manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby FRENCH TOUCH User manual

Smoby FRENCH TOUCH User manual

A
I
G
Kx4 P
x2L
N
O
Q
R
S
T
U
X
V
H
Yx2
Dx2
Z
W
AA
BB
x2 CC x4
DD x4 FF x6 GG x6
HH x6
JJ
JJ
KK
II x6
EE x2
BC
E
F
J
M
1
4
8 9
5 76
10
12
11
32





 
 



�
A
HH
HH
12
3
click
GG
GG
II
II
II
D
D
C
B
E
HH
click
click
click
GG
II
II
1
2
3
click
D
C
B
D
E
click
click
click
click
click
click
F
1
2
I
G
H
JJ
1
click
click
click
1
9
JKK
X6
click
2 X AA . LR 6 - 1,5V
BB
Y
AA
1
2
HH
A
I
HHHH
Y
Z
Y
AA
BB
Z
13
16
14 15
17
18





CLICK !
2
1
OK
T
V
U
R
S
W
V
W
X
O
EE
click
click
R
1
click
click
click
K
L
M
N
2
31
2
3
K
L
4
K
1
2
X6
FF
1
2
FF
DD
CC
x4
click
Q
1
2
K
K
L
P
2
3
L
K1
P
K
L
4
P
2
1
1
2
9
39
2
5
6
1
3X3
4
2
5
6
41 3




































 
 
 

 
 














