SOLIS VIENTO 3D User manual

Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l‘uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing
VIENTO 3D
Typ / Type/Tipo 759
SINCE 19
08

5. Den Ventilator nie in Nähe einer Tischkante benutzen und
darauf achten, dass er sich ausser Reichweite von Kindern
und Haustieren befindet, damit das Gerät nicht herunterge-
zogen werden kann und beschädigt wird.
6. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hängen,
damit es nicht heruntergezogen werden kann. Achten Sie
darauf, dass es nicht mit heissen Oberflächen wie z.B. einer
Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem Gerät selbst
in Kontakt kommt. Kabel immer komplett entrollen, bevor Sie
den Netzstecker einstecken.
7. Gerät von heissem Gas, heissen Öfen oder anderen wärme-
abgebenden Geräten oder Wärmequellen fernhalten. Gerät
nie auf einer nassen oder heissen Oberfläche benutzen. Gerät
nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, Hitze und offenen Flam-
men platzieren. Gerät von beweglichen Teilen oder Geräten
fernhalten.
8. Gerät nicht in Räumen mit explosiven bzw. entflammbaren
Stoffen oder Flüssigkeiten benutzen. Benutzen Sie den Venti-
lator nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, bei Raum-
temperaturen über 40°C oder in staubigen Räumen.
9. Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen und nichts auf das
Netzkabel stellen.
10. Sprühen Sie nichts in den Ventilator – auch kein Insekten-
spray!
11. Wir empfehlen, mit diesem Gerät kein Verlängerungskabel
zu benutzen. Netzstecker nicht in eine Mehrfachsteckdose
stecken, an der auch noch andere Geräte angeschlossen sind.
Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen.
12. Ziehen Sie immer am Netzstecker und nicht am Netzkabel,
um das Gerät vom Netz zu trennen.
s
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Ventilators Viento
3D diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit
Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können.
Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren
und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem
neuen Besitzer auszuhändigen.
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu
Ihrer eigenen Sicherheit folgende Vorsichts-Massnahmen zu
beachten:
1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder das
Gerät selbst noch das Stromkabel und der Netzstecker mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
In das Gehäuse könnte Wasser eindringen und das Gerät
beschädigen! Sollten das Gerät bzw. das Netzkabel oder der
Netzstecker mit Flüssigkeit in Kontakt kommen, ziehen Sie
mit trockenen Gummihandschuhen sofort den Netzstecker
aus der Steckdose und nehmen Sie das Gerät nicht mehr in
Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisier-
ten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit
haben überprüfen lassen.
2. Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen
bedienen bzw. den Netzstecker ziehen.
3. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Typen-
schild angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung über-
einstimmt.
4. Das Gerät muss während des Gebrauchs auf einem festen und
trockenen Untergrund wie z.B. einem Tisch stehen. Stellen Sie
den Ventilator nicht auf einen unstabilen oder mit Textilien
bedeckten Untergrund. Achten Sie darauf, dass das Gerät sta-
bil steht, so dass es niemand umwerfen kann. Rund um das
Gerät sollte ein Raum von ca. 50 cm frei bleiben.
2 3

21. Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ver-
wenden. Unsachgemässer Gebrauch kann zu Verletzungen
führen.
22. Nur mitgeliefertes oder von Solis empfohlenes Zubehör
benutzen, falsches Zubehör kann zur Beschädigung des
Geräts führen.
23. Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für
den gewerblichen Einsatz geeignet. Nicht in Fahrzeugen oder
auf Booten verwenden.
24. Das Gerät ist nicht zum Gebrauch im Freien konzipiert. Lagern
Sie das Gerät auch nicht im Freien oder in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit.
25. Prüfen Sie Ihren Ventilator vor jedem Gebrauch.
26. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind
oder das Gerät anderweitige Störungen aufweist, herunter-
gefallen oder sonstwie beschädigt ist. Führen Sie Reparaturen
niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis
oder bei einer von Solis autorisierten Servicestelle ab, um
es überprüfen, reparieren oder mechanisch und elektrisch
instand setzen zu lassen.
27. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder unwissende und unerfahrene Per-
sonen, auch Kinder, dürfen den Ventilator nicht benutzen,
ausser sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder von dieser genau instruiert, wie
das Gerät zu benutzen ist. Ausserdem müssen sie genau
verstanden haben, welche Gefahren vom Gerät ausgehen
können und wie es in einer sicheren Art und Weise verwen-
det werden kann. Reinigung und Unterhalt des Gerätes dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung vorgenommen
werden. Das Gerät darf auf keinen Fall von Kindern unter
8 Jahren benutzt oder gereinigt werden.
5
13. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser
Betrieb oder unbeaufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt
werden soll. Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstrom-
schutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen zusätzlichen
Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu
gewährleisten. Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit
einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu ver-
wenden. Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektri-
ker.
14. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder
am Zubehör vor.
15. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie immer erst den Netzstecker, bevor Sie es aus
dem Wasser nehmen. Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb,
bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Ser-
vicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit haben
überprüfen lassen.
16. Gerät niemals so platzieren, dass es ins Wasser fallen könnte
(z.B. neben Spülbecken oder Schwimmbecken).
17. Gerät so platzieren, dass es keiner direkten Sonneneinstrah-
lung ausgesetzt ist.
18. Ventilator während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt las-
sen! Bei unsachgemässem Gebrauch besteht Verletzungsge-
fahr!
19. Niemals scharfe oder spitze Gegenstände und Werkzeug in
die Geräteöffnungen stecken. Das Gerät könnte beschädigt
werden bzw. Gefahr von Stromschlag und Verletzung! Ste-
cken Sie niemals Finger oder andere Gegenstände in den
Ventilator, während er in Gebrauch ist. Achten Sie speziell auf
Kinder, damit diese den Ventilator nicht berühren.
20. Gerät nicht schütteln oder umplatzieren während es in
Gebrauch ist.
4

