Smoby 410100 User manual

AAP1327E p1/10
x2
0h45
3
6
9
548 mm
518,3 mm
525 mm
682 mm
AAH0142
3
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! •AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
x4
x4
A
A
A
x1 x1
x8
x2
x4
x4
x1
x1
x2
x1
x24
J
K
L
M
N
R
Q
P
T
S
Y
B
E
G
H
C
12
D
F
I11023
I11032
F1000401
F1000701
I11027
I11022
OUT0412
OUT0407
A701TCB045016N
I11028
I11029
I11030

OK NO OK
OK NO OK
x72
I16055+I16056+I16057
AAK0411
x72
x72
x72
AAABBCCDDDEEEF
GGHIIJJKLLMMM
NNOOPPQRRSSTT
UUVVWXYZ
0001122334455
66789=-+÷x
/
0h10
12
93
6
X1
3
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! •AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
AAP1327E p2/10

X2
C
C
G
F
J
M
K
Q
L
M
M
A
12
3
x4
B
B
R
R
R
R
x4
R
4
5
AAP1327E p3/10AAP1327E p2/10

2
1
2
R
R
R
x4
R
x4
R
6
X2
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
7
8
2
2
1
AAP1327E p4/10

+
+
548 mm
R
FBGC
E
P
T
D
10
9
11 12
P
R
x4
R
Mx4
AAP1327E p5/10

13
14
N
N
S
CLICK
CLICK
AAP1327E p6/10

15
16
CLICK
CLICK
H
AAP1327E p7/10

•Renseignements importants à conserver. •AT-
TENTION! Avant de donner le jouet à l’enfant enlever
tous les éléments non nécessaires au jeu. Danger
d’étouement. •Jouet à monter par un adulte res-
ponsable. •ATTENTION! A utiliser sous la surveillance
rapprochée d’un adulte. •Les pièces doivent être dé-
grappées par un adulte avec un outil pour éviter les
bords coupants. (ASTM) •ATTENTION ! Ne convient
pas aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments.
Danger d’étouement. •L’ensemble doit être installé
sur un sol plat et horizontal. •Vérier régulièrement
l’état du produit (assemblage, protections, parties
en plastique et/ou électriques). •N’utiliser que des
feutres eaçables à sec. •Prendre les précautions
nécessaires an de ne pas tâcher vos vêtements.
•Nettoyage: •Utiliser seulement un chion doux et
humide. •Ne pas utiliser de détergents. •Toute récla-
mation doit être accompagnée de la preuve d’achat
(ticket de caisse).
•Important information to be kept. •WARNING!
Before giving the toy to a child, remove all the
unnecessary parts from the game. Risk of choking.
•Toy to be assembled by a responsible adult. •WAR-
NING! To be used under the direct supervision of
an adult. •The plastic links between parts should be
removed by an adult for safety. •WARNING Not sui-
table for children under 3 years of age. Small parts.
Choking hazard. •The unit must be installed on at,
horizontal ground. •Regularly check the condition of
the product (assembly, protections, plastic and/or
electric parts. •Only use dry-wipe felt pens. •Take the
necessary precautions to ensure your clothing is not
stained. •Cleaning: •Use a soft, damp cloth only. •Do
not use detergents. •Any complaint must be accom-
panied by the proof of purchase (receipt). •Do not
use the product before it is properly installed. •Adult
supervision is necessary for children under 4 years of
age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
•ACHTUNG! Bevor dem Kind das Spielzeug aus-
gehändigt wird, alle Teile entfernen, die für das
Spielzeug nicht erforderlich sind. Erstickungsgefahr.
•Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusammen gebaut werden. •ACHTUNG! Nur unter
ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwen-
den. •Die Teile müssen von einem Erwachsenen
mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. •WARNUNG!
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine
Bestandteile. Erstickungsgefahr. •Die Einheit muss
auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt
werden. •Den Zustand des Produkts regelmäßig
prüfen – Zusammenbau, Schutzvorrichtungen aus
Kunststo und /oder elektrische Vorrichtungen.
•Nur trocken abwischbare Filzstifte verwenden. •Die
