manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby 721007 User manual

Smoby 721007 User manual

A
B
x1
x1
x3 x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x1
x1
C
D
E
X1
12
93
6
F
G
R
S
T
V
W
M
J
L
N
P
Q
0h45
x1
x1
x1
x1
x4
BB
BC
BD
BE
BF
BA
O 6x30 mm
O 8x200 mm
O 6x14 mm
O 8x124mm
AAK0368
AAK0444
AAK0445
9160010
9180147
x3 O 4,5x20 mm AAK0401
I15006
I15019
H
K
I18008
I18009
I18014
I15014 I18013
I15013
I18012
I18010
ABA1340
ABA1338
I18011
TOOL ONLY
SERT COMME OUTIL
18
FR •ATTENTION!
GB •WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT •ATENÇÃO!
IT •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
SE •VARNING!
FI •VAROITUS!
NO •ADVARSEL!
HU •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! •AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HR •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EE •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV •UZMANĪBU!
mois
months
Monate
maanden
meses
meses
mesi
måneder
månader
mesecev
mjeseci
ayda
месяцев
місяців
kuud
mėn
mēneši
kuukauden
måneder
hónapban
měsíců
mesiacov
miesięcy
месеца
luni
μηνών
AAP2336B P1/9
Y
Z
x1
x1
AA
AB AC
I21037A
I21037B I21038
AAP2336B P2/9
AAP2336B
scooter livraison
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
TBD
+
1
2
CLIC
E
Q
T
E
BD
BA
III III
C
D
T
2
1
3
4
BD
AAP2336B P3/9
P
E
M
N
3
CLIC
BD
BF
T
4
CLIC
TBD
BB
+
III III
IV
G
H
CLIC
CLIC
T
2
3
F
1
12
3
4
BD
AAP2336B P4/9
5
A
CLIC
CLIC
CLIC
6
R
R
K
L
J
2
1
CLIC
I
II
AAP2336B P5/9
7
1
2
3
BC
BE
A
W
8
CLIC
B
V
9
CLIC
CLIC
CLIC
2
1
CLIC
I
II
AAP2336B P6/9
AAP2336B P7/9
10
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
S
BF
AA
AC
AB
Z
Y
S
11
12 13
14
1
2
1
1
2
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
x2
BF
1
1
AAP2336B P8/9
FR •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter
les dangers liés à l’emballage (attaches,lm plastique, embout de gon-
age, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font
pas partie du produit. Jouet à monter par un adulte responsable. AT-
TENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un
adulte.Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat
(ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte
avec un outil pour éviter les bords coupants. A utiliser avec des chaus-
sures fermées. AVERTISSEMENT : Une fois dans le produit, l’enfant a ac-
cès à d’avantage d’objets et peut se déplacer plus vite qu’auparavant.
ATTENTION! Ne pas utiliser sur la voie publique. Utilisation par un seul
enfant à la fois sur un plan horizontal. Eviter les endroits dangereux
tels que les chemins en pente, les rues, la proximité d’escaliers, de fos-
sés, de piscines ou autres pièces d’eau. Vériez régulièrement l’état du
produit au début de chaque session de jeu (assemblage, protection,
les pièces en plastique et / ou les pièces électriques). Resserrer ou re-
xer les éléments de sécurité et les parties principales si nécessaire. Si
un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant qu’il ne soit ré-
paré. Le non-respect des consignes pourrait provoquer une chute, un
basculement ou diverses dégradations. Ce jouet requiert des qualités
d’adresse, à utiliser avec prudence an d’éviter les accidents, chutes et
collisions susceptibles de blesser l’utilisateur ou des tiers.
GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any hazards
related to the packaging (tags, plastic lm, ination nozzle, assembly
tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the product.
Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow
a child to play without adult supervision. Any complaint must be
accompanied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal
links between parts should be removed by an adult to avoid sharp
edges. Use with shoes closed. WARNING: Once in the product, the
child can reach many more objects and move much faster than be-
fore. WARNING! Do not use on a public thoroughfare. For use by only
one child at a time, on a horizontal surface. Avoid dangerous places
such as sloping paths, roads, areas near to steps, ditches, pools and
other areas of water. Check regularly at the start of each game session
the condition of the product (assembly, protection, plastic parts and
/ or electric parts). Tighten or re-x the safety elements and the main
parts if necessary. If a defect is noted, do not use the product until
it has been repaired. The non-respect of instructions could provoke
falling, tipping over or various types of deterioration.This toy requires
dexterity, to be used with care in order to avoid accidents, falls or col-
lisions likely to injure the user or other people nearby. Do not use the
product before it is properly installed. Adult supervision is necessary
for children under 4 years of age.
DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit
der Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien,
Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu vermeiden,
alle Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von
einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spie-
len lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kas-
senschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit einem
Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten
entstehen. Mit geschlossenem Schuhwerk verwenden. ACHTUNG:
Sobald sich das Kind im Spielzeug bendet, hat es Zugang zu mehr
Objekten und kann sich schneller fortbewegen als zuvor. ACHTUNG!
Nicht auf öentlichen Verkehrswegen verwenden. Nutzung bitte im-
mer nur von einem Kind und auf einer horizontalen Fläche. Gefähr-
liche Orte vermeiden, wie zum Beispiel Wege mit Gefälle, Straßen, die