39. Vor der ersten Inbetriebnahme, alle Verpackungsmaterialien
und Aufkleber bzw. Etiketten entfernen. Beachten Sie dazu
die Rubrik „Vor der ersten Inbetriebnahme“ auf Seite 10 die-
ser Anleitung.
76
28. Das Gerät und Netzkabel immer ausser Reichweite von Kin-
dern aufbewahren.
29. Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen, ausser sie werden
von einer erwachsenen, für deren Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt.
30. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Ventilator spielen. Verpackungsmaterial inkl. Plastikbeutel
von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
31. Stellen Sie sicher, dass der Solis Ventilator korrekt zusammen-
gebaut ist, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
32. Bevor Sie das Gerät verstellen oder reinigen, schalten Sie es
zuerst aus und warten Sie immer, bis das Rotorblatt zum Still-
stand gekommen ist. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der
Steckdose. Dies gilt auch, wenn das Gerät nicht in Gebrauch
ist oder gewartet wird (z.B. das Frontgitter abgenommen
wird).
33. Besondere Vorsicht sollten Sie walten lassen, wenn sich Kin-
der, ältere Personen oder Tiere in der Nähe des Ventilators
aufhalten.
34. Der Luftstrom des Ventilators sollte nicht direkt auf ältere
oder kranke Personen bzw. auf Kinder gerichtet sein.
35. Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab, der
Raum über dem Gerät und rund um den Ventilator muss
immer frei bleiben.
36. Nach jeder Benutzung immer den Netzstecker ziehen, nur
dann ist das Gerät endgültig ausgeschaltet.
37. Montieren Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an die
Decke. Der Ventilator ist nur zum freistehenden Gebrauch
konzipiert.
38. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches, leicht feuchtes
Tuch. Aggressive Reinigungs- und Lösungsmittel oder krat-
zende Materialien könnten die Oberfläche beschädigen.

BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES
UND DER FUNKTIONSTASTEN
a Display
b Funktionslicht niedrige Ventilationsgeschwindigkeit
c Funktionslicht mittlere Ventilationsgeschwindigkeit
d Funktionslicht hohe Ventilationsgeschwindigkeit
e Funktionslicht Schlaf-Modus
f Funktionslicht horizontale Oszillation
g Funktionslicht vertikale Oszillation
h EIN/AUS-Taste
i Taste für Ventilationsgeschwindigkeit
j Timer-Taste
k Oszillations-Taste
98
s
GERÄTEBESCHREIBUNG
A Frontgitter
B Rotorblatt
C Gerätebasis
D Bedienfeld
E Standfuss
F Hinteres Schutzgitter
G Fernbedienung
A
E
B
F
C
D
G
e
f
g
hijk
c d
ba

10 11
s
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und prüfen Sie, ob es unbeschädigt,
fest zusammengebaut und funktionsbereit ist. Sollten Sie Zweifel haben, neh-
men Sie das Gerät nicht in Betrieb und kontaktieren Sie die nächste von Solis
autorisierte Servicestelle.
2. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen,
insbesondere mit den Plastiktüten – Erstickungsgefahr!
3. Stellen Sie das Gerät auf einen trockenen, stabilen Untergrund bzw. auf einen
Tisch, wie in den Sicherheitshinweisen beschrieben.
4. Entfernen Sie die Batterie-Schutzfolie, indem Sie sie von der Fernbedienung
abziehen.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose, Sie hören einen zwei-
maligen Signalton, auf dem Display wird die momentane Raumtemperatur
angezeigt. Nun können Sie das Gerät wie nachfolgend beschrieben in Betrieb
nehmen.
s
INBETRIEBNAHME
nDIE FUNKTIONSTASTEN AUF DEM BEDIENFELD UND AUF
DER FERNBEDIENUNG
• Generell gilt:
Die Funktionstasten auf der Fernbedienung entsprechen den Funktionstasten am
Bedienfeld des Ventilators.
Jede eingestellte Funktion wird durch das entsprechende Funktionslicht am
Bedienfeld des Gerätes angezeigt. Im Display wird die momentane Raumtempe-
ratur oder – sollte der Timer aktiviert sein – kurz die eingestellte Zeit angezeigt.
1 EIN/AUS-Taste
Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- oder ausschalten, wenn der Netz-
stecker in der Steckdose steckt. Betätigen Sie die Taste einmal, beginnt Ihr
Gerät in der niedrigsten Geschwindigkeit zu arbeiten. Auf dem Display wird die
momentane Raumtemperatur angezeigt und am Bedienfeld leuchtet das blaue
Funktionslicht hinter der Zahl 1auf. Betätigen Sie die Taste ein weiteres Mal,
schalten Sie das Gerät wieder aus.
2 Taste für Ventilationsgeschwindigkeit
Sie können unter 3 Geschwindigkeiten wählen. Durch jedes Betätigen der Taste
ändern Sie die Geschwindigkeit, das entsprechende Funktionslicht leuchtet
auf:
1 Funktionslicht für niedrige Ventilationsgeschwindigkeit (b)
2 Funktionslicht für mittlere Ventilationsgeschwindigkeit (c)
3 Funktionslicht für hohe Ventilationsgeschwindigkeit (d)
3 Timer-Taste für Betriebsdauer oder Schlaf-Modus
a) Betriebsdauer einstellen
Sie können im eingeschalteten Zustand eine Betriebsdauer zwischen 1 Stunde
und 10 Stunden im 1-Stunden-Intervall einstellen. Durch jedes Betätigen der
Timer-Taste erhöhen Sie die Betriebsdauer um eine Stunde, im Display leuchtet
die entsprechende Zahl auf und daneben blinkt unten rechts das Uhr-Symbol.
Maximal können 10 Stunden Betriebsdauer eingegeben werden, dann beginnt
der Timer wieder bei „0“.
Ist die Betriebsdauer eingestellt, leuchtet die entsprechende Stundenzahl für
einige Sekunden im Display auf, dann kehrt die Anzeige zur momentanen
Raumtemperatur zurück. Das Uhr-Symbol unten rechts neben der Raumtempe-
ratur-Anzeige leuchtet konstant, wenn die Timerfunktion aktiviert ist. Das Gerät
schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Anzahl Stunden aus.
b) Schlaf-Modus einstellen
Wenn Sie im eingeschalteten Zustand die Timer-Taste 3 Sekunden lang betäti-
gen, wird der Schlaf-Modus aktiviert, d.h. das Gerät schaltet sich für 7 Stunden
in unterschiedlichen Intervallen ein und aus. Im Display leuchtet für einige Sekun-
den „7“ auf und daneben unten rechts das Uhr-Symbol, dann erscheint wieder
die Anzeige der momentanen Raumtemperatur. Das Uhr-Symbol unten rechts
neben der Raumtemperatur-Anzeige leuchtet konstant, wenn der Schlaf-Modus
eingestellt ist.
Der Ventilator arbeitet erst 1 Stunde und ist dann 30 Minuten ausgeschaltet,
anschliessend ist er 30 Minuten eingeschaltet und 10 Minuten ausgeschaltet,

