Sonel KT-384 User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
KAMERA TERMOWIZYJNA
THERMAL IMAGER
KT-384


INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA TERMOWIZYJNA
KT-384
SONEL S. A.
ul. Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Wersja 1.04 11.01.2013

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
2
Kamera termowizyjna KT-384 spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE związanych z kompaty-
bilnościąelektromagnetycznąi bezpieczeństwem.
Dziękujemy za zakup naszej kamery termowizyjnej. Kamera KT-384 jest nowoczesnym,
wysokiej jakości przyrządem pomiarowym, łatwym i bezpiecznym w obsłudze. Przeczyta-
nie niniejszej instrukcji pozwoli uniknąć błędów przy pomiarach i zapobiegnie ewentual-
nym problemom przy obsłudze kamery.
Wyroby firmy Sonel S.A. produkowane sąpod nadzorem systemu kontroli jakości ISO9001:2008 w
zakresie projektowania, produkcji oraz serwisu.
Mając na uwadze ciągły rozwój naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania
zmian i usprawnieńw kamerze termowizyjnej oraz programie, opisanych w niniejszej instrukcji bez
uprzedniego powiadomienia.
Prawa autorskie
© Sonel S.A. 2011. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja nie może byćkopiowana, po-
wielana, tłumaczona lub przenoszona na jakiekolwiek nośniki elektroniczne lub w formie do odczytu
maszynowego w całości lub w części, bez uprzedniej pisemnej zgody Sonel S.A.

INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
1. Wyświetlacz LCD 7. Kamera obrazu widzialnego 13. Gniazdo zasilania/ładowania
2. Wskaźnik naładowania (LED) 8. Laser 14. Karta pamięci SD
3. Przyciski funkcji 9. Pierścieńregulacji ostrości 15. Uchwyt paska
4. Mikrofon 10. Przycisk spustowy 16. Obiektyw podczerwieni
5. Głośnik 11. Gniazdo USB 17. Latarka LED
6. Osłona baterii 12. Wyjście video 18. Zatrzask obiektywu

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
4
SPIS TREŚCI
1
BEZPIECZEŃSTWO..............................................................................................7
2
PRZYCISKI FUNKCYJNE I MENU EKRANOWE .........................................10
2.1
R
OZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW
............................................................................10
2.2
E
KRAN
................................................................................................................10
2.3
R
OZMIESZCZENIE INFORMACJI NA EKRANIE
..........................................................12
3
OBSŁUGA I REGULACJA KAMERY...............................................................13
3.1
W
ŁĄCZANIE
/
WYŁĄCZANIE KAMERY
........................................................................13
3.2
N
ASTAWIANIE OSTROŚCI
.......................................................................................13
3.3
P
OWIĘKSZANIE OBRAZU
–
Z
OOM
(
X
2,
X
4).............................................................13
3.4
Z
AKRES TEMPERATUR
..........................................................................................13
3.5
T
RYBY OBRAZU
....................................................................................................15
3.6
K
ALIBRACJA MANUALNA
......................................................................................20
3.7
W
SKAŹNIK LASEROWY
..........................................................................................20
3.8
L
ATARKA
LED.....................................................................................................20
3.9
P
UNKT ROSY
........................................................................................................21
3.10
P
RZECHWYTYWANIE I ZAPIS OBRAZU Z KOMENTARZEM GŁOSOWYM
........................21
3.11
U
STAWIENIA FUNKCJI
..........................................................................................23
3.11.1
Ustawienia emisyjności obiektu ..................................................................24
3.11.2
Ustawienia temperatury otoczenia oraz alarmu temperaturowego ............24
3.11.3
Wybór odległości od obiektu.......................................................................26
3.11.4
Wybór palety kolorystycznej........................................................................26
3.11.5
Ustawienie wilgotności względnej...............................................................28
3.11.6
Uaktywnienie wskaźnika laserowego..........................................................28
3.11.7
Jasność........................................................................................................28
3.12
U
STAWIENIA KAMERY
...........................................................................................28
3.12.1
Przywrócenie ustawieńdomyślnych............................................................29
3.12.2
Wybór języka interfejsu użytkownika ..........................................................30
3.12.3
Wybór jednostek temperatury......................................................................30
3.12.4
Ustawianie czasu i daty...............................................................................30
3.12.5
Wybór obiektywu.........................................................................................31
3.12.6
Monitor zewnętrzny oraz wybór rodzaju sygnału wideo.............................31
3.12.7
Funkcja autowyłączania (hibernacja).........................................................31
3.13
P
LIKI
-
PRZEGLĄDANIE
,
USTAWIENIA
,
INFORMACJE
,
TRYB WIDEO
...........................32
3.13.1
Podgląd zapisanych obrazów lub plików wideo i usuwanie pojedynczych z
pamięci........................................................................................................33
3.13.2
Usuwanie wszystkich zapisanych obrazów..................................................33
3.13.3
Wideo ..........................................................................................................34
3.13.4
Wybór nośnika pamięci...............................................................................34
3.13.5
Pomoc .........................................................................................................35
3.13.6
Informacje o wersji sprzętu i oprogramowania ..........................................35