Nähe von Treppen, von Gruben, Swimmingpools oder andere Wasser-
ächen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau,
Schutzfunktion, Kunststo- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt
wird. Die Sicherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen
und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf
das Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde.
Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem
Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. Dieses Spielzeug
erfordert Geschicklichkeit. Deshalb bitte bei der Benutzung Vorsicht
walten lassen, um Unfälle, Stürze und Zusammenstöße, bei denen der
Benutzer oder Dritte verletzt werden könnten, zu vermeiden.
NL •Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle
gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie, op-
pomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimineren, moeten
alle onderdelen die geen deel uitmaken van het product worden
verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren speel-
goed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een
volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het
aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen
onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk
gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe randen
te voorkomen. Gebruiken met gesloten schoenen. WAARSCHUWING :
als het kind in of op het product heeft plaatsgenomen, kan hij makke-
lijker bij allerlei voorwerpen komen en kan hij zich sneller verplaatsen
dan voorheen. WAARSCHUWING Niet op de openbare weg gebruiken.
Mag tegelijkertijd slechts door één kind op een horizontaal vlak wor-
den gebruikt. Vermijd gevaarlijke plaatsen zoals hellende wegen,
straten, trappen, greppels, zwembaden of andere wateroppervlaktes.
Alvorens te spelen, controleer de staat van het product (montage,
beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen). Zonodig de
veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de
hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het
product repareren en vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen
van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere bescha-
digingen. Dit speelgoed vergt enige behendigheid en dient met de
nodige voorzichtigheid te worden gebruikt om ongevallen, vallen of
botsingen die kunnen leiden tot letsel aan de gebruiker of derden te
vermijden .
ES •Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Advertencia!
Para eliminar los peligros vinculados al embalaje (ataduras, lm plásti-
co, boquilla de inar, herramientas de montaje,...), retire todos los ele-
mentos que no formen parto del producto. Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita
que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier recla-
mación debe ir acompañada con el justicante de compra (ticket de
caja). La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto
con una herramienta para evitar los bordes cortantes. Se utilizará con
zapatos cerrados . ADVERTENCIA: Una vez que el niño se encuentre en
el producto, tendrá acceso a muchos más objetos y podrá desplazarse
más deprisa que antes. ¡ADVERTENCIA! No utilizar en la vía pública.
A utilizar únicamente por un solo niño a la vez y sobre una super-
cie plana. Evite los lugares peligrosos, como las cuestas, las calles, la
proximidad de escaleras, fosos, piscinas u otras instalaciones de agua.
Vericar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el estado
del producto (montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctri-
cas). Apretar de nuevo o volver a jar los elementos de seguridad y las
partes principales si fuera necesario. Si se VARNINGerva algún defecto,
no utilice el producto antes de que este reparado. No respetar estas
instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones
diversas. Este juguete requiere cierta destreza para manejarlo. Utilice
con precaución para evitar accidentes, caídas o choques que podrían
lesionar al usuario o a terceros.
PT •Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar os pe-
rigos associados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de
enchimento, ferramentas de montagem...), retire todos os elementos
que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a
supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanha-
do da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas
por um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas,
cortantes. A utilizar com sapatos fechados. AVISO: Uma vez instala-
da, a criança terá acesso a muitos mais objectos e pode deslocar-se
mais depressa do que antes. ATENÇÃO! Não utilizar na via pública.
Utilização por uma criança de cada vez numa superfície horizontal.
Evitar os locais perigosos tais como os caminhos inclinados, as ruas, a
proximidade de escadas, de valas, de piscinas ou outras divisões com
água. Verique regularmente no início de cada utilização o estado do
produto (montagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléc-
tricas). Re-apertar ou xar novamente os elementos de segurança e
as partes principais se for necessário. Se for vericado algum defeito,
não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O desrespeito dos
conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas
degradações. Este brinquedo requer alguma habilidade. Utilize com
cuidado, de modo a evitar acidentes, quedas e colisões que possam
magoar o utilizador ou outras pessoas.
IT •Informazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evitare
rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco
di gonaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti gli ele-