1312
dann ist er 5 Minuten eingeschaltet und 10 Minuten ausgeschaltet. Dieser Zyk-
lus wiederholt sich, bis die Betriebsdauer von 7 Stunden abgelaufen ist. Dann
schaltet sich der Ventilator aus.
Ist der Schlaf-Modus eingeschaltet, leuchtet das blaue Funktionslicht hinter dem
Symbol im Bedienfeld auf.
Hinweis: Wenn Sie den Schlaf-Modus vorher wieder ausschalten wollen, betä-
tigen Sie entweder erneut 3 Sekunden die Timer-Taste, bis im Display „0“ auf-
leuchtet, oder Sie schalten das Gerät mit der EIN/AUS-Taste aus.
4 Oszillations-Taste
Mit der Oszillations-Taste können Sie zwischen 3 verschiedenen Oszillations-
Bewegungen wählen:
1. Einmal betätigen: Das Gerät bewegt sich horizontal von links nach rechts im
Bereich von 60°, das blaue Funktionslicht hinter dem Symbol
leuchtet auf.
2. Zweimal betätigen: Das Gerät bewegt sich vertikal von unten nach oben im
Bereich von 70°, das blaue Funktionslicht hinter dem Symbol
leuchtet auf.
3. Dreimal betätigen: Das Gerät bewegt sich in einer 3D-Bewegung horizontal
und vertikal, die blauen Funktionslichter hinter den beiden Symbolen
und
leuchten auf.
Wenn Sie die Oszillations-Taste ein viertes Mal betätigen, ist die Oszillations-
Funktion wieder ausgeschaltet.
nGERÄT AUSSCHALTEN
• Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, betätigen Sie die EIN/AUS-Taste
und warten Sie, bis das Rotorblatt zum Stillstand gekommen ist.
• Dann ziehen Sie den Netzstecker. Das Gerät sollte immer vom Netz getrennt sein,
wenn es nicht in Betrieb ist.
s
REINIGUNG UND PFLEGE
• Bevor Sie das Gerät reinigen, verstellen und lagern, schalten Sie den Ventilator
mit der EIN/AUS-Taste aus, warten, bis das Rotorblatt komplett zum Stillstand
gekommen ist und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gehäuse des Ventilators sollte von Zeit zu Zeit mit einem leicht feuchten
Tuch gereinigt werden. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser und sprühen
Sie kein Wasser oder eine andere Flüssigkeit in das Gerät!
Wollen Sie das Rotorblatt reinigen, müssen Sie das Gerät wie folgt ausein-
anderbauen:
1. Drehen Sie die drei Schrauben am hinteren Schutzgitter heraus, welche das
hintere Gitter mit dem Frontgitter verbinden.
2. Dann drehen Sie das Frontgitter leicht nach links und nehmen es ab.
3. Drehen Sie dann die Schraube in der Mitte des Rotorblatts im Uhrzeigersinn
ab und nehmen Sie das Rotorblatt aus dem Ventilator.
4. Reinigen Sie das Rotorblatt mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Lassen Sie
alle Teile trocknen.
60°60°
70°
1 x betätigen 2 x betätigen 3 x betätigen
70°

1514
5. Bauen Sie das Gerät in umgekehrter Reihen-
folge wieder zusammen: Rotorblatt mit Hilfe der
Schraube im Gegenuhrzeigersinn festschrau-
ben und dann das Frontgitter aufsetzen und
nach rechts drehen, damit es arretiert ist. Dabei
muss die Pfeilspitze am Frontgitter-Rahmen auf
die Höhe der Markierung am Rahmen des hin-
teren Gitters gebracht werden. Drehen Sie dann
den Frontgitter-Rahmen im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag, so dass die beiden Striche auf eine Linie
gebracht werden.
6. Mit den drei Schrauben das Frontgitter wieder am hinteren Schutzgitter fixieren.
Nehmen Sie das Gerät nur in Betrieb, wenn es korrekt zusammengebaut ist!
s
LAGERUNG
• Wenn Sie den Ventilator nicht benötigen, muss er ausgeschaltet und vom Strom-
netz getrennt sein.
• Lagern Sie das Gerät in aufrechter Position, auf besten in der Originalverpackung
in einem trockenen Raum. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
HINWEISE ZU IHRER FERNBEDIENUNG
Sollte die mitgelieferte Batterie keine Energie mehr haben, legen Sie eine neue
CR 2032 Batterie ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Sollten Sie die Fernbe-
dienung länger nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Batterie und bewahren
Sie sie gesondert auf. So verlängern Sie die Lebensdauer der Batterie.
Die Betriebsdistanz der Fernbedienung kann sich verringern, wenn Sie die Fern-
bedienung nicht direkt in Richtung Empfänger, d.h. in Richtung Bedienfeld des
Ventilators halten, resp. der Ventilator spricht nicht mehr auf die Signale der
Fernbedienung an.
Bitte achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung
und dem Empfänger befinden.
Bitte bewahren Sie die Fernbedienung sicher auf, sie darf nicht herunterfallen
oder brechen.
s
TECHNISCHE ANGABEN
Modell-Nr. FSG-E, Typ 759
Produktbezeichnung Tischventilator
Spannung/Frequenz 220-240V~ / 50/60Hz
Leistung 45 Watt
Abmessung (B x H x T) ca. 29 x 33 x 20 cm
Gewicht ca. 2,4 kg
Technische Änderungen vorbehalten.

