manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby 720102 User manual

Smoby 720102 User manual

Other Smoby Toy manuals

Smoby AAP1929B User manual

Smoby

Smoby AAP1929B User manual

Smoby 410308 User manual

Smoby

Smoby 410308 User manual

Smoby Sweet Candies Factory User manual

Smoby

Smoby Sweet Candies Factory User manual

Smoby 721201 User manual

Smoby

Smoby 721201 User manual

Smoby 312308 User manual

Smoby

Smoby 312308 User manual

Smoby 350104 User manual

Smoby

Smoby 350104 User manual

Smoby MY BEAUTY CENTER User manual

Smoby

Smoby MY BEAUTY CENTER User manual

Smoby 220349 User manual

Smoby

Smoby 220349 User manual

Smoby 410100 User manual

Smoby

Smoby 410100 User manual

Smoby 330114 User manual

Smoby

Smoby 330114 User manual

Smoby 120403 User manual

Smoby

Smoby 120403 User manual

Smoby 350207 User manual

Smoby

Smoby 350207 User manual

Smoby 440821 User manual

Smoby

Smoby 440821 User manual

Smoby 7600140305 User manual

Smoby

Smoby 7600140305 User manual

Smoby 7600360730 User manual

Smoby

Smoby 7600360730 User manual

Smoby AAP2210B User manual

Smoby

Smoby AAP2210B User manual

Smoby AAP2253C User manual

Smoby

Smoby AAP2253C User manual

Smoby BN ELECT User manual

Smoby

Smoby BN ELECT User manual

Smoby NUMBER 10 User manual

Smoby

Smoby NUMBER 10 User manual

Smoby GOURMAND CHALET User manual

Smoby

Smoby GOURMAND CHALET User manual

Smoby 810402 Programming manual

Smoby

Smoby 810402 Programming manual

Smoby Bricolo Center Pj Masks User manual

Smoby

Smoby Bricolo Center Pj Masks User manual

Smoby cuisine French Touch bubble User manual

Smoby

Smoby cuisine French Touch bubble User manual

Smoby 210205 User manual

Smoby

Smoby 210205 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

AAP1662C p1/23
A
B
x1
x1 x1
x4
x1
x2 x2
x1
C
D
X1
12
93
6
E
F
G
H
J
K
6
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! •AR
maxi
50KG
x1 0h45
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
I15003
I15004 S15000
I15013
I15014
F15001
AAR0442 (pink)
AAR0445 (blue)
AAR0450 (red)
16 mois +
6 mois +
L
M1
M
x1
x1
x1
x1
x1
x1 x1
x1
x2
x1
x1
x1
P
N
Q
R
S
T
Z
ZA
ZB
ZC
ZD
ZE
U
V
W
Y
x15
x2
10 200
cotes en mm 30 40 50 60
BB
BC
BD
BA
I15016
I15002
I15006
I15019
I15018
I13076
I13068
I13073
AAR0377
AAV0037
O 4,5x20 mm
AAK2010
AAK2009
AAK0401
AAK0368
AAP1662C p2/23
16 mois +
CLIC
6 mois +
FR • Lorsque le siège bébé est retiré, l’enfant peut alors diriger le porteur.
GB •When the baby seat is removed, your baby can steer the buggy.
DE •Wenn der Kindersitz herausgenommen ist, so kann das Kind den Laufwagen wieder steuern.
NL •Zodra het babyzitje weggehaald wordt, kan het kind weer gewoon met het duwetsje sturen.
ES •Cuando se retira el asiento para bebés, el niño puede conducir el correpasillos.
PT •Quando o assento de bebé é retirado, a criança passa a poder conduzir o andador.
IT •Quando il seggiolino viene rimosso, il bambino può a questo punto guidare il cavalcabile.
DK •Når barnesædet er trukket tilbage, så kan barnet styre vognen.
SE •När bilbarnstolen tas bort, kan barnet sedan styra bäraren.
FI •Kun vauvanistuin on poistettu, lapsi pystyy ohjaamaan pyörää.
NO •Når barnesetet er trukket tilbake kan barnet styre vognen.
HU •Ha a gyerekülést leveszi, a gyermek tudja irányítani a kocsit.
CZ •Pokud je dětská sedačka odstraněna, může dítě vozítko řídit.
