Smeg KLF05 User manual

1
IT
1
Avvertenze
1 Avvertenze
Questo manuale d’uso costituisce parte
integrante dell’apparecchio e deve
essere conservato integro e a portata di
mano dell’utente per tutto il ciclo di vita
dell’apparecchio.
1.1 Destinazione d’uso
• Utilizzare l’apparecchio solo al chiuso e
a un’altitudine massima di 2000 metri.
• L’apparecchio è destinato ad essere
utilizzato in applicazioni domestiche e
similari, quali:
- nella zona cucina per il personale in
negozi, negli uffici e in altri ambienti
lavorativi;
- nei bed and breakfast e agriturismi;
- da clienti in alberghi, motel e ambienti
residenziali;
• Altri utilizzi, come in ristoranti, bar e
caffetterie, sono impropri.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
riscaldare acqua. Non utilizzare con altri
liquidi.
• L’uso di questo apparecchio è consentito
a persone (incluso i bambini di almeno
8 anni) dalle ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali solo se sono sotto
il controllo di adulti o sono stati istruiti
sull’uso sicuro dell’apparecchio e hanno
compreso i pericoli connessi al suo
utilizzo.
• I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
• Tenere l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini di età inferiore di 8 anni.
• Ilavoridipuliziaomanutenzionepossono
essere eseguiti da bambini che abbiano
compiuto almeno 8 anni, esclusivamente
sotto la sorveglianza di un adulto.
1.2 Avvertenze generali di
sicurezza
• Non immergere l’apparecchio, il cavo
di alimentazione, la spina o la base in
acqua o qualsiasi altro liquido. Non
staccare la spina dalla presa di corrente
tirandone il cavo o con le mani bagnate.
• Non lavare l’apparecchio in
lavastoviglie.
• Non posizionare l’apparecchio sopra
superfici calde o vicino a fornelli gas o
elettrici accesi o all’interno di un forno
caldo.
• In caso di guasto, o se il cavo di
alimentazione è danneggiato, fare
riparare l’apparecchio esclusivamente
da un tecnico qualificato o da un servizio
di assistenza tecnica autorizzato.
• Non modificare l’apparecchio per non
invalidare la garanzia.
1.3 Avvertenze per questo
apparecchio
• Non utilizzare il bollitore se la maniglia
si è allentata.
• Fare attenzione che il fondo interno sia
completamente coperto d’acqua prima
di azionare il bollitore.
• Utilizzare il bollitore sempre con la base
in dotazione.
• Controllare che il coperchio sia ben
chiuso prima di accendere il bollitore e
non aprirlo mentre è in funzione.
• Utilizzare esclusivamente parti di
ricambio originali del produttore. L’uso
di parti di ricambio non consigliato dal
produttore potrebbe provocare incendi,
scosse elettriche o lesioni alle persone.

22
Avvertenze
1.4 Responsabilità del costruttore
Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello
previsto;
• mancanza di lettura del manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola
parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali;
• inosservanza delle avvertenze di
sicurezza.
1.5 Smaltimento
Questo apparecchio deve
essere smaltito separatamente
dagli altri rifiuti (Direttiva
2012/19/EU).
• Questo apparecchio non contiene
sostanze in quantità tali da essere ritenute
pericolose per la salute e l’ambiente, in
conformità alle attuali direttive europee.
• Le vecchie apparecchiature elettriche non
devono essere smaltite insieme ai rifiuti
domestici! Nel rispetto della legislazione
vigente, gli apparecchi elettrici giunti a
fine vita devono essere conferiti ai centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici
ed elettronici. Per maggiori informazioni
contattare le autorità locali preposte o gli
addetti dei centri di raccolta differenziata.
• Conferire i materiali dell’imballaggio agli
idonei centri di raccolta differenziata.
Pericolo d’incendio:
• Non posizionare l’apparecchio
sopra superfici calde o vicino a
fornelli gas o elettrici accesi o
all’interno di un forno caldo.
Pericolo di ustioni:
• Non riempire eccessivamente
il bollitore (oltre la capacità
massima prevista di 0,8 litri)
per evitare spruzzi di acqua
bollente;
• Le superfici del bollitore sono
soggette ad alte temperature,
non toccare le superfici calde,
utilizzare la maniglia.
• A bollitura raggiunta attendere
qualche secondo e versare
l’acqua lentamente per evitare
fuoriuscite e schizzi.
• Non inclinare eccessivamente
il bollitore a fine riscaldamento
per evitare ustioni dovute agli
schizzi d’acqua bollente.
• Non tenere il viso troppo vicino
al coperchio per evitare ustioni
dovute alla fuoriuscita del
vapore bollente.
• Lasciare raffreddare
l’apparecchio prima di
effettuare la pulizia.
• La superficie dell’elemento
riscaldante è soggetta a calore
residuo dopo l’uso. Prestare
attenzione.