�





99510707/C
FRENCH TOUCH
99510707/C
3/4
F • Renseignements utiles à conserver. • Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans. • ATTENTION ! Avant de donner le jouet
à l’enfant enlever tous les éléments non nécessaires au jeu. • Jouet
à monter par un adulte responsable. • Contient des petites pièces
pouvant être ingérées ou inhalées. • ATTENTION ! A utiliser sous la
surveillance rapprochée d’un adulte. • Les piles ne doivent pas être
rechargées. • Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant
d’être chargés. • Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous
la surveillance d’un adulte. • Différents types de piles ou accumu-
lateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent
pas être mélangés. • Seuls des piles ou accumulateurs du type
recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés. • Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
• Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet.
• Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être
mises en court-circuit. • Toujours retirer les piles ou accumulateurs
lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Nettoyage : • Utiliser uniquement une éponge très légèrement hu-
midifiée d’eau. • Avant nettoyage, enlever les piles ou accumulateurs,
ou le transformateur.
GB • Useful information to be kept. • Not suitable for children
under 3 years of age. • WARNING ! Before giving the toy to a child, re-
move all the unnecessary parts from the game. • Toy to be assembled
by a responsible adult. • Contains small parts that can be swallowed
or inhaled. • WARNING ! To be used under the direct supervision of
an adult. • The batteries must not be recharged. • The accumulators
must be removed from the toy before being recharged.
• The accumulators must only be recharged under adult supervision.
• Different types of batteries or accumulators or new and used
batteries or accumulators must not be mixed. • Only batteries or
accumulators of the recommended type or a similar type must be
used. • The batteries and accumulators must be placed respecting
polarity. • The used batteries and accumulators must be removed
from the toy. • The terminals of a battery or accumulator must not be
short circuited. • Always remove the batteries or accumulators when
the toy is not used for a long period.
• Cleaning : • Only use a sponge slightly dampened with water.
• Before cleaning, remove the batteries or accumulators, or the
transformer.
• Not use the product before it is properly installed.
• Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
D • Wichtige Hinweise, bitte aufbewahren. • Nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet. • ACHTUNG ! Bevor dem Kind das Spielzeug
ausgehändigt wird, alle Teile entfernen, die für das Spielzeug nicht
erforderlich sind. • Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusammen gebaut werden. • Es enthält kleine Teile, die verschluckt
oder eingeatmet werden könnten. • ACHTUNG ! Nur unter ständiger
Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Die Batterien dürfen
nicht aufgeladen werden. • Die Akkus müssen vor dem Aufladen
aus dem Spielzeug genommen werden. • Die Akkus dürfen nur
unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. • Nicht
unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue
gleichzeitig verwenden. • Nur Batterien oder Akuss des empfohlenen
Typs oder gleichwertige verwenden. • Batterien und Akkus müssen
unter Einhaltung der Polung eingelegt werden. • Leere Batterien und
Akkus aus dem Gerät entfernen. • Die Klemmen einer Batterie oder
eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Die Batterien
oder Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit
nicht verwendet wird.
• Reinigung : • Nur einen sehr leicht mit Wasser befeuchteten
Schwamlm verwenden. • Vor dem Reinigen die Batterien oder Akkus
oder den Transformator entfernen.
NL • Nuttige te bewaren informatie. • Niet geschikt voor kinderen
onder 3 jaar. • LET OP ! Alvorens het speelgoed aan het kind te geven
alle niet voor het spel benodigde onderdelen verwijderen. • Door
een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. • Bevat
kleine onderdelen die ingeslikt of opgesnoven kunnen worden. • LET
OP ! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene.
• De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen. • De accu’s
moeten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd.
• De accu’s worden uitsluitend onder toezicht van een volwassene
opgeladen. • Verschillende soorten batterijen of accu’s of nieuwe en
gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd worden ge-
bruikt. • Uitsluitend aanbevolen batterijen of accu’s moeten worden
gebruikt, danwel overeenkomstige batterijen of accu’s.
• De batterijen en accu’s moeten worden geplaats met inachtneming
van de polariteit. • De gebruikte batterijen en accu’s moeten uit het
speelgoed worden verwijderd. • De klemmen van een batterij of