erforderlichen Maßnahmen treen, um ein Flecken
auf der Kleidung zu vermeiden. •Reinigung: •Nur
ein weiches, feuchtes Tuch verwenden. •Keine Rei-
nigungsmittel verwenden. •Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
•LET OP! Alvorens het speelgoed aan het kind te
geven alle niet voor het spel benodigde onderde-
len verwijderen. Gevaar voor verstikking. •Door een
aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.
•LET OP! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht
van een volwassene. •De plastic bandjes die de
onderdelen onderling vasthouden moeten door
een volwassene met een stuk gereedschap verwi-
jderd worden om het ontstaan van scherpe randen
te voorkomen (ASTM). •WAARSCHUWING! Niet ges-
chikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderdelen.
Gevaar voor verstikking. •Het geheel moet worden
geïnstalleerd op een vlakke en horizontale onder-
grond. •De staat van het product regelmatig inspec-
teren (assemblage, beschermingsinrichingen van
plastic en/of elektrisch). •Alleen viltstiften gebruiken
die droog gewist kunnen worden. •Neem de noo-
dzakelijke voorzorgsmaatregelen om geen vlekken
aan te brengen op uw kleding. •Reiniging: •Gebruik
alleen een zachte en vochtige doek. •Geen reini-
gingsmiddelen gebruiken. •Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon).
•Informaciones importantes que deben conser-
varse. •¡PRECAUCIÓN! Antes de dar el juguete al
niño retire todos los elementos innecesarios para
jugar. Peligro de asxia. •Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. •¡ATENCIÓN!
Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •La atadura
de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto
con una herramienta para evitar los bordes cor-
tantes. (ASTM). •¡PRECAUCIÓN!! No recomendado
para niños de menos de 3 años. Contiene piezas
pequeñas.Peligro de asxia. •El conjunto debe ins-
talarse en un suelo plano y horizontal. •Vericar
regularmente el estado del producto (montaje, pro-
tecciones, partes de plástico y/o eléctricas). •Utilizar
solamente rotuladores borrables a seco. •Tome las
precauciones necesarias de forma a no mancharse
la ropa. •Limpieza: •Utilice solamente un paño suave
y húmedo. •No utilice detergentes. •Cualquier recla-
mación debe ir acompañada con el justicante de
compra (ticket de caja).
•Informações importantes a guardar. •ATENÇÃO!
Antes de dar o brinquedo à criança, tirar todas as
peças não necessárias para brincar.Perigo de asxia.
•Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. •ATENÇÃO! Utilizar sob a vigilância próxi-
ma de um adulto. •As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta para limar as
arestas vivas, cortantes (ASTM). •AVISO! Não convém
às crianças com menos de 3 anos. Contém peque-
nos elementos. Perigo de asxia. •O conjunto deve
ser instalado sobre solo liso e horizontal. •Vericar
regularmente o estado do produto (montagem, pro-
tecções, partes plásticas e / ou eléctricas). •Utilizar
apenas feltros próprios para limpeza a seco. •Tomar
as precauções necessárias para não manchar as suas
roupas. •Limpeza: •Utilizar apenas um pano macio e
húmido. •Não utilizar detergentes. •Qualquer recla-
mação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa).
•Informazioni importanti da conservare. •ATTEN-
ZIONE! Prima di dare il gioco ai bambini, togliere
tutti i componenti non necessari ai ni del gioco. Pe-
ricolo di soocamento. •Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. •ATTENZIONE !
Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da parte di un
adulto. •Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la
linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimos-
