Somogyi Home AD 500 User manual

AD 500
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
3 – 21
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 22– 28
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu

figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika
figure 2 • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika
EN HSK RO SRB-MNE CZ HR-BIH
STRUCTURE
(Figure 1.) FELÉPÍTÉS
(1. ábra) ŠTRUKTÚRA
(1. obrázok) STRUCTURĂ
(Figura 1.)
SASTAVNI
DELOVI
(1. skica)
POPIS
(1. schéma)
DIJELOVI
UREĐAJA
(Slika 1.)
1. mist nozzle párafúvóka fúkacia dýza pary duză umidificare dizna za paru parní tryska mlaznica za paru
2. top cover fedél kryt capac poklopac kryt poklopac
3. atomizer oszcillátor oscilátor oscilator oscilator oscilátor oscilator
4. light button világítás
nyomógomb tlačidlo osvetlenia buton iluminat taster za
osvetljenje tlačítko funkce
osvětlení tipka osvjetljenja
5. humidifier button pára nyomógomb tlačidlo zvlhčovania buton umidificare taster za paru tlačítko funkce
tvorby páry tipka pare
6. power button be/ki kapcsoló
gomb tlačidlo za-/
vypnutia buton pornit/oprit taster za uklj. i isklj. spínač pro
zapínání/vypínání
tipka za
uključivanje /
isključivanje
7. base alapzat podstavec bază postolje podstavec zaklada
8. air vent ventilátor fúvóka fúkacia dýza
ventilátora duză ventilator ventilator dizna tryska ventilátoru mlaznica
ventilatora
9. max. water level
indicator line max. vízszintet
jelölő vonal čiara max. hladiny
vody marcaj nivel max.
de apă oznaka za max.
količinu vode
ryska označující
max. množství
vody
maks. linija razine
vode
10. air inlet levegő bevezetés vstup vzduchu admisie aer ulaz vazduha
(ispod) vstup vzduchu ulaz za zrak
11. DC socket adapter csatlakozó prípojka adaptéra soclu adaptor priključak strunog
adaptera (ispod) zásuvka pro
adaptér priključak za
adapter
12. cleaning brush tisztító kefe čistiaca kefka perie de curățat četka za čišćenje kartáč k čištění četka za čišćenje
a,
b,

3
AROMA DIFFUSER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER
REFERENCE!
WARNINGS
1. Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain
them. The original instructions were written in the Hungarian language.
2. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities,
or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under
supervision or have been given instruction concerning use of the appliance and they have
understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit.
Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.
3. Confirm that the appliance has not been damaged in transit!
4. Only for indoor use!
5. Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological organisms in the
environment.
6. Warning: Microorganisms that may be present in the water or in the environment where the appliance
is used or stored, can grow in the water reservoir and be blown in the air causing very serious health
risks when the water is not renewed and the tank is not cleaned properly every 3 days.
7. Do not permit the area around the humidifier to become damp or wet. If dampness occurs, turn
the output of the humidifier down. If the humidifier output volume cannot be turned down, use the
humidifier intermittently. Do not allow absorbent materials, such as carpeting, curtains, drapes,
or tablecloths, to become damp.
8. Never leave water in the reservoir when the appliance is not in use.
9. Keep the appliance away from heating and other electrical appliances!
10. Connect only to 230 V~ / 50 Hz Voltage power sockets!
11. Unwind the power cable completely!
12. Never connect the appliance to electrical network with wet hands!
13. Do not lead the power cable on the appliance!
14. Do not lead the power cable under carpets, doormats, etc.!
15. The appliance should be located so as to allow easy access and removal of the power plug!
16. Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over!
17. If the mains cable is damaged, disconnect the appliance immediately and contact a specialist!
18. When cleaning, filling the water tank, replacing the appliance or other maintenance, disconnect
the appliance by unplugging the connection plug.
19. Never touch the water and the parts of the appliance in the water when the appliance is under power.
20. Never operate the appliance without water.
21. Do not scratch the oscillator!
22. Do not immerse the appliance in water, the pieces under voltage cannot cannot get in touch with
water!
23. Do not operate unattended in the presence of children!
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje

4
24. Do not let children play with the unit!
25. Never disassemble the appliance.
26. When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove the
power plug from the outlet and empty the water tank.
27. Empty and clean the humidifier before storage. Clean the humidifier before next use.
28. If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately
switch it off and remove the power plug!
29. The unit is intended for household use. No industrial use is permitted!
30. Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any prior
notice.
31. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website..
32. We don’t take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them.
Clean the water tank every three days.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble or modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the
assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced with cables
obtained from the manufacturer or its service facility. the manufacturer, its service facility or similarly
qualified personnel.
ASSEMBLY AND COMMISSIONING OF THE DEVICE
Follow the steps shown on Figure 2. a).
1. Remove the cover from the water tank.
2. Connect the adapter connector to the device.
3. Set the device on a solid, level and flat surface.
4. Fill the water tank with distilled water up to the MAX line. Avoid overfilling the tank, otherwise
the amount of cold vapour produced will be insufficient. Avoid getting water into the air vent (8).
5. You can now add 5-10 drops of quality, natural essential oil to the water, as required. Do not use
artificial substances, as they can damage the device.
6. Replace the cover.
7. Connect the adapter to a standard 230 V~/50Hz earth protected wall socket.
8. Now the unit is ready for operation!
CLEANING
If hard water is used, scaling will deposit in the water tank and on the parts of the device exposed to
water. Scaling deposits on the atomizer inhibit normal operation.
Empty the tank and refill every third day. Before refilling, clean it with fresh tap water. Remove the
limescale, deposits, or film that has formed on the sides of the tank or on interior surfaces, and wipe
all surfaces dry.
We recommend that
1. Use distilled water.
2. Clean the water tank and oscillator weekly.