accu moeten niet tot kortsluiting leiden. • De batterijen of accu’s
altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt.
• Reiniging : • Uitsluitend een enigszins met water bevochtigde spons
gebruiken. • Voor de reiniging, de batterijen, accu’s of de transforma-
tor verwijderen.
E • Informaciones utiles. Deben conservarse. • No recomendado
para niños de menos de 3 años. • ¡ PRECAUCIÓN ! Antes de dar el
juguete al niño retire todos los elementos innecesarios para jugar.
• Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable.
• Contiene pequeñas piezas que podrían ingerirse o inhalarse. •
¡ ATENCIÓN ! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • Las pilas no
bene recargarse. • Los acumuladores deben retirarse del juguete an-
tes de ser recargados. • Los acumuladores deben ser recargados bajo
la vigilancia de un adulto. • No mezcle diferentes tipos de pilas o acu-
muladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. • Unicamente
las pilas o acumuladores del tipo recomendado o de un tipo similar
deben ser utilizados. • Las pilas y acumuladores deben ser colocados
respetando la polaridad. • Las pilas y acumuladores usados deben re-
tirarse del juguete. • Las bornas de una pila o acumulador no deben
cortocircuitarse. • Retire siempre las pilas o acumuladores cuando no
vaya a utilizar el juguete durante una largo tiempo.
• Limpieza : • Utilice únicamente una esponja ligeramente humede-
cida con agua. • Antes de limpiar, retire las pilas o acumuladores, o
el transformador.
P • Informações úteis a guardar. • Não convém às crianças com
menos de 3 anos. • ATENÇÃO ! Antes de dar o brinquedo à criança,
tirar todas as peças não necessárias para brincar. • Brinquedo para
ser montado por um adulto responsável. • Contém peças pequenas
que podem ser ingeridas ou inaladas. • ATENÇÃO ! Utilizar sob a vigi-
lância próxima de um adulto. • As pilhas não devem ser recarregadas.
• Os acumuladores devem ser retirados do brinquedo antes de serem
carregados. • Os acumuladores apenas devem ser carregados sob a
vigilância de um adulto. • Diferentes tipos de pilhas ou acumuladores
ou pilhas e acumuladores novos e usados não devem ser misturados.
• Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores do tipo re-
comendado ou de um tipo similar. • As pilhas e acumuladores devem
ser colocados no lugar respeitando a polaridade. • As pilhas e acu-
muladores usados devem ser retirados do brinquedo. • Os terminais
de uma pilha ou de um acumulador não devem ser colocados em
curto-circuito. • Retirar sempre as pilhas ou acumuladores quando o
brinquedo não for utilizado durante um período longo.
• Limpeza : • Utilizar apenas uma esponja muito levemente humede-
cida com água. • Antes de limpar, tirar as pilhas ou acumuladores, ou
o transformador.
I • Informazioni utili da conservare. • Non adatto a bambini di età
inferiore a 3 anni. • ATTENZIONE ! Prima di dare il gioco ai bambini,
togliere tutti i componenti non necessari ai fini del gioco. • Il gioco
deve essere montato da una persona adulta responsabile. • Contiene
piccoli pezzi che possono essere ingeriti o inalati. • ATTENZIONE !
Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da parte di un adulto. • Non
ricaricare le batterie. • Prima di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal
gioco. • Ricaricare gli accumulatori solamente sotto sorveglianza di
un adulto. • Non mischiare tipi diversi di pile o accumulatori o pile o
accumulatori nuovi e usati. • Utilizzare solamente pile o accumulatori
di tipo raccomandato o di tipo similare. • Inserire le pile e gli accumu-
latori rispettando la relativa polarità. • Togliere dal gioco eventuali
pile o accumulatori scarichi. • Evitare di cortocircuitare i morsetti
delle pile o degli accumulatori. • Qualora il gioco non si debba utiliz-
zare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori.
• Pulizia : • Utilizzare solamente una spugna leggermente inumidita
in acqua. • Prima di procedere alla pulizia, togliere le pile, gli accumu-
latori o il trasformatore.
DK • Praktiske oplysninger - bør gemmes. • Uegnet for børn under
3 år. • Obs ! Fjern alle dele, som ikke er nødvendige for funktionen, før
du giver legetøjet til barnet. • Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. • Indeholder små dele, der kan spises. • ADVARSEL ! Skal
anvendes under nøje overvågning af en voksen. • Batterierne må
ikke genoplades. • Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de
genoplades. • Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af
en voksen. • Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteri-
pakker må ikke blandes. • Kun batterier eller batteripakker af den an-
befalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. • Batterierne
og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. • Brugte
batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet. • Batteripolerne
må ikke kortsluttes. • Tag altid batterier eller batteripakker ud, når
legetøjet ikke anvendes i længere tid.