sa da un adulto. (ASTM) •ATTENZIONE! Non adatto
a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole.
Pericolo di soocamento. •Installare l’assieme su un
terreno piano e orizzontale. •Vericare regolarmente
lo stato del prodotto (assemblaggio, protezioni, parti
in materiale plastico e/o elettriche). •Utilizzare sola-
mente pennarelli cancellabili a secco. •Adottare le
precauzioni necessarie per non macchiare i propri
vestiti. •Pulizia: •Utilizzare esclusivamente uno strac-
cio morbido e umido. •Evitare l’utilizzo di detergenti.
•Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa).
•Gem disse vigtige oplysninger. •Obs ! Fjern alle
dele, som ikke er nødvendige for funktionen, før du
giver legetøjet til barnet. Kvælningsfare. •Legetøjet
skal samles af en ansvarlig voksen. •ADVARSEL ! Skal
anvendes under nøje overvågning af en voksen.
•Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et
værktøj for at undgå skarpe kanter. (ASTM) •ADVAR-
SEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små
dele.Kvælningsfare. •Redskabet skal installeres på et
plant og vandret underlag. •Kontroller regelmæssigt
produktets stand (samling, beskyttelse, plastikdele
og/eller elektriske dele). •Brug kun ltpenne, der kan
vaskes af uden brug af vand. •Træf de nødvendige
forholdsregler for ikke at plette tøjet. •Rengøring :
•Brug udelukkende en blød og fugtig klud. •Anvend
ikke rengøringsmidler. •Ved enhver reklamation skal
der vedlægges købsbevis (kassebon).
•Viktig information som ska sparas. •OBS! Innan
ni ger leksaken till barnet bör alla delar som ej är
nödvändiga for leken avlägsnas. Risk att kvävas.
•Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. •OBS !
Bör användas under tillsyn av vuxen. •Plasten mellan
de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att und-
vika att barnet kommer i kontakt med de vassa kan-
terna. (ASTM) •VARNING! Ej lämplig för barn under 3
år. Innehåller smådelar.Risk att kvävas. •Redskapet
bör installeras horisontalt på plan mark. •Kontrollera
regelbundet att produkten är i gott skick (monte-
ring, skydd, plastdelar och/eller elektriska delar).
•Använd endast ltstift som kan raderas bort. •Vidtag
försiktighetsåtgärder så att ni inte äckar ner era klä-
der. •Rengöring: •Använd endast en mjuk och fuktig
duk.•Tvättmedel får inte användas. •Alla reklamatio-
ner bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. •VAROI-
TUS! Ennen kuin annat lelun lapselle, poista kaikki
osat, joita ei tarvita leikkiessä. Tukehtumisvaara.
•Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. •VAROI-
TUS! Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä
valvonnassa. •Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämi-
seksi. (ASTM) •VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille
lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara.(läpimitta väh.
•Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle
alustalle. •Varmista säännöllisesti laitteen kunto (lii-
tokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). •Käytä
ainoastaan kuivapyyhittäviä huopakyniä. •Huolehdi
tarvittavista varotoimista vaatteiden tahraantumi-
sen estämiseksi. •Puhdistus: •Käytä vain pehmeää ja
kosteata liinaa. •Ei saa käyttää pesuaineita. •Kaikkien
valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kas-
sakuitti).
•Ta vare på disse viktige opplysningene. •Av hen-
syn til barnas sikkerhet må forpaknings- og festema-
terialene ernes omgående. Fare for kvelning. •Må
monteres av en voksen. •Advarsel! Skal kun brukes
under tilsyn av en voksen. •Plastikkbånd mellom
delene skal ernes av en voksen person med verktøy
for å unngå skarpe kanter. (ASTM) •ADVARSEL! Ikke
egnet for barn under tre år. Små deler.Fare for kvel-