menti che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai
giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo
deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa).
Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le
varie parti deve essere rimossa da un adulto. Da utilizzare con cal-
zature chiuse. AVVERTENZA : una volta sul prodotto, il bambino può
accedere facilmente agli oggetti e può spostarsi più rapidamente.
AVVERTENZA! Non utilizzare su strade pubbliche. Fare utilizzare da un
bambino per volta su una supercie orizzontale. Evitare ambienti peri-
colosi, tipo percorsi in pendenza, strade, in prossimità di scale, di fosse,
di piscine o di altri depositi d’acqua. All’inizio di ogni sessione di gioco,
vericare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in
plastica e/o parti elettriche). Serrare o ssare nuovamente gli elementi
di sicurezza e le parti principali, secondo necessità. Qualora si rilevi
un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all’adeguata ri-
parazione. La mancata osservanza delle disposizioni potrebbe essere
causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. Questo prodotto
richiede destrezza e deve essere utilizzato con prudenza per evitare il
rischio di incidenti, cadute o collisioni che potrebbero causare infor-
tuni all’utente o a terzi.
DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige
farer forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie,
inationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en
del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene
skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå ska-
rpe kanter. Må kun benyttes med lukkede sko, aldrig med sandaler.
ADVARSEL : Når barnet sidder i produktet, kan det nå ere ting og be-
væge sig hurtigere end før. ADVARSEL! Må ikke anvendes på oentlig
vej. Kun egnet til brug for ét barn ad gangen; på en vandret overade.
Undgå farlige steder, f.eks. skråninger, veje, tæt på trapper, grøfter,
swimmingpools og andre vandbassiner. Før brug bør produktets
tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele,
regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og
hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må pro-
duktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse
af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadi-
gelser. Dette legetøj kræver visse færdigheder af brugeren og skal
bruges med forsigtighed for at undgå ulykker, fald og kollisioner, der
kan skade brugeren eller tredjemand.
SE •Viktig information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla ele-
ment som inte är en del av produkten för att undvika faror avseende
förpackningen (fästningar, plastlm, uppblåsningsspets, monte-
ringsverktyg ...). Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VAR-
NING!Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör
åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika delarna
bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt
med de vassa kanterna. Bör ej användas med öppna skor. VARNINGER-
VERA: Då barnet en gång sitter i produkten kan det lättare komma
åt saker och ting och kan förytta sig fortare än tidigare. VARNING!
Får inte användas på allmän väg. Får endast användas av ett barn i
taget, på en horisontell yta. Undvik farliga platser såsom backiga
vägar, gator, närhet av trappor, diken, simbassänger eller andra vat-
tensamlingar. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före varje
spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska de-
lar). Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och pro-
duktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får produkten
inte användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte respekteras
kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra skador. Den-
na leksak kräver färdighet och ska användas med försiktighet för att
undvika olyckor, fall eller kollisioner som troligen kommer att skada
användaren eller andra människor i närheten.
FI • Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liitty-
vien vaarojen välttämiseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet,
muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole osa
tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien vali-
tusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on
irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. Käytetään umpinaisten kenkien kanssa. VAROITUS :
Lapsen käyttäessä tuotetta hän pääsee käsiksi useampiin esineisiin
ja pääsee liikkumaan entistä nopeammin. VAROITUS! Ei saa käyttää
yleisellä tiellä. Vain yhden lapsen käyttöön kerrallaan vaakasuoralla
pinnalla. . Vältä vaarallisia paikkoja, kuten rinteessä olevia teitä, ka-
tuja tai portaikkojen, ojien, uima-altaiden tai muiden vesialtaiden
läheisyydessä olevia paikkoja. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista
leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/
tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit
ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan
jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden
laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. Tämä lelu vaatii taitoa, jotta onnet-
tomuudet, kaatumiset ja törmäilyt sekä käyttäjän tai muiden lähellä
olevien loukkaantumiset vältetään.
NO •Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå fa-
rer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmu-
nnstykke, monteringsverktøy, osv.), ern alle delene som ikke er en
del av produktet. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering
medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen
person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Brukes med sko. AD-
VARSEL: Plassert i produktet har barnet adgang til ere gjenstander
og kan bevege seg raskere omkring enn før. ADVARSEL! Ikke til bruk
på oentlig sted. Skal brukes av ett barn om gangen, på en horisontal
overate. Unngå farlige steder sånn som bakker, veier, trapper, grøf-
ter, basseng og vann. Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes
med. Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene og ho-
veddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet
brukes før feilen er reparert. Manglende respekt for bruksanvisning
kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. Denne leken kre-
ver ferdighet og skal brukes med forsiktighet for å unngå ulykker, fall
eller kollisjoner som trolig vil forårsake skade på brukeren eller andre
i nærheten.
HU •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő
veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag lmréteg, felfújó
fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden olyan
alkatrészt, amely nem a termék része. A játékot csak felelős felnőtt
rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket
felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bi-
zonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy
megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy
elkerülje az éles széleket. Csukott cipővel használandó. FIGYELMEZTE-
TÉS: Miutá a gyerek a termékbe került, a gyerek hamarabb hozzáfér a
tárgyakhoz és gyorsabban haladhat, mint azelőtt. FIGYELMEZTETES!
Ne használja a közútakon. Egyszerre csak egy gyerek használhatja,
vízszintes felületen. Kerülje el a veszélyes helyeket, mint például az
emelkedő ösvényeket, az útakat, a lépcsők közelségét, az árkokat, a
vízmedencéket vagy más vizes helyeket. Rendszeresen ellenőrizze a
termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag
és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy
rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba
megállapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt.
A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző
tönkremenésekhez vezethet. Ez a játék ügyességet igényel, óvatosan
használja a balesetek, esés és ütközés elkerülése érdekében, amelyek
során a használó vagy más személy megsérülhet.
CZ •Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění ne-
bezpečí vsouvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, na-
fukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti,
které nejsou součástí výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez
dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o
koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá oso-
ba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Používat se
zavázanými botami. UPOZORNĚNÍ : Nachází-li se dítě uvnitř výrobku,
má přístup k mnoha předmětům a může se pohybovat rychleji než
dříve. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívat na veřejném prostranství. Použití
pouze jedním dítětem najednou ve vodorovné rovině. Vyhněte se
nebezpečným místům jako cestám do kopce, ulicím, blízkosti scho-
dů, příkopů, bazénů a dalších vodních ploch. Na začátku každé hry
zkontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/nebo elektric-
ké díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte
bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte
výrobek, dokud nebude opraven. Nedodržení instrukcí může způ-
sobit pád, převrácení nebo různá další poškození. Tato hračka vyža-
duje určitou obratnost. Používejte opatrně, aby nedošlo knehodám,
pádům a srážkám, které by mohly zranit uživatele nebo třetí osoby.
SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie ne-
bezpečenstva vsúvislosti s obalom (spojovací materiál, plastová fólia,
nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte všetky súčasti,
ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená na montáž zodpovednou
dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez
dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o
zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá
osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Používať so zavia-
zanými topánkami. UPOZORNENIE: Pokiaľ sa dieťa nachádza vo vnútri
výrobku, má prístup k množstvu predmetom a môže sa pohybovať
rýchlejšie ako predtým. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na verejných
komunikáciách. Použitie len jedným dieťaťom naraz vo vodorovnej
rovine. Auto sa nesmie používať v blízkosti bazénu, schodov, kopca,
ulice či stúpania. Na začiatku každej hry skontrolujte stav výrobku
(montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V prípade potre-
by dotiahnite skrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a
hlavné časti. Ak zistíte chybu, nepoužívajte výrobok, pokiaľ nebude
opravený. Nedodržanie inštrukcií môže spôsobiť pád, prevrátenie ale-
bo rôzne ďalšie poškodenie. Táto hračka si vyžaduje určitú obratnosť.
Používajte opatrne, aby nedošlo knehodám, pádom azrážkam, ktoré
by mohli zraniť používateľa alebo tretie osoby.
PL • Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć nie-
bezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy usunąć
wszystkie elementy, które nie należą do produktu. Do montażu przez
osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego
się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy
okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien
usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia,
aby uniknąć ostrych krawędzi. Używać w obuwiu zamkniętym. OS-
TRZEŻENIE! Po umieszczeniu w produkcie, dziecko ma dostęp do