3
IT
3
Avvertenze
Pericolo di soffocamento dovuto
agli imballi di plastica:
• Non lasciare incustodito
l’imballaggio o parti di esso.
• Non permettere che i bambini
giochino con i sacchetti di
plastica dell’imballaggio.
Pericolo di lesioni:
• L’uso improprio
dell’apparecchio può causare
lesioni.
Pericolo di folgorazione:
• Inserire la spina in una presa di
corrente conforme e dotata di
messa a terra.
• Non manomettere la messa a
terra.
• Non utilizzare un adattatore.
• Non utilizzare una prolunga.
• Non versare liquidi sulla spina
di corrente e sulla base di
alimentazione.
• Togliere la spina dalla presa di
corrente quando il bollitore non
è in funzione, prima di effettuare
la pulizia e in caso di guasto.
• L’inosservanza di queste
avvertenze può provocare
la morte, un incendio o la
folgorazione.
Non utilizzare apparecchio
in prossimità di vasche da
bagno, docce, lavandini o altri
contenitori d’acqua.
Attenzione
• Per la pulizia delle superfici
che vengono a contatto con gli
alimenti rispettare le indicazioni
speciali sulla pulizia riportate
nelle istruzioni.

44
Descrizione / Uso
3 Uso
3.1 Prima del primo utilizzo
1) Rimuovere tutti gli adesivi e le etichette
e pulire la parte esterna del bollitore
utilizzando un panno umido.
2) Rimuovere il bollitore dalla base (Fig.B),
utilizzare l’apposito pomolo per aprire
il coperchio (Fig.C) e riempire fino al
livello massimo (5 - Fig.A).
3) Richiudere il coperchio (Fig.D),
appoggiare il bollitore sulla sua base
(Fig.E) e spostare la leva verso il basso
per accenderlo (Fig.F).
4) Attendere l’ebollizione dell’acqua e
svuotare il bollitore. Ripetere questa
operazione almeno tre volte.
3.2 Funzionamento
Se necessario, avvolgere il cavo sotto alla
base (7e 8 - Fig.A).
Utilizzare sempre la maniglia (4 - Fig.A) per
sollevare il bollitore e versare il contenuto.
1) Per iniziare, rimuovere il bollitore
dalla base (Fig.B), aprire il coperchio
(Fig.C) utilizzando l’apposito pomolo
e riempire con acqua, facendo
riferimento all’indicatore di livello (5 -
Fig.A) ed evitando di superare il livello
massimo o di inserire meno acqua del
livello minimo indicato.
2) Richiudere il coperchio (Fig.D) e
appoggiare il bollitore sulla base
(Fig.E).
3) Successivamente, inserire la spina nella
presa di corrente.
4) Spostare la leva verso il basso per
accendere il bollitore. Il led si illumina
diventando bianco (Fig.F).
5) A bollitura raggiunta la leva scatta alla
posizione di spento e il led si spegne.
Versare il contenuto.
2 Descrizione del prodotto
(Fig. A)
1) Beccuccio antigoccia
2) Coperchio con apertura manuale
3) Pomolo
4) Maniglia
5) Indicatore interno di livello acqua
minimo e massimo
6) Leva di accensione/spegnimento con
indicatore luminoso
7) Base antiscivolo con connessione a
360°
8) Vano avvolgicavo (sotto la base)
Per evitare danni
all’apparecchio, il bollitore è
provvisto di un dispositivo di
sicurezza che interviene facendo
scattare la leva nella posizione
di spento in caso di attivazione
accidentale senz’acqua.
In tal caso, lasciare raffreddare
il bollitore prima di azionare il
ciclo di bollitura.