• Rengøring : • Brug kun en svamp, der er meget let fugtet med vand.
• Tag engangsbatterierne, batteripakken eller transformatoren ud
før rengøring.
SF • Säilytettävät tiedot. • Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
• VAROITUS ! Ennen kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita
ei tarvita leikkiessä. • Lelun saa koota vain aikuinen. • Sisältää pieniä
osia, jotka voivat tulla niellyksi tai vedetyksi henkeen. • VAROITUS !
Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. • Paristoja
ei saa ladata uudelleen. • Akut on poistettava lelusta ennen lataa-
mista. • Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. • Samassa lelussa
ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä
paristoja tai akkuja. • Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppisiä tai
vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. • Paristoja ja akkuja asennet-
taessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein
päin. • Käytetyt paristot ja akut on poistettava lelusta. • Pariston tai
akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. • Poista paristot ja akut aina,
kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
• Puhdistus : • Käytä vain vähän kostutettua pesusientä. • Poista
paristot, akut ja muuntaja ennen puhdistamista.
S • Upplysningar nyttiga att bevara. • Ej lämplig för barn under
3 år. • OBS ! Innan ni ger leksaken till barnet bör alla delar som ej
är nödvändiga for leken avlägsnas. • Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. • Apparaten har små delar som kan stoppas i
munnen eller inandas. • OBS ! Bör användas under tillsyn av vuxen.
• Batterierna behöver inte laddas. • Ackumulatorerna skall tas bort
från leksaken innan de laddas. • Ackumulatorerna skall laddas under
tillsyn av vuxen. • Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller
nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas.
• Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller
likartad typ får användas. • Batterier och ackumulatorer bör isättas
med respekt för polariteten. • Förbrukade batterier och ackumulato-
rer bör tagas ut ur leksaken. • Ett batteris eller en ackumulators poler
får inte kortslutas. • Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då
leksaken inte används under en längre tid.
• Rengöring: • Använd endast en svamp lätt fuktad i vatten. • Batte-
rier, ackumulatorer och transformatorer tas bort före rengöringen.
H • Megőrízni érdemes információk. • vagyis Nem felel meg a
3 évesnél kisebb gyerekek számára. • FIGYELEM ! Mielőtt a játékot
odaadná a gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges részt.
• A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. • Kisméretű, lenyelhető
vagy belélegezhető darabokat tartalmaz. • FIGYELEM ! Csakis egy
felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. • Az elemeket
nem szabad újratölteni. • Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell
távolítani a játékból. • Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett
szabad feltölteni. • A különböző típusú vagy állapotú (új vagy
használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem szabad összekeverni.
• Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket vagy
akkumulátorokat szabad használni. • Az elemeket és akkukat csak a
polaritás betartásával szabad a helyükre tenni. • Az elhasználódott
elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból. • Nem szabad
rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. • Mindig távolítsa el
az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon keresztül
nem használják.
• Tisztítás : • Kizárólag csak kissé megnedvesített szivacsot használjon.
• Tisztítás előtt, távolítsa el az elemeket vagy az akkukat, vagy a
transzformátort.
PL • Informacje należy zachować. • Nie nadaje się dla dzieci w
wieku poniżej 3 lat. • UWAGA ! Przed przekazaniem zabawki dziecku
usunąć wszystkie zbędne elementy. • Do montażu przez osobę
dorosłą. • Urządzenie zawiera drobne części, które mogą zostać
połknięte lub przedostać się do dróg oddechowych. • UWAGA !
Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej. • Baterii nie można
ładować. • Akumulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed
ładowaniem. • Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby
dorosłej. • Nie należy mieszać różnych rodzajów akumulatorów lub
baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów ze starymi.
• Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego typu
lub o identycznych parametrach. • Baterie i akumulatory należy
instalować przestrzegając polaryzacji. • Zużyte baterie i akumulatory
należy wyjąć z zabawki. • Nie należy zwierać końcówek baterii lub
akumulatora. • Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki
jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas.
• Czyszczenie : • Używać wyłącznie gąbki lekko zmoczonej w wodzie.
• Przed czyszczeniem, należy wyjąć baterie, akumulatory lub
transformator.
