Smoby 721201 User manual

J
x1
x1
x1
x1
x1
x4
x1
x1
x11
x1
x1
x1
X1
A
B
C
D
K
G
F
H
L
0h30
12
6
93
X1
A
B
C
D
F
G
H
R
EJ
L
K
P
P
Q
12
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! •AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
I16067
I16066
I16064
I160681
I16070
I16075
I16065
S16009
S16010
4,5x20
I1606901
AAK0401
L2
x1 maxi
25KG
MM
N
AAP1839A P1/10

Q
AP
P
B
K
R
D
C
R
12
34
5
x6
R
x3
R
AAP1839A P2/10

L
L
L2
L2
E
J
J
J
H
N
8
7
910
1
1
1
2
2
2
2
2
3
CLIC
CLIC
R
R
J
1
1
x2
R
6
NO OK
OK
AAP1839A P3/10

12
CLIC
CLIC
F
G
CLIC
11
AAP1839A P4/10

1
2
AAP1839A P5/10

•Renseignements importants à conser-
ver. Attention ! Pour écarter les dangers liés
à l’emballage (attaches, lm plastique, em-
bout de gonage, outils pour assembler le
produit. etc,…) enlever tous les éléments
qui ne font pas partie du jouet. Jouet à mon-
ter par un adulte responsable. ATTENTION
! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la
surveillance d’un adulte. Toute réclama-
tion doit être accompagnée de la preuve
d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent
être dégrappées par un adulte avec un ou-
til pour éviter les bords coupants. A utiliser
avec des chaussures fermées. ATTENTION!
Ne pas utiliser sur la voie publique. Utilisa-
tion par un seul enfant à la fois sur un plan
horizontal. Eviter les endroits dangereux
tels que les chemins en pente, les rues, la
proximité d’escaliers, de fossés, de piscines
ou autres pièces d’eau. Vériez régulière-
ment l’état du produit au début de chaque
session de jeu (assemblage, protection, les
pièces en plastique et / ou les pièces élec-
triques). Resserrer ou rexer les éléments
de sécurité et les parties principales si né-
cessaire. Manipulations techniques à faire
par un adulte. Les parents doivent veiller
à la mise en place du ou des dispositifs
de blocage. Ce jouet requiert des quali-
tés d’adresse, à utiliser avec prudence an
d’éviter les accidents, chutes et collisions
susceptibles de blesser l’utilisateur ou des
tiers. ATTENTION! Ne doit pas être utilisé
par des enfants de plus de 36 mois. Taille et
conception non adaptées.
•Important information to be kept. War-
ning! To remove risks associated with pac-
kaging (attachments, plastic wrapping, in-
ation nozzle, product assembly tools. etc.)
remove all items that are not part of the toy.
Toy to be assembled by a responsible adult.
WARNING! Never allow a child to play wi-
thout adult supervision. Any complaint
must be accompanied by the proof of pur-
chase (receipt). The plastic or metal links
between parts should be removed by an
adult to avoid sharp edges. Use with shoes
closed. WARNING! Do not use on a public
thoroughfare. For use by only one child
at a time, on a horizontal surface. Avoid
dangerous places such as sloping paths,
roads, areas near to steps, ditches, pools
and other areas of water. Check regularly at
the start of each game session the condi-
tion of the product (assembly, protection,
plastic parts and / or electric parts). Tighten
or re-x the safety elements and the main
parts if necessary. Technical adjustments
to be carried out by an adult. Parents must
ensure the placing of the blocking systems.
This toy requires dexterity, to be used with
care in order to avoid accidents, falls or
collisions likely to injure the user or other
people nearby. WARNING! Not to be used
by children over the age of 36 months. Un-
suitable design and size. Do not use the
product before it is properly installed. Adult
supervision is necessary for children under
4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben
sind. Achtung! Um alle durch die Ver-
packung entstehenden Gefahren aus-
zuschließen (Schnüre, Plastikfolie, Stutzen,
Werkzeuge zur Montage des Produktes.
usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die
nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von
einem verantwortlichen Erwachsenen zu-
sammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein
Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachse-
nen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachse-
nen mit einem Werkzeug abgetrennt wer-
den, so dass keine schneidenden Kanten
entstehen. Mit geschlossenem Schuhwerk
verwenden. ACHTUNG! Nicht auf öent-
lichen Verkehrswegen verwenden. Nut-
zung bitte immer nur von einem Kind und
auf einer horizontalen Fläche. Gefährliche
Orte vermeiden, wie zum Beispiel Wege
mit Gefälle, Straßen, die Nähe von Treppen,
von Gruben, Swimmingpools oder andere
Wasserächen. Überprüfen Sie den Zus-
tand des Produkts (Zusammenbau, Schutz-
funktion, Kunststo- und/oder Elektroteile)
ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitse-
lemente und Hauptelemente regelmäßig
prüfen und nachziehen oder neu befes-
tigen. Diese technischen Handgrie sind
von einem Erwachsenen durchzuführen.
Die Eltern müssen das Anbringen der Ver-
riegelungsvorrichtung(en) überwachen.
Dieses Spielzeug erfordert Geschicklich-
keit. Deshalb bitte bei der Benutzung Vor-
sicht walten lassen, um Unfälle, Stürze und
Zusammenstöße, bei denen der Benutzer
oder Dritte verletzt werden könnten, zu
vermeiden. ACHTUNG! Nicht geeignet für
