Sony CP-S20 User manual

English
Features and Functions
Portable unit
The unit is a portable power supply with a built-in Li-ion
rechargeable battery.
The unit can be charged approx. 1,000 times*.
This is an approximation based on the results of tests
performed by Sony under the following conditions. The
actual number of times the unit can be used depends on the
device and usage conditions.
Charge conditions: 4.2 V 0.5 ItA (CC/CV)
Charge cut-off current: 0.05 ItA
Discharge conditions: 0.5 ItA
Discharge cut-off voltage: 3 V
Temperature condition: 23 °C
Safety functions
Overcharge prevention function / Safety timer / Abnormal
temperature detection function
Please read the following instructions carefully
before use.
Parts
Orange LED indicator / Micro USB input port /
USB output port / Green LED indicator /
Button to stop/start USB power and to check remaining
battery capacity / USB connector /
Micro USB connector
Reference chart for LED indicator status
Orange LED indicator
This indicator shows charging conditions of the unit.
LED indicator Charging conditions
Turns on Charging
Turns off Finished charging/Disconnected
Flashes rapidly Malfunction
Green LED indicator
This indicator shows power supplying conditions to the portable
device.
LED indicator Power Supplying conditions
Turns on Supplying
Flashes slowly Low battery
Flashes rapidly Malfunction
If a malfunction occurs, stop use and contact your Sony dealer or
authorized Sony service facility.
To Charge the Unit
1. Connect the micro USB connector of the supplied USB
cable to the micro USB input port of the unit.
Connect the USB cable correctly.
2. Connect the other end of the supplied USB cable to the
USB port of your computer, etc.
3. Disconnect the USB cable after the orange LED indicator
turns off.
Note
Should the battery power of the computer, etc. be low, connect the
AC adaptor to your computer, etc. to use.
To Check Remaining Power
1. Press the button on the unit.
The orange LED indicator flashes depending on the remaining
power.
LED indicator Charging conditions
4 indicators Approx. 60 ~ 100%
.3 indicators Approx. 40 ~ 60%
..2 indicators Approx. 20 ~ 40%
...1 indicator Approx. 1 ~ 20%
....Turns off 0%
To Supply Power to a Portable Device
Be sure to disconnect the USB cable from the micro USB input port
of the unit before charging a portable device.
1. Connect a USB charging cable (officially supported by the
portable device) to the portable device.
Connect the USB cable correctly.
2. Connect the other end of the cable to the USB output port
of the unit.
3. Press the button on the unit.
The green LED indicator turns on, and the portable power
supply starts supplying power.
The orange LED indicator flashes depending on the remaining
power.
Check the charge status of your portable device.
4. Unplug your device when charging is complete.
Notes
The USB output port of the unit is a power supply only. Do not
connect to the USB ports of computers, etc. Doing so may cause a
malfunction. While charging, TV, radio or tuner interference may
occur. Use the unit away from these products. If the unit has not
been used for long period, it cannot be charged fully; however, the
unit will become capable of charging fully by charging and
supplying repeatedly (two or three times). Before connecting a
portable device to the unit, attach the portable device’s battery pack.
Connecting a portable device while its battery is removed may cause
loss of data or damage to the portable device. It is cautioned that
some portable devices may incur sudden loss of input memory
whether or not they are used with this unit (for details, refer to the
user manual supplied with the portable device). Before using this
product, be sure to back up input memory. Sony is not liable for loss
of memory.
Charging Time
Built-in Battery Charging Time
3.7 V
(typ. 5,000 mAh /
min. 4,800 mAh) × 4
Approx. 16 hours
(from 1.5 A AC Adaptor)
Approx. 55 hours
(from standard USB port)
Recharging using a USB output AC adaptor rated at 5 V 0.5 A or
greater is possible.
Please note that this product’s maximum input current is 1.5 A.
Supply Time
USB output port Supply Time
5 V, 6.9 A (Max) Approx. 110 minutes
Supply time varies depending on battery condition, storage
condition and portable device.
Specifications
Input / Output DC 5 V 1.5 A / DC 5 V 4 ports
6.9 A (Max) 13,500 mAh
Dimensions (W/H/L) 78.0 mm × 138.0 mm × 30.6 mm
(3 5/64 × 5 7/16 × 1 13/64 inches)
Weight Approx. 510 g (18.0 oz)
Operating temperature 32 °F - 95 °F (0 °C - 35 °C)
Use in the operating temperature range.
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
The unit cannot be charged.
When it takes time for USB authentication, plug in and out
the USB cable from the PC, and try again.