ning. •Enheten skal monteres og brukes på et at,
horisontalt underlag. •Sjekk jevnlig produktets tils-
tand (montering, beskyttelse, deler av plast og/eller
elektriske deler). •Bruk kun tusj som kan viskes bort
tørt. •Ta de nødvendige forhåndsregler for å unngå
ekker på klær. •Rengjøring: •Bruk bare en myk fuktig
klut. •Ikke bruk vaskemiddel. •Ved reklamasjon må
kvittering medbringes.
•Fontos információk. •FIGYELEM! Mielőtt a já-
tékot odaadná a gyereknek, távolítson el róla min-
den fölösleges részt. Fulladásveszély. •A játékot csak
felelős felnőtt rakhatja össze. •FIGYELEM! Csakis egy
felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható.
•A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszám-
mal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy
elkerülje az éles széleket (ASTM). •FIGYELMEZTETÉS!
Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gyerekek számára.
Apró részek. Fulladásveszély. •A játszóegységet
síma, vízszintes talajra kell szerelni. •Rendszeresen
ellenőrizze a termék állapotát (összeszerelés, védők,
műanyag és/vagy elektromos részek). •Csak szára-
zon letörölhető lctollakat használjon. •Tegye meg
a szükséges óvintézkedéseket, ruházata bemocs-
kolásának az elkerüléséért. •Tisztítás : •Kizárólag
puha, nedves rongyot használjon. •Ne használjon
mosószereket. •Minden reklamációt a vásárlás bizo-
nyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
•Důležité pokyny. •UPOZORNĚNÍ! Než dáte
dítěti hračku, odstraňte veškeré prvky které nejsou
její součástí. Nebezpečí udušení. •Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. •POZOR!
Používat pouze za blízkého dozoru dospělé osoby.
•Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomo-
cí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. (ASTM)
•POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé
části. Nebezpečí udušení. •Soubor musí být instalo-
ván na rovné horizontální ploše. •Pravidelně kontro-
lujte stav výrobku (spojení, jištění, umělohmotné
a / nebo elektrické části). •Používejte pouze xy
odstranitelné za sucha. •Učiňte nutná opatření,
abyste neposkvrnili oděv. •Čištění: •Používejte pouze
vlhký jemný hadřík. •Nepoužívat čistící prostředky.
•Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek).
•Uschovajte tieto pokyny pre prípad-
nú korešpondenciu. •Vyhoďte všetok oba-
lový a upevňovací materiál, ochránite tak deti.
Nebezpečenstvo udusenia. •Hračku smie montovať
len dospelá osoba. •POZOR! Používať pod pria-
mym dohľadom dospelých. •Súčiastky musí od
seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli
odstránené ostré hrany. (ASTM) •UPOZORNENIE!
Nevhodné pre deti do troch rokov. Obsahuje malé
časti. Nebezpečenstvo udusenia. •Súbor musí
byť inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche.
•Odporúčame tovar pravidelne kontrolovať na
eventuálne defekty. Kontrolujte pravidelne upe-
vnenie. •Používajte iba xky odstrániteľné za sucha.
•Učiňte nutné opatrenia, aby ste nepoškvrnili odev.
•Čistenie: •Používať iba mäkkú a zvlhčenú handru.
•Nepoužívať čistiace prostriedky. •Všetky reklamácie
musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný
lístok).
•Ważne informacje – należy zachować.
••OSTRZEŻENIE!! Przed przekazaniem zabawki
dziecku usunąć wszystkie zbędne elementy. Nie-
bezpieczenstwo udławienia się. •Do montażu przez
osobę dorosłą. ••OSTRZEŻENIE!! Używać tylko pod
nadzorem osoby dorosłej. •Z części należy usunąć
wszystkie zabezpieczenia metalowe, aby uniknąć
ostrych krawędzi. •OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się
dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Małe elementy.
AAP1327E p8/10
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
HU
CZ
SK
PL