5
3. Frequently change the water.
4. If it is not used for a long time, clean the entire appliance and store it dry.
Cleaning the Water Tank, Removal of Scaling
1. Switch off the diffuser and disconnect its power supply by removing the plug from the wall socket.
2. Pour out the water from the tank towards the left side of push buttons, as water must not get
into the air vent. Figure 2. b)
3. Flush the water tank with light acetic water solution (1 tablespoon of vinegar in 1 glass of water),
then clean with water.
Cleaning the Atomizer, Removal of Scaling
1.Switch off the diffuser and disconnect its power supply by removing the plug from the wall socket.
2. Pour out the water from the tank towards the left side of push buttons, as water must not get
into the air vent. Figure 2. b)
3. Drop 5-10 drops of vinegar onto the atomizer and wait 2-5 minutes.
4. Clean the surface of the atomizer with a suitable, soft material, such as a q-tip.
5. Flush with pure water.
TROUBLESHOOTING
Error observed Possible solution
humidification does not work fill distilled water into the tank
check the mains power supply
humidification is insufficient decrease the water level in the tank
clean the atomizer
all settings are correct, but the
device does not diffuse mist remove the cover, clean the air vent and
replace the cover
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it
may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment
may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment
of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of
electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others
and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We
shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations
and shall bear any associated costs arising.
AROMA DIFFÚZOR
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is
meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
2. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel
rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves

6
kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő
veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett
végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását.
3. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
4. Kizárólag beltéri használatra!
5. Ne feledje, hogy a magas páratartalom elősegítheti a biológiai szervezetek növekedését a
környezetben.
6. Figyelem: Azok a mikroorganizmusok, amelyek jelen lehetnek a vízben vagy abban a
környezetben, ahol a készüléket használják vagy tárolják, a víztartályban növekedhetnek, a
levegőbe kerülhetnek, ami nagyon komoly egészségügyi kockázatot okozhat, ha a vizet nem
cserélik, és a tartály nincs 3 naponta megfelelően kitisztítva.
7. Ne engedje, hogy a párásító környéke nyirkos vagy nedves legyen. Ha nedvesség jelentkezik,
csökkentse a párásítás teljesítményét. Ha a párásítást nem lehet csökkenteni, akkor használja
szakaszosan a párásítót. Ne hagyja, hogy nedvszívó anyagok, például szőnyegpadlók,
függönyök, szövetek vagy abroszok nedvesek legyenek.
8. Soha ne hagyjon vizet a víztartályban, ha nem használja a készüléket.
9. Tartsa távol a készüléket fűtő-, és egyéb elektromos készüléktől!
10. Csak 230V~ / 50Hz feszültségű csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
11. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!
12. Soha ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz nedves, vizes kézzel!
13. Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken!
14. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő stb. alatt!
15. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen!
16. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson
meg benne senki!
17. A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon
szakemberhez!
18. Tisztítás, a víztartály feltöltése, a készülék áthelyezése vagy egyéb karbantartás esetén
áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
19. Soha ne érintse meg a vizet, és a készülék vízben lévő részeit, amikor a készülék áram alatt van!
20. Soha ne üzemeltesse víz nélkül a készüléket!
21. Ne karcolja meg az oszcillátort!
22. Ne merítse vízbe a készüléket, a feszültség alatt lévő alkatrészeket nem érheti víz!
23. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni!
24. Gyermekek ne játszanak a készülékkel!
25. Soha ne szerelje szét a készüléket!
26. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, húzza ki a csatlakozókábelt, majd
ürítse ki a víztartályt!
27. Ürítse ki és tisztítsa meg a készüléket mielőtt tárolja. Tisztítsa meg a készüléket a következő
használat előtt.
28. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett szagot
érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa!
29. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is
változhat.
30. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.

7
31. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
32. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
Három naponta tisztítsa meg a víztartályt!
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely
rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, azt kizárólag csak a gyártótól vagy annak javító
szolgáltatójától beszerezhető vezetékkel szabad kicserélni!
A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE, ÜZEMBE HELYEZÉSE
Kövesse a 2. a) ábra lépéseit.
1. Vegye le a fedelet a víztartályról.
2. Csatlakoztassa a készülékhez az adapter csatlakozóját.
3. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes, sík felületre!
4. Öntsön desztillált vizet a víztartályba, legfeljebb a MAX jelzésig! Ne töltse túl a víztartályt, mert
akkor nem alakul ki megfelelő mennyiségű hidegpára! A ventilátor fúvókába (8) nem kerülhet víz!
5. Most igény szerint adhat 5-10 csepp jó minőségű, természetes aromaolajat a vízbe. Ne
használjon mesterséges anyagokat, mert azok károsíthatják a készüléket.
6. Tegye vissza a helyére a fedelet.
7. Csatlakoztassa az adaptert egy szabványos, 230 V~/50Hz földelt fali csatlakozóaljzatba.
8. Ezzel a készülék üzemkész.
TISZTÍTÁS
Kemény víz használata esetén idővel vízkő rakódik le a víztartályban és a készülék vízzel érintkező
részein. Az oszcillátorra lerakódott vízkő gátolja a normális működést.
Ürítse ki a tartályt, és töltse fel minden harmadik napon. Újratöltés előtt tisztítsa meg friss csapvízzel.
Távolítsa el a tartály oldalán vagy a belső felületeken keletkezett vízkövet, lerakódásokat vagy
réteget, és törölje szárazra az összes felületet.
Azt ajánljuk, hogy
1. Használjon desztillált vizet.
2. Tisztítsa a víztartályt és az oszcillátort hetente.
3. Gyakran cserélje a vizet.
4. Ha hosszabb ideig nem használja, az egész készüléket tisztítsa meg, és szárazon tárolja.
Víztartály tisztítása, vízkőmentesítése
1. Kapcsolja ki a párásítót, majd szűntesse meg a tápellátást a csatlakozódugó kihúzásával.
2. Öntse ki a vizet a nyomógomboktól balra, mert a ventilátor fúvókába nem kerülhet víz! 2. b) ábra
3. Enyhén ecetes vízzel (1 evőkanál ecet 1 pohár vízben) öblítse ki a víztartályt, majd tiszta vízzel is.
Oszcillátor tisztítása, vízkőmentesítése
1. Kapcsolja ki a párásítót, majd szűntesse meg a tápellátást a csatlakozódugó kihúzásával.
2. Öntse ki a vizet a nyomógomboktól balra, mert a ventilátor fúvókába nem kerülhet víz! 2. b) ábra
3. Csöppentsen 5-10 csepp ételecetet az oszcillátorra, várjon 2-5 percet
4. Megfelelően puha anyaggal, pl. fültisztítóval tisztítsa meg az oszcillátor felületét.