SK •Po odobratí detskej sedačky môže dieťa odrážadlo opäť riadiť.
PL •Gdy siedzisko jest zdjęte, dziecko może kierować jeździkiem.
BG •когато седалката на бебето е издърпана назад , детето управлява количката
RO •Atunci când scaunul pentru bebeluş este scos, copilul poate dirija căruciorul de rulare fără pedale.
GR • Όταν το παιδικό κάθισμα αφαιρεθεί, το παιδί μπορεί να οδηγήσει το καροτσάκι.
SI •Ko je otroški sedež odstranjen, lahko otrok usmerja poganjalec.
HR • Kada je sjedište podignuto, dijete može upravljati guralicom.
TR •Bebek koltuğu yerinden çıkartıldığı zaman çocuk arabayı yürütebilir.
RU •Когда детское сиденье снято, ребёнок может управлять машиной-каталкой.
UA •Якщо дитяче сидіння знято, дитина може керувати машиною-каталкою.
•AR
FR •Lorsque le siège bébé est mis en place, l’enfant ne peut plus diriger le porteur.
GB •When the baby seat is installed, your child cannot steer the buggy.
DE •Wenn der Kindersitz eingesetzt ist, kann das Kind nicht mehr selber mit dem Laufwagen fahren.
NL •Wanneer het babyzitje geïnstalleerd is, kan het kind niet meer met het duwetsje sturen.
ES •Cuando el asiento para bebés está colocado, el niño no puede conducir el correpasillos.
PT •Quando o assento de bebé está no lugar, a criança deixa de poder conduzir o andador.
IT •Quando il seggiolino è posizionato, per il bambino non è più possibile guidare il cavalcabile.
DK •Når barnesædet er på plads, kan barnet ikke længere styre vognen
SE •När bilbarnstolen är monterad, kan barnet inte längre styra bäraren..
FI •Kun vauvanistuin on paikallaan, lapsi ei pysty enää ohjaamaan pyörää.
NO •Når barnesetet er på plass, kan ikke barnet lengre styre vognen.
HU •Ha a gyerekülés be van szerelve, a gyermek nem tudja irányítani a babakocsit.
CZ •Pokud je nainstalována dětská sedačka, dítě již nemůže řídit vozítko.
SK •Keď je na odrážadle nainštalovaná detská sedačka, dieťa ho nemôže riadiť.
PL •Gdy siedzisko jest zamocowane, dziecko nie może kierować jeździkiem.
BG •Когато седалката на бебето е поставена на място, детето не може да управлява количката
RO •Atunci când scaunul pentru bebeluş este instalat, copilul nu mai poate dirija căruciorul de rulare fără pedale.
GR •Όταν το παιδικό κάθισμα είναι στη θέση του, το παιδί δεν μπορεί να οδηγήσει το καροτσάκι.
SI •Ko je otroški sedež nameščen, otrok ne more več usmerjati poganjalca.
HR •Kada je sjedište spušteno, dijete ne može upravljati guralicom.
TR •Bebek koltuğu yerine yerleştirildiği zaman çocuk arabayı yürütemez
RU •Когда детское сиденье установлено, ребёнок больше не может управлять машиной-каталкой..
UA •Якщо дитяче сидіння встановлено, дитина більше не може керувати машиною-каталкою.
•AR
AAP1662C p3/23
16 mois +
CLIC
6 mois +
FR • Lorsque le siège bébé est retiré, l’enfant peut alors diriger le porteur.
GB •When the baby seat is removed, your baby can steer the buggy.
DE •Wenn der Kindersitz herausgenommen ist, so kann das Kind den Laufwagen wieder steuern.
NL •Zodra het babyzitje weggehaald wordt, kan het kind weer gewoon met het duwetsje sturen.
ES •Cuando se retira el asiento para bebés, el niño puede conducir el correpasillos.
PT •Quando o assento de bebé é retirado, a criança passa a poder conduzir o andador.
IT •Quando il seggiolino viene rimosso, il bambino può a questo punto guidare il cavalcabile.
DK •Når barnesædet er trukket tilbage, så kan barnet styre vognen.