Kinder von mehr als 36 Monaten. Größe
und Konzeption nicht geeignet.
•Belangrijke inlichtingen die u moet
bewaren. WAARSCHUWING! Om gevaren
verbondenaandeverpakking(riemen,plas-
tic folie, oppomp-opzetstuk, gereedschap
om het product in elkaar te zetten. enz.) te
vermijden, verwijder alle onderdelen die
geen deel van het speelgoed uitmaken.
Door een aansprakelijke volwassene te
monteren speelgoed. WAARSCHUWING!
Laat het kind nooit zonder toezicht van
een volwassene spelen. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs
(kassabon). De plastic bandjes die de onder-
delen onderling vasthouden moeten door
een volwassene met een stuk gereedschap
verwijderd worden om het ontstaan van
scherpe randen te voorkomen. Gebruiken
met gesloten schoenen. WAARSCHUWING
Niet op de openbare weg gebruiken. Mag
tegelijkertijd slechts door één kind op een
horizontaal vlak worden gebruikt. Vermijd
gevaarlijke plaatsen zoals hellende wegen,
straten, trappen, greppels, zwembaden
of andere wateroppervlaktes. Alvorens te
spelen, controleer de staat van het pro-
duct (montage, beveiligingen, plastic en/
of elektrische onderdelen). Zonodig de
veiligheidselementen opnieuw aandraaien
of vastzetten evenals de hoofdonderdelen.
Technische manipulaties moeten door een
volwassene worden verricht. De ouders
moeten toezien op de installatie van de
vergrendelingsvoorzieningen. Dit speel-
goed vergt enige behendigheid en dient
met de nodige voorzichtigheid te worden
gebruikt om ongevallen, vallen of botsin-
gen die kunnen leiden tot letsel aan de
gebruiker of derden te vermijden . WAAR-
SCHUWING! Niet te gebruiken door kinde-
ren ouder dan 36 maanden. Niet overeens-
temmende maat en uitvoering.
•Informaciones importantes que deben
conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar
los peligros relacionados con el embalaje
(ataduras, láminas de plástico, boquilla de
inado y herramientas para el montaje del
producto.etc,…) deseche todos los ma-
teriales que no formen parte del juguete.
Juguete que requiere ser montado por un
adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca
permita que los niños jueguen sin supervi-
sión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justicante
de compra (ticket de caja). La atadura de
plástico entre las piezas deberá quitarla un
adulto con una herramienta para evitar los
bordes cortantes. Se utilizará con zapatos
cerrados . ¡ADVERTENCIA! No utilizar en la
vía pública. A utilizar únicamente por un
solo niño a la vez y sobre una supercie
plana. Evite los lugares peligrosos, como
las cuestas, las calles, la proximidad de es-
caleras, fosos, piscinas u otras instalaciones
de agua. Vericar regularmente y al inicio
de cada sesión de juego el estado del pro-
ducto (montaje, protecciones, partes de
plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo
o volver a jar los elementos de seguridad
y las partes principales si fuera necesario.
Manipulaciones técnicas que deben ser
realizadas por un adulto. Los padres de-
ben velar a la colocación del o de los dis-
positivos de bloqueo. Este juguete requiere
cierta destreza para manejarlo. Utilice con
precaución para evitar accidentes, caídas
o choques que podrían lesionar al usuario
o a terceros. ¡ADVERTENCIA! No debe ser
utilizado por niños de más de 36 meses. Ta-
maño y diseño no adaptado.
•Informações importantes a guardar.
Atenção! Para eliminar perigos ligados à
embalagem (xadores, películas de plás-
tico, ponteira de enchimento, ferramentas
para montar o produto.etc.), retire todos
os elementos que não fazem parte do pro-
duto. Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe
uma criança brincar sem a supervisão de
um adulto. Qualquer reclamação deve ser
acompanhado da prova de compra (talão
de caixa). As peças devem ser separadas
por um adulto munido de uma ferramen-
ta para limar as arestas vivas, cortantes. A
utilizar com sapatos fechados. ATENÇÃO!
Não utilizar na via pública. Utilização por
uma criança de cada vez numa superfície
horizontal. Evitar os locais perigosos tais
como os caminhos inclinados, as ruas, a
proximidade de escadas, de valas, de pisci-
nas ou outras divisões com água. Verique
regularmente no início de cada utilização o
estado do produto (montagem, protecção,
peças de plástico e/ou peças eléctricas).
Re-apertar ou xar novamente os elemen-
tos de segurança e as partes principais se
for necessário. Manipulações técnicas a
serem feitas por um adulto. Os pais devem
cuidar pela colocação do ou dos disposi-
tivos de bloqueio. Este brinquedo requer
alguma habilidade. Utilize com cuidado, de
modo a evitar acidentes, quedas e colisões
que possam magoar o utilizador ou outras
pessoas. ATENÇÃO! Não deve utilizado por
crianças com mais de 36 meses. Tamanho e
concepção não adaptados.
•Informazioni importanti da conser-
vare. AVVERTENZA! Per evitare ogni perico-
lo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di
plastica, Valvola di gonaggio, utensili per
montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli
elementi che non fanno parte del prodotto.
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
AAP1839A P6/10