8
5. Öblítse le tiszta vízzel.
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
nem működik a párásítás töltsön desztillált vizet a víztartályba
ellenőrizze a hálózati tápellátást
nem elég hatékony a párásítás csökkentse a vízszintet
tisztítsa meg az oszcillátort
minden beállítás helyes, de
nem jön ki pára a készülékből távolítsa el a fedelet, tisztítsa ki a
fúvókánál és tegye vissza a helyére
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az
a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt
vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve
valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos
berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő
helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén
keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra
vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu.
ULTRAZVUKOVÁ AROMALAMPA
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE
POUŽITIE!
UPOZORNENIA
1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte.
Tento návod je preklad originálneho návodu.
2. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov,
používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich
poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť
pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti
len pod dohľadom
3. Presvedčte sa o tom, že prístroj sa počas prepravy nepoškodil!
4. Len na vnútorné použitie!
5. Nezabudnite, že vysoká vlhkosť vzduchu podporuje rast biologických organizmov v prostredí.
6. Pozor: Mikroorganizmy, ktoré môžu byť prítomné vo vode alebo v prostredí, kde sa prístroj
používa alebo skladuje, v nádobe na vodu sa môžu množiť, dostať sa do vzduchu, čoho
následkom môžu byť veľmi vážne zdravotné riziká, keď voda nie je vymenená a nádoba nie je
správne vyčistená každé 3 dni.
7. Dbajte na to, aby okolie zvlhčovača nebolo mokré alebo vlhké. Keď sa objaví vlhkosť, znížte
výkon zvlhčovania. Keď zvlhčovanie sa nedá znížiť, tak zvlhčovač používajte cyklicky. Dbajte

9
na to, aby materiály absorbujúce vlhkosť neboli mokré, ako napríklad koberce, záclony, textílie
alebo obrusy.
8. Nikdy nenechajte vodu v nádobe, keď prístroj nepoužívate.
9. Prístroj držte ďalej od vykurovacích a iných elektrických prístrojov!
10. Pripojte len do uzemnenej zásuvky s napätím 230V~ / 50Hz!
11. Prívodný kábel rozviňte po jeho celej dĺžke!
12. Nepripojte sieťový kábel mokrou rukou do elektrickej siete!
13. Prívodný kábel prístroja neveďte cez samotný prístroj!
14. Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.!
15. Prístroj umiestnite tak, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k zástrčke a aby bolo možné
napájací kábel kedykoľvek jednoducho vytiahnuť!
16. Prívodný kábel umiestnite tak, aby sa ani náhodou nevytiahol zo zásuvky, a aby oň nikto
nemohol potknúť!
17. V prípade poškodenia sieťového kábla, okamžite odpojte prístroj od elektrickej siete a obráťte
sa na odborníka!
18. Pred čistením prístroja, naplnením nádoby na vodu, premiestnením alebo údržbou prístroj vždy
odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zo sieťovej zásuvky!
19. Nikdy sa nedotýkajte vody a častí prístroja vo vode, keď prístroj je pod napätím!
20. Nikdy neprevádzkujte prístroj bez vody!
21. Dbajte na to, aby ste oscilátor nepoškriabali!
22. Neponorte prístroj do vody, dbajte na to, aby sa na súčiastky pod napätím nedostala voda!
23. Je zakázané prevádzkovať bez dozoru v blízkosti detí!
24. Dbajte na to, aby sa deti nehrali s prístrojom!
25. Prístroj nikdy nerozoberajte!
26. Keď prístroj dlhší čas nepoužívate, vypnite ho, vyprázdnite nádrž na vodu a odpojte od elektrickej siete!
27. Pred uskladnením prístroj vyprázdnite a očistite. Prístroj očistite aj pred ďalším používaním.
28. V prípade zistenia akejkoľvek poruchy (napr. nezvyčajný hluk z prístroja, alebo zápach spálenia)
prístroj okamžite vypnite a odpojte od elektrickej siete!
29. Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť aj bez oznámenia vopred.
30. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk.
31. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
32. Len pre domáce účely, priemyselné použitie je zakázané!
Nádrž na vodu očistite každé 3 dni!
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť
je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti
okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, nahraďte ho výlučne káblom, ktorý dodáva výrobca, alebo
zaobstarajte kábel z jeho výhradného servisu!
MONTÁŽ, UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Nasledujte kroky podľa obrázku 2. a).
1. Odstráňte kryt z nádoby na vodu.
2. Pripojte do prístroja prípojku adaptéra.