AAP1327E p9/10
•Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція)
Niebezpieczenstwoudławienia się.•Instalacja musi
być wykonana na płaskiej poziomej powi rzchni.
•Sprawdzać regularnie stan produktu (montaż,
zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryc-
zne). •Używać tylko pisaków ścieralnych na sucho.
•Podjąć środki ostrożności, aby zapobiec popla-
mieniu ubrania. •Czyszczenie: •Używać wyłącznie
miękkiej zwilżonej szmatki. •Nie używać deter-
gentów. •Przy każdej reklamacji należy okazać
dowód zakupu (paragon).
•Важни указания, които трябва да бъдат
запазени.•ВНИМАНИЕ ! Преди да дадете
играчката на детето, отстрането всички ненужни
части. Дребни елементи. Опасност от
задушаване. •Трябва да се монтираот възрастни
отговорни лица. •ВНИМАНИЕ! Да се използва
само под постоянния надзор на възрастни
лица! •Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент, за да се
избегне нараняване от режещите ръбове.
•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца
на възраст под 3 години. Μικρά τμήματα.
Опасност от задушаване. •Тази част трябва да
бъде поставена върху равна и хоризонтална
повърхност. •Да се проверява редовно
състоянието на изделието-сглобяването,
предпазните съоръжения от синтетичен
материал и/или електрическите съоръжения.
•Да се ползват флумастри, които могат да бъдат
сухо почистени. •Да се вземат необходимите
мерки, за да се предотвратят петна върху
дрехите. •Почистване: •Да се използва само мек
и влажен парцал. •Да не се ползват почистващи
препарати. •При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка).
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. •ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε αυτό το
παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε όλα τα μη απαραίτητα
στοιχεία του. Κίνδυνος ασφυξίας. •Παιχνίδι
που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο
ενήλικα. •ΠΡΟΣΟΧΗ! Να χρησιμοποιείται υπό τη
στενή επίβλεψη ενήλικα. •Πρέπει οπωσδήποτε να
σταματάτε τη λειτουργία αυτού του παιχνιδιού, στο
αεροπλάνο, το πλοίο και τα νοσηλευτικά ιδρύματα.
•ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3
ετών. Κίνδυνος ασφυξίας. •Το σύστημα πρέπει να
τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος.
•Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού
(συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα,
πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη). •Χρησιμοποιείτε
μαρκαδόρους που σβήνουν στεγνά. •Παίρνετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις για να μη λεκιάζετε τα
ρούχα σας. •Καθαρισμός: •Χρησιμοποιείτε απλώς
ένα μαλακό και υγρό πανί. •Μη χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά. •Κάθε παράπονο πρέπει να
συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή
απόδειξη).
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo
uporabo. •OPOZORILO! Preden boste izdelek
izročili otroku odstranite vse dele, ki niso potrebni
za igro. Nevarnost zadušitve. •Igračo naj sestavi od-
govorna odrasla oseba. •OPOZORILO! Uporabljajte
le pod stalnim nadzorom odrasle osebe. •Plastične
povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi
deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem
ne nastanejo ostri robovi. •OPOZORILO! Izdelek
ni primeren za otroke, mlajše od treh let. Majhni
delci. Nevarnost zadušitve. •Izdelek postavite na
ravno površino. •Redno preverjajte stanje izdelka
(sestavo, zaščitne, plastične in/ ali električne dele).
•Uporabljajte le suhe piši briši omastre. •Poskrbite
za ukrepe, ki so potrebni, da vaša oblačila ostanejo
nepoškodovana. •Čiščenje: •Vedno uporabljajte
samo vlažno in mehko krpo. •Ne uporabljajte
čistil. •V primeru uveljavljanja reklamacije morate
obvezno priložiti račun prodajalca.