Charging time of the unit is short [charging takes less than
16 hours (from AC adaptor) or 55 hours (from standard USB
port)]. The supply time to the portable device is short.
The unit has reached the end of its service life or is
malfunctioning.
When the supply time is extremely short even when the unit
is fully charged, the unit has reached the end of its service
life. (service life varies depending on use).
If a malfunction occurs, contact your Sony dealer or
authorized Sony service facility.
The unit cannot supply power to a portable device, or the
green LED indicator does not turn on.
The portable device is not in charging mode.
Check and set up the portable device in charging mode.
Turn the portable device on before charging.
The green LED indicator flashes rapidly.
USB power output exceeds the limit of this product.
Make sure that the power specification of the portable device
is within the limit of this product.
Contact your Sony dealer or authorized Sony service facility for any
further questions.
Warning
Do not short-circuit the unit. To avoid short-circuiting, keep the
unit away from all metal objects (e.g. coins, hair-pins, keys, etc.).
The unit may become hot when charging. This is normal. Use
caution when handling. Use this product properly to avoid electric
shock. Do not operate the unit if it has been wet or otherwise
damaged, to prevent against electric shock, explosion and/or injury.
CAUTION
Do not drop, place heavy weight on, or allow strong impact to this
product. Do not heat the unit or dispose of it in fire. Do not
disassemble or reassemble this product. Operating Temperature:
32 °F - 95 °F (0 °C - 35 °C). To optimize charging capacity, charge
the unit in temperatures between 50 °F - 86 °F (10 °C - 30 °C).
Do not expose this product to direct sunlight or water. Keep
away from high temperatures or humidity. While in use, do not
cover this product with materials such as blankets. The contact
surface of the unit must always be kept clean. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Notes on using this product
For details on operation of the portable device, refer to its user
manual. Operation varies depending on the device. Place this
product in a stable location. Keep clean the plug, inside of the USB
output port and joining terminals of the unit. Do not touch the
joining terminals directly or insert your fingers into them.
WARRANTY
*
For USA only.
Our product warranty is limited only to the unit itself, when used
normally in accordance with the operating instructions and the
system environment. Therefore, Customer acknowledges and agrees
that:
Sony is not liable for damage or loss resulting from the use of this
product, or for any claim from a third party. Sony is not liable for
problems with your MP3 player, cell phone or other hardware
arising from the use of this product; the suitability of the product for
specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with
other installed software; data loss; or other accidental or
unavoidable damages. Sony is not liable for financial damages, lost
profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this
product.
Customer Service
Phone: (956) 795-4552 U.S.A.
e-mail: [email protected].com
INTERNET: http://www.sony.com/battery
*For USA only.
BC
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Portable Charger
Operating Instructions / Manual de
Instrucciones / Manual de Instruções /
/ / Kullanım
Bilgiler /
CP-S20
© 2016 Sony Corporation
Max. 3 m
RECYCLING LITHIUM-ION
BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by
returning your used rechargeable batteries
to the collection and recycling location
nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-
822-8837, or visit
http://www.call2recycle.org
Caution: Do not handle damaged or leaking
Lithium-Ion batteries.
USA & Canada only
Limited Warranty
*For USA only.
Sony Electronics Inc. (for U.S. purchases) warrants this product
(“Product”) against defects in material or workmanship for one
(1) year from original retail purchase and when purchased
directly from Sony or a Sony Retailer. If Sony finds the Product
contains any such defect, Sony will either replace the Product at
no charge or, at Sony’s discretion, refund the purchase price
shown on your receipt. To obtain warranty service, you must,
during the warranty period, send your defective Product to Sony,
postage prepaid, with a letter that includes your name, address
and phone number and a description of the problem encountered.
A dated purchase receipt is required from Sony or a Sony Retailer.
To determine if a retailer is part of the Sony Retailer Network,
please contact Sony’s Customer Service Call Center or go to www.
sony.com/support. In the U.S. and Puerto Rico, call (800) 942-
SONY (7669). This warranty is valid only in the country of
purchase.
REPLACEMENT OR REFUND OF THIS PRODUCT AS
PROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. SONY
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGES,
INCLUDING CONSEQUENTIAL, INDIRECT AND
INCIDENTAL DAMAGES, ARISING OUT OF THE USE OF,
OR INABILITY TO USE, THE PRODUCT OR FOR BREACH
OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR
CONDITION ON THIS PRODUCT. UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL SONY BE LIABLE FOR AN
AMOUNT GREATER THAN THE ACTUAL PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OR
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
Some states or jurisdictions do not allow limitations on how long
an implied warranty or condition lasts or exclusions or limitations
of consequential or incidental damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC
RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE
MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATION.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Modifications not expressly approved by the manufacturer could
void your authority to operate the equipment under FCC rules.