10
3. Prístroj postavte na pevnú, vodorovnú plochu!
4. Do nádoby na vodu nalejte destilovanú vodu, avšak najviac do označenia MAX! Dbajte na to,
aby nádoba nebola preplnená, lebo sa nevytvorí potrebné množstvo studenej pary! Dbajte na to,
aby sa do fúkacej dýzy ventilátora (8) nedostala voda!
5. Do vody môžete pridať 5-10 kvapiek kvalitného prirodzeného aromatického oleja. Nepoužívajte
umelé arómy, lebo tie môžu poškodiť prístroj.
6. Kryt umiestnite späť.
7. Adaptér pripojte do normalizovanej 230 V~ / 50 Hz uzemnenej nástennej sieťovej zásuvky.
8. Týmto je prístroj prevádzkyschopný.
ČISTENIE
V prípade používania tvrdej vody sa časom v nádobe na vodu a na súčiastkach prístroja, ktoré
prichádzajú do styku s vodou, sa usadí vodný kameň. Vodný kameň na oscilátore zabraňuje
normálnemu fungovaniu.
Každý tretí deň nádobu na vodu vyprázdnite a naplňte. Pred naplnením očistite čerstvou vodou z
vodovodu. Odstráňte vodný kameň a usadeniny z vnútornej strany nádoby a utrite všetky plochy
nasucho.
Odporúčame, aby ste:
1. používali destilovanú vodu.
2. Očistite nádobu na vodu a oscilátor každý týždeň.
3. Vodu vymieňajte často.
4. Ak prístroj nebudete používať dlhšiu dobu, vyčistite celý prístroj a skladujte ho na suchom mieste.
Čistenie nádoby na vodu, odstránenie vodného kameňa
1. Pred čistením prístroj vypnite, potom odpojte od napätia vytiahnutím vidlice zo zásuvky.
2. Vodu vylejte vľavo od tlačidiel, dbajte na to, aby do fúkacej dýzy ventilátora nedostala voda! Obr. 2. b)
3. Vypláchnite nádobu na vodu mierne octovou vodou (1 polievková lyžica octu v 1 pohári), potom aj
čistou vodou.
Čistenie oscilátora, odstránenie vodného kameňa
1. Pred čistením prístroj vypnite, potom odpojte od napätia vytiahnutím vidlice zo zásuvky.
2. Vodu vylejte vľavo od tlačidiel, dbajte na to, aby do fúkacej dýzy ventilátora nedostala voda! Obr. 2. b)
3. Kvapnite 5-10 kvapiek octu na oscilátor, počkajte 2-5 minút.
4. Vhodným mäkkým nástrojom, napr. vatovými paličkami očistite povrch oscilátora.
5. Opláchnite čistou vodou.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie problému
zvlhčovanie nefunguje do nádoby nalejte destilovanú vodu
skontrolujte sieťové napájanie
zvlhčovanie nie je dostatočne efektívna znížte hladinu vody
očistite oscilátor

11
všetky nastavenia sú správne, ale z
prístroja nevychádza para odstráňte kryt, očistite dýzu a kryt umiestnite späť
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom
správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma,
respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok
môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým
chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie
Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu
DIFUZOR AROMATERAPIE
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE
ULTERIOARĂ!
ATENŢIONĂRI
1. Înainte de punerea în funcțiune vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare de mai jos și păstrați-le.
Manualul original a fost scris în limba maghiară.
2. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente; copiii
peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care
răspunde de siguranţa lor, sau sunt informați cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de
siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. Nu lăsați copii
să se joace cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este permisă numai
cu supravegherea unui adult.
3. Asigurați-vă că aparatul nu s-a deteriorat în timpul transportului!
4. Doar pentru utilizare în interior!
5. Nu uitați că umiditatea ridicată poate favoriza dezvoltarea organismelor biologice din mediul
înconjurător.
6. Atenție: microorganismele care pot fi prezente în apă sau în mediul în care este utilizat sau
depozitat aparatul se pot dezvolta în rezervorul de apă și pot fi eliberate în aer, ceea ce poate
provoca un risc foarte grav pentru sănătate dacă apa nu este schimbată și rezervorul nu este
curățat corespunzător la fiecare 3 zile.
7. Nu permiteți ca zona din jurul umidificatorului să devină udă sau umedă. Dacă este prezentă
umezeala, reduceți debitul de umidificare. Dacă umidificarea nu poate fi redusă, utilizați
umidificatorul cu intermitențe. Nu permiteți ca materialele absorbante, cum ar fi covoarele,
perdelele, țesăturile sau fețele de masă să devină umede.
8. Nu lăsați niciodată apă în rezervorul de apă atunci când nu utilizați aparatul.
9. Țineți aparatul departe de surse de căldură și alte aparate electrice!
10. Poate fi conectat doar în prize cu tensiunea de 230V~ / 50Hz!
11. Desfășurați cablul de conectare în întregime!
12. Nu conectați niciodată aparatul în priză cu mâna udă!
13. Nu conduceți cablul de conectare peste aparat!
14. Nu conduceți cablul de conectare sub covor, preș etc!