większej ilości przedmiotów i może się przemieszczać szybciej. OS-
TRZEŻENIE! Nie używać na drogach publicznych. Do używania tylko
przez jedno dziecko na raz na poziomej i płaskiej powierzchni. Unikać
miejsc niebezpiecznych takich jak nachylenia terenu, ulice, schody,
rowy, baseny lub zbiorniki wody. Przed każdą zabawą należy regular-
nie sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części plasti-
kowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy zabezpiec-
zające i główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie
stwierdzona usterka, nie używać do momentu naprawy. Nieprzestrze-
ganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem lub uszkodze-
niem. Ta zabawka wymaga zręczności; używać ostrożnie, aby uniknąć
wypadków, upadków i kolizji, które mogłyby doprowadzić do obrażeń
ciała u użytkownika lub osób postronnych.
BG •Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание!
За да избегнете опасностите, свързани с опаковката (крепежни
елементи, пластмасово фолио, накрайник за надуване,
инструменти за монтаж ...), премахнете всички елементи, които не
са част от продукта. Трябва да се монтира от възрастни отговорни
лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе без
надзор от възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте
и доказателство за извършената покупка(касовата бележка)
Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на
инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове.
Да се ползва със затворени обувки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато
детето се намира в играчката, то получава достъп до повече
обекти и може да се придвижва по-бързо отколкото преди това.
ВНИМАНИЕ! Да не се използва на открити обществени пътища.
Да се използва от едно дете в хоризонтална равнина. Да се
избягват опасни места като например пътища с наклон, улици в
близост до стълби, дупки, канавки, ями, плувни басейни или други
водни площи. Проверявайте редовно в началото на всяка игра
състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови части и/
или електрически части). Да се проверяват редовно защитните
и основните елементи и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде
ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването на
тези указания може да доведе до падане, преобръщане или да
допринесе всякакви други увреждания. Тази играчка изисква
добро боравене, трябва да се използва с повишено внимание, за
да се избегнат инциденти, падания и сблъсъци, които биха могли
да наранят потребителя или трети лица.
RO •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru
evitarea riscurilor legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de
plastic, duză de umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate ele-
mentele care nu fac parte din produs. Jucăria trebuie montată sub
supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un
copil să se joace fără a  supravegheat de un adult. Toate reclamațiile
trebuie să e însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele
trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru
a evita marginile tăioase. A se utiliza cu încălțăminte închisă. AVERTI-
ZARE: Odată ajuns în produs, copilul are acces la mai multe obiecte și
se poate deplasa mai repede decât înainte. ATENTIE! A nu se utiliza pe
drumurile publice. A se utiliza de către un singur copil la un moment
dat pe un plan orizontal. Evitați locurile periculoase cum ar  drumu-
rile în pantă, străzile, vecinătatea scărilor, șanțurile, piscinele sau alte
ochiuri de apă. Vericaţi regulat starea produsului la începutul ecărei
sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese din plastic şi / sau piese
electrice). Strângeți sau rexați elementele de siguranță și părțile
principale dacă este necesar. Dacă se constată un defect, nu folosiți
produsul până nu a fost reparat. Nerespectarea instrucțiunilor poate
provoca căderi, răsturnări sau diferite tipuri de deteriorare. Această
jucărie necesită atenție deosebită, a se utiliza cu prudență pentru evi-
tarea accidentelor, căderilor și ciocnirilor care ar putea răni utilizatorul
sau terții.
GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα υλικά
συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος,
εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που
δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει να
συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε
τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε
παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από
ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Να χρησιμοποιείται με
κλειστά παπούτσια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν μπει μέσα το παιδί, έχει
πρόσβαση σε περισσότερα αντικείμενα και μπορεί να μετακινείται
πιο γρήγορα από πριν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μην το χρησιμοποιείτε στο
δημόσιο δρόμο. Χρήση από ένα μόνο παιδί κάθε φορά σε οριζόντια
επιφάνεια. Αποφεύγετε τα επικίνδυνα σημεία όπως κατηφόρες,
δρόμοι, κοντά σε σκάλες, λάκκους, πισίνες ή άλλα σημεία με νερό.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).
Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια
μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το
προϊόν παρά μόνο αφού το επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών
μπορεί να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές.
Αυτό το παιχνίδι απαιτεί επιδεξιότητα, να χρησιμοποιείται με σύνεση
ώστε να αποφευχθούν ατυχήματα, πτώσεις και συγκρούσεις που
μπορεί να τραυματίσουν τον χρήστη ή τρίτους.
SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V
izogib nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki,
napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse ele-
mente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba.
OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle
osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti
račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi
sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nas-
tanejo ostri robovi. Uporabljajte z zaprtimi čevlji. OPOZORILO! Otrok
se v izdelku premika hitreje in doseže več stvari. OPOZORILO! Ne
uporabljajte na javnih cestah. Uporabljati za enega otroka na obeh
vodoravnih ravninah. Vozil ne smete uporabljati v bližini strmin, cest,
stopnic, bazenov, stopnic, jarkov, bazenov in ostalih vodnih površin.
Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo
stanje (montaža, zaščita, plastični deli in/ali električni deli). Redno
preverjajte varnostne in osnovne elemente in jih po potrebi ponovno
zategnite ali pritrdite. V kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporabl-
jajte vse dokler ga ne popravite. Neupoštevanje navodil lahko izzove
padec, prekuc ali nastanek drugih škod izdelka. Ta igrača zahteva
skrbno ravnanje, je uporabljajte z veliko previdnostnih ukrepov za
preprečitev nesreč, padcev ali šoka, ki bi lahko privedli do poškodb
vas osebno ali pa ostalih.
HR •Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose na ambalažu
(etikete, plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za sastavl-
janje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda. Postavljanje
je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne
dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru
uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača. Di-
jelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli
oštri rubovi. Kod upotrebe pripazite da dijete ima zatvorene cipele.
UPOZORENJE! Dijete se u proizvodu brže kreće i doseže više stvari.
UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte na javnim cestama. Koristiti za jed-
no dijete na obje vodoravne ravnine. Izbjegavajte opasna mjesta kao
što su staze, ceste, bazeni i druga područja s voodm…. Na početku
svake igre provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/
ili električne dijelove). Redovito provjeravajte sigurnosne i osnovne
elemente, te ih po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite. Ukoliko
primjetite grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne popra-
vite. Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili druge
štetne posljedice. Ova igračka zahtjeva pažljivo rukovanje, koristite
je s puno opreza kako biste izbjegli nesreće, padove ili udarce koji bi
mogli dovesti do vaših ili tuđih osobnih povreda.
TR •Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla
ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek için (etiketler, plastik lm, şişirme
ağzı, montaj araçları vb.), ürünün parçası olmayan tüm parçaları
çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla
yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin.
Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin
tarafından çıkarılmalıdır. Ayakkabıları giyilmiş şekilde kullanın. UYARI!
Çocuğu ürüne yerleştirmenizden sonra çocuk çok daha fazla eşyaya
ulaşabilecek ve eskisinden çok daha hızlı hareket edecektir. UYARI!
Kamuya açık alanlarda kullanmayınız. Yatay düzlemde tek seferde
sadece bir çocuk için kullanılmak içindir. Araçlar, yüzme havuzlarının,
merdivenlerin, tepelerin, sokakların veya yükseltilerin yakınlarında
kullanılmamalıdır. Her oyundan önce ürünün durumunu (donanımı,
korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli ola-
rak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve ana parçaları sıkıştırın veya
gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur saptanırsa, tamir edili-
nceye kadar ürünü kullanmayın. Talimatlara uyulmaması düşmeye,
takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden olabilir. Bu oyuncak belli
bir beceri seviyesi gerektirir, kullanıcının veya üçüncü şahısların hasar
görebileceği kazalardan, düşmelerden ve çarpmalardan kaçınmak için
dikkatli kullanılması gerekmektedir.<0}
RU •Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить
связанные с упаковкой опасности (крепеж, полиэтиленовая
пленка, наконечник для накачки, инструменты для сборки и т.д.),
удалить все элементы, не являющиеся частью продукта. Игрушку
должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ!
Никогда не оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых. Все претензии должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы
не оставалось острых краев. Использовать с закрытой обувью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При использовании изделия ребенок
перемещается быстрее, чем раньше. ВНИМАНИЕ! Не используйте
на общественных дорогах. Для одновременного использования
только одним ребенком, на горизонтальной поверхности.
Избегайте опасных мест, таких как уклоны, улицы, места вблизи
лестниц, ям, бассейнов и других мест скопления воды. В начале
каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка, защита,
пластиковые детали и/или электродетали). Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и основные части по
мере необходимости. При нахождении дефекта не используйте
изделие до его устранения. Несоблюдение инструкций может
привести к падению, опрокидыванию и другим повреждениям. Эта
игрушка требует ловкости и осторожности при использовании,
чтобы избежать несчастных случаев, падений и столкновений, в
которых могут быть травмированы и пользователь, и другие лица.
UA •Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
використання у майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек,