Any changes or modifications (including the antennas) to this
device that are not expressly approved by the manufacturer may
void the user's authority to operate the equipment.
This equipment complies with FCC RF Radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This device and its
antenna must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Español
CARGADOR PORTÁTIL
MODELO CP-S20
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE EL MAL USO DE ESTE APARATO PODRIA
ANULAR LA GARANTIA.
Esta unidad de alimentación está diseñada para ser orientada en
posición de montaje vertical o en el piso.
Características y funciones
Unidad portátil
Esta unidad es un suministrador de energía portátil con una
batería recargable de iones de litio. La unidad se puede cargar
unas 1 000 veces*.
Esta es una aproximación basada en los resultados de las
pruebas realizadas por Sony en las condiciones indicadas a
continuación. El número real de veces que la unidad se
puede usar varía en función del dispositivo y las condiciones
de uso.
Condiciones de carga: cc 4.2 V a 0.5 ItA
Corriente de carga mínima: 0.05 ItA
Condiciones de descarga: 0.5 ItA
Tensión final de descarga: cc 3 V
Condiciones de temperatura: 23 °C
Funciones de seguridad
Función de prevención de sobrecargas / Temporizador de
seguridad / Función de detección de temperaturas anómalas
Lea detenidamente las siguientes instrucciones
antes de su utilización.
Componentes
Indicador LED (Diodo emisor de luz) naranja / Puerto de
entrada micro USB (Puerto serial universal) / Puertos de salida
USB (Puerto serial universal) / Indicador LED (Diodo emisor
de luz) verde / Botón para detener/iniciar la salida de energía
USB (Puerto serial universal) y para comprobar la capacidad
restante de la batería. / Conector USB (Puerto serial
universal) / Conector micro USB (Puerto serial universal)
Tabla de referencia del estado de los
indicadores LED (Diodo emisor de luz)
Indicador LED (Diodo emisor de luz) naranja
Este indicador muestra las condiciones de carga de la unidad.
Indicador LED
(Diodo emisor de luz) Condiciones de carga
Encendido Cargando
Apagado Carga completa o unidad
desconectada
Parpadeo rápido Fallo de funcionamiento
Indicador LED (Diodo emisor de luz) verde
Este indicador muestra las condiciones de suministro de energía al
dispositivo portátil.
Indicador LED
(Diodo emisor de luz)
Condiciones de suministro de
energía
Encendido Suministro en curso
Parpadeo lento Batería baja
Parpadeo rápido Fallo de funcionamiento
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, póngase en
contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio
técnico autorizado de Sony.
Para cargar la unidad
1. Conecte el conector micro USB (Puerto Serial Universal) del
cable USB (Puerto Serial Universal) suministrado en el
puerto de entrada micro USB (Puerto Serial Universal) de la
unidad.
Conecte el cable USB (Puerto Serial Universal) correctamente.
2. Conecte el otro extremo del cable USB (Puerto Serial
Universal) suministrado en el puerto USB (Puerto Serial
Universal) de una computadora o use un adaptador de ca
3. Desconecte el cable USB (Puerto Serial Universal) cuando
el indicador LED (Diodo emisor de luz) naranja se apague.
Nota
Si a la computadora, etc. no le queda mucha batería, asegúrese de
conectarla a la corriente.
Comprobación de la energía restante
1. Pulse el botón de la unidad.
El indicador LED (Diodo emisor de luz) naranja parpadea en
función de la energía restante.
Indicador LED (Diodo emisor de luz) Energía restante
4 indicadores Aprox. 60 ~ 100%
.3 indicadores Aprox. 40 ~ 60%
..2 indicadores Aprox. 20 ~ 40%
...1 indicador Aprox. 1 ~ 20%
....Apagado 0%
Suministro de energía a un dispositivo
portátil
Asegúrese de desconectar el cable USB (Puerto Serial Universal) del
puerto de entrada micro USB (Puerto Serial Universal) de la unidad
antes de cargar un dispositivo portátil.
1. Conecte un cable de carga USB (Puerto Serial Universal)
(oficialmente compatible con el dispositivo portátil) al
dispositivo portátil.
Conecte el cable USB (Puerto Serial Universal) correctamente.
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto de salida USB
(Puerto Serial Universal) de la unidad.
3. Pulse el botón de la unidad.
El indicador LED (Diodo emisor de luz) verde se enciende y la
unidad comienza a suministrar energía.