17
s
ENTSORGUNG
EU 2002/96/EC
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richt-
linie 2002/96/EC
Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden.
Es muss zu einer örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Händler gebracht werden,
der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elek-
tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung
mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute
Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Roh-
stoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des
Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen
Abfallcontainers gekennzeichnet.
Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische
Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu-
nehmen.
Bewahren Sie die Originalverpackung dieses Artikels gut auf damit Sie sie für
einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden
können.
Solis of Switzerland AG
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz
Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99
SOLIS HELPLINE:
091 802 90 10
(Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem
einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich
eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben,
ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen. Wir stehen Ihnen gerne
mit Rat und Tat zur Seite.
16

6. Ne laissez pas pendre le cordon électrique au bord d’une
table, l’appareil risquerait de tomber. Veillez à ce que le cor-
don n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes telles
que des plaques de cuisson, des radiateurs ou avec l’appareil
lui-même. Déroulez le cordon entièrement avant de le bran-
cher dans la prise secteur.
7. Tenez l‘appareil à l’écart de sources de chaleur telles qu’une
gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la cha-
leur. N‘utilisez jamais l‘appareil sur une surface mouillée ou
chaude. Ne placez jamais l‘appareil à proximité d’une source
d‘humidité, de chaleur ou d’une flamme nue. Tenez à l’écart
d’objets ou appareils mobiles.
8. N’utilisez pas l’appareil dans des pièces contenant des maté-
riaux ou liquides explosifs ou inflammables. N’utilisez pas le
ventilateur dans des pièces poussiéreuses ou dans lesquelles
l’humidité de l’air est élevée ou la température ambiante est
supérieure à 40°C.
9. Ne tenez jamais l’appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le
cordon. Ne posez pas d’objets sur le cordon.
10. Ne vaporisez rien dans le ventilateur – Ceci vaut également
pour les bombes insecticides !
11. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique.
Ne branchez pas l’appareil dans une multiprise dans laquelle
sont également branchés d’autres appareils. Ne placez jamais
l‘appareil directement en-dessous d‘une prise électrique.
12. Pour débrancher l’appareil, tenez-le toujours par la prise et
non pas par le cordon.
13. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé
ou n’est pas sous surveillance ou lorsque vous voulez le net-
toyer. Afin de garantir une protection supplémentaire lors de
l’utilisation d’appareils électriques, nous vous recommandons
un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d’utiliser
un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle
de maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
s
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Merci de lire ce mode d’emploi attentivement avant la pre-
mière utilisation afin de vous familiariser avec votre venti-
lateur Solis Viento 3D et de l’utiliser en toute sécurité. Nous
vous conseillons de conserver ce mode d’emploi. En cas de
vente de l’appareil, merci de transmettre le mode d’emploi
au nouveau propriétaire.
Comme pour chaque utilisation d’un appareil électrique
les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre
sécurité :
1. Afin d’éviter toute électrocution, le cordon et la prise ainsi
que l’appareil lui-même ne doivent pas entrer en contact avec
de l’eau ou tout autre liquide. Si l’appareil, le cordon ou la
prise est entré en contact avec un liquide, enfilez des gants en
caoutchouc secs, débranchez immédiatement l’appareil et ne
le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon
fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un service après-
vente autorisé par Solis.
2. N’utilisez jamais l’appareil si vos mains ou pieds sont mouillés.
Il en va de même lorsque vous voulez débrancher l’appareil.
3. Vérifiez avant l’utilisation que la tension indiquée sur la plaque
signalétique soit compatible avec la tension de secteur.
4. Pendant son utilisation, l’appareil doit être placé sur un support
stable et sec, comme p.ex. une table. Ne placez pas le ventila-
teur sur un support instable ou recouvert de tissus. Prenez soin
que l’appareil soit bien stable de manière à ce qu’il ne puisse
pas être renversé. Respectez un écart d’env. 50 cm tout autour
de l’appareil.
5. Ne mettez jamais l’appareil à proximité du rebord d’une table
et vérifiez qu’il est hors portée des enfants et animaux domes-
tiques, afin qu’ils ne le fassent pas tomber, ce qui pourrait
endommager l’appareil.
18 19