•Molimo da sačuvate ove upute radi even-
tualne prepiske. •Odstranite cjelokupni materi-
jal za pakiranje i učvršćivanje radi zaštite djece.
Opasnost od gušenja. •Postavljanje je dozvoljeno
isključivo odraslim osobama. •UPOZORENJE! Koris-
tite samo pod izravnim nadzorom odraslih osoba!
•Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću
alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. (ASTM) •UPO-
ZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 go-
dine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja. •Proizvod
postavite na ravnu površinu. •Redovito provjerava-
jte stanje proizvoda (sastav, zaštitne plastične i/ili
električne dijelove). •Upotrebljavajte samo suhe
piši-briši omastere. ;•Poduzmite potrebne mjere
opreza kako biste zaštitili Vašu odjeću. •Čišćenje:
•Koristite samo meku i vlažnu krpu. •Ne upotreblja-
vajte deterdzente. •U primjeru uvažavanje garan-
cije morate obavezno priložiti račun prodavača.
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. •Çocukları korumak için tüm ambalaj ve
paketleme malzemelerini çıkartınız. Boğulma te-
hlikesi. •Yetişkinler tarafından takılmalıdır. •DİKKAT!
Yalnızca yetişkinlerin doğrudan gözetimi altında
kullanın! •Parçalar arasındaki plastik bağlantılar,
güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından
çıkarılmalıdır. •3 Yaşından küçük çocuklar için
uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma te-
hlikesi. •Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine
kurulmalıdır. •Ürünü düzenli aralıklarla muhtemel
hasar yönünden kontrol etmenizi tavsiye ederiz.
Bağlamaları düzenli olarak kontrol edin. •Sadece
kuru silinen keçeli kalem kullanın. •Giysilerin leke-
lenmemesi için gerekli önlemleri alın. •Temizleme:
•Sadece yumuşak ve nemli bir bez kullanın. •Deter-
jan kullanmayın. •Şikayetinizle birlikte satın alma
kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
•Важные сведения: хранить! •ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как давать ребенку игрушку,
снимите части, не нужные для игры.
Опасность задохнуться! •Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
•Использовать под строгим присмотром со
стороны взрослых. •Взрослый должен убрать
пластиковое соединение между деталями с
помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. (ASTM)•ВНИМАНИЕ! Ne для детей
от месяца до 3 лет. Мелкие детали. Опасность
задохнуться! •Изделие должно устанавливаться
на ровной горизонтальной поверхности.
•Регулярно проверяйте состояние изделия
(соединения, защитные приспособления,
пластмассовые и электрические детали).
•Использовать только сменный сухой
войлок. •Принимайте необходимые меры
предосторожности, чтобы не запачкать одежду.
•Чистка : •Пользоваться только влажной мягкой
тряпочкой. •Не использовать моющие средства.
•Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек).
•Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому.
•Попередження. Перед тим, як дати іграшку
дитині, зніміть повністю упаковку та інші
непотрібні пакувальні предмети, щоб
гарантувати безпеку дитини. Так як є небезпека
задихнутися! •Іграшка повинна збиратися
тільки дорослими. •УВАГА! Використовуйте
лише під наглядом дорослих! •Деталі повинні
бути обробленими дорослими за допомогою
інструменту для уникання ріжучих країв. (ASTM)
•УВАГА! Іграшка не призначена для дітей
віком до 3 років .Дрібні деталі. Небезпека
задихнутися! • Встановлювати лише на рівній,
горизонтальній поверхні •Ми рекомендуємо
регулярно перевіряти виріб на наявність
можливих пошкоджень. Регулярно перевіряти
кріплення. •Використовуйте лише сухі
фетрові ручки. •Прийміть необхідні заходи
аби запобігти забрудненню одягу •UA
Очистка.•Використовуйте тільки м’яку вологу
ганчірку. •Не використовуйте миючий засіб
.
.
BG
GR
SI
HR
TR
RU
UA