El indicador LED (Diodo emisor de luz) naranja parpadea en
función de la energía restante.
Compruebe el estado de carga del dispositivo portátil.
4. Desenchufe el dispositivo cuando la carga se haya
completado.
Notas
El puerto de salida USB (Puerto Serial Universal) de la unidad es
únicamente para el suministro de energía. No lo conecte a los
puertos USB (Puerto Serial Universal) de las computadoras, etc., ya
que podría provocar un fallo de funcionamiento. Durante la carga,
pueden producirse interferencias con el televisor, la radio o el
sintonizador. Utilice la unidad lejos de estos productos. Si no se ha
usado la unidad durante un largo periodo de tiempo, no se puede
cargar por completo; sin embargo, la unidad se podrá cargar por
completo si se carga y suministra energía de forma repetida (dos o
tres veces). Antes de conectar un dispositivo portátil a la unidad,
coloque la batería del dispositivo portátil. Si se conecta un
dispositivo portátil mientras se extrae la batería, se podrían
ocasionar daños al dispositivo portátil o la pérdida de datos.
Se advierte que algunos dispositivos portátiles podrían sufrir
pérdidas repentinas de memoria de entrada se usen o no con esta
unidad (para obtener más información, consulte el manual del
usuario suministrado con el dispositivo portátil). Antes de utilizar
este producto, asegúrese de realizar una copia de seguridad de la
memoria de entrada. Sony no es responsable de la pérdida de
memoria.
Tiempo de carga
Batería incorporada Tiempo de carga
cc 3.7 V
(típ. 5 000 mAh × 4 /
mín. 4 800 mAh × 4)
Aprox. 16 horas (con un
adaptador de ca de 1.5 A)
Aprox. 55 horas (desde un
puerto USB (Puerto Serial
Universal) estándar)
Se puede recargar usando un adaptador de ca con salida USB (Puerto
Serial Universal) y cc 5 V de potencia a 0.5 A o más.
Tenga en cuenta que la corriente de entrada máxima para este
dispositivo son 1.5 A
Tiempo de suministro
Puerto de salida USB
(Puerto Serial Universal) Tiempo de suministro
cc 5 V 6.9 A (máx.) Aprox. 110 minutos
El tiempo de suministro varía en función de las condiciones de la
batería, las condiciones de almacenamiento y el dispositivo portátil.
Especificaciones
Entrada cc 5 V 1.5 A
Salida cc 5 V 6.9 A (Máx. por los
4 puertos) 13 500 mAh
Dimensiones (ancho/alto/largo) 78.0 mm × 138.0 mm ×
30.6 mm
Peso Aprox. 510 g
Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 35 °C
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
-
-
-
-
*
Solución de problemas
La unidad no puede cargarse.
Si la autenticación USB (Puerto Serial Universal) tarda un
tiempo, conecte y desconecte el cable micro-USB (Puerto
Serial Universal) del cargador portátil y vuelva a intentarlo.
El tiempo de carga de la unidad es reducido [el proceso de
carga dura menos de 16 horas (con un adaptador de ca) o
55 horas (desde un puerto USB (Puerto Serial Universal)
estándar)]. El tiempo de suministro al dispositivo portátil es
reducido.
La unidad ha llegado al final de su vida útil o presenta un
fallo de funcionamiento.
Cuando el tiempo de suministro sea extremadamente
reducido, aunque la unidad esté completamente cargada,
habrá alcanzado el final de su vida útil. (la vida útil varía en
función del uso).
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, póngase
en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de
servicio técnico autorizado de Sony.
La unidad no puede suministrar energía a un dispositivo
portátil o el indicador LED (Diodo emisor de luz) verde no se
enciende.
El dispositivo portátil no está en modo de carga.
Compruébelo y configure el dispositivo portátil en modo de
carga.
Encienda el dispositivo portátil antes de realizar la carga.
El indicador LED (Diodo emisor de luz) verde parpadea
rápidamente.
La salida de energía USB (Puerto Serial Universal) es
superior al límite de este producto.
Asegúrese de que la especificación de potencia del
dispositivo portátil no sea superior al límite de este producto.
Si desea realizar alguna otra consulta, póngase en contacto con su
distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico autorizado
de Sony.
Advertencia
No provoque un cortocircuito en la unidad. Para evitar que se
produzca un cortocircuito, mantenga la unidad alejada de cualquier
objeto metálico (p. ej., monedas, horquillas, llaves, etc.).
La unidad podría calentarse durante la carga. Esto es normal.