5
IT
5
Pulizia e manutenzione
4 Pulizia e manutenzione
4.1 Pulizia delle superfici
Per una buona conservazione delle
superfici, occorre pulirle regolarmente
dopo ogni utilizzo dopo averle lasciate
raffreddare.
Versare il prodotto su un panno umido
e passare sulla superficie, ripassare
accuratamenteeasciugareconunostraccio
morbido o con un panno in microfibra.
Uso non corretto: Rischio di danni alle
superfici
• Non utilizzare getti di vapore per pulire
l’apparecchio.
• Non utilizzare prodotti per la pulizia
contenenti cloro, ammoniaca o
candeggina.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o
corrosivi (ad es. prodotti in polvere,
smacchiatori e spugnette metalliche).
• Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o
raschietti metallici affilati.
4.2 Decalcificazione
Uso non corretto: Pericolo di danni
all’apparecchio
Non utilizzare prodotti
anticalcare per la pulizia del
bagno o della cucina o prodotti
che contengono profumi.
Rimuovere regolarmente il calcare
depositato all’interno del bollitore prolunga
la durata dell’apparecchio, garantisce
alte prestazioni e favorisce il risparmio
energetico.
Il bollitore può essere decalcificato con un
prodotto anticalcare specifico. Seguire le
istruzioni riportate sull’anticalcare.
In alternativa si può utilizzare dell’aceto
bianco.
Procedere come segue:
1) Riempire il bollitore con acqua (0,5-
0,6 litri) e far bollire.
2) Versare l’aceto bianco (da 0,1 a 0,2
l a seconda della quantità di calcare).
3) Lasciare agire per una notte.
4) Svuotare il bollitore.
5) Riempire il bollitore con acqua e far
bollire. Quindi svuotare il bollitore.
Ripetere questa operazione almeno un
paio di volte.
Suggerimenti e consigli per
l’utente
In caso di utilizzo frequente o di
elevata durezza dell’acqua il
rischio di formazione di calcare è
maggiore.
I depositi di calcare possono
causare lo spegnimento del
bollitore durante l’uso prima di
raggiungere l’ebollizione.
Inoltre, i tempi di ebollizione
potrebbero allungarsi.
In caso di utilizzo quotidiano,
pulire il bollitore più
frequentemente. Anche in caso
di elevata durezza dell’acqua,
eseguire le operazioni di pulizia
più frequentemente o utilizzare
acqua depurata.

66
Pulizia e manutenzione
4.3 Cosa fare se...
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio si spegne
prima di raggiungere
l’ebollizione
Il fondo della caraffa
presenta un deposito di
calcare eccessivo
Decalcificare con maggiore
frequenza
È stata versata poca acqua Aumentare la quantità di
acqua fino a raggiungere
almeno il livello minimo
L’apparecchio non si
accende
Attivazione dispositivo di
sicurezza dovuta ad un
funzionamento del bollitore
senz’acqua
Lasciare raffreddare il
bollitore prima di attivare un
nuovo ciclo di bollitura
La spina non è
correttamente inserita nella
presa di corrente
Connettere la spina nella
presa di corrente. Non
utilizzare adattatori o
prolunghe.
Controllare che l’interruttore
generale sia inserito
Il cavo è difettoso Fare sostituire il cavo presso un
Centro Assistenza autorizzato
Assenza di corrente
elettrica Controllare che l’interruttore
generale sia inserito

7
EN
7
Instructions
1 Instructions
This user manual is an integral part of the
appliance and must therefore be kept in its
entirety and within the user’s reach for the
whole working life of the appliance.
1.1 Intended use
• Only use the appliance indoors and at a
maximum altitude of 2000 metres.
• This appliance is intended for household
use and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
- bed and breakfast facilities / farm
accommodation
- by guests in hotels, motels and other
residential accommodations
• Any other use, for example in restaurants,
coffee bars and coffee shops is
considered improper.
• Only use the appliance to heat water.
Never fill the kettle with other liquids.
• This appliance may be used by people
of reduced physical, sensory or mental
abilities (including children over the age
of 8), only if they are supervised by adults
or have been trained on how to use the
appliance safely and have understood
the dangers associated with its use.
• Children must never play with the
appliance.
• Keep the appliance out of the reach of
children younger than 8.
• Cleaning and maintenance may be
carried out by children who are at least
8 years old only if they are supervised by
an adult.
1.2 General safety instructions
• Do not immerse the appliance, the power
cord, the plug or the base in water or any
other liquid. Do not unplug the appliance
with wet hands, or by pulling on the
power cord.
• Never wash the appliance in the
dishwasher.
• Do not position the appliance above hot
surfaces, hob burners, or inside a hot
oven.
• In the event of a fault, or if the power
cable is damaged, the appliance must be
repaired only by a qualified technician or
an authorised technical support centre.
• Any modifications to the appliance will
make the warranty invalid.
1.3 Caution
• Do not use the kettle if the handle is loose.
• Make sure that the inside bottom of the
kettle is completely covered with water
before switching it on.
• Only use the kettle with the base provided.
• Make sure that the lid is correctly closed
before switching on the kettle.
• Only use original spare parts. The use
of spare parts not approved by the
manufacturer could lead to fires, electric
shocks or personal injury.