CZ • Informace vhodné k uschování. • Nevhodné pro děti do 3 let.
• POZOR ! Než dáte dítěti hračku, odstraňte veškeré prvky které
nejsou její součástí. • Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou. • Obsahuje malé součástky, které je možno požít
nebo vdechnout. • POZOR ! Používat pouze za blízkého dozoru
dospělé osoby. • Články není třeba dobíjet. • Akumulátory je nutno
před dobíjením z hračky vyjmout. • Akumulátory musí být dobíjeny
pod dozorem dospělé osoby. • Nemíchejte různé typy článků nebo
akumulátorů nebo nové a opotřebené články a akumulátory.
• Používejte pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů.
• Dodržujte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů. • Použité
články nebo akumulátory musí být z hračky odstraněny. • Svorky
článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány. • Pokud nebude
hračka po delší dobu používána, je nutno články nebo akumulároty
z hračky vyjmout.
• Čištění : • Použít výhradně houbu lehce navlhčenou vodou. • Před
čištěním je nutno vyjmout články, akumulátory, nebo transformátor.
GR • Χρήσιμες πληροφορίες που πρέπει να διατηρήσετε.
• Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. • ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε
αυτό το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε όλα τα μη απαραίτητα
στοιχεία του. • Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. • Περιέχει μικρά εξαρτήματα μπορεί κανείς να
καταπιεί. • ΠΡΟΣΟΧΗ ! Να χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη
ενήλικα. • Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. • Οι
συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από
τη φόρτιση. • Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται μόνο
υπό την επίβλεψη ενήλικα. • Δεν πρέπει να ανακατεύονται
διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και
παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. • Πρέπει να χρησιμοποιούνται
μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου
τύπου. • Κατά την τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών
πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. • Οι παλιές
μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται
από το παιχνίδι. • Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν
πρέπει να βραχυκυκλώνονται. • Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή
τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό.
• Καθαρισμός : • Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ένα σφουγγάρι
βρεγμένο ελαφρώς με νερό. • Πριν τον καθαρισμό, αφαιρείτε τις
μπαταρίες, τους συσσωρευτές ή τους μετασχηματιστές.
R • Полезные сведения о хранении. • или Ne для детей от
месяца до 3 лет. • ВНИМАНИЕ ! Перед тем, как давать ребенку
игрушку, снимите части, не нужные для игры. • Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
• Содержит мелкие детали, которые могут проглатываться
или попадать в дыхательные пути. • Использовать под
строгим присмотром со стороны взрослых. • Батарейки не
подлежат перезарядке. • Акумуляторы должны извлекаться
из игрушки перед подзарядкой. • Акумуляторы должны
заряжаться под присмотром взрослых. • Различные типы
батареек или аккумуляторов, а также новые батарейки и
старые не должны смешиваться. • Должны использоваться
исключительно батарейки и аккумуляторы рекомендованных
типов или аналогичные. • Батарейки и аккумуляторы должны
устанавливаться в соответствии с полярностью.
• Использованные батарейки и аккумуляторы должны
извлекаться из игрушки. • Контакты батарейки или акумулятора
не должны замыкаться друг с другом. • Всегда вынимайте
батарейки или аккумуляторы, когда игрушка долгое время не
используется.
• Чистка : • Использовать исключительно слегка смоченную водой
губку. • Перед чисткой извлеките батарейки и аккумуляторы или
трансформатор.
99510707/C
4/4
F • Recyclage des piles et des déchets électriques et électroniques (WEEE) : Participons à la
protection de notre environnement en éliminant les piles et les produits électriques usagés de façon
responsable. Les déchets électriques et électroniques (WEEE) et les batteries ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Contacter la mairie de votre domicile pour connaître la marche à suivre
afin que des substances polluantes ne contaminent pas l’environnement. Le logo qui est apposé sur ce
produit témoigne de votre participation à la collecte, la récupération, au recyclage et à la réutilisation
de ces déchets.
Pb Batteries au plomb / Cd Batteries au cadmium / Hg Batteries au mercure.
GB • Recycling Batteries and Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) : Let’s share in the
protection of our environment by disposing of any batteries or old electrical products responsibly. Was-
te Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Batteries should not be thrown away with household
waste. Please contact your local authority to find out how they should be specially handled, to prevent
any pollutants escaping into the environment. The symbol on this product refers to your participation in