26. Afin d’éviter toute électrocution, n’utilisez pas l’appareil si le
cordon ou la prise est endommagé ou si l’appareil présente
une anomalie, a subi une chute ou est lui-même endommagé.
N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Remettez
un appareil défectueux à Solis ou à un service après-vente
agréé par Solis afin que celui-ci le vérifie et le répare.
27. Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou men-
tal et les personnes inexpérimentées, ainsi que les enfants, ne
sont pas habilités à utiliser le ventilateur, à moins qu’ils ne
soient surveillés par une personne responsable de leur sécurité
ou que celle-ci les ait instruits sur la façon d’utiliser l’appareil.
De plus ils doivent avoir bien compris quels sont les dangers
que l’appareil présente et comment il peut être utilisé en
toute sécurité. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et
entretenir l’appareil sans surveillance. L’appareil ne peut en
aucun cas être utilisé ou nettoyé par des enfants de moins de
8 ans.
28. Rangez toujours l’appareil avec son cordon hors portée des
enfants.
29. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l’appareil sans la
présence d’un adulte responsable de leur sécurité.
30. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas
avec le ventilateur. Tenez les matériaux d’emballage ainsi que
les sacs en plastique hors portée des enfants. Risque d’étouf-
fement !
31. Prenez soin que le ventilateur Solis soit correctement assem-
blé avant de le mettre en marche.
32. Avant de déplacer l’appareil ou de le nettoyer, éteignez-le et
patientez toujours jusqu’à ce que l’hélice soit à l’arrêt com-
plet. Débranchez ensuite le ventilateur. Respectez également
cette consigne lorsque l’appareil n’est pas en marche ou lors-
qu’il doit être entretenu (p.ex. pour retirer la grille avant).
21
14. N’apportez aucune modification à l’appareil, au cordon, à la
prise ou aux accessoires.
15. Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans l’eau.
Débranchez d’abord l’appareil de la prise secteur avant de le
sortir de l’eau. Avant de le réutiliser, remettez votre appareil
à Solis ou à un service après-vente agréé par Solis afin que
celui-ci vérifie son bon fonctionnement et sa sécurité !
16. Ne disposez jamais l’appareil à proximité d’une source d’eau
dans laquelle il pourrait tomber (p.ex. à côté d’un évier ou
d’une piscine).
17. N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
18. Ne laissez jamais le ventilateur sans surveillance lorsqu’il est
en marche. Risque d’accident en cas d’utilisation inappro-
priée !
19. N’introduisez jamais d’objets aigus ou pointus dans les ouver-
tures de l’appareil. Risque d’électrocution et de blessures !
N’introduisez jamais vos doigts ou des objets dans le venti-
lateur lorsqu’il est en marche. Surveillez particulièrement les
enfants afin qu’ils ne touchent pas le ventilateur.
20. Ne secouez jamais trop fortement ou déplacez l’appareil pen-
dant son utilisation.
21. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’em-
ploi. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures.
22. N’utilisez que les accessoires fournis ou recommandés par
Solis. Des accessoires inappropriés peuvent entraîner un
en-dommagement de l’appareil.
23. L’appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.
Ne pas utiliser l‘appareil dans un véhicule ou sur un bateau.
24. N’utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur. N’entreposez également
pas l’appareil à l’extérieur ou dans une pièce très humide.
25. Vérifiez votre ventilateur avant chaque utilisation.
20

2322
33. Soyez particulièrement prudent lorsque des enfants, des
personnes âgées ou des animaux se trouvent à proximité de
l’appareil.
34. Nous vous recommandons de ne pas diriger le courant d’air
directement vers des personnes malades ou âgées ou des
enfants.
35. Ne recouvrez jamais l’appareil lorsqu’il est en marche. L’es-
pace au-dessus de l’appareil et tout autour du ventilateur doit
être dégagé.
36. Débranchez toujours l‘appareil en fin d‘utilisation. L‘appareil
est seulement vraiment éteint lorsqu‘il est débranché.
37. L’appareil n’est pas conçu pour un montage mural ou au pla-
fond. Le ventilateur est seulement conçu pour être utilisé sans
être fixé.
38. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux légèrement
humide. Les produits d’entretien et les dissolvants agressifs
ainsi que les matériaux rugueux risquent d’endommager le
revêtement.
39. Avant la première mise en service, retirez tous les matériaux
d’emballage et les autocollants ou les étiquettes. Référez-vous
pour cela aux instructions indiquées dans le chapitre « Avant
la première mise en service », page 26 de ce mode d’emploi.

DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE
ET DES TOUCHES DE FONCTION
a Écran
b Témoin lumineux vitesse de ventilation faible
c Témoin lumineux vitesse de ventilation moyenne
d Témoin lumineux vitesse de ventilation élevée
e Témoin lumineux mode de sommeil
f Témoin lumineux oscillation horizontale
g Témoin lumineux oscillation verticale
h Touche MARCHE/ARRET
i Touche vitesse de ventilation
j Touche minuterie
k Touche oscillation
2524
s
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A Grille avant
B Hélice
C Socle de l’appareil
D Tableau de commande
E Pied
F Grille de protection arrière
G Télécommande
A
E
B
F
C
D
G
e
f
g
hijk
c d
ba