88
Instructions
1.4 Manufacturer liability
The manufacturer declines any liability for
damage to persons or property caused by:
• Use of the appliance other than the one
envisaged
• Not having read the user manual
• Tampering with any part of the appliance
• Use of non-original spare parts
• Failure to comply with the safety
instructions
1.5 Disposal
This appliance must be disposed
of separately from other waste
(Directive 2 0 1 2 / 1 9 /
EU).
• The appliance does not contain
substances in quantities sufficient to be
considered hazardous to health and the
environment, in accordance with current
European directives.
• Old electrical appliances must not be
disposed of together with household
waste! To comply with current legislation,
old appliances, on reaching the end
of their useful lives, should be taken to
a disposal facility where they can be
sorted. The relevant local authorities
or their waste disposal operators can
provide further information.
• Take these packing materials to the
appropriate recycling centre.
Fire hazard:
• Do not position the appliance
above hot surfaces, hob
burners, or inside a hot oven.
Danger of burns:
• Do not overfill the kettle
(maximum capacity 0.8 litres) to
avoid boiling water from being
splashed out.
• The surfaces of the kettle
may become very hot. Avoid
touching hot surfaces; use the
handle.
• Wait a few seconds after the
kettle has reached boiling
temperature, then pour the
water out slowly to prevent hot
water from spraying or coming
out too fast.
• Do not tilt the hot kettle
excessively – the boiling water
could spray out, with a risk of
burns.
• Keep your face at safe distance
from the lid to avoid the risk of
burns from escaping steam.
• Let the appliance cool down
before cleaning.
• Pay attention: The heating
element surface is subject to
residual heat after use.
Suffocation hazard due to plastic
packaging:
• Do not leave the packaging or
any part of it unattended.
• Do not let children play with the
plastic bags.

9
EN
9
Instructions
Risk of injury:
• Improper use of the appliance
can cause injury.
Danger of electrocution:
• Plug into an grounded 3-prong
outlet.
• Do not remove the earth prong.
• Do not use an adapter.
• Do not use an extension cord.
• Avoid spilling liquids onto the
power plug and base.
• Unplug the kettle when it is not
being used, before cleaning
and if you notice any fault.
• Failure to follow these
instructions could result in death,
fire, or electrical shock.
Do not use the appliance near
baths, showers, sinks or other
water containers.
Caution
• To clean surfaces that come into
contact with food, follow the
special cleaning procedures
provided in the instructions.

1010
Description / Use
3 Use
3.1 Before first use
1) Remove all stickers and labels from
the kettle and clean the outside with a
damp cloth.
2) Remove the kettle from its base (Fig.
B), use the knob to open the lid (Fig.
C) and fill it to the maximum level (5 -
Fig. A).
3) Close the lid (Fig. D), place the kettle
on its base (Fig. E) and push the lever
down to turn it on (Fig. F).
4) Wait for the water to boil, then empty
the kettle, disposing of the boiling water
safely. Repeat this operation at least
three times.
3.2 Operation
If necessary, wrap the cable under the base
(7and 8 - Fig. A).
Always use the handle (4 - Fig. A) to lift the
kettle and pour out the water.
1) To begin, remove the kettle from the
base (Fig. B), open the lid (Fig. C)
using the knob and fill with water, using
the level indicator (5 - Fig. A) as a
reference. Avoid filling it with too much
or too little water as indicated by the
maximum or minimum level indicators.
2) Close the lid (Fig. D) and place the
kettle back on its base (Fig. E).
3) Then place the plug into the power
socket.
4) Push the lever downwards to turn
the kettle on. The LED lights up and
becomes white (Fig. F).
5) When the water boils, the lever
automatically moves into the OFF
position and the LED switches off. Pour
out the water.
2 Product description
(Fig. A)
1) Anti-drip spout
2) Lid with manual opening
3) Knob
4) Handle
5) Internal minimum and maximum water
level indicator
6) ON/OFF lever with indicator light
7) Anti-slip base with 360° swivel base.
8) Cord wrap (under base)
To avoid damaging the
appliance, the kettle is equipped
with a safety device that
automatically turns the lever to
the OFF position if the kettle is
accidentally switched on without
water.
If this occurs, let the kettle cool
down before starting the boiling
cycle again.

11
EN
11
Cleaning and maintenance
4 Cleaning and
maintenance
4.1 Cleaning the surfaces
To keep the outside surfaces of the kettle in
good condition, clean them regularly after
each use after allowing them to cool down.
Pour the product onto a damp cloth and
clean the surface, wipe thoroughly once
more and then dry with a soft cloth or a
microfibre cloth.
Improper use: Risk of damage to surfaces
• Do not use steam jets to clean the
appliance.
• Do not use cleaning products containing
chlorine, ammonia or bleach.
• Do not use abrasive or corrosive
detergents (e.g. powder products, stain
removers and metallic scourers).
• Do not use rough or abrasive materials or
sharp metal scrapers.
4.2 Descaling
Improper use: Risk of damaging the
appliance
Do not use descaling products
for cleaning bathrooms or
kitchens or products that contain
perfumes.
Regularly removing scale deposits from
inside the kettle will prolong your kettle’s
life, ensuring maximum performance and
energy savings.
The kettle can be descaled using specific
descaling products. Follow the descaler
instructions.
Alternatively, you can use common
household vinegar.
Proceed as follows:
1) Fill the kettle with water (0.5-0.6 litres)
and boil it.
2) Add white vinegar (0.1 to 0.2 l
depending on the amount of scale).
3) Leave it to act overnight.
4) Empty the kettle.
5) Fill the kettle with water and boil it.
Empty the kettle, disposing of the water
safely. Repeat this operation at least
twice.
Tips and suggestions for the user
Frequent use or very hard water
increases the risk of scale.
Scale build-up can cause the
kettle to switch off during use
before the water has boiled.
Boiling times could also increase.
If the kettle is used daily, descale
it more frequently. If the water is
hard, clean more frequently or use
purified water.