Tenga cuidado al manejarla. Utilice este producto adecuadamente
para evitar descargas eléctricas. No utilice la unidad si está mojada
o si presenta algún tipo de daño, para evitar descargas eléctricas,
explosiones y/o lesiones.
PRECAUCIÓN
No deje caer ni coloque peso encima del producto. Asimismo, no
proporcione golpes fuertes a dicho producto. No caliente la
unidad ni la arroje al fuego. No desmonte ni vuelva a montar la
unidad. Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 35 °C
Para optimizar la capacidad de carga, cargue la unidad a una
temperatura entre 10 °C y 30 °C No exponga este producto a la luz
solar directa ni al agua. Manténgalo alejado de las temperaturas
altas y de la humedad. Mientras utilice este producto, no lo cubra
con materiales tales como sábanas. La superficie de contacto de la
unidad debe mantenerse siempre limpia. Extreme las precauciones
para evitar que los niños jueguen con el equipo.
Notas sobre el uso de este producto
Para obtener más información sobre el funcionamiento del
dispositivo portátil, consulte el manual del usuario. El
funcionamiento varía en función del dispositivo. Coloque este
producto en una ubicación estable. Mantenga limpia la clavija, el
interior del puerto de salida USB (Puerto Serial Universal) y los
terminales de unión de la unidad. No toque los terminales de
unión directamente ni introduzca los dedos en ellos.
GARANTÍA
Nuestra garantía de producto está limitada únicamente a la unidad,
siempre que se utilice de manera habitual conforme a las
indicaciones del manual de instrucciones y al entorno del sistema.
Por consiguiente, se ha informado al Cliente y acepta lo siguiente:
Sony no se responsabiliza de los daños o de las pérdidas derivadas
del uso de este producto, ni de las reclamaciones de terceros en
ningún caso. Sony no se responsabiliza de los problemas derivados
del uso de este producto con un reproductor MP3 (Capa de audio 3
del grupo de expertos en imágenes en movimiento), un teléfono
móvil o cualquier otro dispositivo; de la idoneidad del producto con
dispositivos, aplicaciones de software o periféricos específicos; de
los problemas de funcionamiento con otras aplicaciones de software
instaladas; de la pérdida de datos; ni de otros daños accidentales o
inevitables. Sony no se responsabiliza de los daños financieros, la
pérdida de beneficios, las reclamaciones de terceros, etc., derivados
del uso de este producto.
Para clientes de los EE UU y
CANADÁ
RECYCLADO DE BATERIAS DE
IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio son reciclables.
Usted podrá ayudar a conservar el medio
ambiente devolviendo las baterías usadas al
punto de reciclaje mas cercano.
Para más información sobre el reciclado de
baterías, llame al número gratuito
1-800-822-
8837, o visite
http://www.call2recycle.org
Precaución: No utilice baterías de iones de litio
dañadas o con fugas.
SÓLO PARA MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA
Sony de México, S.A. de C.V., garantiza este producto por un
año, contra defectos de fabricación y funcionamiento, a
partir de la fecha de entrega al consumidor final, en cuyo
caso el producto se reemplazará. Para hacer efectiva la
garantía será necesaria la presentación del producto junto
con la garantía debidamente fechada y sellada por el
establecimiento que lo vendió o con el comprobante de venta
respectivo. Los gastos de transportación para el
cumplimiento de esta póliza serán cubiertos por Sony de
México, S.A. de C.V.
EXCEPCIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA: (i) cuando
el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales; (ii) cuando el producto no hubiese sido operado
de acuerdo al manual de usuario que se le acompaña, y (iii)
cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador y comercializador responsable respectivo.
Fecha de entrega al consumidor final:
Marca: Sony
Modelo: CP-S20
Producto: CARGADOR PORTÁTIL
IMPORTADO POR Y LUGAR DONDE SE PUEDE HACER
VALIDA LA GARANTIA Y ADQUIRIR PARTES
(CUANDO APLIQUE). Sony de México, S.A. de C.V., Av. La
Fe No. 50, Col. Lomas de Santa Fe, Del. Álvaro Obregón,
C.P. 01210, México, D.F. Tel. 01800 7597669
Português
Características e funções
Unidade portátil
A unidade é uma fonte de alimentação portátil com uma
bateria de Li-ion integrada. A unidade pode ser carregada
aproximadamente 1,000 vezes*.
Esta é uma aproximação com base em resultados de testes
efectuados pela Sony nas seguintes condições. O número real
de vezes que a unidade pode ser utilizada depende do
dispositivo e das condições de utilização.