INSTRUKCJA OBSŁUGI
5
3.14
Z
ASILANIE URZĄDZENIA
,
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW
.........................................35
3.14.1
Korzystanie z zasilacza................................................................................36
3.14.2
Zasilanie z baterii/akumulatorów................................................................36
3.14.3
Ładowanie akumulatorów ...........................................................................37
3.14.4
Ogólne zasady użytkowania akumulatorów niklowo-wodorkowych............37
4
DOKŁADNY POMIAR TEMPERATURY.........................................................39
5
FILMOWANIE W PODCZERWIENI.................................................................40
5.1
N
AGRYWANIE NA KARTĘ
SD..................................................................................40
5.2
I
NSTALACJA STEROWNIKA KAMERY
........................................................................41
5.2.1
Wymagania sprzętowe .................................................................................41
5.2.2
Instalacja.....................................................................................................41
5.3
I
NSTALACJA OPROGRAMOWANIA
„S
ONEL
T
HERMO
A
NALYZE
®
”..............................43
5.4
K
ONFIGURACJA OPROGRAMOWANIA
„S
ONEL
T
HERMO
A
NALYZE
®
”........................44
5.5
Z
APISYWANIE BEZPOŚREDNIO NA DYSK I ODTWARZANIE FILMÓW WIDEO W
PODCZERWIENI
...................................................................................................45
5.5.1
Wideo w podczerwieni w czasie rzeczywistym.............................................45
5.5.2
Polecenia dostępne w trybie IR wideo.........................................................47
5.5.3
Zapis danych i ich analiza...........................................................................53
6
TRANSMISJA I ANALIZA DANYCH................................................................54
6.1
O
DCZYT PAMIĘCI ZEWNĘTRZNEJ
(
KARTA
SD)........................................................54
6.2
O
DCZYT PAMIĘCI WEWNĘTRZNEJ
U
FLASH
.............................................................54
6.3
A
NALIZA DANYCH
.................................................................................................55
7
DANE TECHNICZNE...........................................................................................56
8
PRZYKŁADOWE WARTOŚCI WSPÓŁCZYNNIKA EMISYJNOŚCI..........58
9
ZESTAWIENIE KOMUNIKATÓW EKRANOWYCH.....................................59
10
WYKORZYSTANIE DODATKOWYCH AKCESORIÓW ..............................60
10.1
O
BIEKTYWY
..........................................................................................................60
10.2
P
RACA W WARUNKACH INTENSYWNEGO OŚWIETLENIA
............................................62
10.3
P
RACA NA STATYWIE
.............................................................................................62
11
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...................................................................63
12
WZORCOWANIE..................................................................................................63
13
MAGAZYNOWANIE............................................................................................63
14
WYPOSAŻENIE....................................................................................................64