Il gioco deve essere montato da una per-
sona adulta responsabile. AVVERTENZA!
Non lasciare mai giocare i bambini senza
la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi re-
clamo deve essere accompagnato dalla
prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per
evitare il contatto con i bordi taglienti, la
linguetta plastica tra le varie parti deve
essere rimossa da un adulto. Da utiliz-
zare con calzature chiuse. AVVERTEN-
ZA! Non utilizzare su strade pubbliche.
Fare utilizzare da un bambino per volta
su una supercie orizzontale. Evitare
ambienti pericolosi, tipo percorsi in
pendenza, strade, in prossimità di scale,
di fosse, di piscine o di altri depositi d’ac-
qua. All’inizio di ogni sessione di gioco,
vericare le condizioni del prodotto
(montaggio, protezioni, parti in plasti-
ca e/o parti elettriche). Serrare o ssare
nuovamente gli elementi di sicurezza
e le parti principali, secondo necessità.
Le manipolazioni tecniche dovranno
essere eettuate da un adulto. Si racco-
manda ai genitori di vericare il posizio-
namento del o dei dispositivi di bloccag-
gio. Questo prodotto richiede destrezza
e deve essere utilizzato con prudenza
per evitare il rischio di incidenti, cadute
o collisioni che potrebbero causare in-
fortuni all’utente o a terzi. AVVERTENZA !
Non adatto da bambini di et à superiore
a 36 mesi. Misura e progetto non adatti.
•Gem disse vigtige oplysninger. Ad-
varsel! For at undgå risikoer, som er re-
lateret til emballagen (vedhæftninger,
plastikemballage, oppustningsmu-
ndstykke, værktøj til at samle produk-
tet. osv.), bedes du ern alle dele, som
ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal
samles af en ansvarlig voksen. ADVAR-
SEL! Lad aldrig barnet lege uden vokse-
nopsyn. Ved enhver reklamation skal
der vedlægges købsbevis (kassebon).
Delene skal skilles ad af en voksen ved
hjælp af et værktøj for at undgå skarpe
kanter. Må kun benyttes med lukkede
sko, aldrig med sandaler. ADVARSEL!
Må ikke anvendes på oentlig vej. Kun
egnet til brug for ét barn ad gangen; på
en vandret overade. Undgå farlige ste-
der, f.eks. skråninger, veje, tæt på trap-
per, grøfter, swimmingpools og andre
vandbassiner. Før brug bør produktets
tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-,
plast- og/eller elektriske dele, regelmæs-
sigt kontrolleres. Tilspænd eller efters-
pænd sikkerheds- og hovedelemen-
terne efter behov. Teknisk forarbejde,
der skal udføres af en voksen. Forældre
skal overvåge påsætning af blokering-
sanordningerne. Dette legetøj kræver
visse færdigheder af brugeren og skal
bruges med forsigtighed for at undgå
ulykker, fald og kollisioner, der kan ska-
de brugeren eller tredjemand. ADVAR-
SEL! Må ikke anvendes af børn over 36
måneder. Størrelsen og designet er ikke
velegnet.
•Viktig information som ska spa-
ras. Varning! För att eliminera riskerna
i samband med förpackningen (bila-
gor, plastlm, uppblåsningsmunstycke,
verktyg för montering av produkten.
osv.), ta bort alla objekt som inte är en
del av leksaken. Leksak som skall mon-
teras av ansvarig vuxen. VARNING!Låt al-
drig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla
reklamationer bör åtföljas av inköpsbe-
vis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att
undvika att barnet kommer i kontakt
med de vassa kanterna. Bör ej använ-
das med öppna skor. VARNING! Får inte
användas på allmän väg. Får endast
användas av ett barn i taget, på en hori-
sontell yta. Undvik farliga platser såsom
backiga vägar, gator, närhet av trappor,
diken, simbassänger eller andra vatten-
samlingar. Kontrollera regelbundet pro-
duktens tillstånd före varje spelomgång
(montering, skydd, plastdetaljer och/
eller elektriska delar). Om nödvändigt
skruvar man fast säkerhetsanordningen
och produktens viktigaste delar på nytt.
Tekniska handlingar som bör utföras av
vuxen. Föräldrarna bör övervaka instal-
lationen och blockeringen. Denna lek-
sak kräver färdighet och ska användas
med försiktighet för att undvika olyckor,
fall eller kollisioner som troligen kom-
mer att skada användaren eller andra
människor i närheten. VARNING! Bör
inte användas av barn äldre än 36 måna-
der. Storlek och utformning ej anpas-
sade för barn under 3år.
•Tärkeät tiedot, jotka on säily-
tettävä. Varoitus! Pakkaukseen liitty-
vien riskien poistamiseksi (kiinnittimet,
muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen
kokoamistyökalut. jne.), poista kaikki
materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun
saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen
leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaik-
kien valitusten liitteenä on toimitettava
ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on ir-
rotettava osat toisistaan jonkin työkalun
avulla terävien reunojen välttämiseksi.
Käytetään umpinaisten kenkien kans-
sa. VAROITUS! Ei saa käyttää yleisellä
tiellä. Vain yhden lapsen käyttöön ker-
rallaan vaakasuoralla pinnalla. Vältä
vaarallisia paikkoja, kuten rinteessä ole-
via teitä, katuja tai portaikkojen, ojien,
uima-altaiden tai muiden vesialtaiden
läheisyydessä olevia paikkoja. Tarkista
säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä
tuotteen kunto (kokoonpano, suojauk-
set, muoviset ja/tai sähköosat.»Kiristä tai
kiinnitä uudestaan turvallisuuselemen-
tit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan.
Teknisiä korjauksia saavat tehdä vain
aikuiset. Vanhempien on huolehdittava
lukkiutusosan tai -osien asentamises-
ta. Tämä lelu vaatii taitoa, jotta onnet-
tomuudet, kaatumiset ja törmäilyt sekä
käyttäjän tai muiden lähellä olevien
loukkaantumiset vältetään. VAROITUS!
Ei sovellu yli 36 kuukauden ikäisille lap-
sille. «Ennen käyttöä lelu tulee säätää
oikean kokoiseksi ja asettaa paikalleen.»
•Ta vare på disse viktige opplysninge-
ne. Advarsel! For å erne all fare som er
forbundet med innpakningen (vedle-
gg, innpakningsplast, blåsemunnstyk-
ke, verktøy for montering av produkt.
m.m.), ern alle objekter som ikke er en
del av leken. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon
må kvittering medbringes. Plastikkbånd
mellom delene skal ernes av en voksen
person med verktøy for å unngå skarpe
kanter. Brukes med sko. ADVARSEL! Ikke
til bruk på oentlig sted. Skal brukes av
ett barn om gangen, på en horisontal
overate. Unngå farlige steder sånn som
bakker, veier, trapper, grøfter, basseng
og vann. Kontroller tilstanden på pro-
duktet (montering, beskyttelse, plast-
og/eller elektriske deler) før hver gang
det lekes med. Om nødvendig, skru til el-
ler fest sikkerhetselementene og hoved-
delene på nytt. Ethvert teknisk inngrep
skal gjøres av en voksen. Foreldre må
sikre plasseringen av sperring systeme-
ne. Denne leken krever ferdighet og
skal brukes med forsiktighet for å unngå
ulykker, fall eller kollisjoner som trolig vil
forårsake skade på brukeren eller andre
i nærheten. Advarsel! Skal ikke brukes av
barn over 36 måneder. Uhensiktsmessig
design og størrelse.
•Fontos információk. Figyelmez-
tetés! A csomagolóanyaggal (tartozé-
kok, műanyag göngyöleg, fúvószelep,
szerszámok a termék összeszerelésére.
stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülé-
se érdekében távolítson el mindent,
ami nem képezi a játék részét. A játé-
kot csak felelős felnőtt rakhatja össze.
FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje
a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül
játszani! Minden reklamációt a vásárlás
bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
A műanyag alkatrészeket egy megfe-
lelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt
kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles
széleket. Csukott cipővel használandó.
FIGYELMEZTETES! Ne használja a
közútakon. Egyszerre csak egy gyerek
használhatja, vízszintes felületen. Kerül-
je el a veszélyes helyeket, mint például
az emelkedő ösvényeket, az útakat, a
lépcsők közelségét, az árkokat, a víz-
medencéket vagy más vizes helyeket.
Rendszeresen ellenőrizze a termék ál-
lapotát a játék kezdetekor (összeszere-
lés, védelem, műanyag és/vagy elektro-
mos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa
vissza vagy rögzítse újra a biztonsági
elemeket és a főbb részeket. A műszaki
beavatkozásokat felnőtt kell végezze. A
szülőknek fel kell ügyelni a blokkoló be-
rendezés(ek) helyretételére. Ez a játék
ügyességet igényel, óvatosan használja
a balesetek, esés és ütközés elkerülése
érdekében, amelyek során a használó
vagy más személy megsérülhet. FIGYE-
LEMEZTETES! 36 hónaposnál idősebb
gyerekek részére nem ajánlott. Korhoz
nem adaptált méret és elgondolás.
•Důležité pokyny. Pozor! Pro za-
mezení rizik spojených s balením
(příslušenství, umělohmotné obaly,
nafukovací nástavec, nástroje pro ses-
tavení výrobku.atd.) odstraňte veškeré
prvky, které nejsou součástí hračky.
Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou. VAROVÁNÍ! Nikdy ne-
dovolte dětem hrát se bez dozoru dos-
pělé osoby. Všechny reklamace musí ob-
sahovat doklad o koupi (pokladní lístek).
Spojovací části musí odstranit dospělá
DK
SE
NO
FI
HU
CZ
AAP1839A P7/10