Condições de carga: 4.2 V 0.5 ItA (CC/CV)
Corrente de corte de carga: 0.05 ItA
Condições de descarga: 0.5 ItA
Tensão de corte de descarga: 3 V
Condição da temperatura: 23 °C
Funções de segurança
Função anti-sobrecargas / Temporizador de segurança / Função
de detecção de temperatura anormal
Antes de utilizar, leia cuidadosamente as
instruções seguintes.
Peças
Indicador LED cor-de-laranja / Porta de entrada micro
USB / Portas de saída USB / Indicador LED verde /
Botão para ligar/desligar a alimentação USB e para verificar
a capacidade da bateria / Conector USB / Conector
micro USB
Gráfico de referência para o estado dos
indicadores LED
Indicador LED cor-de-laranja
Este indicador mostra as condições de carregamento da unidade.
Indicador LED Condições de carregamento
Ligado A carregar
Desligado Carregamento terminado/
Desligado
Pisca rapidamente Avaria
Indicador LED verde
Este indicador mostra as condições de alimentação para o
dispositivo portátil.
Indicador LED Condições de alimentação
Ligado A fornecer alimentação
Pisca lentamente Bateria com pouca carga
Pisca rapidamente Avaria
Se ocorrer uma avaria, pare de utilizar e contacte o seu
representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
Para carregar a unidade
1. Ligue o conector micro USB do cabo USB fornecido à porta
de entrada micro USB da unidade.
Ligue correctamente o cabo USB.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB fornecido à porta
USB do seu computador, etc.
3. Desligue o cabo USB depois de o indicador LED cor-de-
laranja desligar.
Nota
Caso a carga da bateria do computador, etc., fique fraca, ligue o
adaptador de CA ao seu computador, etc., para utilizar.
Para verificar a carga restante
1. Carregue no botão existente na unidade.
O indicador LED cor-de-laranja fica intermitente, consoante a
carga restante.
Indicador LED Carga restante
4 indicadores Aprox. 60 ~ 100%
.3 indicadores Aprox. 40 ~ 60%
..2 indicadores Aprox. 20 ~ 40%
...1 indicador Aprox. 1 ~ 20%
....Desligado 0%
Para fornecer alimentação a um
dispositivo portátil
Certifique-se de que desliga o cabo USB da porta de entrada micro
USB da unidade antes de carregar um dispositivo portátil.
1. Ligue um cabo de carregamento USB (oficialmente
suportado pelo dispositivo portátil) ao dispositivo portátil.
Ligue correctamente o cabo USB.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta de saída USB
da unidade.
3. Carregue no botão existente na unidade.
O indicador LED verde acende-se e a unidade começa a
fornecer alimentação.
O indicador LED laranja pisca, dependendo da quantidade
restante da alimentação eléctrica.
Consulte o estado de carregamento do seu dispositivo
portátil.
4. Desligue o dispositivo quando a carga estiver concluída.
Notas
A porta de saída USB da unidade destina-se apenas a alimentação
de corrente. Não ligue às portas USB de computadores, etc, uma vez
que tal pode provocar uma avaria. Durante o carregamento,
podem ocorrer interferências em televisores, rádios ou
sintonizadores. Utilize a unidade afastada destes produtos. Se a
unidade não tiver sido utilizada durante um longo período, não
pode ser carregada totalmente. No entanto, a unidade ficará capaz
de carregar totalmente ao recarregando totalmente duas ou três
vezes. Antes de ligar um dispositivo portátil à unidade, ligue o
conjunto de bateria ao dispositivo portátil. Ligar um dispositivo
portátil com a respectiva bateria removida pode provocar perda de
dados ou danos no dispositivo portátil. Tenha em consideração
que alguns dispositivos portáteis podem sofrer uma perda súbita de
memória caso sejam ou não utilizados com esta unidade (para obter
mais informações, consulte o manual de utilizador fornecido com
este dispositivo portátil). Antes de utilizar este produto, certifique-se
de que faz uma cópia de segurança dos conteúdos armazenados. A
Sony não é responsável pela perda de dados.
Tempo de carregamento
Bateria integrada Tempo de carregamento
3.7 V
(tip. 5,000 mAh /
min. 4,800 mAh) × 4
Aprox. 16 horas (a partir
adaptador de CA 1.5 A)
Aprox. 55 horas (a partir porta
USB standard)
É possível recarregar utilizando um Adaptador de CA de saída
USB com potência nominal de 5 V 0.5 A, ou superior se possível.
Note que a corrente de entrada máxima deste produto é de 1.5 A.