the collection of this type of waste, to help with its re-use, treatment and recovery.
Pb batteries with lead / Cd batteries with cadmium / Hg batteries with mercury.
D • Das Recycling von Batterien und des Abfalls elektrischer und elektronischer Ausstattungen
(WEEE) : Beteiligen auch Sie sich am Umweltschutz, indem Sie Batterien oder alte elektrische Produkte
umweltbewusst entsorgen. Abfall elektrischer und elektronischer Ausstattungen sowie Batterien sollten
nicht mit Hausmüll entsorgt werden. Bei Ihren lokalen Behörden erfahren Sie, wie Sie diesen Abfall
speziell entsorgen, so dass Schadstoffe nicht in die Umwelt gelangen. Dieses Symbol auf dem Produkt
betrifft Ihre Teilnahme am Sammeln dieser Art von Abfall, so dass wir ihn weiterverwerten, aufbereiten
und rückgewinnen können.
Pb Bleibatterien / Cd Kadmiumbatterien / Hg Quecksilberbatterien.
NL • Recyclage van batterijen en oude elektrische en elektronische toestellen (WEEE) : Laat ons
allemaal bijdragen tot de bescherming van het milieu door op verantwoorde wijze batterijen en oude
elektrische producten weg te werpen. Oude elektrische en elektronische toestellen (WEEE) en batterijen
mogen niet worden weggeworpen samen met het huisvuil. Neem contact op met de plaatselijke ove-
rheid om te weten te komen op welke manier deze moeten weggeworpen worden om te voorkomen
dat mogelijke vervuilende stoffen of bestanddelen in het milieu terecht komen. Het symbool op dit
product verwijst naar uw bijdrage voor het ophalen van dit type afval zodat het opnieuw gebruikt,
behandeld en gerecycleerd kan worden.
Pb Loodaccu’s / Cd Cadmiumaccu’s / Hg Kwikaccu’s
E • Reciclaje de pilas y residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) : Participe en la
protección del medioambiente, eliminando de forma responsable las pilas y los productos eléctricos
antiguos. Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las pilas, no se deben
tirar junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con sus autoridades locales para saber qué
tratamiento especial deben tener para evitar fugas de contaminantes en el medioambiente. El símbolo
de este producto se refiere a su participación en la recogida de este tipo de residuos para ayudar a su
reciclaje, tratamiento y recuperación.
Pb Baterías de Plomo/Cd Baterías de cadmio/Hg Baterías de mercurio
P • Equipamento Electrónico e Desperdícios (Resíduos / Lixos) Eléctrico, Baterias ou Pilhas de
Reciclagem (WEEE) : Vamos partilhar na protecção do nosso meio ambiente descartando-nos de quais-
quer baterias ou pilhas ou produtos eléctricos velhos responsavelmente. O Equipamento Electrónico e
os Desperdícios (Resíduos / Lixos) Eléctricos (WEEE) e as Baterias ou Pilhas não deveriam ser deitados
fora com os desperdícios (resíduos / lixos) doméstico. Contacte por favor a sua autoridade local para
descobrir como eles deveriam ser especialmente tratados, para impedir quaisquer poluentes que se
escapam para o meio ambiente. O símbolo neste produto refere-se à sua participação na recolha deste
tipo de desperdícios (resíduos / lixos), para ajudar com a sua reutilização, tratamento e recuperação.
Pb Baterias de chumbo / Cd Baterias de cádmio / Hg Baterias de mercúrio
I • Riciclaggio Pile e componenti elettrici ed Elettronici (RAAE) :Condividiamo la protezione
dell’ambiente eliminando in modo responsabile pile o vecchi prodotti elettrici. Ricordati di non gettare
via con i rifiuti domestici le pile esaurite e i componenti elettrici ed elettronici inutilizzabili (RAEE).
Per sapere come gestire questo tipo di rifiuti nello specifico, contattate la vostra autorità locale al fine
di evitare che qualsiasi sostanza inquinante fuoriesca nell’ambiente. Il simbolo presente su questo
prodotto si riferisce alla vostra personale adesione alla raccolta diversificata di questo genere di rifiuti in
previsione del loro riutilizzo.
Pb Batterie al piombo / Cd Batterie al cadmio / Hg Batterie al mercurio.
DK • Genbrug af batterier og affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) : Lad os være med til
at værne om miljøet ved at bortskaffe batterier og gamle elektriske produkter på en ansvarsfuld måde.
Smid ikke affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier ud med husholdningsaffald.
Kontakt de lokale myndigheder for at finde ud af, hvordan disse produkter bortskaffes for at undgå, at
forurenende stoffer slipper ud i miljøet. Symbolet på dette produkt viser, at du deltager i indsamling af
denne type affald og dermed hjælper til genbrug, behandling og genvinding.
Pb Blyholdige batterier / Cd Kadmiumbatterier / Hg Kviksølvsbatterier
Pb Cd Hg
SF • Paristojen ja sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätys (SER) : Säästetään luontoa hävittämällä
paristot ja vanhat sähkölaitteet vastuullisesti. Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) ja paristoja ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi jätteen käsittelyohjeet