osoba pomocí nástroje tak, aby se nevyt-
vořily ostré hrany. Používat se zavázaný-
mi botami. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívat
na veřejném prostranství. Použití pouze
jedním dítětem najednou ve vodo-
rovné rovině. Vyhněte se nebezpečným
místům jako cestám do kopce, ulicím,
blízkosti schodů, příkopů, bazénů a
dalších vodních ploch. Na začátku kaž-
dé hry zkontrolujte její stav (montáž,
ochrana, plastové a/nebo elektrické díly)
V případě potřeby dotáhněte šrouby
nebo znovu připevněte bezpečnostní
prvky a hlavní části. Technické zákroky,
realizované dospělou osobou. Rodiče
musí dbát na umístění zařízení zablo-
kování. Tato hračka vyžaduje určitou
obratnost. Používejte opatrně, aby ne-
došlo k nehodám, pádům a srážkám,
které by mohly zranit uživatele nebo
třetí osoby. POZOR! Nesmí být používá-
no dětmi staršími 36 měsíců. Nevhodná
velikost a koncepce.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípad-
nú korešpondenciu. Pozor! Pre zamedze-
nie rizík spojených s balením (príslušens-
tvo, umelohmotné obaly nafukovací
nástavec, nástroje pre zostavenie výrob-
ku. atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie
sú súčasťou hračky. Hračku smie mon-
tovať len dospelá osoba. UPOZORNE-
NIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez
dozoru dospelej osoby. Všetky reklamá-
cie musia obsahovať doklad o zakúpení
(pokladničný lístok). Súčiastky musí
od seba oddeliť dospelá osoba nástro-
jom, aby boli odstránené ostré hrany.
Používať so zaviazanými topánkami.
UPOZORNENIE! Nepoužívajte na vere-
jných komunikáciách. Použitie len jed-
ným dieťaťom naraz vo vodorovnej ro-
vine. Auto sa nesmie používať v blízkosti
bazénu, schodov, kopca, ulice či stúpa-
nia. Na začiatku každej hry skontrolujte
jej stav (montáž, ochrana, plastové a/
alebo elektrické diely). V prípade po-
treby dotiahnite sktrutky alebo znovu
pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné
časti. Montáž a demontáž musí vykonať
dospelá osoba. Rodičia musia dbať na
umiestnenie zariadenia zablokovania.
Táto hračka si vyžaduje určitú obratnosť.
Používajte opatrne, aby nedošlo kneho-
dám, pádom azrážkam, ktoré by mohli
zraniť používateľa alebo tretie osoby.
Nesmie byť používané deťmi staršími 36
mesiacov. Nevhodná veľkosť a koncep-
cia.
•Ważne informacje – należy
zachować. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opa-
kowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
Końcówka do pompowania, narzęd-
zia do montażu wyrobu. itp,…), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie są
częściami zabawki. Do montażu przez
osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie
należy zostawiać bawiącego się dziecka
bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej
reklamacji należy okazać dowód zakupu
(paragon). Rodzic lub opiekun powinien
usunąć z części wszystkie plastikowe/
metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć
ostrych krawędzi. Używać w obuwiu
zamkniętym. OSTRZEŻENIE! Nie używać
na drogach publicznych. Do używa-
nia tylko przez jedno dziecko na raz na
poziomej i płaskiej powierzchni. Uni-
kać miejsc niebezpiecznych takich jak
nachylenia terenu, ulice, schody, rowy,
baseny lub zbiorniki wody. Przed każdą
zabawą należy regularnie sprawdzać
stan produktu (montaż, zabezpiecze-
nia, części plastikowe i/lub elektryczne).
Dokręcić lub umocować elementy
zabezpieczające i główne elementy,
jeżeli zachodzi potrzeba. Czynności
techniczne muszą być wykonywane
przez osobę dorosłą. Rodzice powinni
sprawdzić instalację elementów bloku-
jących. Ta zabawka wymaga zręczności;
używać ostrożnie, aby uniknąć wypa-
dków, upadków i kolizji, które mogłyby
doprowadzić do obrażeń ciała u użyt-
kownika lub osób postronnych. OS-
TRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w
wieku powyżej 36 miesięcy. Rozmiar i
projekt nie dostosowane.
•Важни указания, които трябва
да бъдат запазени. Внимание! За
избягване на опасностите свързани с
опаковката(ленти,пластмасовофолио
, mундщук за надуване, инструменти
за сглобяване на продукта. и т.н.),
отстранете всички елементи, които
не са предназначени за игра.
Трябва да се монтира от възрастни
отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не
оставяйте никога детето да играе без
надзор от възрастен. При заявяване
на рекламации, изпращайте и
доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите
трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент,
за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Да се ползва със
затворени обувки. ВНИМАНИЕ! Да не
се използва на открити обществени
пътища. Да се използва от едно
дете в хоризонтална равнина. Да се
избягват опасни места като например
пътища с наклон, улици в близост до
стълби, дупки, канавки, ями, плувни
басейни или други водни площи.
Проверявайте редовно в началото на
всяка игра състоянието на продукта
монтаж, защита, пластмасови части
и/или електрически части). Да се
проверяват редовно защитните и
основнитеелементи исъщитедабъдат
притяганиилиотново фиксирани.Тези
технически манипулации трябва да
бъдат изпълнени от възрастен човек.
Родителите трябва да наблюдават
поставянето на блокиращите
устройства. Тази играчка изисква
добро боравене, трябва да се
използва с повишено внимание, за
да се избегнат инциденти, падания
и сблъсъци, които биха могли да
наранят потребителя или трети лица.
ВНИМАНИЕ! Не е пригодено за деца
на възраст повече от 36 месеца.
Размерите и концепцията не са
подходящи.
•Σημαντικές πληροφορίες που
πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση!
Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι
που συνδέονται με τη συσκευασία
(παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα
Βαλβίδα φουσκώματος, εργαλεία για
τη συναρμολόγηση του προϊόντος.
κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που
δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί
από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς
επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε
παράπονο πρέπει να συνοδεύεται
από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή
απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να
λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί
οι άκρες κόβουν. Να χρησιμοποιείται με
κλειστά παπούτσια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
Μην το χρησιμοποιείτε στο δημόσιο
δρόμο. Χρήση από ένα μόνο παιδί
κάθε φορά σε οριζόντια επιφάνεια.
Αποφεύγετε τα επικίνδυνα σημεία όπως
κατηφόρες, δρόμοι, κοντά σε σκάλες,
λάκκους, πισίνες ή άλλα σημεία με
νερό. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση
του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά
και/ή ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε ή
ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας
και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί.
Τεχνικοί χειρισμοί που πρέπει να
γίνονται από ενήλικα. Οι γονείς πρέπει
να φροντίζουν για την τοποθέτηση του
ή των συστημάτων μπλοκαρίσματος.
Αυτό το παιχνίδι απαιτεί επιδεξιότητα,
να χρησιμοποιείται με σύνεση
ώστε να αποφευχθούν ατυχήματα,
πτώσεις και συγκρούσεις που μπορεί
να τραυματίσουν τον χρήστη ή
τρίτους. ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των
36 μηνών. Μη κατάλληλο μέγεθος και
σχεδιασμός.
•Informacije proizvajalca shranite
za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se
izognete tveganjem v povezavi s paki-
ranjem (dodatki, plastični ovoji, ustnik za
napihovanje, orodje za montažo izdelka.
itd.), odstranite vse elemente, ki niso
del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna
odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne
dovolite otroku, da se igra brez nadzora
odrasle osebe. V primeru uveljavljanja
reklamacije morate obvezno priložiti
račun prodajalca. Plastične povezovalne
spojke med posameznimi sestavnimi
deli mora odstraniti odrasla oseba tako,
da pri tem ne nastanejo ostri robovi.
Uporabljajte z zaprtimi čevlji. OPOZORI-
LO! Ne uporabljajte na javnih cestah.
Uporabljati za enega otroka na obeh vo-
doravnih ravninah. Vozil ne smete upo-
rabljati v bližini strmin, cest, stopnic, ba-
zenov, stopnic, jarkov, bazenov in ostalih
vodnih površin. Pred vsakim začetkom
uporabe izdelka za igro preverite njego-
vo stanje (montaža, zaščita, plastični deli
in/ali električni deli). Redno preverjajte
varnostne in osnovne elemente in jih po
potrebi ponovno zategnite ali pritrdite.
Tehnične postopke naj izvede odrasla
oseba. Starši morajo zagotoviti pravil-
no namestitev zavornega sistema. Ta
igrača zahteva skrbno ravnanje, je upo-
rabljajte z veliko previdnostnih ukrepov
za preprečitev nesreč, padcev ali šoka, ki
bi lahko privedli do poškodb vas osebno
ali pa ostalih. OPOZORILO! Izdelka naj ne
uporabljajo otroci starejši od 36 mese-
SK
PL
BG
GR
SI
AAP1839A P8/10