12
15. Amplasați aparatul în așa fel, încât să puteți deconecta ușor și rapid ștecherul din priză!
16. Conduceți cablul de conectare în așa fel, încât să nu poată fi deconectat din greșeală și nimeni
să nu se împiedice de acesta!
17. Dacă cablul de conectare s-a deteriorat, scoateți aparatul de sub tensiune și adresați-vă unei
persoane calificate!
18. Scoateți aparatul de sub tensiune prin îndepărtarea ștecherului din priză înainte de curățare,
umplerea rezervorului cu apă ori înainte de alte proceduri de întreținere!
19. Nu atingeți niciodată apa sau componentele care sunt în apă cât timp aparatul este sub tensiune!
20. Nu folosiți niciodată aparatul fără apă!
21. Nu zgâriați oscilatorul!
22. Nu scufundați aparatul în apă și feriți componentele sub tensiune de apă!
23. Este interzisă utilizarea fără supraveghere în apropierea copiilor!
24. Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul!
25. Nu demontați aparatul!
26. Dacă nu veți folosi aparatul o perioadă mai lungă, scoateți-l de sub tensiune, îndepărtați cablul
din priză și goliți rezervorul de apă!
27. Înainte de depozitare goliți și curățați aparatul. Înainte de următoarea utilizare curățați aparatul.
28. Dacă sesizați orice neregulă în funcționare (de ex. auziți zgomote ciudate din interior sau miroase
a ars) opriți imediat aparatul și scoateți-l de sub tensiune!
29. Datorită îmbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate fără
o înștiințare în prealabil.
30. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe pagina www.somogyi.ro.
31. Nu ne asumăm responsabilitatea pentru eventualele greșeli tipografice și ne cerem scuze.
32. Este permisă doar utilizarea casnică nu și cea industrială!
Curățați rezervorul de apă la fiecare trei zile
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele
lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea
aparatului şi adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată numai
cu cablu achiziţionat de la fabricant sau un prestator de servicii al acestuia!
ASAMBLAREA APARATULUI, PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
Urmăriți pașii de pe fig. 2 a).
1. Îndepărtați capacul de pe rezervorul de apă.
2. Conectați mufa adaptorului de aparat.
3. Așezați aparatul pe o suprafață solidă, orizontală, plană!
4. Turnați apă distilată în rezervor, cel mult până la marcajul MAX! Nu umpleți rezervorul peste acest
nivel, deoarece nu se va crea cantitatea necesară de abur rece! Nu permiteți să ajungă apă în duza
de ventilator (8)!
5. Acum puteți adăuga în apă, după preferințe 5-10 picături de ulei natural de aromaterapie, de
calitate. Nu folosiți soluții artificiale, pentru că acestea pot deteriora aparatul.
6. Reatașați capacul la locul lui.
7. Conectați adaptorul într-o priză standard de rețea cu împământare și tensiune de 230 V~/50Hz.

13
8. Astfel aparatul este pregătit pentru utilizare.
CURĂȚARE
Dacă utilizați apă dură, în rezervor și pe componentele care intră în contact cu apa se vor forma
depuneri de calcar. Calcarul depus pe oscilator împiedică funcționarea normală.
Goliți rezervorul și umpleți-l din nou la fiecare trei zile. Înainte de a-l reumple, curățați rezervorul cu
apă proaspătă de la robinet. Îndepărtați orice urmă de calcar, depuneri sau depozitări de pe laterale
sau de pe suprafețele interne ale rezervorului și ștergeți toate suprafețele pentru a le usca.
Vă recomandăm să
1. utilizați apă distilată.
2. curățați săptămânal rezervorul de apă și oscilatorul.
3. schimbați des apa din aparat.
4. curățați aparatul dacă nu-l veți folosi o perioadă mai lungă și depozitați-l uscat.
Curățarea, decalcifierea rezervorului
1. Opriți umidificatorul și întrerupeți alimentarea prin îndepărtarea ștecherului din priză.
2. Goliți apa din rezervor înclinând aparatul spre stânga butoanelor, deoarece apa nu poate intra
în duza ventilatorului! Fig. 2. b)
3. Clătiți rezervorul cu apă și oțet (1 lingură de oțet într-un pahar cu apă), apoi cu apă curată.
Curățarea, decalcifierea oscilatorului
1. Opriți umidificatorul și întrerupeți alimentarea prin îndepărtarea ștecherului din priză.
2. Goliți apa din rezervor înclinând aparatul spre stânga butoanelor, deoarece apa nu poate intra în
duza ventilatorului! Fig. 2. b)
3. Adăugați 5-10 picături de oțet alimentar pe oscilator și așteptați 2-5 minute.
4. Curățați suprafața oscilatorului cu un material moale, de ex. bețișor cu vată.
5. Clătiți cu apă curată.
DEPANARE
Defect sesizat Rezolvare probabilă
nu funcționează umidificarea turnați apă distilată în rezervor
verificați alimentarea la rețea
umidificarea nu este eficientă reduceți nivelul de apă în rezervor
curățați oscilatorul
toate setările sunt corecte,
însă aparatul nu emite aburi îndepărtați capacul de pe rezervor, curățați duza și reatașați
capacul
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru
că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau
pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil

14
la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu
caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare
specializate în recuperarea deşeurilor electronice. Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător,
sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați
legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor
legale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
SRB MNE ULTRAZVUČNI AROMA ISPARIVAČ
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo.
Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
2. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo.
Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Uverite se da uređaj
nije oštećen u toku transporta! Držite decu dalje od ambalaže ako sadrži kesu ili drugi opasan
sastojak! Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom
mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina smeju da
rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućena u bezbedno rukovanje
i svesna su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko
održavanje i čišćenje ovog proizvoda deca smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe.
3. Uverite se da se uređaj nije oštetio u toku transporta! Oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti!
4. Upotrebljivo samo u suvim prostorijama!
5. Ne zaboravite da isparivač može da pospešuje razmnožavanje mikroorganizama u prostoriji.
6. Pažnja: Oni mikroorganizmi koji mogu biti u vodi ili okolini gde se isparivač koristi ili skladišti,
mikroorganizmi mogu se razmnožavati u vodi isparivača i tako doći u vazduh što može da
prouzrokuje znatne zdravstvene probleme ako se isparivač ne čisti pravilno barem svaka tri dana.
7. Ne dozvolite da okolina isparivača bude vlažna, ako primetite vlagu smanjite nivo isparavanja.
Ako se količina isparavanja ne može smanjiti, koristite funkciju cikličnog isparavanja. Ne dozvolite
da tekstili u blizini budu vlažni (tepisi, zavese, prostirke itd.).
8. Nikada ne ostavljajte vodu u rezervoaru ako ne koristite isparivač.
9. Uređaj držite dalje od grejnih tela i ostalih električnih uređaja!
10. Uređaj se sme uključivati samu u utičnicu 230V~ / 50Hz!
11. Priključni kabel odmotajte do kraja!
12. Uređaj nikada ne uključujte u strujnu mrežu mokrim, vlažnim rukama!
13. Priključni kabel ne sprovodite preko uređaja!
14. Priključni kabel ne provodite ispod tepiha, otirača ird.!
15. Uređaj tako postavite da priključni kabel uvek bude lako dostupan!
16. Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za njega!
17. U slučaju oštećenja priključnog kabela odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
18. Čišćenje, punjenje rezervoara i premeštanje uređaja uvek radite dok je uređaj isključen iz struje!
19. Dok je uređaj uključen u struju nikada ne dodirujte vodu niti delove uređaja koji su u vodi!
20. Nikada ne uključujte uređaj bez vode!
21. Obratite pažnju da ne ogrebete oscilator!