26 27
s
AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE
1. Retirez l’appareil de son emballage et vérifiez qu’il n’est pas endommagé et qu’il
est correctement assemblé et prêt à l’emploi. Si vous avez un doute, ne mettez
pas l’appareil en marche et contactez le service après-vente autorisé par Solis le
plus proche de chez vous.
2. Prenez soin que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage, en
particulier avec les sacs en plastique – Risque d’étouffement !
3. Placez l’appareil sur un support sec et stable ou sur une table, comme décrit dans
les consignes de sécurité.
4. Retirez le film de protection de la pile en le détachant de la télécommande.
5. Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée, un signal sonore retentit
deux fois et la température ambiante actuelle s’affiche sur l’écran. Vous pouvez
alors mettre l’appareil en marche comme décrit ci-dessous.
s
MISE EN SERVICE
nLES TOUCHES DE FONCTION DU TABLEAU DE COMMANDE
ET DE LA TELECOMMANDE
• D’une manière générale :
Les touches de fonction de la télécommande correspondent aux touches de
fonction du tableau de commande du ventilateur.
Chaque fonction programmée est accompagnée d’un témoin lumineux corres-
pondant sur le tableau de commande de l’appareil. La température ambiante
actuelle s’affiche sur l’écran ou brièvement le temps de fonctionnement pro-
grammé – si la minuterie est activée.
1 Touche MARCHE/ARRET
Cette touche vous permet de mettre l’appareil en marche et de l’éteindre, à
condition qu’il soit branché dans une prise secteur. Effleurez une fois la touche
, l’appareil se met en marche à la vitesse de ventilation la plus faible. La
température ambiante actuelle s’affiche sur l’écran accompagnée du témoin
lumineux bleu sur le tableau de commande derrière le chiffre 1. Si vous effleurez
une nouvelle fois la touche, l’appareil s’éteint à nouveau.
2 Touche de la vitesse de ventilation
Vous pouvez choisir entre 3 vitesses. A chaque fois que vous effleurez la touche
vous modifiez la vitesse et le témoin lumineux correspondant s’affiche :
1 Témoin lumineux vitesse de ventilation faible (b)
2 Témoin lumineux vitesse de ventilation moyenne (c)
3 Témoin lumineux vitesse de ventilation élevée (d)
3 Touche minuterie pour la durée de fonctionnement ou le mode de som-
meil
a) Programmation de la durée de fonctionnement
Lorsque l’appareil est en marche vous pouvez sélectionner une durée de fonc-
tionnement entre 1 heure et 10 heures par étape d’une heure. A chaque fois
que vous effleurez la touche de la minuterie, vous augmentez la durée de fonc-
tionnement d’une heure, le chiffre correspondant s’affiche sur l’écran et à côté
le symbole d’une horloge clignote en bas à droite. Si 10 heures de fonctionne-
ment sont programmées et que vous effleurez à nouveau la touche, la minuterie
repasse sur « 0 ».
Si la minuterie est activée, le nombre d’heures correspondant s’affiche pendant
quelques secondes sur l’écran avant de laisser à nouveau la place à l’affichage
de la température ambiante actuelle. Le symbole d’une horloge en bas à droite à
côté de la température ambiante s’affiche en continu si la minuterie est activée.
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque le nombre d’heures programmé
s’est écoulé.
b) Programmation du mode de sommeil
Si vous effleurez la touche de la minuterie pendant 3 secondes lorsque l’appareil
est en marche, vous activez le mode de sommeil, c’est-à-dire que l’appareil se
met en marche et s’éteint par intervalles irréguliers pendant 7 heures. « 7 » s’af-
fiche pendant quelques secondes sur l’écran et à côté le symbole d’une horloge
en bas à droite avant de laisser à nouveau la place à l’affichage de la tempéra-
ture ambiante actuelle. Le symbole d’une horloge en bas à droite à côté de la
température ambiante s’affiche en continu si le mode de sommeil est activé.

2928
Le ventilateur est en marche tout d’abord pendant 1 heure, puis il s’éteint pen-
dant 30 minutes avant de se remettre en marche pendant 30 minutes puis de
s’éteindre pendant 10 minutes. Il se remet ensuite à nouveau en marche pendant
5 minutes puis s’éteint pendant 10 minutes. Ce cycle se répète pendant 7 heures.
Ensuite le ventilateur s’éteint définitivement.
Lorsque le mode de sommeil est activé, le témoin lumineux bleu situé derrière le
symbole sur le tableau de commande s’affiche.
Remarque : Si vous voulez éteindre prématurément le mode de sommeil, effleu-
rez la touche de la minuterie pendant 3 secondes jusqu’à ce que « 0 » s’affiche
sur l’écran ou éteignez l’appareil grâce à la touche MARCHE/ARRET .
4 Touche oscillation
La touche oscillation vous permet de choisir entre 3 mouvements d’oscillation
différents :
1. En effleurant une fois : L’appareil oscille horizontalement de gauche à droite sur
une plage de 60°, le témoin lumineux bleu situé derrière le symbole
s’affiche.
2. En effleurant deux fois : L’appareil oscille verticalement de bas en haut sur une
plage de 70°, le témoin lumineux bleu situé derrière le symbole
s’affiche.
3. En effleurant trois fois : L’appareil oscille dans un mouvement 3D horizontale-
ment et verticalement, les deux témoins lumineux bleus situés derrière les deux
symboles
et
s’affichent.
Si vous effleurez une quatrième fois la touche oscillation, le ventilateur n’oscille
plus.
nETEINDRE L’APPAREIL
• Si vous voulez éteindre l’appareil, effleurez la touche MARCHE/ARRET et
patientez jusqu’à ce que l’hélice soit à l’arrêt complet.
• Débranchez ensuite l’appareil. Ne laissez jamais l’appareil branché lorsqu’il n’est
pas utilisé.
s
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant de nettoyer l’appareil, de le déplacer ou de le ranger, éteignez-le à l’aide
de la touche MARCHE/ARRET , patientez jusqu’à ce que l’hélice soit à l’arrêt
complet puis débranchez le ventilateur.
• Nettoyez de temps en temps le châssis de l’appareil avec un chiffon légèrement
humide. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau et ne vaporisez jamais d’eau
ou d’autre liquide dans l’appareil !
Si vous voulez nettoyer l’hélice, vous devez démonter l’appareil en procédant
comme suit :
1. Dévissez les trois vis situées sur la grille de protection arrière et qui relient la grille
arrière à la grille avant.
2. Tournez ensuite la grille avant légèrement vers la gauche puis retirez-la.
3. Dévissez alors la vis située au milieu de l’hélice en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre et retirez l’hélice du ventilateur.
4. Nettoyez l’hélice avec un chiffon doux légèrement humide. Laissez sécher tous
les éléments.
70°
60°60°
70°
effleurer 1 x effleurer 2 x effleurer 3 x