cev. Neprimerna oblika in velikost.
•Molimo da sačuvate ove upute radi
eventualne prepiske. Upozorenje! Kako
biste izbjegli opasnost u pogledu paki-
ranja (dodaci, plastični omoti, mlazni-
ca za napuhavanje, alati za montažu
proizvoda itd.) uklonite sve predmete
koji nisu dio igračke.Postavljanje je
dozvoljeno isključivo odraslim osoba-
ma. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite
djetetu da se igra bez nadzora odrasle
osobe. U primjeru uvažavanje garancije
morate obavezno priložiti račun proda-
vača. Dijelove treba odvojiti odrasla oso-
ba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri
rubovi. Kod upotrebe pripazite da dijete
ima zatvorene cipele. UPOZORENJE!
Ne upotrebljavajte na javnim cestama.
Koristiti za jedno dijete na obje vodora-
vne ravnine. Izbjegavajte opasna mjesta
kao što su staze, ceste, bazeni i druga
područja s voodm…. Na početku svake
igre provjerite stanje proizvoda (mon-
tažu, zaštitu, plastične i/ili električne
dijelove). Redovito provjeravajte sigur-
nosne i osnovne elemente, te ih po po-
trebi ponovno zategnite ili pričvrstite.
Tehničke postupke neka izvede odrasla
osoba. Stariji - odrasle osobe moraju
osigurati pravilno namještanje sistema
kočenja. Ova igračka zahtjeva pažljivo
rukovanje, koristite je s puno opreza
kako biste izbjegli nesreće, padove ili
udarce koji bi mogli dovesti do vaših ili
tuđih osobnih povreda. UPOZORENJE!
Nije namijenjeno za djecu stariju do 36
mjeseci. Neprikladan dizajn i veličina.
•Lütfen olası yazışmalar için bu
uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili
(bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi
Şişme başlığı, ürün montaj araçları.vb.)
tehlikeleri önlemek için, oyuncağa ait ol-
mayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler
tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir ço-
cuğun asla yetişkin gözetimi altında ol-
madan oyun oynamasına izin vermeyin.
Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar
arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik
amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarıl-
malıdır. Ayakkabıları giyilmiş şekilde kul-
lanın. UYARI! Kamuya açık alanlarda kul-
lanmayınız. Yatay düzlemde tek seferde
sadece bir çocuk için kullanılmak içindir.
Araçlar, yüzme havuzlarının, merdiven-
lerin, tepelerin, sokakların veya yükselti-
lerin yakınlarında kullanılmamalıdır. Her
oyundan önce ürünün durumunu (do-
nanımı, korumaları, plastik kısımları ve/
veya elektrikli parçaları) düzenli olarak
kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve
ana parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa
yeniden sıkıştırın. Kurulum ve sökme
işlemleri yetişkinler tarafından yapıl-
malıdır. Ebeveynler, siper sistemlerinin
konulmasını sağlamalıdırlar. Bu oyun-
cak belli bir beceri seviyesi gerektirir,
kullanıcının veya üçüncü şahısların hasar
görebileceği kazalardan, düşmelerden
ve çarpmalardan kaçınmak için dikkatli
kullanılması gerekmektedir. DİKKAT ! 36
aydan küçük çocuklar kullanmamalıdır.
Uygunsuz tasarım ve boyut.
•Важные сведения: хранить!
Внимание! Чтобы избежать
опасностей, связанных с упаковкой
(шнуры, пластиковая пленка , hасадка
для накачивания, инструменты для
сборки устройства.и т. д.), уберите все
предметы, не являющиеся игрушками.
Игрушку должен собирать взрослый,
отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ!
Никогда не оставляйте играющего
ребенка без присмотра взрослых. Все
претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый
чек). Взрослый должен убрать
пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента,
чтобы не оставалось острых краев.
Использовать с закрытой обувью.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
на общественных дорогах. Для
одновременного использования
только одним ребенком, на
горизонтальной поверхности.
Избегайте опасных мест, таких
как уклоны, улицы, места вблизи
лестниц, ям, бассейнов и других мест
скопления воды. В начале каждой
игры проверяйте состояние изделия
(сборка, защита, пластиковые детали
и/или электродетали). Затягивайте
и закрепляйте предохранительные
элементы и основные части по мере
необходимости. Технические работы
должны производиться взрослым.
Родители должны позаботиться
о наличии блокирующих
приспособлений в надлежащих
местах. Эта игрушка требует ловкости
и осторожности при использовании,
чтобы избежать несчастных
случаев, падений и столкновений, в
которых могут быть травмированы
и пользователь, и другие лица.
ВНИМАНИЕ! Не использовать для
детей старше 36 месяцев. Размер и
конструкция не приспособлены.
•Зберігайте цю інструкцію на
випадок можливого використання
у майбутньому. Увага! Щоб
вберегтися від небезпек, пов’язаних
з упаковкою (мотузки, пластикова
плівка Наконечник для надування,
інструменти для збирання продукту.
тощо), приберіть всі предмети, що
не є іграшками. Іграшка повинна
збиратися тільки дорослими. УВАГА!
Ніколи не залишайте дитину, яка
грається, без нагляду дорослих. Будь-
яку скаргу повинен супроводжувати
доказ придбання (квитанція).
Деталі повинні бути обробленими
дорослими за допомогою
інструменту для уникання ріжучих
країв. Використовуйте з закритим
взуттям. УВАГА! Не користуватись на
проїжджій частині доріг та вулиць.
Для одночасного використання тільки
однією дитиною, на горизонтальній
поверхні. Машинами не дозволяється
користуватися поблизу басейнів,
сходів, пагорбів, доріг чи на ухилі. На
початку кожної гри перевіряйте стан
виробу (збірка, захист, пластикові
деталі і електродеталі). Затягніть
або зафіксуйте елементи і основні
частини, якщо це необхідно.
Складання та розбирання має
проводитись дорослими. Батьки
повинні проконтролювати установку
системи гальмування. Ця іграшка
потребує спритності та обережності в
користуванні, щоб уникнути нещасних
випадків, падінь та заткнень, в яких
можуть бути травмовані і користувач,
і інші особи. UA Увага! Не призначений
для дітей старше 36 міс. Розміри і
дизайн не адаптовані.
HR
TR
RU
UA
)/
// )
.
AAP1839A P9/10