1212
Cleaning and maintenance
4.3 What to do if...
Problem Cause Solution
The kettle turns off before
boiling
The base of the kettle has
excessive scale build-up Descale more frequently
There is too little water in
the kettle
Increase the quantity of water
until you reach at least the
minimum level
The appliance does not
turn on
The safety device has
tripped out due to the kettle
being operated without
water
Let the kettle cool down before
attempting to boil water again
The plug is not properly
inserted in the power
socket
Insert the plug into the power
socket. Do not use adaptors
or extensions.
Make sure that the main circuit
breaker is on
The cable is defective Have the cable replaced at
an Authorised Service Centre
Lack of power Make sure that the main circuit
breaker is on

13
FR
13
Avertissements
1 Avertissements
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l’utilisateur pendant
tout le cycle de vie de l’appareil.
1.1 Usage prévu
• N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur et à
une altitude maximale de 2 000 mètres.
• L’appareil est destiné à des usages
domestiques et similaires, tels que :
- dans la zone de la cuisine pour le
personnel de magasins, de bureaux et
autres milieux professionnels ;
- dans les chambres d'hôtes et les gîtes
ruraux ;
- par la clientèle des hôtels, des motels
et des résidences ;
• D’autres utilisations, comme dans les
restaurants, les bars ou les cafétérias,
sont inappropriées.
• N’utilisez l’appareil que pour chauffer
de l’eau. Ne l’utilisez pas avec d’autres
liquides.
• L’utilisation de cet appareil est autorisée
aux personnes (y compris les enfants
d'au moins 8 ans) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites uniquement si elles sont sous la
surveillance d'adultes ou si elles ont reçu
des instructions sur l'utilisation sûre de
l'appareil et ont compris les dangers liés
à son utilisation.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Conservez l’appareil hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
• Les opérations de nettoyage ou
d'entretien peuvent être effectuées par
des enfants âgés d'au moins 8 ans,
exclusivement sous la surveillance d'un
adulte.
1.2 Avertissements généraux de
sécurité
• N’immergez pas l’appareil, le câble
d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou
un autre liquide. Ne débranchez pas la
fiche de la prise de courant en tirant le
câble ou si l’on a les mains mouillées.
• Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle.
• Ne positionnez pas l’appareil au-dessus
de surfaces chaudes ou à proximité des
fourneaux à gaz ou électriques allumés
ou à l’intérieur d’un four chaud.
• En cas de panne, ou si le câble
d’alimentation est endommagé, faites
réparer l’appareil exclusivement par
un technicien qualifié ou par un service
d’assistance technique autorisé.
• Ne modifiez pas l’appareil pour ne pas
invalider la garantie.
1.3 Avertissements pour cet
appareil
• N’utilisez pas la bouilloire si la poignée
est desserrée.
• Veillez à ce que le fond interne est
complètement recouvert d'eau avant
d'actionner la bouilloire.
• Utilisez la bouilloire toujours avec la
base fournie.
• Contrôlez que le couvercle est bien
fermé avant de mettre la bouilloire sous
tension et ne l’ouvrez pas quand il est en
marche.
• Utilisez exclusivement des pièces de
rechange originales du producteur.
L’utilisation de pièces de rechange
non conseillées par le producteur
pourraient provoquer des incendies,
des électrocutions ou des blessures
corporelles.