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
6
15
ROZBIÓRKA I UTYLIZACJA............................................................................66
16
PRODUCENT........................................................................................................66

INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
1 Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem eksploatacji kamery, należy dokładnie zapoznaćsięz niniejsząin-
strukcjąi zastosowaćsiędo przepisów bezpieczeństwa i zaleceńproducenta.
•Zastosowanie kamery inne niżpodane w tej instrukcji, może spowodowaćuszkodze-
nie przyrządu i byćźródłem poważnego niebezpieczeństwa dla użytkownika.
•Kamery nie wolno stosowaćw pomieszczeniach o specjalnych warunkach, np. o at-
mosferze niebezpiecznej pod względem wybuchowym i pożarowym.
•Niedopuszczalne jest używanie kamery, która uległa uszkodzeniu i jest całkowicie lub
częściowo niesprawna,
•W przypadku nie używania urządzenia przez dłuższy czas należy wyjąć z niego aku-
mulatory (baterie). Pozostawienie wyładowanych baterii w urządzeniu grozi ich wyla-
niem i uszkodzeniem kamery.
•Nie wolno używaćkamery z niedomkniętąlub otwartąpokrywąbaterii (akumulatorów)
ani używaćinnego zasilacza, niżdostarczony z kamerą.
•Naprawy mogąbyćwykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Kamera termowizyjna KT-384 przeznaczona jest do wykonywania pomiarów i rejestracji
obrazów w podczerwieni. Kamera została skonstruowana w sposób zapewniający użyt-
kownikowi maksimum wydajności i bezpieczeństwa w czasie pracy, niemniej jednak wy-
magane jest przestrzeganie następujących warunków i zaleceń(dodatkowo, z wszelkimi
środkami ostrożności obowiązującymi na danym stanowisku pracy lub w obszarze robo-
czym):
•Należy utrzymywaćkameręw stabilnej pozycji podczas działania.
•Nie używaćkamery termowizyjnej w temperaturach przekraczających zakres jej tem-
peratur roboczych i przechowywania.
•Nie kierowaćkamery termowizyjnej w stronęźródeł promieniowania cieplnego o
bardzo wysokiej intensywności, takich jak słońce, lasery, łuk spawalniczy, itp.
•Nie narażaćkamery termowizyjnej na kontakt z kurzem i wilgocią. Podczas korzysta-
nia z urządzenia w pobliżu wody, upewnićsię, że jest ono odpowiednio chronione
przed zachlapaniem.
•Gdy kamera termowizyjna nie jest używana lub jest przygotowywana do transportu,
upewnićsię, że urządzenie i jego akcesoria sąprzechowywane w etui ochronnym.
•Nie zatykaćotworów wentylacyjnych ani głośnika w korpusie kamery.
•Nie włączaćponownie kamery przed upływem 15 sekund po jej uprzednim wyłączeniu.
•Nie rzucać, nie uderzaćani nie wstrząsaćintensywnie kamerąi jej oprzyrządowaniem,
aby uniknąć ich uszkodzenia
•Nie próbowaćotwieraćkamery, ponieważdziałanie takie powoduje utratęgwarancji.
•Używaćdanej karty pamięci SD wyłącznie z kamerą.
•W trakcie eksploatacji kamery, jeżeli zaistnieje konieczność przeniesienia jej z ciepłe-
go miejsca do zimnego lub odwrotnie, np. z wnętrza pomieszczenia na zewnątrz lub
odwrotnie, należy wyłączyćzasilanie kamery i pozostawićw nowym miejscu pracy