If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
Site internet SAV France : www.smoby.fr
For UK enquiries only / Pour Angleterre uniquement
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France -
www.smoby.com
S
MOBY TOYS Gm
bh
W
erkstra
ß
e 1
D
-90765 Fürt
h
, Germany.
S
MOBY TOYS ESPA
Ñ
A S.L
Po
l
ígono In
d
ustria
l
Bassa, Ca
ll
e Menorca
46190 Ribarroja Del Turia
(
Va
l
encia
)
, S
p
ain.
S
IMBA ESPA
Ñ
A S.A. - I
B
E
R
IA
28023 Madrid, Spain.
S
IMBA T
O
Y
S
ITALIA
S
.p.A.
S
tra
d
a Stata
l
e 32, Km. 23, 860
28050 Pombia (NO), Italy.
S
IMBA
S
M
O
BY T
O
Y
S
U
K L
td.
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
S
IMBA T
O
Y
S
P
O
L
S
KA
S
p. z o.o.
u
l
. F
l
isa 2
02-247 Warszawa
,
Po
l
an
d
.
S
IMBA TOYS HUNG
Á
RIA Kft.
V
en
d
e
l
Par
k,
Bu
d
ai u. 4.
2
051 Biator
b
ágy, Hungary.
S
IMBA TOYS CZ, s
p
o
l
. s r. o.
Li
d
ic
k
á 481
S
IMBA/DICKIE
(
SWITZERLAND
)
AG
Rütistra
ß
e 14
CH-8952 Schlieren/ZH
,
Schweiz.
S
IMBA T
O
Y
S
A
US
TRIA
H
an
d
e
l
s Gm
b
H & Co KG, Joc
h
en-Rin
d
t-Str. 2
5
1
230 W
i
en
,
Austr
i
a.
S
IMBA TOYS BULGARIA Eoo
d
u
l
. Rozova Gra
d
ina 17.
S
ISO TOYS SOUTH AFRICA
(
PTY
)
Lt
d
.
2
64 Aberdare Drive
,
Phoenix Industrial Par
k
Phoenix
,
Durba
n
4
068, Kwa Zulu Natal, South A
f
rica
.
S
IMBA-DI
C
KIE N
O
RDI
C
A
S
Nygå
rdsveien 7
9
yg
S
IMBA DI
C
KIE FINLAND
O
Y
S
ini
k
a
ll
iontie 3
B
0
2630 Es
p
oo, Fin
l
an
d.
N
.V.
S
IMBA T
O
Y
S
BENELUX
S
.A.
M
oes
k
roensesteenwe
g
383C,
8
511 Aa
lb
e
k
e, Be
l
gium.
S
.
C
.
S
IMBA T
O
Y
S
R
O
MANIA
S
RL
B
aia Mare, Dura
S
tr no 3, Romania.
S
IMBA DI
C
KIE GR
O
UP RU
SS
IA, BELARU
S
M
oscow
,
N
ovatorov 1.
1
17393,
R
ussia.
S
IMBA T
O
Y
S
U
KRAINE L
td.
4
2 C
h
ervonot
k
ats
k
a street
Ky
iv 02660, U
k
raine.
S
IMBA TOYS INDIA Pvt Lt
d
.
8
08, Wind
f
all, Sahar Plaza Complex
K
ur
l
a Roa
d
, J.B. Nagar, An
dh
eri (East)
M
um
b
ai 400059, In
d
ia.
.
S
MOBY TOYS HONG KONG Limite
d
19/F, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
y
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T FZ
CO
P
.
O
. Box 61106
J
ebel Ali Free Zone
,
South Zone 5
P
LOT S3 - 1008, Du
b
ai - U.A.E.
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T
Q
ATAR
P
.O. Box 5060 - Doha
Q
atar.
S
IMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
L
as Condes, Santiago de Chile, Chile.
S
IMBA TOYS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
y
y
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
y
y
j
p
y
AAP1839A P10/10
AAP1839A
Rocking porteur masha
Other Smoby Toy manuals

Smoby
Smoby 312105 User manual

Smoby
Smoby 211376 User manual

Smoby
Smoby CAT'S HOUSE 340400 User manual

Smoby
Smoby 7600810909 User manual

Smoby
Smoby 310717 User manual

Smoby
Smoby Space Center User manual

Smoby
Smoby CUISINE CHERRY User manual

Smoby
Smoby 140304 User manual

Smoby
Smoby JURA LODGE User manual

Smoby
Smoby 311304 User manual

Smoby
Smoby 350104 User manual

Smoby
Smoby BN TWIN HIGHCHAIR User manual

Smoby
Smoby 39170 User manual

Smoby
Smoby 220349 User manual

Smoby
Smoby 350207 User manual

Smoby
Smoby BABY PONY RIDE-ON 721500 User manual

Smoby
Smoby BN ELECT User manual

Smoby
Smoby AAP2149E User manual

Smoby
Smoby AAP1834A User manual

Smoby
Smoby 350212 User manual