3130
5. Assemblez à nouveau l’appareil en procédant
dans le sens inverse : Fixez l’hélice en tournant
la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre puis mettez la grille avant en place et tour-
nez-la vers la droite pour la fixer. Prenez soin que
la pointe de la flèche située sur le cadre de la grille
avant soit au niveau du marquage sur le cadre de
la grille arrière. Tournez le cadre de la grille avant
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
butée de manière à ce que les deux traits soient
l’un en face de l’autre.
6. Fixez à nouveau la grille avant avec la grille de protection arrière avec les trois
vis.
Ne mettez l’appareil en marche que s’il est correctement assemblé !
s
RANGEMENT
• Si vous n’avez pas besoin du ventilateur, il doit être éteint et débranché.
• Rangez l’appareil en position verticale, de préférence dans son emballage d’ori-
gine dans une pièce sèche. Ne placez aucun objet sur l’appareil.
REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE
Si la pile fournie n’a plus d’énergie, remplacez-la par une nouvelle pile
CR 2032. Respectez les polarités. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
une période prolongée, veuillez retirer la pile et la ranger séparément. Vous pro-
longerez ainsi la durée de vie de la pile.
La distance de fonctionnement de la télécommande peut être réduite si vous
ne dirigez pas la télécommande directement vers le receveur, c’est-à-dire vers le
tableau de commande du ventilateur ou le ventilateur ne réagit plus aux signaux
de la télécommande.
Veuillez prendre soin qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le
receveur.
Rangez la télécommande dans un endroit sûr. Elle ne doit pas tomber ou se
casser.
s
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
No. de modèle FSG-E, type 759
Description du produit Ventilateur de table
Tension / fréquence 220-240V~ / 50/60Hz
Puissance 45 watt
Dimensions (l x h x p) env. 29 x 33 x 20 cm
Poids env. 2,4 kg
Sous réserve de modifications.

3332
s
ELIMINATION
EU 2002/96/EC
Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la
directive 2002/96/EC
Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor-
males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez
un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination
inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet
d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et
autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies
d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention
sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole
représentant un conteneur à ordures barré.
Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica-
tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant
à l’amélioration du produit.
Conservez l’emballage d’origine de cet article afin de pouvoir le transporter
en cas de besoin.
Solis of Switzerland SA
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse
Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99
28
s
elimination
EU 2002/96/ EC
Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la
directive 2002/96/ EC
Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor-
males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez
un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination
inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet
d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et
autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies
d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention
sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole
représentant un conteneur à ordures barré.
SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et
de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration
du produit.
solis HelPline:
(Uniquement pour clientes et clients en Suisse)
Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout
de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à
réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil ne doive
être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.
091 802 90 10
Conservez l´emballage d´origine de cet article afin de pouvoir le transporter
en cas de besoin.
solis aG
Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse
Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99

6. Non lasciare pendere il cavo elettrico dal bordo del tavolo, in
modo che non possa essere tirato giù. Fare attenzione che
non venga a contatto con superfici bollenti, come ad esempio
un fornello o radiatore e con l’apparecchio stesso. Srotolare
sempre completamente il cavo di alimentazione prima di col-
legare la spina di alimentazione alla presa.
7. Tenere l’apparecchio lontano da gas bollente, forni bollenti
od altri apparecchi che emanano calore. Non utilizzare mai
l’apparecchio su superfici umide o bollenti. Non mettere l’ap-
parecchio nelle vicinanze di umidità, calore e fiamme aperte.
Mantenere lontano l’apparecchio da parti movibili od appa-
recchi.
8. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti con gas o liqui-
di esplosivi o infiammabili. Non utilizzare il ventilatore in
ambienti con elevata umidità, a temperature ambiente supe-
riori a 40°C o in ambienti polverosi.
9. Non tirare o trasportare l’apparecchio per il cavo di alimentazio-
ne e non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione.
10. Non spruzzare nulla nel ventilatore – neanche spray-insettici-
da!
11. Consigliamo di non utilizzare una prolunga con questo appa-
recchio. Non inserire la spina in una presa multipla, alla quale
sono collegati anche altri dispositivi. Non posizionare l’appa-
recchio direttamente sotto una presa di corrente.
12. Per scollegare l‘apparecchio dalla rete elettrica non tirare il
cavo di alimentazione ma estrarre sempre la spina.
13. Staccare sempre la spina quando l’apparecchio è fuori uso,
incustodito o quando deve essere pulito. Per assicurare un‘ul-
teriore protezione durante l’uso di apparecchi elettrici, si con-
siglia l‘utilizzo di un interruttore di protezione per guasti acci-
dentali sulla tensione di rete (Fl-interruttore di sicurezza). E’
raccomandabile utilizzare un interruttore di sicurezza con un
s
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Prima di utilizzare il ventilatore Solis Viento 3D, si prega
di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le indica-
zioni di sicurezza, in modo da conoscere e saper utilizzare
in modo sicuro il dispositivo. Consigliamo di conservare il
presente manuale e, in caso di cessione dell’apparecchio ad
altre persone, di consegnare anche le istruzioni.
Durante l’uso di apparecchi elettrici è necessario, per la Sua
sicurezza, osservare le seguenti misure di precauzione:
1. Per evitare una scossa elettrica, ne l’apparecchio stesso, ne il
cavo elettrico e la spina devono venire in contatto con acqua
o altri liquidi. Acqua potrebbe penetrare nell’apparecchio e
danneggiarlo! Se l’apparecchio, il cavo elettrico o la spina
dovessero venire a contatto con dei liquidi, estrarre la spina
dalla presa indossando guanti di gomma asciutti e non mette-
re in funzione l‘apparecchio se non è stato prima controllato
da Solis o un centro autorizzato Solis sulla sua funzione e
sicurezza.
2. Non utilizzare mai l’apparecchio o scollegare il cavo di alimen-
tazione con mani o piedi bagnati.
3. Prima di collegare l’apparecchio controllare che i dati della
tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione cor-
rispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
4. Durante l‘uso, l‘apparecchio deve essere posizionato su una
superficie stabile e asciutta. Non collocare il ventilatore su
superfici instabili o ricoperte con tessuti. Assicurarsi che l‘unità
sia stabile, in modo che nessuno possa rovesciarla. Lasciare
50 cm di spazio libero intorno all’apparecchio.
5. Non usare mai il ventilatore in prossimità di bordi di tavoli
e fare attenzione che sia fuori dalla portata di bambini e di
animali domestici affinché l’unità non possa essere tirata giù
e venir danneggiata.
34 35