15
22. Ne potapajte uređaj u vodu, delovi koji su pod naponom ne smeju da dođu u dodir sa vodom!
23. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!
24. Deca se ne smeju igrati sa uređajem!
25. Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati!
26. Ako duže vreme ne koristite uređaj, isključite ga iz struje i ispraznite rezervoar!
27. Isppraznite i očistite uređaj pre skladištenja. Pre naredne upotrebe očistite uređaj.
28. U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu, odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida!
29. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu
mogu se desiti i bez najave.
30. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu.
31. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
32. Dozvoljeno za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
Rezervoar čistite svaka 3 dana!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati!
U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, oštećeni priključni kabel se može zameniti samo potpuno
identičnim, nabavljenog od uvoznika ili njenog predstavnika!
SKLAPANJE, PUŠTANJE U RAD
Pratite korake prema skici 2. a)
1. Skinite poklopac sa rezervoara.
2. Priključite kabel strujnog adaptera.
3. Uređaj postavite na ravnu čvrstu podlogu!
4. Napunite rezervoar destilovanom vodom, maksimalno do MAX oznake! Nemojte prepuniti rezervoar
jer se neće formirati pravilna hladna para! Ventilator sa diznom (8) ne sme da dođe u dodir sa vodom!
5. Sada po želji možete dodati u vodu 5-10 kapi kvalitetnog aroma ulja. Ne koristite veštačka sredstva,
ona mogu oštetiti uređaj.
6. Vratite poklopac.
7. Uključite strujni adapter u standardnu strujnu utičnicu 230 V~/50Hz.
8. Ovim je uređaj spreman za rad.
ČIŠĆENJE
U slučaju upotrebe tvrde vode vremenom mogu nastati naslage kamence na delovima uređaja koji su
u kontaktu sa vodom. Naslaga kamenca sprečava pravilan rad oscilatora.
Ispraznite rezervoar i napunite ga svežom vodom svaka 3 dana. Pre punjenja dobro ga očistite
vodom sa slavine. Odstranite naslage kamenca sa rezervoara, krpom osušite sve površine.
Preporučujemo da:
1. Koristite destilovanu vodu.
2. Nedeljno čistite oscilator i rezervoar vode.
3. Često menjate vodu.
4. Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj, ispraznite rezervoar i uređaj skladištite suv.

16
Čišćenje rezervoara i odstranjivanje kamenca
1. Isključite uređaj i isključite ga iz struje.
2. Voda se iz rezervoara sme izliti samo sa leve strane tastera na uređaju, pošto ne sme da u diznu
ventilatora dopre voda, skica 2. b!
3. Blagom mešavinom vode i sirćeta (1 supena kašika sirćeta 1 čaša vode) isperite rezervoar a potom
ga isperite i čistom vodom.
Čišćenje oscilatora i odstranjivanje kamenca
1. Isključite uređaj i isključite ga iz struje.
2. Voda se iz rezervoara sme izliti samo sa leve strane tastera na uređaju, pošto ne sme da u diznu
ventilatora dopre voda, skica 2. b!
3. Kapnite 5-10 kapi sirćeta na oscilator i sačekajte 2-5 minuta
4. Mekanim materijalom, na primer štapićem za uši obrišite površinu oscilatora.
5. Isperite ga čistom vodom.
OTKLANJANJE GREŠAKA
Greška Mogućnosti uklanjanja greške
isparivač ne radi napunite rezervoar destilovanom
vodom, proverite mrežno napajanje
isparavanje nije dovoljno efikasno smanjite nivo vode u rezervoaru,
očistite oscilator
sva su podešavanja pravilna ali se
ne stvara para skinite poklopac, očistite diznu i vratite
na mesto
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji
mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične
proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite
okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše
lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
AROMATICKÝ DIFUZÉR
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ!
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1. Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte.
Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
2. Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší
8 let, používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly
náležitě poučeny o používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje.