Tempo de alimentação
Porta de saída USB Tempo de alimentação
5 V, 6.9 A (Máx.) Aprox. 110 minutos
Os tempos de alimentação variam consoante o estado da bateria,
as condições de armazenamento e o dispositivo portátil.
*
*
*
*
*
*
*
Especificações
Entrada / Saída CC 5 V / CC 5 V 4 portas
6.9 A (máx.)
13,500 mAh
Dimensões (L/A/C) 78.0 mm × 138.0 mm × 30.6 mm
Peso Aprox. 510 g
Temperatura de funcionamento 0 °C - 35 °C
Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
O design e as especificações do produto estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
Detecção e resolução de problemas
A unidade não pode ser carregada.
Quando demora tempo para a autenticação USB, ligue e
desligue o cabo USB do PC e tente de novo.
O tempo de carregamento da unidade é curto [o
carregamento demora menos de 16 horas (a partir adaptador
de CA) ou 55 horas (a partir porta USB standard)]. O tempo de
alimentação para o dispositivo portátil é curto.
A unidade atingiu o fim da vida útil ou está avariada.
Quando o tempo de alimentação for extremamente curto,
mesmo quando a unidade está totalmente carregada, isso
significa que a unidade atingiu o fim da vida útil. (a vida útil
varia, consoante a utilização).
Se ocorrer uma avaria, contacte o seu representante Sony ou
centro de assistência Sony autorizado.
A unidade não fornece alimentação a um dispositivo portátil,
ou o indicador LED verde não se acende.
O dispositivo portátil não está em modo de carregamento.
Verifique e configure o dispositivo portátil em modo de
carregamento.
Ligue o dispositivo portátil antes do carregamento.
O indicador LED verde pisca rapidamente.
A saída de alimentação USB excede o limite deste produto.
Certifique-se de que a especificação de corrente do
dispositivo portátil é até ao limite deste produto.
Contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony
autorizado se tiver mais questões.
Aviso
Não coloque a unidade em curto-circuito. Para evitar curtos-
circuitos, mantenha a unidade afastada de objectos metálicos (por
exemplo, moedas, ganchos de cabelo, chaves, etc.). A unidade
pode ficar quente durante o carregamento. Isto é normal. Tenha
cuidado ao manusear. Utilize este produto correctamente para
evitar choques eléctricos. Não opere esta unidade se a mesma
estiver sido molhada ou de outra forma danificada, de forma a
prevenir choque elétrico, explosão e/ou lesão.
CUIDADO
Não deixe cair nem coloque objectos pesados em cima, nem deixe
que este produto sofra impactos fortes. Não aqueça a unidade nem
a elimine utilizando fogo. Não desmonte nem volte a montar este
produto. Temperatura de utilização: 0 °C - 35 °C. Para optimizar a
capacidade de carregamento, utilize a unidade a temperaturas entre
10 °C - 30 °C. Não exponha este produto à luz solar directa ou
água. Mantenha afastado de altas temperaturas ou humidade.
Durante a utilização, não cubra este produto com materiais como
cobertores. A superfície de contacto da unidade deve sempre ser
mantida limpa. As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que as mesmas não brinquem com o equipamento.
Notas sobre a utilização deste produto
Para obter mais informações sobre a utilização do dispositivo portátil,
consulte o respectivo manual de utilizador. O funcionamento varia
consoante o dispositivo. Coloque este produto num local estável.
Mantenha limpos a ficha, o interior da porta de saída USB e os
terminais de ligação da unidade. Não toque directamente nos
terminais de ligação, nem insira os dedos no respectivo interior.
GARANTIA
A nossa garantia de produto é limitada apenas à unidade em si,
quando utilizada normalmente de acordo com as instruções de
utilização e o ambiente do sistema. Assim, o cliente confirma e
concorda que:
A Sony não é responsável por danos ou perdas resultantes da
utilização deste produto, ou por qualquer reclamação por parte de
terceiros. A Sony não é responsável por problemas com o seu
leitor de MP3, telemóvel ou outro hardware resultante da utilização
deste produto; a compatibilidade deste produto com hardware,
software ou periféricos específicos; conflitos de funcionamento co
outro software instalado; perdas de dados ou outros danos
acidentais ou inevitáveis. A Sony não é responsável por danos
financeiros, lucros perdidos, reclamações de terceiros, etc.
resultantes da utilização deste produto.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Este produto contém bateria de alimentação integrada (não
removível pelo usuário) que só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Ao fim da vida útil do equipamento,
disponha-o em um ponto de coleta na Rede Autorizada Sony ou
nas lojas Sony, de forma a garantir o tratamento adequado da
bateria.