пов’язаних з упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка,
наконечник для надування, інструменти для збирання тощо),
видаліть усі елементи, які не є частиною виробу. Іграшка повинна
збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину,
яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція). Деталі повинні
бути обробленими дорослими за допомогою інструменту для
уникання ріжучих країв. Використовуйте з закритим взуттям.
Увага! Одного разу, дитя може розібрати виріб і стати рухатися
набагато швидше, аніж до того. УВАГА! Не користуватись на
проїжджій частині доріг та вулиць. Для одночасного використання
тільки однією дитиною, на горизонтальній поверхні. Машинами не
дозволяється користуватися поблизу басейнів, сходів, пагорбів,
доріг чи на ухилі. На початку кожної гри перевіряйте стан виробу
(збірка, захист, пластикові деталі і електродеталі). Затягніть
або зафіксуйте елементи і основні частини, якщо це необхідно.
Якщо виявлена несправність, не використовуйте пристрій, поки
воно не буде відремонтовано. Недотримання інструкції може
спровокувати падіння, перекидання або пошкодження. Ця
іграшка потребує спритності та обережності в користуванні, щоб
уникнути нещасних випадків, падінь та заткнень, в яких можуть
бути травмовані і користувач, і інші особи.
EE •Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid,
kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude enneta-
miseks eemaldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi tuleks
kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi
lubage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele
tuleb lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte välti-
miseks peab täiskasvanu eemaldama osadevahelised plastikust või
metallist ühendused. Kasutada ainult kinniste jalanõudega. HOIA-
TUS: Toote sees olles ulatub laps palju rohkemate esemeteni ja liigub
palju kiiremini kui varem. HOIATUS! Mitte kasutada avalikel teedel.
Kasutamiseks ainult ühele lapsele korraga, horisontaalsel pinnal.
Vältida tuleks ohtlikke kohti, nt. kaldteesid, maanteesid, alasid trep-
pide, kraavide, basseinide ja teiste veekogude läheduses. Kontrollige
toote seisukorda (koost, kaitsed, plastikosad ja/või elektrilised osad)
regulaarselt enne iga mängukorda. Vajadusel pingutage või keerake
turvaelemendid ja põhiosad kinni. Defekti avastamisel ärge kasutage
toodet kuni see on parandatud. Juhiste mittejärgimine võib põhjusta-
da kukkumist, ümberminemist või muud lagunemist. See mänguasi
eeldab käteosavust; kasutajat või teisi lähedalviibivaid inimesi vigasta-
da võivate õnnetuste, kukkumiste või kokkupõrgete vältimiseks tuleb
seda kasutada ettevaatlikult.
LT •Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami
išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo
antgalio, surinkimo įrankiųir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite
visus nereikalingus elementus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas
suaugęs asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugu-
siojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą
(kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti daliųjungtis, kad
neliktųaštriųkraštų. Naudoti uždarais batais. ĮSPĖJIMAS: Kai vaikas
yra produkte, jis gali pasiekti daugiau objektųir gali judėti greičiau
nei anksčiau. DĖMESIO! Nenaudoti viešajame kelyje. Vienu metu
gali naudoti tik vienas vaikas, ant horizontalaus paviršiaus. Saugotis
pavojingųvietų, tokiųkaip statūs keliai, gatvės, šalia laiptų, griovių,
baseinųir kitųvandens telkinių. Prieš kiekvieną žaidimo sesiją regu-
liariai tikrinkite produkto būklę (konstrukciją, apsauginius elementus,
plastikines dalis ir (arba) elektrines dalis). Jei reikia, priveržkite arba iš
naujo pritvirtinkite apsauginius elementus ir pagrindines dalis. Ap-
tikus defektą produkto nenaudoti, kol jis nebus pataisytas. Nesilaikant
nurodymųgalima sukelti kritimą, nuvirtimą ar įvairius apgadinimus.
Šio žaislo naudojimas reikalauja miklumo; naudoti atsargiai, kad būtų
išvengta avarijų, kritimųir susidūrimų, galinčiųsužeisti naudotoją
arba greta esančius asmenis.
LV •Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai neradītu ap-
draudējumu saistībāar iepakojumu (etiķetes, plastmasas plēve,
gaisa piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet
visas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontēatbildīgajam pieaugušajam.
UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības.
Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases
čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumen-
tiem, lai izvairītos no asām malām. Izmantot ar slēgtiem apaviem.
BRĪDINĀJUMS: Novietots izstrādājumābērns var vieglāk piekļūt daud-
ziem priekšmetiem un pārvietoties ātrāk kāparasti. UZMANĪBU! Ne-
drīkst izmantot uz satiksmes ceļa. Vienlaicīgi to var izmantot tikai viens
bērns uz horizontālas plaknes. Izvairīties no tādām bīstamām vietām
kādzelceļš, iela, kāpņu tuvums, grāvis, baseins vai citas ūdens tilpnes.
Pirms katras spēles sesijas regulāri pārbaudīt izstrādājuma stāvokli
(savienojuma vietasm aizsargelementus, plastmasas daļas un/vai elek-
triskās sastāvdaļas). Nepieciešamības gadījumāpievilkt vai no jauna
piestiprināt drošības elementus un galvenās daļas. Ja tiek konstatēts
bojājums, izstrādājumu nelietot, pirms nav veikts remonts. Norādīju-
mu neievērošana var izraisīt kritienu, sasvēršanos vai dažādus bojāju-
mus. Lai rotaļātos ar šo izstrādājumu, nepieciešama zināma veiklība.
Izmantot to uzmanīgi, lai izvairītos no negadījumiem, kritieniem, sa-
dursmēm, kas varētu ievainot lietotāju vai kādu trešo personu.
AAP2336B P9/9
)/
// )
.