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
8
przez 20 minut, a następnie włączyćkameręi rozpocząć normalnąeksploatacjęz do-
kładnym pomiarem temperatury. Gwałtowne i szybkie zmiany temperatury otoczenia
mogąspowodowaćbłąd pomiaru temperatury, a nawet uszkodzenie czujnika pod-
czerwieni.
•Kalibracja detektora ogniskowej matrycy (FPA -. Focal Plane Array): w celu zapewnie-
nia dokładnego pomiaru temperatury, detektor ogniskowej został skalibrowany w róż-
nych temperaturach: 7°, 17°, 27°, 37°. Na przykład, gdy kamera zostanie włączona w
temp. 0°, po pewnym czasie temperatura kamery (dete ktora) będzie stopniowo wzra-
staći gdy jej wewnętrzna temperatura przekroczy 7°, odbędzie sięautomatyczne na-
stawienie detektora FPA, trwające około 30 sek., podczas którego kamera nie bę-
dzie reagowaćna działanie użytkownika. Działanie powtórzy się, gdy temperatura
kamery przekroczy 17°, itd.
Oprócz tego, kamera w trakcie pracy przeprowadza co pewien czas autokalibrację,
trwającą5 sekund, sygnalizowanąsymbolem w lewym górnym rogu wyświe-
tlacza. W każdej chwili można równieżwywołaćkalibracjęmanualnie, co opisane jest
w rozdziale 3.6
UWAGA!
Należy używaćwyłącznie akcesoriów standardowych i dodatkowych,
wymienionych w dziale "Wyposażenie". Stosowanie innych akcesoriów nie
gwarantuje poprawnej pracy oraz może spowodowaćuszkodzenie kamery.
UWAGA!
W związku z ciągłym rozwojem oprogramowania przyrządu, wygląd
wyświetlacza może byćnieco inny niżprzedstawiony w niniejszej instrukcji.
UWAGA!
Kamera termowizyjna KT-384 nie posiada żadnych części, które mogłyby
byćnaprawiane przez użytkownika. Nigdy nie należy podejmowaćprób
rozmontowywania lub przerabiania kamery. Otwarcie urządzenia
unieważnia gwarancję.
UWAGA!
Zastosowany w kamerze wskaźnik laserowy może stanowić
niebezpieczeństwo uszkodzenia wzroku w przypadku
bezpośredniego kontaktu!
NIE WOLNO KIEROWAĆWIĄZKI LASERA W KIERUNKU LUDZI I ZWIERZĄT!
Należy pamiętać, że wiązka laserowa może odbijaćsię
od błyszczących powierzchni.

INSTRUKCJA OBSŁUGI
9
UWAGA!
Dla zachowania właściwych parametrów akumulatorów, ładowanie nieużywa-
nych akumulatorów należy powtarzaćco 3 miesiące. W przypadku nie korzy-
stania z urządzenia przez dłuższy czas należy wyjąć z niego akumulatory i
przechowywaćje oddzielnie.

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
10
2 Przyciski funkcyjne i menu ekranowe
2.1 Rozmieszczenie przycisków
Dostęp do funkcji kamery odbywa sięza pomocąprzycisków (3) znajdujących siępod wy-
świetlaczem LCD (1) oraz za pomocąprzycisku spustowego (10):
Przyciski funkcyjne (3) rozmieszczone sąw następujący sposób:
2.2 Ekran
W trakcie pracy kamery obraz w podczerwieni jest widoczny na ekranie (1) w trybie czasu
rzeczywistego (odświeżanie następuje 50/60Hz razy na sekundę). W prawej części ekra-
nu wyświetlany jest pasek zakresu temperatur i odpowiadających im barw na ekranie.
Przez cały czas wyświetlana jest na ekranie wartość temperatury w środkowym punkcie
ekranu oraz, w zależności od wybranego trybu alarmu temperatury (min lub max – patrz p.
3.11.2) zaznaczonego punktu o temperaturze największej lub najmniejszej na obserwo-
wanym obszarze:

INSTRUKCJA OBSŁUGI
11
Po wywołaniu jakiejkolwiek funkcji lub wykonaniu pomiaru, w dolnej części ekranu pojawia
sięmenu, gdzie każda z dostępnych opcji jest realizowana jednym z trzech odpowiadają-
cych przycisków:
W powyższym przykładzie lewy klawisz, oznaczony Z, odpowiada poleceniu „Widzialny”,
środkowy, oznaczony M, poleceniu „Punkt”, zaśprawy, oznaczony P, poleceniu „Fusion”.

