel im Außenbereich sicherstellen, dass beim Übergang der
Netzwerkkabel vom Produkt im Außenbereich zum Netzwerk im Gebäude ein geeigneter
Überspannungsschutz vorhanden ist.
• Die Ethernet-Schnittstelle des Produkts ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen Schutz
gegen Überspannungen bis 1,5kV.
DEUTSCH

3 Symbole am Produkt
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg EVC-Business-IS-xx-12 13
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch giftige Substanzen, Gase und Stäube
In seltenen Einzelfällen können, durch Beschädigungen an elektronischen Bauteilen, giftige
Substanzen, Gase und Stäube im Inneren des Produkts entstehen. Das Berühren giftiger
Substanzen sowie das Einatmen giftiger Gase und Stäube kann zu Hautreizungen, Verätzungen,
Atembeschwerden und Übelkeit führen.
• Arbeiten am Produkt (z. B. Fehlersuche, Reparaturarbeiten) nur mit persönlicher
Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen (z.B. Schutzhandschuhe, Augen- und
Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts
Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder der Montage
können Verletzungen entstehen.
• Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch Sand, Staub und Feuchtigkeit
Durch das Eindringen von Sand, Staub und Feuchtigkeit kann das Produkt beschädigt und die
Funktion beeinträchtigt werden.
• Produkt nur öffnen, wenn die Luftfeuchtigkeit innerhalb der Grenzwerte liegt und die
Umgebung sand- und staubfrei ist.
• Produkt nicht bei Sandsturm oder Niederschlag öffnen.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch Reinigungsmittel
Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts
beschädigt werden.
• Das Produkt und alle Teile des Produkts ausschließlich mit einem mit klarem Wasser
befeuchteten Tuch reinigen.
3 Symbole am Produkt
Symbol Erklärung
Warnung vor elektrischer Spannung
Das Produkt arbeitet mit hohen Spannungen.
Dokumentationen beachten
DEUTSCH

4 EU-Konformitätserklärung SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegEVC-Business-IS-xx-1214
Symbol Erklärung
WEEE-Kennzeichnung
Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll, sondern nach den am In-
stallationsort gültigen Entsorgungsvorschriften für Elektroschrott.
Schutzklasse I
Die Betriebsmittel sind mit dem Schutzleitersystem des Produkts verbunden.
CE-Kennzeichnung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden EU-Richtlinien.
4 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L
96/79-106) (EMV)
• Niederspannung 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)
• Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/
EU (08.06.2011 L174/88) und 2015/863/EU (31.03.2015
L137/10) (RoHS)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen
Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Weiterführende Informationen zur
Auffindbarkeit der vollständigen Konformitätserklärung finden Sie unter https://www.sma.de/en/
ce-ukca.
DEUTSCH

Законови постановления
SMA Solar Technology AG
Кратко ръководство EVC-Business-IS-xx-12 15
Законови постановления
Съдържащата се в настоящата документация информация е собственост на
SMASolarTechnologyAG. Никаква част от този документ не може да бъде размножавана,
запаметявана в база данни или предавана по друг начин (по електронен или механичен път,
чрез фотокопиране или запис) без предварително писмено съгласие от
SMASolarTechnologyAG. Размножаването й за вътрешнофирмени цели за оценка на
продукта или за правилното му използване е позволено и за него не е необходимо
разрешение.
SMASolarTechnologyAG не дава уверения или гаранции – изрично или мълчаливо – по
отношение на каквато и да е документация или съдържащите се вътре софтуер и
принадлежности. Това включва също така (но не само) подразбираща се гаранция за
пригодност за пазара и за определена цел. С настоящето изрично се отхвърлят всички
свързани с това уверения и гаранции. SMASolarTechnologyAG и техният специализиран
търговец не поемат в никакъв случай отговорност за каквито и да е преки или косвени,
случайни последващи загуби или щети.
Горепосоченото изключване на подразбиращи се гаранции не може да бъде приложено
във всички случаи.
Запазва се правото на промени по спецификациите. Положени са всички усилия този
документ да бъде изготвен с възможно най-голяма грижа и да бъде възможно най-пълно
актуализиран. На читателите все пак се обръща внимание, че SMASolarTechnologyAG си
запазва правото, без предварително известяване или съгласно съответните разпоредби на
съществуващия договор за доставка, да извършва промени в тези спецификации, преценени
като необходими с оглед подобряване на продукта и опита от използването му.
SMASolarTechnologyAG не поема отговорност за каквито и да е косвени, случайни или
последващи загуби или щети, възникнали въз основа на доверяването на настоящия
материал, в това число поради пропускане на информация, печатни грешки, изчислителни
грешки или грешки в структурата на настоящия документ.
SMA гаранция
Можете да свалите актуалните гаранционни условия от Интернет на адрес www.SMA-
Solar.com.
Търговска марка
Признават се всички търговски марки, дори ако не са обозначени специално. Липсата на
обозначение не означава, че дадена марка или даден знак са свободни.
SMASolarTechnologyAG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Германия
тел. +49 561 9522-0
факс +49 561 9522-100
www.SMA.de
имейл: [email protected]
БЪЛГАРСКИ