1414
Avertissements
1.4 Responsabilités du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de
celle prévue ;
• la lecture omise du manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales ;
• la non observation des avertissements de
sécurité.
1.5 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(Directive 2012/19/EU).
• Cet appareil ne contient pas de
substances dont la quantité est
jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
• Les anciens appareils électriques ne
doivent pas être éliminés avec les
déchets domestiques ! Dans le respect
de la législation en vigueur, les appareils
électriques arrivés au terme de leur vie
utile doivent être confiés aux centres de
collecte sélective des déchets électriques
et électroniques. Pour de plus amples
informations, contactez les autorités
locales ou les préposés des centres de
tri sélectif.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Danger d’incendie :
• Ne positionnez pas l’appareil
au-dessus de surfaces chaudes
ou à proximité des fourneaux à
gaz ou électriques allumés ou à
l’intérieur d’un four chaud.
Risque de brûlures :
• Ne remplissez pas
excessivement la bouilloire
(outre la capacité maximale
prévue de 0,8 litres) pour
éviter les éclaboussures d’eau
bouillante ;
• Les surfaces de la bouilloire sont
soumises à des températures
élevées, ne touchez pas les
surfaces chaudes, utilisez la
poignée.
• Au terme de l’ébullition,
attendez quelques secondes
et versez l’eau lentement
pour éviter les fuites et les
éclaboussures.
• N’inclinez pas excessivement
la bouilloire à la fin du
réchauffage pour éviter de vous
brûler avec des éclaboussures
d’eau bouillante.
• N’approchez pas trop le visage
du couvercle pour éviter les
brûlures dues à l’échappement
de vapeur bouillante.
• Laissez refroidir l’appareil avant
de procéder au nettoyage.
• La surface de l’élément
chauffant peut présenter de
la chaleur résiduelle après
l’utilisation. Faites attention.

15
FR
15
Avertissements
Danger d’asphyxie dû aux
emballages en plastique :
• Nelaissezjamaissans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent
avec les sachets en plastique
de l’emballage.
Risque de blessures :
• L’utilisation inappropriée de
l’appareil peut causer des
blessures.
Danger d’électrocution :
• Insérez la fiche dans une prise
de courant avec mise à la terre.
• Ne retirez pas la mise à la terre.
• N’utilisez pas un adaptateur.
• N’utilisez pas une rallonge.
• Ne versez pas de liquides
sur la fiche et sur la base
d’alimentation.
• Retirez la fiche de la prise
quand la bouilloire n’est pas
en fonction, avant d’effectuer le
nettoyage et en cas de panne.
• Le non respect de ces instructions
peut entraîner la mort, un
incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil à
proximitédebaignoires,douches,
éviers ou autres récipients d’eau.
Attention
• Pour le nettoyage des surfaces
qui entrent en contact avec des
aliments, respectez les indications
spéciales de nettoyage reportées
dans les instructions.

1616
Description / Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avant la première utilisation
1) Enlevez tous les autocollants et les
étiquettes et nettoyez l’extérieur de la
bouilloire avec un chiffon humide.
2) Enlevez la bouilloire de la base (Fig.
B), utilisez le pommeau approprié pour
ouvrir le couvercle (Fig. C) et remplissez
jusqu’au niveau maximum (5 - Fig. A).
3) Refermez le couvercle (Fig. D), posez
la bouilloire sur sa base (Fig. E) et
déplacez le levier vers le bas pour
l’allumer (Fig. F).
4) Attendez l’ébullition de l’eau et videz la
bouilloire. Répétez cette opération au
moins trois fois.
3.2 Fonctionnement
Si nécessaire, enroulez le câble sous la
base (7et 8 - Fig. A).
Utilisez toujours la poignée (4 - Fig. A) pour
soulever la bouilloire et versez le contenu.
1) Pour commencer, retirez la bouilloire
de la base (Fig. B), ouvrez le couvercle
(Fig. C) à l'aide du pommeau approprié
et remplissez d'eau, en vous référant à
l'indicateur de niveau (5 - Fig. A) et en
évitant de dépasser le niveau maximum
ou d’insérer moins d'eau que le niveau
minimum indiqué.
2) Refermez le couvercle (Fig. D) et posez
la bouilloire sur la base (Fig. E).
3) Ensuite, branchez la fiche sur la prise
de courant.
4) Déplacez le levier vers le bas pour
allumer la bouilloire. La DEL s’allume en
devenant blanche (Fig. F).
5) Au terme de l’ébullition, le levier se
place dans la position éteinte et la DEL
s’éteint. Versez le contenu.
2 Description du produit
(Fig. A)
1) Bec anti-goutte
2) Couvercle avec ouverture manuelle
3) Pommeau
4) Poignée
5) Indicateur interne de niveau d'eau
minimum et maximum
6) Levier d’allumage/extinction avec
indicateur lumineux
7) Base antidérapante avec connexion
à 360°
8) Compartiment enrouleur (sous la base)
Pour éviter d’endommager
l’appareil, la bouilloire est
munie d’un dispositif de sécurité
qui s'active en mettant le levier
dans la position éteinte en cas
d’activation accidentelle sans
eau.
Le cas échéant, laissez refroidir
la bouilloire avant d’actionner le
cycle d’ébullition.