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
12
2.3 Rozmieszczenie informacji na ekranie

INSTRUKCJA OBSŁUGI
13
3 Obsługa i regulacja kamery
3.1 Włączanie/wyłączanie kamery
Aby włączyćkamerę, należy wcisnąć i przytrzymaćprzycisk przez dłużej niż3 se-
kundy.
Na ekranie kamery wyświetli sięlogo powitalne, następnie przeprowadzana jest samokon-
trola urządzenia (wyniki kolejnych testów wyświetlane sąpo kolei na ekranie), po jej ukoń-
czeniu kamera jest gotowa do pracy i przechodzi w tryb wyświetlania obrazu w podczer-
wieni w czasie rzeczywistym.
Aby wyłączyćkameręnależy wcisnąć i przytrzymaćprzycisk ażdo zgaśnięcia ekra-
nu.
3.2 Nastawianie ostrości
Po nakierowaniu kamery na badany obiekt należy, przekręcając pokrętło obiektywu (9)
ustawićjak najlepsząostrość obrazu.
3.3 Powiększanie obrazu – Zoom (x2, x4)
Gdy na ekranie nie jest wyświetlane żadne menu, naciśnięcie przycisku powoduje
włączenie trybu zoom – obraz na ekranie zostaje cyfrowo dwukrotnie powiększony. Kolej-
ne naciśnięcie przełącza obraz w tryb zoom x4. W trybach tych można precyzyjnie wyre-
gulowaćostrość, nie jest możliwy dostęp do żadnych innych funkcji. Tryby „zoom” sąsy-
gnalizowane napisem lub w lewym, górnym rogu. Powtórne
naciśnięcie przycisku przywraca tryb normalny obrazu.
3.4 Zakres temperatur
Gdy na ekranie nie jest wyświetlane żadne menu, należy wcisnąć i przytrzymaćprzez ok.
2s przycisk .

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
14
Naciskając przycisk wybieramy automatyczny dobór zakresu wyświetlanych tempe-
ratur – temperatura minimalna i maksymalna będzie dobierana w trakcie prowadzenia
pomiaru automatycznie przez przyrząd, w zależności od wykrytego zakresu temperatur na
obserwowanym obszarze.
Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do trybu manualnie dobieranego zakresu
temperatur. Wybranie tego trybu powoduje przejście w tryb ustawiania górnej granicy
temperatury Tmax:
Naciskając przyciski lub zwiększamy/zmniejszamy górny zakres temperatury
pokazywanej na termogramie (zmieniająca sięwartość jest dodatkowo zaznaczona czer-

INSTRUKCJA OBSŁUGI
15
wonąobwódką). Naciśnięcie przycisku powoduje przejście w tryb zmiany dolnej
granicy temperatury, która może byćregulowana analogicznie jak górna przyciskami
oraz :
Naciśnięcie przycisku powoduje przejście w tryb zmiany górnej granicy temperatury.
Zaakceptowanie wybranego ręcznie zakresu temperatur następuje po wciśnięciu przyci-
sku spustowego kamery (10).
Po wyborze zakresu automatycznego lub ręcznego informacja o tym pojawia sięprzez 2
sekundy w lewym, górnym rogu ekranu). Dodatkowo aktualny tryb sygnalizowany jest
oznaczeniem „A” (tryb auto) lub „M” (tryb ręczny) wyświetlanym ponad wartościągórnego
zakresu temperatury.
3.5 Tryby obrazu
Gdy na ekranie nie jest wyświetlane żadne menu, należy krótko nacisnąć przycisk .
Powoduje to wyświetlenie ekranu wyboru jednego z 3 trybów obrazu:
1. Po wybraniu trybu „Widzialny” (przycisk ) kamera będzie pokazywała jedynie ob-
raz widzialny (dodatkowa informacja wyświetlana w górnej części ekranu). Powrót do try-
bu pracy w podczerwieni następuje poprzez naciśnięcie przycisku spustowego (10).