1 Указания към този документ SMA Solar Technology AG
Кратко ръководствоEVC-Business-IS-xx-1216
Редакция: 3.4.2023 г.
Copyright © 2023 SMASolarTechnologyAG. Всички права запазени.
1 Указания към този документ
1.1 Обхват на валидност
Този документ важи за:
• EVCB-LB-3AC-10
• EVCB-3AC-10
1.2 Целева група
Описаните в този документ дейности могат да се изпълняват само от квалифициран
персонал. Специализираният персонал трябва да притежава следната квалификация:
• познания за функционалността и начина на работа на продукта
• обучение за справяне с опасности и рискове при инсталирането, ремонта и
обслужването на електрически устройства и съоръжения
• квалификация за инсталиране и пускане в експлоатация на електрически устройства и
съоръжения
• Познаване на приложимите закони, стандарти и регламенти
• познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност
1.3 Съдържание и структура на документа
Настоящият документ съдържа свързана със сигурността информация, както и графично
ръководство за инсталиране и пускане в експлоатация (вж. страница 136). Съобразявайте
се с цялата информация и извършвайте всички графично представени дейности в
посочената последователност.
Актуалната версия на този документ, както и подробните указания за инсталиране, пускане
в експлоатация, конфигуриране и извеждане от експлоатация ще намерите във формат PDF
на www.SMA-Solar.com.
Изображенията в настоящия документ са сведени до съществените детайли и могат да се
различават от действителния продукт.
1.4 Степени на предупрежденията
При работа с продукта може да се появят предупреждения от следните степени.
ОПАСНОСТ
Обозначава предупреждение, неспазването на което непосредствено води до смърт или
тежки телесни повреди.
БЪЛГАРСКИ

2 Безопасност
SMA Solar Technology AG
Кратко ръководство EVC-Business-IS-xx-12 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до смърт или тежки
телесни повреди.
ВНИМАНИЕ
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до леки или
средни телесни повреди.
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до материални
щети.
1.5 Символи в документа
Символ Пояснение
Информация, която е важна за определена тема или цел, но не е
релевантна за безопасността.
Глава, в която инсталирането и пускането в експлоатация са
представени графично
2 Безопасност
2.1 Коректна експлоатация
EV Charger Business е зарядна станция за променлив ток, предназначена за частно,
полупублично и публично ползване.
Продуктът може да се използва само като стационарно оборудване.
Продуктът е подходящ за използване на открито и закрито.
Допустимият работен обхват и изискванията за инсталиране на компонентите трябва винаги
да бъде спазвани.
Продуктът трябва да бъде използван само в страни, за които това е разрешено и за които
SMASolarTechnologyAG и операторът на разпределителната мрежа позволяват.
Използвайте продуктите на SMA изключително в съответствие с информацията от
приложената документация и съгласно местните закони, разпоредби, предписания и норми.
Употреба, различна от указаната, може да доведе до нараняване на хора или материални
щети.
Изменение на SMA продуктите, напр. промени или модифициране, са позволени само с
изричното писмено съгласие на SMASolarTechnologyAG. Непозволените изменения водят
до загуба на гаранцията, и по правило до оттегляне на лиценза за ползване.
SMASolarTechnologyAG не носи отговорност за щети, причинени от такива изменения.
БЪЛГАРСКИ