17
FR
17
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissé refroidir.
Versez le produit sur un chiffon humide
et passez-le sur la surface, repassez
soigneusement et séchez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
Utilisation inappropriée : Risque de
dommages aux surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs (ex. produits en poudre,
détachants et éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants.
4.2 Décalcification
Utilisation inappropriée : Risque de
dommages à l’appareil
N'utilisez pas de produits
anticalcaires pour le nettoyage
de la salle de bains ou de
la cuisine, ou des produits
contenant des parfums.
Éliminez régulièrement le calcaire qui
s’est déposé à l’intérieur de la bouilloire
pour prolonger la durée de vie de votre
appareil, garantir de hautes performances
et favoriser les économies d’énergie.
La bouilloire peut être décalcifiée avec un
produit anticalcaire spécifique. Suivez les
instructions reportées sur l’anticalcaire.
On peut également utiliser du vinaigre
blanc.
Procédez comme suit :
1) Remplissez la bouilloire
d’eau (0,5-0,6 litres) et faites bouillir.
2) Versez le vinaigre blanc (de 0,1 à 0,2 l
selon la quantité de calcaire).
3) Laissez agir toute une nuit.
4) Videz la bouilloire.
5) Remplissez la bouilloire d’eau et faites
bouillir. Ensuite, videz la bouilloire.
Répétez cette opération au moins deux
fois.
Suggestions et conseils pour
l’utilisateur
En cas d'utilisation fréquente ou
de dureté de l'eau élevée, le
risque de formation de calcaire
est plus grand.
Les dépôts calcaires peuvent
provoquer l’extinction de la
bouilloire durant l’utilisation avant
le point d’ébullition.
En outre, les temps d’ébullition
peuvent se prolonger.
En cas d'utilisation quotidienne,
nettoyez la bouilloire plus
fréquemment. Même en cas de
dureté de l'eau élevée, effectuez
les opérations de nettoyage plus
fréquemment ou utilisez de l'eau
épurée.

1818
Nettoyage et entretien
4.3 Que faire si...
Problème Cause Solution
L’appareil s’éteint avant
d’atteindre l’ébullition.
Dépôt de calcaire excessif
au fond de la carafe. Décalcifiez plus fréquemment
On a versé peu d’eau Augmentez la quantité d’eau
pour atteindre au moins le
niveau minimum
L’appareil ne s’allume pas
Activation du dispositif
de sécurité due à un
fonctionnement sans eau
Laissez refroidir la bouilloire
avant d’activer un nouveau
cycle d’ébullition
La fiche n’est pas
correctement branchée sur
la prise
Branchez la fiche sur la prise
de courant. N’utilisez ni
d’adaptateurs ni de rallonges.
Contrôlez que l’interrupteur
général est activé
Le câble est défectueux Demandez à un Centre
d’Assistance agréé de
remplacer le câble
Absence de courant
électrique Contrôlez que l’interrupteur
général est activé

19
DE
19
Hinweise
1 Hinweise
Das vorliegende Bedienungshandbuch ist ein
fester Bestandteil des Gerätes und ist deshalb
für die ganze Lebensdauer des Gerätes
sorgfältig und in Reichweite aufzubewahren.
1.1 Zweckbestimmung
• Das Gerät nur in geschlossenen Räumen
und in Höhenlagen von maximal
2000 Metern verwenden.
• Das Gerät ist für den Gebrauch im
häuslichen Bereich oder ähnlichem
bestimmt, wie:
- im Küchenbereich für das
Geschäftspersonal, in Büros und in
anderen Arbeitsbereichen;
- in Frühstückspensionen;
- von Hotel- und Motelgästen und in
Wohnungsanlagen;
• Andere Verwendungen wie in Restaurants,
Bars und Cafés werden als unsachgemäß
angesehen.
• Den Wasserkocher ausschließlich zum
Aufkochen von Wasser verwenden. Nicht
mit anderen Flüssigkeiten verwenden.
• Die Verwendung dieses Gerätes ist
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
(sowie Kindern von mindestens 8 Jahren) nur
dann erlaubt, wenn sie von Erwachsenen,
die für ihre Sicherheit verantwortlich sind,
angewiesen und beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät außer Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren aufbewahren.
• Die Reinigung und die Wartung dürfen
von Kindern über 8 Jahren durchgeführt
werden, jedoch nur, wenn sie unter Aufsicht
eines Erwachsenen stehen.
1.2 Allgemeine
Sicherheitshinweise
• Das Gerät, das Versorgungskabel, den
Stecker oder die Basisstation nicht ins
Wasser oder in andere Flüssigkeiten
tauchen. Den Stecker niemals durch Ziehen
am Kabel oder mit nassen Händen vom
Stromnetz trennen.
• Das Gerät nicht im Geschirrspüler spülen.
• Das Gerät niemals oberhalb oder in
der Nähe von eingeschalteten Gas-
oder Elektroherden oder im Innern eines
angewärmten Ofens aufstellen.
• Bei Auftreten eines Defektes oder wenn das
Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät
ausschließlich von einem qualifizierten
Techniker oder autorisierten technischen
Kundendienst repariert werden.
• Keine Veränderungen an diesem Gerät
vornehmen, um den Verfall der Garantie zu
vermeiden.
1.3 Hinweise zu diesem Gerät
• Bei lockerem Griff den Wasserkocher nicht
verwenden.
• Vor der Inbetriebnahme des Wasserkochers
darauf achten, dass der Boden im Innern
vollständig mit Wasser bedeckt ist.
• DenWasserkochernur mit der mitgelieferten
Basisstation verwenden.
• Vor dem Einschalten des Wasserkochers
muss sichergestellt werden, dass der Deckel
fest geschlossen ist. Diesen während des
Betriebs nicht öffnen.
• Ausschließlich die vom Hersteller
angebotenen Originalersatzteile
verwenden. Bei Verwendung von
Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller
empfohlen werden, besteht Brand-,
Stromschlag- und Verletzungsgefahr.