välttääksesi saasteiden joutumista luontoon. Tässä tuotteessa oleva symboli viittaa sinun osallistu-
miseesi tämän tyyppisen jätteen keräämiseen, sen udelleen käytön helpottamiseen, käsittelyyn ja
hyötykäyttöön.
Pb - lyijypatterit / Cd - kadmiumparistot / Hg - elohopeaparistot
S • Återvinning av batterier och förbrukat elektriskt och elektroniskt material (WEEE) : Låt oss
medverka till skyddet av vår miljö genom att på ansvarsfullt sätt avyttra alla förbrukade batterier och
uttjänade elektriska produkter. Waste Electrical and Electronic Equipment (uttjänade elektriska och
elektroniska produkter) (WEEE) och batterier får inte kastas bort med hushållssoporna. Var vänlig kon-
takta ert kommunalhus för upplysning om hur dessa artiklar på rätt sätt bör behandlas för att undvika
nedsmutsning av miljön. Symbolen på denna produkt visar hur ni bör avyttra denna typ av produkt för
att hjälpa till vid behandlingen och återvinningen av densamma.
(Pb) batterier/ Kadmium (CD) batterier/Kvick (Hg) batterier.
H • Az elemek és a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása
(WEEE) : Vegyünk részt környezetünk védelmében az elemek vagy a régi elektromos termékek
felelősségteljes eldobásával. A kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket (WEEE) és
elemeket nem lenne szabad a a háziszemétbe dobni. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal
annak megtudakolásáért, hogy miként kell eljárni ezekkel, annak megelőzéséért, hogy a káros anyagok
a környezetbe kerüljenek. Az e terméken feltüntetett jelzés azt jelenti, hogy ön is résztvesz e típusú
hulladék összegyűjtésében, újrafelhasználásában, feldolgozásában és visszanyerésében.
A Pb ólmos akkut / a Cd kádmiumos akkut / a Hg higanyos akkut jelent
PL • Utylizacja baterii i odpady elektryczne i elektroniczne (WEEE) : Chroń swoje środowisko
pozbywając się we właściwy sposób baterii i starego sprzętu elektrycznego. Odpadów elektrycznych i
elektronicznych (WEEE) oraz baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby zapoznać się z metodami utylizacji w celu uniknięcia
przenikania zanieczyszczeń do środowiska. Symbol na tym produkcie odnosi się do Państwa udziału w
gromadzeniu tego rodzaju odpadów, aby pomóc w ich utylizacji, przetwarzaniu oraz ich odzyskiwaniu.
Pb Baterie ołowiowe / Cd Baterie kadmowe / Hg Baterie rtęciowe
CZ • Recyklace baterií a odpadu z elektrického a elektronického zařízení (WEEE) : Podílejme se
na ochraně svého životního prostředí tak, že budeme vyhazovat baterie a vysloužilé elektrické výrobky
odpovědně. Odpad z elektrických a elektronických zařízení (WEEE) a baterie by se neměly vyhazovat
jako součást domácího odpadu. Obraťte se prosím na místní úřady a zjistěte, jak konkrétně je třeba s
nimi zacházet, abyste zabránili úniku znečišťujících látek do životního prostředí. Symbol na tomto výro-
bku je odkazem na vaši účast při sběru tohoto druhu odpadu, jejímž účelem je pomoci s jeho recyklací,
zpracováním a regenerací.
Pb Baterie s olovem / Cd Baterie s kadmiem / Hg Baterie se rtutí
GR • Ανακύκλωση Μπαταριών και Άχρηστος Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός (WEEE) :
Ας συμβάλουμε όλοι μας στην προστασία του περιβάλλοντος πετώντας υπεύθυνα τις άχρηστες
μπαταρίες ή τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές. Τον Άχρηστο Ηλεκτρικό και Ηλεκτρονικό Εξοπλισμό
(WEEE) και τις Μπαταρίες δεν θα πρέπει να τα πετάτε με τα οικιακά απορρίμματα. Επικοινωνήστε με
την αρμόδια υπηρεσία του δήμου για να μάθετε πώς να τα αντιμετωπίζετε, για να μην αφήσετε τους
ρύπους να διαφύγουν στο περιβάλλον. Το σύμβολο αυτής της συσκευής αναφέρεται στη συμμετοχή σας
στη συλλογή αυτού του τύπου απορρίμματος, βοηθώντας μας να το επαναχρησιμοποιήσουμε, να το
επεξεργαστούμε ή να το ανακτήσουμε.
Pb Μπαταρίες μολύβδου / Cd Μπαταρίες καδμίου / Hg Μπαταρίες υδραργύρου
R • Повторное использование батареек и отработанных электро- и электронных
приборов (WEEE) : Давайте будем вместе заботиться об охране окружающей среды,
ответственно относясь к выбрасыванию батареек или отслуживших свой срок электроприборов.
Использованные батарейки и отработанные электро- и электронные приборы (WEEE) не
следует выбрасывать в бытовой мусор. Просим вас узнать в местных органах власти способы их
утилизации во избежание загрязнения окружающей среды. Символ, нанесенный на этот товар,
свидетельствует, что вы являетесь участником кампании по сбору указанных отходов и помогаете
нам в их переработке и повторном использовании.
Pb - свинцовые / батареи Cd - кадмиевые / батареи Hg - ртутные
SMOBY S.A BP n7
39170 Lavans-les-St Claude
France
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK
67 MACRAE ROAD
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
Distribué en Suisse
par SMOBY SUISSE
47 rue du 31 Décembre
CH - 1207 GENÈVE
EN ESPAÑA IMPORTADO POR SMOBY ESPAÑA S.A.
Pol. Ind. Bassa,
C/Menorca Parc.6
Apartado de Correos 244
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA (Valencia) ESPAÑA
GUARDESE LA DIRECCION DEL FABRICANTE