2 Безопасност SMA Solar Technology AG
Кратко ръководствоEVC-Business-IS-xx-1218
Всяка употреба на продукта по начин различен от предвидения представлява нарушение.
Приложените документация е съставна част на продукта. Трябва да прочетете и спазвате
документацията и тя трябва да бъде винаги на Ваше разположение и да се съхранява на
сухо.
Този документ не замества регионални, местни, областни, федерални или национални
закони, както и предписанията или нормите, които са приложими за инсталирането и
електрическата безопасност и за приложението на продукта. SMASolarTechnologyAG не
поема отговорност за спазването, съответно неспазването на тези закони или разпоредби
във връзка с инсталирането на продукта.
Типовата табела трябва да е закрепена стабилно към продукта.
2.2 Важни указания за безопасност
Запазете ръководството.
Тази глава съдържа указания за безопасност, които трябва да бъдат спазвани винаги при
работа по и с акумулатори.
Продуктът е проектиран и изпробван в съответствие с международните изисквания за
безопасност. Въпреки че е конструиран надеждно, съществуват остатъчни рискове както при
всички електрически или електронни уреди. Моля прочетете внимателно този раздел и
винаги спазвайте всички указания за безопасност, за да избегнете материални щети и
наранявания и да гарантирате дълъг експлоатационен живот на продукта.
ОПАСНОСТ
Опасност за живота вследствие на токов удар при докосване на
токопроводящи елементи или кабели
В токопроводящите елементи и кабели на продукта са налице високи напрежения.
Докосването на токопроводящи елементи или кабели води до смърт или до опасни за
живота наранявания вследствие на токов удар.
• Не докосвайте открити токопроводящи части или кабели.
• Преди работа с продукта го изключвайте от електрическата мрежа и го
обезопасявайте срещу повторно включване.
• Носете лична защитна екипировка при всички дейности по продукта.
БЪЛГАРСКИ

2 Безопасност
SMA Solar Technology AG
Кратко ръководство EVC-Business-IS-xx-12 19
ОПАСНОСТ
Опасност за живота поради токов удар в случай на пренапрежение и
липса на защита от пренапрежение
Свръхнапреженията (напр. в случаи на удар от мълния) е възможно поради липсваща
защита от пренапрежение да бъдат пренасочени в сградата или към други свързани
уреди в същата мрежа по мрежови кабели или кабели за трансфер на данни.
Докосването на по токопроводящи елементи или кабели води до смърт или до опасни за
живота наранявания вследствие на токов удар.
• Уверете се, че всички уреди в една и съща мрежа са интегрирани в съществуващата
защита от пренапрежение.
• При разполагането на мрежовите кабели на открито се уверете, че при прехода на
мрежовите кабели от продукта на открито към мрежата в сградата е налична
подходяща защита от пренапрежение.
• Ethernet интерфейсът на продукта се класифицира като "TNV-1" и осигурява защита
срещу пренапрежение до 1,5кV.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване вследствие на отровни субстанции, газове и
прахове
В редки, изолирани случаи, вследствие на повреди по електронни компоненти, във
вътрешността на продукта могат да възникнат отровни субстанции, газове и прахове.
Докосването на отровни субстанции, както и вдишването на отровни газове и прахове,
може да доведе до кожни раздразнения, изгаряния, затрудннения при дишането или
гадене.
• Извършвайте работите по продукта (напр. търсене на грешки, ремонтни работи)
само с лични предпазни средства за работа с опасни вещества (напр. защитни
ръкавици, защитни очила, предпазна маска и средства за защита на дихателните
пътища).
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване поради теглото на продукта
При неправилно повдигане и при падане на продукта по време на транспортиране или
монтаж съществува опасност от нараняване.
• Носете лична защитна екипировка при всички дейности по продукта.
БЪЛГАРСКИ

3 Символи на продукта SMA Solar Technology AG
Кратко ръководствоEVC-Business-IS-xx-1220
ЗАБЕЛЕЖКА
Повреда на продукта от пясък, прах и влага
Чрез проникването на пясък, прах и влага е възможно продуктът да се повреди или да се
възпрепятства функционирането му.
• Отваряйте продукта само когато влажността на въздуха е в допустимите стойности и
в обкръжаващата среда няма пясък и прах.
• Не отваряйте продукта при пясъчна буря или дъжд.
ЗАБЕЛЕЖКА
Повреда на продукта чрез почистващи препарати
Вследствие на използването на почистващи препарати продуктът или части от него може
да се повредят.
• Почиствайте продукта и всички негови части единствено с кърпа, навлажнена с чиста
вода.
3 Символи на продукта
Символ Пояснение
Предупреждение за електрическо напрежение
Продуктът работи с високо напрежение.
Спазване на указанията в документите
ОЕЕО обозначение
Не изхвърляйте продукта в домашния кош за отпадъци, а в съответствие с
разпоредбите за изхвърляне на електронни отпадъци, които са валидни
на мястото за монтаж.
Клас на защита I
Технологичното оборудване е свързано със системата за защитно
заземяване на продукта.
Маркировка „СЕ“
Продуктът отговаря на изискванията на приложимите директиви на ЕС.
БЪЛГАРСКИ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SMA Batteries Charger manuals