26. Per evitare una scossa elettrica, non utilizzare l’apparecchio
quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o l’ap-
parecchio presenta ulteriori disturbi, sia caduto o altrimenti
danneggiato. Non eseguire mai riparazioni da soli, ma portare
l’apparecchio presso Solis o presso un punto di servizio auto-
rizzato Solis, per esaminarlo, ripararlo o per essere messo in
funzione meccanicamente od elettricamente.
27. Persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte
o persone inesperte così come bambini non devono utilizzare
l’apparecchio, a meno che esse abbiano potuto beneficiare,
attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
Inoltre, devono essere istruiti esattamente sui rischi che posso-
no derivare dal dispositivo e su come utilizzarlo in modo sicuro.
Pulizia e manutenzione dell‘apparecchio non devono essere
eseguiti da bambini senza sorveglianza. Il dispositivo non deve
essere in alcun caso utilizzato o pulito da bambini sotto gli
8 anni.
28. Tenere sempre l’unità e il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini.
29. I bambini non possono pulire l’apparecchio, a meno che non
siano sorvegliati da un adulto responsabile della loro sicurez-
za.
30. Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con il ventilatore. Tenere il materiale d’imballaggio,
in particolare i sacchetti di plastica, lontani dalla portata di
bambini. Pericolo di soffocamento!
31. Assicurarsi che il ventilatore è montato correttamente prima
di utilizzarlo.
32. Prima di spostare o pulire l‘apparecchio, spegnerlo e attende-
re sempre che la ventola si sia fermata; Quindi, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Ciò vale anche
quando il dispositivo non è in uso o durante la manutenzione
(ed. esempio se si rimuove la griglia anteriore).
37
valore nominale di impiego di corrente residua di un massimo
di 30 mA. Qualora avesse bisogno di ulteriori informazioni, La
invitiamo a rivolgersi a un elettricista.
14. Non apportare modifiche all’apparecchio, al cavo elettrico,
alla spina o agli accessori.
15. Non afferrare mai l’apparecchio caduto in acqua. Staccare
sempre la spina prima di estrarre il dispositivo dall’acqua. Non
metterlo in funzione se non è stato prima controllato da Solis
o un centro autorizzato Solis sulla sua funzione e sicurezza.
16. Non collocare mai il dispositivo in modo che possa cadere in
acqua (ad esempio vicino al lavandino o piscine).
17. Posizionare l’apparecchio in modo che non sia esposto ai
raggi diretti del sole.
18. Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante il funziona-
mento! L’uso improprio può causare lesioni!
19. Non infilare mai oggetti o attrezzi appuntiti o affilati nelle
aperture dell’apparecchio. L’apparecchio potrebbe essere
danneggiato e vige pericolo di scossa elettrica e ferite! Non
inserire mai le dita o altri oggetti nel ventilatore mentre è in
uso. Prestare particolare attenzione ai bambini affinché non
tocchino il ventilatore.
20. Non scuotere o trasferire il dispositivo mentre è in funzione.
21. Utilizzare l’apparecchio solo come descritto in questo manua-
le. L’uso improprio può provocare lesioni.
22. Utilizzare solo gli accessori inclusi o racommandati da Solis,
un accessorio sbagliato potrebbe danneggiare l’apparecchio.
23. L’apparecchio è concepito soltanto per l’utilizzo domestico e
non per un impiego commerciale. Non utilizzare in veicoli o
su barche.
24. Il dispositivo non è progettato per l’uso esterno. Non conser-
vare il dispositivo all‘aperto o in ambienti con elevata umidità.
25. Controllare il ventilatore prima di ogni utilizzo.
36

3938
33. Prestare particolare attenzione quando bambini, anziani o
animali domestici sono nelle vicinanze del ventilatore.
34. Il flusso d‘aria del ventilatore non deve essere puntato diretta-
mente su persone anziane malate o bambini.
35. Non collocare nulla sul coperchio. Non coprire l‘unità durante
il funzionamento, lo spazio sopra l‘apparecchio e intorno al
dispositivo deve rimanere sempre libero.
36. Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa. Solo in que-
sto modo l’apparecchio può venir spento del tutto.
37. Non montare l‘unità sulla parete o al soffitto. Il ventilatore è
stato progettato solo per un uso in piedi.
38. Per la pulizia utilizzare solo detergente delicato e un panno
leggermente umido. Detergenti e solventi aggressivi o mate-
riali abrasivi possono danneggiare la superficie.
39. Prima della prima messa in funzione, rimuovere tutti i mate-
riali di imballaggio e adesivi o etichette. Si prega di consultare
a riguardo la sezione „Prima della prima messa in funzione“
a pagina 42 di questo manuale.
Table of contents
Languages:
Other SOLIS Fan manuals

SOLIS
SOLIS FS-30ET1 User manual

SOLIS
SOLIS BREEZE 360 DE-EF16910 User manual

SOLIS
SOLIS EASY BREEZY User manual

SOLIS
SOLIS ECO SILENT User manual

SOLIS
SOLIS VIVALDI 751 User manual

SOLIS
SOLIS EASY BREEZY 757 User manual

SOLIS
SOLIS CHARGE & GO DF-EF0516D User manual

SOLIS
SOLIS REVOLVAIR 755 User manual

SOLIS
SOLIS TRIPLE FAN PLUS User manual

SOLIS
SOLIS CHARGE & GO DF-EF0516D User manual