17
Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět
výlučně pod dohledem.
3. Ujistěte se o tom, zda během přepravy nedošlo k poškození produktu!
4. Určeno výhradně k používání v interiérech!
5. Berte na zřetel, že vysoká vlhkost vzduchu napomáhá zvyšovat přítomnost biologických
organismů v daném prostředí.
6. Upozornění: Mikroorganismy, které se mohou vyskytovat ve vodě nebo v prostředí, ve kterém je
přístroj používán nebo skladován, se mohou uvolňovat do ovzduší, což může znamenat vážná
zdravotní rizika, jestliže nebude vyměňována voda a zásobník na vodu nebude pravidelně jednou
za 3 měsíce správně vyčištěn.
7. Zamezte tomu, aby bezprostřední okolí zvlhčovače vzduchu bylo mokré nebo vlhké. V případě
přítomnosti vlhkosti snižte výkon funkce tvorby páry. Není-li možné tvorbu páry snížit, používejte
funkci etapové tvorby páry. Zamezte tomu, aby látky absorbující vlhkost, například koberce,
záclony nebo ubrusy byly vlhké.
8. V zásobníku na vodu nikdy nenechávejte vodu v případě, když přístroj nepoužíváte.
9. Přístroj umísťujte v dostatečné vzdálenosti od topných těles a jiných elektrických přístrojů!
10. Přístroj je dovoleno zapojovat výhradně do zásuvek s napětím 230V~ / 50Hz!
11. Napájecí kabel odmotejte v celé délce!
12. Přístroj nikdy nezapojujte do elektrické sítě vlhkýma, mokrýma rukama!
13. Napájecí kabel nepokládejte na přístroj!
14. Napájecí kabel nepokládejte pod koberec, rohožku apod.!
15. Přístroj umístěte tak, aby zástrčka napájecího kabelu byla vždy snadno přístupná a bylo ji možné
odpojit ze sítě!
16. Napájecí kabel pokládejte tak, aby nebylo možné jeho náhodné vytažení, zakopnutí o kabel!
17. V případě poškození síťového napájecího kabelu přístroj ihned odpojte z elektrické sítě a
kontaktujte odborníka!
18. V případě čištění, plnění zásobníku na vodu, přemísťování nebo provádění jiné údržby přístroj
odpojte z elektrické sítě vytažením napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi!
19. Nikdy se nedotýkejte vody, ani částí přístroj ponořených ve vodě, když je přístroj zapojen do
elektrické sítě!
20. Produkt nikdy neprovozujte bez vody!
21. Dbejte, aby nedošlo k poškrábání oscilátoru!
22. Přístrojem neponořujte do vody, části pod napětím se nesmí dostat do kontaktu s vodou!
23. Přístrojem je zakázáno používat bez dozoru, jsou-li v blízkosti děti!
24. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti!
25. Produkt nikdy nerozebírejte!
26. Nebudete-li produkt delší dobu používat, vypněte jej, odpojte napájecí kabel z elektrické sítě a
vyprázdněte zásobník na vodu!
27. Předtím, než přístroj uskladníte, vylijte vodu a přístroj vyčistěte. Přístroj vyčistěte i před dalším použitím.
28. Zjistíte-li jakoukoli anomálii (např. uslyšíte nezvyklý zvuk zvuk vycházející z přístroje nebo ucítíte
pach spáleniny), lampičku okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě!
29. Určeno výhradně k používání v domácnosti, není určeno k používání v průmyslových podmínkách!
30. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez
předchozího upozornění.
31. Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu.
32. Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se.

18
Zásobník na vodu čistěte každé tři dny!
Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv
části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je dovoleno provést pouze za
vodič poskytnutý přímo výrobcem nebo servisní službou výrobce!
SMONTOVÁNÍ PŘÍSTROJE, UVEDENÍ DO PROVOZU
Postupujte podle pokynů vyobrazených na obrázku číslo 2. a).
1. Sejměte kryt ze zásobníku na vodu.
2. Zasuňte do difuzéru zástrčku adaptéru.
3. Difuzér postavte na pevnou, vodorovnou plochu.
4. Do zásobníku na vodu nalijte destilovanou vodu, avšak nejvýše do označení MAX! Do zásobníku
nenalévejte více vody, protože by tak nevznikalo potřebné množství studené páry! Do trysky
ventilátoru (8) se nesmí dostat voda!
5. Nyní můžete do vody přidat 5 až 10 kapek kvalitního, přírodního esenciálního oleje. Nepoužívejte
syntetické látky, protože by mohly difuzér poškodit.
6. Vraťte na místo kryt difuzéru.
7. Adaptér zapojte do standardní uzemněné zásuvky s parametry 230 V~/50 Hz.
8. Nyní je přístroj připraven k používání.
ČIŠTĚNÍ
V případě používání tvrdé vody se časem v zásobníku na vodu a v částech, které přicházejí do
kontaktu s vodou, ukládají usazeniny vodního kamene. Vodní kámen usazený na oscilátoru zamezuje
běžnému provozu.
Zásobník na vodu vyprazdňujte a doplňujte čerstvou vodou každý třetí den. Před doplněním nové
vody zásobník vypláchněte čerstvou vodou z vodovodního kohoutku. Odstraňte vodní kámen,
usazeniny nebo vrstvy vodního kamene usazené na bočních stranách nebo na vnitřních plochách
zásobníku na vodu a všechny plochy vytřete dosucha.
Doporučujeme dodržovat následující pokyny:
1. Používejte jen destilovanou vodu.
2. Zásobník na vodu a oscilátor čistěte pravidelně každý týden.
3. Často vyměňujte vodu.
4. Nebudete-li difuzér delší dobu používat, celý jej vyčistěte a ukládejte jej v suchém stavu.
Čištění zásobníku na vodu, odstraňování vodního kamene
1. Difuzér vypněte, odpojte jej od zdroje napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi.
2. Vodu vylévejte směrem nalevo od tlačítek, protože do trysky ventilátoru se nesmí dostat voda!
Obrázek číslo 2. b).
3. Zásobník na vodu vypláchněte slabým roztokem vody a octa (1 polévková lžíce octa do 1 sklenice
vody) a potom propláchněte také čistou vodou.