AAP1327E p10/10
AAP1327E
Tableaux des grands
If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
Site internet SAV France : www.smoby.fr
For UK enquiries only / Pour Angleterre uniquement
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France -
www.smoby.com
S
MOBY TOYS Gm
bh
W
erkstra
ß
e 1
D
-90765 Fürt
h
, Germany.
S
MOBY TOYS ESPA
Ñ
A S.L
Po
l
ígono In
d
ustria
l
Bassa, Ca
ll
e Menorca
46190 Ribarroja Del Turia
(
Va
l
encia
)
,
S
p
ain.
.
S
IMBA ESPA
Ñ
A S.A. - I
B
E
R
IA
Aveni
d
a
d
e
l
a In
d
ustria, 49
2
8108 A
l
co
b
en
d
as, Ma
d
ri
d
, Es
p
aña.
S
IMBA T
O
Y
S
ITALIA
S
.p.A.
S
tra
d
a Stata
l
e 32
,
Km. 23
,
860
2
8050 Pom
b
ia (NO), Ita
ly
.
S
IMBA SMOBY TOYS UK Lt
d
.
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
S
IMBA T
O
Y
S
P
O
L
S
KA
S
p. z o.o.
ul.
F
l
is
a
2
02-247 Warszawa, Po
l
an
d
.
S
IMBA TOYS HUNG
Á
RIA Kft.
V
en
d
e
l
Par
k
, Bu
d
ai u. 4.
2
051 Biator
b
ág
y
, Hungar
y
.
S
IMBA TOYS CZ, spo
l
. s r. o.
Li
d
ic
k
á 481
S
IMBA/DICKIE
(
SWITZERLAND
)
AG
Rütistraße 14
CH-8952 Sc
hl
ieren/ZH, Sc
h
weiz.
S
IMBA T
O
Y
S
AU
S
TRIA
H
an
d
e
l
s Gm
b
H & Co KG
,
Joc
h
en-Rin
d
t-Str. 2
5
1
230 W
i
en, Austr
i
a.
S
IMBA TOYS BULGARIA Eood
u
l
.
R
o
z
o
v
a
Gr
ad
in
a
17
.
S
ISO TOYS SOUTH AFRICA
(
PTY
)
Ltd.
2
64 A
b
er
d
are Drive, P
h
oenix In
d
ustria
l
Par
k
P
h
oenix, Dur
b
a
n
4
068, Kwa Zulu Natal, South A
f
rica
.
S
IMBA-DI
C
KIE N
O
RDI
C
A
S
Nygå
rdsveien 7
9
yg
S
IMBA DI
C
KIE FINLAND
O
Y
S
ini
k
a
ll
iontie 3
B
0
2630 Espoo, Fin
l
an
d.
N
.V.
S
IMBA T
O
Y
S
BENELUX
S
.A.
M
oes
k
roensesteenwe
g
383C,
8
511 Aa
lb
e
k
e, Be
lg
ium.
S
.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
B
aia Mare
,
Dura
S
tr no 3
,
Romania.
S
IMBA DI
C
KIE GR
O
UP RU
SS
IA
,
BELARU
S
M
oscow,
N
ovatorov 1.
1
17393
,
R
ussia.
S
IMBA TOYS UKRAINE Lt
d
.
4
2 C
h
erv
o
n
o
t
ka
ts
ka
street
K
yiv 02660, U
k
raine.
S
IMBA TOYS INDIA Pvt Lt
d
.
8
08, Wind
f
all, Sahar Plaza Com
p
lex
K
ur
l
a Roa
d
, J.B. Na
g
ar, An
dh
eri (East)
M
um
b
ai 400059
,
In
d
ia.
.
S
MOBY TOYS HONG KONG Limite
d
19/F, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
y
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T FZ
CO
P
.
O
. Box 61106
J
e
b
e
l
A
l
i Free Zone
,
Sout
h
Zone 5
P
LOT S3 - 1008
,
Dubai - U.A.E.
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T
Q
ATAR
P
.O. Box 5060 - Do
h
a Qatar.
S
IMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
L
as Condes, Santiago de Chile, Chile.
S
IMBA T
O
YS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
y
y
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
y
y
j
p
Other Smoby Toy manuals

Smoby
Smoby NUMBER 10 User manual

Smoby
Smoby 7600220376 User manual

Smoby
Smoby 720618 User manual

Smoby
Smoby 710301 User manual

Smoby
Smoby Frozen Ice Cream Shop User manual

Smoby
Smoby BABY CARE CENTER User manual

Smoby
Smoby CUISINE CHERRY User manual

Smoby
Smoby Garage Motor City Alpine User manual

Smoby
Smoby AAP1929B User manual

Smoby
Smoby 220349 User manual

Smoby
Smoby Nova Kitchen User manual

Smoby
Smoby 28015 User manual

Smoby
Smoby 211067 User manual

Smoby
Smoby 350104 User manual

Smoby
Smoby 330116 User manual

Smoby
Smoby 99511791F User manual

Smoby
Smoby 311025 User manual

Smoby
Smoby 220313 User manual

Smoby
Smoby 320243 User manual

Smoby
Smoby 7600340207 User manual