Other Smoby Toy manuals

Smoby 310262 User manual

Smoby

Smoby 310262 User manual

Smoby 120403 User manual

Smoby

Smoby 120403 User manual

Smoby 99511550G User manual

Smoby

Smoby 99511550G User manual

Smoby 240307 User manual

Smoby

Smoby 240307 User manual

Smoby 110400 User manual

Smoby

Smoby 110400 User manual

Smoby Tefal Cuisine Evolutive Grand Chef User manual

Smoby

Smoby Tefal Cuisine Evolutive Grand Chef User manual

Smoby Cotoons AQUAFUN User manual

Smoby

Smoby Cotoons AQUAFUN User manual

Smoby 311700 User manual

Smoby

Smoby 311700 User manual

Smoby VP CARS GARAGE 120423 User manual

Smoby

Smoby VP CARS GARAGE 120423 User manual

Smoby 311025 User manual

Smoby

Smoby 311025 User manual

Smoby 220370 User manual

Smoby

Smoby 220370 User manual

Smoby BN 220338 User manual

Smoby

Smoby BN 220338 User manual

Smoby 721201 User manual

Smoby

Smoby 721201 User manual

Smoby 410103 User manual

Smoby

Smoby 410103 User manual

Smoby CUISINE CHERRY User manual

Smoby

Smoby CUISINE CHERRY User manual

Smoby 110414 User manual

Smoby

Smoby 110414 User manual

Smoby AAP2176C User manual

Smoby

Smoby AAP2176C User manual

Smoby 410307 User manual

Smoby

Smoby 410307 User manual

Smoby AAP1342F User manual

Smoby

Smoby AAP1342F User manual

Smoby AAP1180G User manual

Smoby

Smoby AAP1180G User manual

Smoby Super Market User manual

Smoby

Smoby Super Market User manual

Smoby AAP2210B User manual

Smoby

Smoby AAP2210B User manual

Smoby 430108 User manual

Smoby

Smoby 430108 User manual

Smoby 7600220375 User manual

Smoby

Smoby 7600220375 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Century Helicopter Products Schweizer 300 Scale instruction manual

Century Helicopter Products

Century Helicopter Products Schweizer 300 Scale instruction manual

REVELL 4059 manual

REVELL

REVELL 4059 manual

PLANEPRINT NOTOS PRINTING & CONSTRUCTION MANUAL

PLANEPRINT

PLANEPRINT NOTOS PRINTING & CONSTRUCTION MANUAL

marklin Ce 6/8 III Krokodil Series manual

marklin

marklin Ce 6/8 III Krokodil Series manual

TILLIG BAHN 85353 quick start guide

TILLIG BAHN

TILLIG BAHN 85353 quick start guide

Massoth eMOTION Powercap maxi user manual

Massoth

Massoth eMOTION Powercap maxi user manual

Horizon Hobby Flyzone Fokker D.VII instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby Flyzone Fokker D.VII instruction manual

Flight Model SU-31 Assemble manual

Flight Model

Flight Model SU-31 Assemble manual

LEGO 75827 instructions

LEGO

LEGO 75827 instructions

Mattel N2854 Assembly instructions

Mattel

Mattel N2854 Assembly instructions

LeapFrog Leap Builders Pet Pals 6056 Parents' guide

LeapFrog

LeapFrog Leap Builders Pet Pals 6056 Parents' guide

Mikado LOGO 550 SE user manual

Mikado

Mikado LOGO 550 SE user manual

roco BR 120 DR operating manual

roco

roco BR 120 DR operating manual

MTHTrains RailKing 30-2134-3 operating instructions

MTHTrains

MTHTrains RailKing 30-2134-3 operating instructions

Eduard B-25D exterior manual

Eduard

Eduard B-25D exterior manual

Home Accents Holiday Rising Glowing Ghoul Easy Assembly and operation instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday Rising Glowing Ghoul Easy Assembly and operation instructions

marklin 39342 instruction manual

marklin

marklin 39342 instruction manual

Fisher-Price Power Wheels Dune Racer owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Dune Racer owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.