2020
Hinweise
1.4 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für Personen-
und Sachschäden, die auf die folgenden
Ursachen zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung des
Gerätes;
• die Nichtbeachtung des
Bedienungshandbuches;
• unbefugte Änderungen auch nur einzelner
Gerätekomponenten;
• die Verwendung von nicht originalen
Ersatzteilen.
• dieNichtbeachtungderSicherheitshinweise.
1.5 Entsorgung
Dieses Gerät muss getrennt von
anderen Abfällen entsorgt werden
(Richtlinie 2012/19/EU).
• Dieses Gerät enthält, gemäß der
gültigen europäischen Richtlinien, keine
nennenswerte Menge an gesundheits- und
umweltschädlichen Stoffen.
• Die elektrischen Altgeräte dürfen nicht
zusammen mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Unter Einhaltung der von
den einschlägigen Bestimmungen
vorgegebenen Richtlinien müssen die
Altgeräte bei geeigneten Sammelstellen
für elektrische und elektronische
Abfälle abgegeben werden. Für
weitere Informationen wenden Sie sich
an die örtlichen Behörden oder die
Verantwortlichen der Sammelstellen.
• DieVerpackungsmaterialienbei geeigneten
Sammelstellen abgeben.
Brandgefahr:
• Das Gerät niemals oberhalb oder
in der Nähe von eingeschalteten
Gas- oder Elektroherden oder im
Innern eines angewärmten Ofens
aufstellen.
Verbrennungsgefahr:
• Den Wasserkocher nicht
übermäßig füllen (über dem
maximal vorgesehenen Füllstand
von 0,8 Litern), um heiße
Wasserspritzer zu vermeiden;
• Die Oberflächen des
Wasserkochers erreichen sehr
hohe Temperaturen. Die heißen
Oberflächen nicht berühren,
sondern den Griff verwenden.
• Nach Erreichen des Siedepunkts
einige Sekunden lang abwarten
und dann das Wasser langsam in
die Tassen gießen, um Spritzer zu
vermeiden.
• Zur Vermeidung von
Verbrennungen durch
heiße Wasserspritzer den
Wasserkocher nach Erreichen
des Siedepunkts nicht übermäßig
neigen.
• Das Gesicht niemals nahe an den
Deckel halten, um Verbrennungen
durch Austreten des heißen
Dampfes zu vermeiden.
• Das Gerät vor der Reinigung
auskühlen lassen.
• Die Oberfläche des
Heizelements weist nach dem
Gebrauch Restwärme auf. Mit
Vorsicht handhaben.
Erstickungsgefahr durch die
Kunststoffverpackungen:
• Die Verpackung oder Teile davon
nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den
Plastikbeuteln der Verpackung
spielen.
Other manuals for KLF05
2
Table of contents
Languages:
Other Smeg Kitchen Appliance manuals

Smeg
Smeg GLASS SPLASHBACK User manual

Smeg
Smeg Dolce Stil Novo Aesthetic CVI629NR3 User manual

Smeg
Smeg LEV-141XV Operating instructions

Smeg
Smeg OFGG7GVXA User manual

Smeg
Smeg CVI618RWNR2 User manual

Smeg
Smeg CVI318XS User manual

Smeg
Smeg MFF11BLEU User manual

Smeg
Smeg FSP9610X User manual

Smeg
Smeg LEV41XV-1 User manual

Smeg
Smeg MFF01 User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Blodgett
Blodgett 1060 Replacement parts list

BRAYER
BRAYER BR1903 instruction manual

Storebound
Storebound Yes Chef! Infinity Spiralizer K45809 Instruction manual and recipe guide

Livoo
Livoo Pizza Party DOC226 instruction manual

Stalgast
Stalgast 690310 instruction manual

Weston
Weston 75-0101-RT instruction manual