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
16
2. Tryb „Punkt” pozwala zmienićpołożenie punktu (domyślnie w centralnym punkcie ekra-
nu), dla którego zawsze jest odczytywana i pokazywana wartość temperatury, oraz odczy-
taćdokładnie różnicępomiędzy wynikami dwóch kolejnych pomiarów. Po wybraniu tej
funkcji (naciśnięcie klawisza ) ekran przybiera następujący wygląd:
Naciskanie przycisku
powoduje przesunięcie punktu odczytu temperatury w lewo,
naciskanie przycisku w prawo (nowe współrzędne względem środka ekranu sąwy-
świetlane, a punkt oznaczony niebieskimi liniami); naciśnięcie powoduje przełącze-
nie w tryb „Góra/Dół”:

INSTRUKCJA OBSŁUGI
17
gdzie przyciskami / zmieniamy położenie punktu odczytu w pionie, zaśprzyci-
skiem przechodzimy do trybu „Lewo/Prawo”. Bez względu na zmianępołożenia
punktu domyślnie centralnego, cały czas na ekranie znajduje sięrównieżznacznik tempe-
ratury maksymalnej lub minimalnej.
Będąc w trybie „Punkt”, po jednoczesnym naciśnięciu przycisków
oraz spustowego,
do pola t1 zostaje zapisana zmierzona temperatura (w punkcie odczytu temperatury - cen-
tralnym lub przesuniętym – współrzędne znajdująsięw polach x i y). Jeśli następnie zo-
stanie zmienione położenie punktu odczytu, jak opisano wyżej, lub kamera zostanie skie-
rowana na inny obiekt, po kolejnym jednoczesnym naciśnięciu oraz przycisku spu-
stowego zostanie zarejestrowana aktualna temperatura w tym punkcie jako t2, zaśw polu
t’ zostanie wyświetlona różnica temperatur t1 oraz t2.
Naciśnięcie tylko przycisku spustowego (10) powoduje wyjście z trybu „Punkt” i powrót
punktu odczytu temperatury do środka ekranu.
3. Tryb „Fusion”.
Po wybraniu trybu „Fusion” (przycisk ) na ekranie wyświetlony zostanie obraz wi-
dzialny połączony z obrazem termicznym w taki sposób, że obraz termiczny znajduje się
w centralnej części ekranu:

KAMERA TERMOWIZYJNA SONEL KT-384
18
W dolnej części ekranu wyświetlany jest suwak, obrazujący nastawionąproporcjęłącze-
nia obrazów – przesuwając go w lewo (przycisk ) zmniejszamy natężenie obrazu
termicznego, zaśw prawo (przycisk ) - zwiększamy:
W dalszym ciągu zaznaczane jest miejsce o temperaturze największej (albo najmniejszej
– w zależności od wybranego trybu alarmu temperatury – patrz p. 3.11.2) oraz centralny
punkt badanego obszaru; wartości odpowiadających im temperatur sąpodane w dolnym,
lewym rogu: „max” – temp. maksymalna (lub „min” – minimalna) oraz „cen” – temperatura
w punkcie centralnym.
Naciśnięcie przycisku powoduje przejście do specjalnego trybu połączonych obra-
zów, gdzie obrazy połączone wyświetlane sąna pełnym ekranie. Część obrazu, dla tem-
Other manuals for KT-384
1
Table of contents
Languages:
Other Sonel Thermal Camera manuals