Other Smoby Toy manuals

Smoby FOOD CORNER RESTAURANT User manual

Smoby

Smoby FOOD CORNER RESTAURANT User manual

Smoby 330116 User manual

Smoby

Smoby 330116 User manual

Smoby 310300 User manual

Smoby

Smoby 310300 User manual

Smoby 312102 User manual

Smoby

Smoby 312102 User manual

Smoby 220362 User manual

Smoby

Smoby 220362 User manual

Smoby MY BEAUTY CENTER User manual

Smoby

Smoby MY BEAUTY CENTER User manual

Smoby 310717 User manual

Smoby

Smoby 310717 User manual

Smoby Bricolo Center Pj Masks User manual

Smoby

Smoby Bricolo Center Pj Masks User manual

Smoby 810403 User manual

Smoby

Smoby 810403 User manual

Smoby 340300 User manual

Smoby

Smoby 340300 User manual

Smoby 110400 User manual

Smoby

Smoby 110400 User manual

Smoby Easy Biscuits Factory User manual

Smoby

Smoby Easy Biscuits Factory User manual

Smoby AAP2210B User manual

Smoby

Smoby AAP2210B User manual

Smoby 220342 User manual

Smoby

Smoby 220342 User manual

Smoby AAP2239A User manual

Smoby

Smoby AAP2239A User manual

Smoby Smart Robot 1-2-3 User manual

Smoby

Smoby Smart Robot 1-2-3 User manual

Smoby 360722 User manual

Smoby

Smoby 360722 User manual

Smoby 340404 User manual

Smoby

Smoby 340404 User manual

Smoby 7600410401 User manual

Smoby

Smoby 7600410401 User manual

Smoby 120403 User manual

Smoby

Smoby 120403 User manual

Smoby B+D BRICOLO TRUCK User manual

Smoby

Smoby B+D BRICOLO TRUCK User manual

Smoby Neo House User manual

Smoby

Smoby Neo House User manual

Smoby 110414 User manual

Smoby

Smoby 110414 User manual

Smoby 28112 User manual

Smoby

Smoby 28112 User manual

Popular Toy manuals by other brands

POLA G 331613 Assembly

POLA G

POLA G 331613 Assembly

Black Horse Model Sea Fury BH102 instruction manual

Black Horse Model

Black Horse Model Sea Fury BH102 instruction manual

Trix 11632 manual

Trix

Trix 11632 manual

Eduard M-10 Mid Production Assembly instructions

Eduard

Eduard M-10 Mid Production Assembly instructions

Bresser 88-59494 instruction manual

Bresser

Bresser 88-59494 instruction manual

Explore Scientific Explore One Star Maker Video Kit instruction manual

Explore Scientific

Explore Scientific Explore One Star Maker Video Kit instruction manual

SIG Primary Force Control-Line Stunter manual

SIG

SIG Primary Force Control-Line Stunter manual

Lionel Rocket Launcher owner's manual

Lionel

Lionel Rocket Launcher owner's manual

Ultra Stick Hangar 9 instruction manual

Ultra Stick

Ultra Stick Hangar 9 instruction manual

Mattel G6145 instructions

Mattel

Mattel G6145 instructions

Carson Sea Shark FD instruction manual

Carson

Carson Sea Shark FD instruction manual

LEGO 70410 manual

LEGO

LEGO 70410 manual

Vmar Challenger 40ARF Trainer Assembly and operation manual

Vmar

Vmar Challenger 40ARF Trainer Assembly and operation manual

LUFSEN Polarbear 704774 operating instructions

LUFSEN

LUFSEN Polarbear 704774 operating instructions

Extreme Flight Laser EXP Assembly manual

Extreme Flight

Extreme Flight Laser EXP Assembly manual

Kenner Batman TurboJet Batwing instructions

Kenner

Kenner Batman TurboJet Batwing instructions

KDS Models Chase 360 manual

KDS Models

KDS Models Chase 360 manual

Eduard F-4C interior S.A. manual

Eduard

Eduard F-4C interior S.A. manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.