19
Čištění oscilátoru, odstraňování vodního kamene
1. Difuzér vypněte, odpojte jej od zdroje napájení vytažením napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi.
2. Vodu vylévejte směrem nalevo od tlačítek, protože do trysky ventilátoru se nesmí dostat voda!
Obrázek číslo 2. b).
3. Na oscilátor kápněte 5 až 10 kapek octa a vyčkejte 2 až 5 minut.
4. Plochu oscilátoru vyčistěte vhodným měkkým materiálem, např. vatovými tyčinkami.
5. Opláchněte čistou vodou.
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Popis závady Řešení pro odstranění závady
funkce tvorby páry nefunguje do zásobníku na vodu nalijte destilovanou
vodu, zkontrolujte síťové napájení
tvorba páry není dostatečně efektivní snižte množství vody,
vyčistěte oscilátor
všechna nastavení jsou provedena
správně, z difuzéru však nevychází pára odstraňte kryt, vyčistěte okolí trysky a kryt
vraťte zpátky na místo
LIKVIDACE
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného
komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí
nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma
odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají
prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných
místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí,
své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci
zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy
vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady.
BiH
HR DIFUZOR AROMA
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA
DALJNJU UPORABU!
UPOZORENJA
1. Prije uporabe proizvoda, pročitajte upute za uporabu u nastavku i čuvajte ih za dalje. Izvorni opis izrađen
je na mađarskom jeziku.
2. Provjerite da se aparat nije oštetio tijekom transporta.
3. Samo za unutarnju uporabu!
4. Imajte na umu da visoka vlažnost zraka može pospješiti rast bioloških organizama u okolišu.
5. Oprez: Mikroorganizmi koji mogu biti prisutni u vodi ili u okolišu u kojem se uređaj koristi ili čuva mogu
rasti u spremniku vode, ispuštati se u zrak, što može predstavljati vrlo ozbiljan zdravstveni rizik ako se
voda ne zamijeni i spremnik nije pravilno očišćen svaka 3 dana.
6. Ne dopustite da se područje oko ovlaživača vlaži ili mokri. Ako se pojavi vlaga, smanjite izvedbu vlaženja.
Ako se vlaženje zraka ne može smanjiti, samo povremeno koristite ovlaživač zraka. Ne dopustite da se
upijajući materijali poput podova od tepiha, zavjesa, tkanina ili stolnjaka pokisnu.
7. Nikada ne ostavljajte vodu u spremniku za vodu kad ne koristite uređaj.

20
8. Uređaj držite dalje od grijača i ostalih električnih uređaja.
9. Spojiti se može samo na utičnicu 230V ~ / 50Hz!
10. Potpuno odmotajte spojni kabel!
11. Uređaj nikada nemojte priključivati na električnu mrežu mokrim, vlažnim rukama!
12. Nemojte provoditi spojni kabel prijeko uređaja!
13. Spojni kabel nemojte provoditi pod tepisima, otiračima itd.
14. Postavite aparat tako da utikač bude lako dostupan i da se može jednostavno odspojiti sa električne mreže !
15. Provodite kabel tako da se ne može slučajno izvući i da se niko ne može spotaknuti.
16. U slučaju oštećenja mrežnog kabela odmah isključite aparat i obratite se stručnjaku!
17. Prilikom čišćenja, punjenja spremnika za vodu, premještanja uređaja ili drugog održavanja, isključite
uređaj izvlačenjem utikača!
18. Nikada ne dodirujte vodu ili mokre dijelove uređaja dok je uređaj pod naponom!
19. Nikada nemojte rukovati uređajem bez vode!
20. Nemojte grebati oscilator!
21. Aparat nemojte uranjati u vodu, dijelovi pod naponom ne smiju biti izloženi vodi!
22. Ne koristite uređaj u blizini djece bez nadzora!
23. Ne dopustite djeci da se igraju uređajem!
24. Nikada nemojte rastavljati uređaj!
25. Ako ga nećete koristiti dulje vrijeme, isključite aparat, iskopčajte ga iz struje i ispraznite spremnik za vodu.
26. Ispraznite i očistite uređaj prije spremanja. Očistite uređaj prije sljedeće uporabe.
27. Ako primijetite bilo kakve abnormalnosti (npr. neuobičajeni zvuk uređaja ili gorući miris ), odmah ga
isključite i isključite i napajanje.
28. Zbog stalnih poboljšanja, specifikacije i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave.
29. Aktualne upute za uporabu možete preuzeti s web stranice www.somogyi.hu.
30. Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za bilo kakve tiskarske pogreške i ispričavamo se.
31. Dopušteno je koristiti samo za privatnu upotrebu, a ne za industrijsku upotrebu!
Očistite spremnik za vodu svaka tri dana.
Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela
proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se struč.
Ako se priključni kabel za struju ošteti, može se zamijeniti isključivo s kablom koji se nabavi od
proizvođača ili njegovog servisera!
MONTAŽA I RAD UREĐAJA
Slijedite korake na slici 2 a).
1. Uklonite poklopac sa spremnika za vodu.
2. Spojite adapter na uređaj.
3. Postavite uređaj na čvrstu, ravnu površinu.
4. U spremnik za vodu ulijte destiliranu vodu do oznake MAX. Nemojte prepuniti spremnik za vodu,
jer tako neće stvoriti dovoljno hladne pare! Voda ne smije ući u mlaznicu ventilatora (8)!
5. Sada po volji u vodu možete dodati 5-10 kapi prirodnog aromatičnog ulja dobrog kvaliteta. Ne
koristite umjetne materijale jer oni mogu oštetiti uređaj.
6. Vratite poklopac na spremnik za vodu.
7. Spojite adapter na standardnu uzemljenu zidnu utičnicu 230 V ~ / 50Hz.
8. Uređaj je tako spreman za rad.
Table of contents
Other Somogyi Accessories manuals

Somogyi
Somogyi Home AD 280 User manual

Somogyi
Somogyi home DB 108 User manual

Somogyi
Somogyi Home AD 400 WIFI User manual

Somogyi
Somogyi DB 228 User manual

Somogyi
Somogyi Home AD 200 User manual

Somogyi
Somogyi home DB 238 User manual

Somogyi
Somogyi home WDB 60 User manual

Somogyi
Somogyi home NEA 1/BK User manual

Somogyi
Somogyi home NED 1/BK User manual

Somogyi
Somogyi home AD15P User manual

Somogyi
Somogyi home CO 05 LCD User manual

Somogyi
Somogyi Home KNV 04 User manual

Somogyi
Somogyi NGD 02 User manual

Somogyi
Somogyi Home NVS 32 PRO User manual

Somogyi
Somogyi home NV 4 USB User manual

Somogyi
Somogyi home TH 113 User manual

Somogyi
Somogyi home NV 4 WIFI User manual

Somogyi
Somogyi home AD 30 User manual