SE •När bilbarnstolen tas bort, kan barnet sedan styra bäraren.
FI •Kun vauvanistuin on poistettu, lapsi pystyy ohjaamaan pyörää.
NO •Når barnesetet er trukket tilbake kan barnet styre vognen.
HU •Ha a gyerekülést leveszi, a gyermek tudja irányítani a kocsit.
CZ •Pokud je dětská sedačka odstraněna, může dítě vozítko řídit.
SK •Po odobratí detskej sedačky môže dieťa odrážadlo opäť riadiť.
PL •Gdy siedzisko jest zdjęte, dziecko może kierować jeździkiem.
BG •когато седалката на бебето е издърпана назад , детето управлява количката
RO •Atunci când scaunul pentru bebeluş este scos, copilul poate dirija căruciorul de rulare fără pedale.
GR • Όταν το παιδικό κάθισμα αφαιρεθεί, το παιδί μπορεί να οδηγήσει το καροτσάκι.
SI •Ko je otroški sedež odstranjen, lahko otrok usmerja poganjalec.
HR • Kada je sjedište podignuto, dijete može upravljati guralicom.
TR •Bebek koltuğu yerinden çıkartıldığı zaman çocuk arabayı yürütebilir.
RU •Когда детское сиденье снято, ребёнок может управлять машиной-каталкой.
UA •Якщо дитяче сидіння знято, дитина може керувати машиною-каталкою.
•AR
FR •Lorsque le siège bébé est mis en place, l’enfant ne peut plus diriger le porteur.
GB •When the baby seat is installed, your child cannot steer the buggy.
DE •Wenn der Kindersitz eingesetzt ist, kann das Kind nicht mehr selber mit dem Laufwagen fahren.
NL •Wanneer het babyzitje geïnstalleerd is, kan het kind niet meer met het duwetsje sturen.
ES •Cuando el asiento para bebés está colocado, el niño no puede conducir el correpasillos.
PT •Quando o assento de bebé está no lugar, a criança deixa de poder conduzir o andador.
IT •Quando il seggiolino è posizionato, per il bambino non è più possibile guidare il cavalcabile.
DK •Når barnesædet er på plads, kan barnet ikke længere styre vognen
SE •När bilbarnstolen är monterad, kan barnet inte längre styra bäraren..
FI •Kun vauvanistuin on paikallaan, lapsi ei pysty enää ohjaamaan pyörää.
NO •Når barnesetet er på plass, kan ikke barnet lengre styre vognen.
HU •Ha a gyerekülés be van szerelve, a gyermek nem tudja irányítani a babakocsit.
CZ •Pokud je nainstalována dětská sedačka, dítě již nemůže řídit vozítko.
SK •Keď je na odrážadle nainštalovaná detská sedačka, dieťa ho nemôže riadiť.
PL •Gdy siedzisko jest zamocowane, dziecko nie może kierować jeździkiem.
BG •Когато седалката на бебето е поставена на място, детето не може да управлява количката
RO •Atunci când scaunul pentru bebeluş este instalat, copilul nu mai poate dirija căruciorul de rulare fără pedale.
GR •Όταν το παιδικό κάθισμα είναι στη θέση του, το παιδί δεν μπορεί να οδηγήσει το καροτσάκι.
SI •Ko je otroški sedež nameščen, otrok ne more več usmerjati poganjalca.
HR •Kada je sjedište spušteno, dijete ne može upravljati guralicom.
TR •Bebek koltuğu yerine yerleştirildiği zaman çocuk arabayı yürütemez
RU •Когда детское сиденье установлено, ребёнок больше не может управлять машиной-каталкой..
UA •Якщо дитяче сидіння встановлено, дитина більше не може керувати машиною-каталкою.
•AR
6 mois +
BC
E
F
BB
A
x4
1
2
1
2
BC x1
1
2
AAP1662C p4/23
CLIC
3
BD
P
P
4
3
2
1
I
II PBD
+
AAP1662C p5/23
4
5
3
1
2
4
5
6
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
BA
P
NN
N
N
P
P
BD
BD
I
II
+
AAP1662C p6/23
CLIC
CLIC
CLIC
6
7
8
1
1
2
2
U
ZE
ZE
S
Q
R
BC
BC x1
AAP1662C p7/23
1
2
3
C
B
M1
1
M
D
10
9
AAP1662C p8/23
CLIC
CLIC
CLIC
CLIC
11
12
4
CLIC
CLIC
3
3
2
1
1
AAP1662C p9/23
AAP1662C p10/23
BC
BC x2
13