*
*
£µ¬µÅ¥
»¤´·¡·Á«¬Â¨³µ¦Îµµ
ʓ´ªÁ¦ºÉ°Â¡¡µ
¥¼·¸Êº°´ªnµ¥Å¢Â¡¡µ¡¦o°¤oª¥ÂÁ°¦¸É¨·Á¸¥¤°·°°Ä´ªÂµ¦rÄ®¤n
Åo´ªÁ¦ºÉ°¦°¦´µ¦µ¦rÅo¦³¤µ 1,000 ¦´Ê*
*o°¤¼¨¸ÊÁÈo°¤¼¨Ã¥¦³¤µÃ¥°oµ°·¨µµ¦°Ã¥ Sony £µ¥Äo
£µ¡µ¦°n°Å¸Ê媦´Ê¸Éµ¤µ¦Äoµ°»¦rÅo¦·¹Ê°¥¼n´
°»¦rÂn¨³·Ê¨³/®¦º°£µ¡µ¦Äoµ
£µ¡µ¦µ¦r: 4.2 ê¨r 0.5 ItA (CC/CV)
¦³Â´°°¢Á¤ºÉ°µ¦r: 0.05 ItA
£µ¡µ¦·µ¦r: 0.5 ItA
¦´Å¢¢o µ´°°¢Á¤ºÉ°·µ¦r: 3 ê¨r
£µ¡°»®£¼¤·: 23°C
ʔ¢{r´ªµ¤¨°£´¥
¢´r´o °´µ¦¦³»Å¢Á· / µ¦´ÊÁª¨µÁ¡ºÉ°ªµ¤¨°£´¥ /
¢´r´µ¦¦ª´°»®£¼¤·¸É··
æ°nµÎµÂ³Îµn°Å¸Ê°¥nµ¨³Á°¸¥¦°°n°µ¦
Äoµ
¦µ¥µ¦·Ênª
ȩŢ LED ¸o¤ / Ȫ¡°¦r°·¡»Å¤Ã¦ USB / ȫ¡°¦rÁ°µr¡» USB /
ȬŢ LED ¸Á¸¥ª / ȭ»n¤®¥»/εµ° USB ¨³¦ª°ªµ¤»
ÂÁ°¦¸É¸ÉÁ®¨º° / Ȯ´Êªn° USB / ȯ´Êªn°Å¤Ã¦ USB
µ¦µ°oµ°·µ³Å¢Â LED
Ţ LED ¸o¤
޸ʳµ³µ¦µ¦r°´ªÁ¦ºÉ°
µ³°Å¢Â LED µ³µ¦µ¦r
·ªnµ ε¨´µ¦r
´ µ¦µ¦r·Ê»¨/°¨´ËÅ¢
¦³¡¦·ÂÁ¦Èª ªµ¤··
Ţ LED ¸Á¸¥ª
޸ʳµ³µ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µÄ®o´°»¦r¡¡µ
µ³°Å¢Â LED µ³µ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµ
·ªnµ ε¨´nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µ
³¡¦·oµÇ ÂÁ°¦¸ÉÎɵ
³¡¦·ÂÁ¦Èª ªµ¤··
*oµÁ··É·· Ä®o®¥»ÄoµÂ¨³·n°´ªÂε®nµ¥ Sony ®¦º°«¼¥r¦·µ¦ Sony
°»
µ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°
1. n°´Êªn°Å¤Ã¦ USB °µ¥ USB ¸ÉÄ®o¤µoª¥Áoµ´¡°¦r°·¡»Å¤Ã¦
USB ´ªÁ¦ºÉ°
*n°µ¥ USB Ä®o¼o°
2. n°¨µ¥°¸oµ°µ¥ USB ¸ÉÄ®o¤µoª¥Áoµ´n°n° USB Á¦ºÉ°
°¤¡·ªÁ°¦r°nµ
3. °µ¥ USB ®¨´µÅ¢Â LED ¸o¤´¨
o°´Á
®µÎµ¨´Å¢ÂÁ°¦¸É°Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r ²¨² °¥¼nĦ³´Îɵ Ä®oÁºÉ°¤n°°»¦r
¨Ţ AC Áoµ´Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r ²¨² Á¡ºÉ°Äoµ
µ¦¦ª°Îµ¨´Å¢Á®¨º°
1. »i¤´ªÁ¦ºÉ°
Ţ LED ¸o¤³³¡¦·Ã¥¹Ê°¥¼n´Îµ¨´Å¢Á®¨º°
µ³°Å¢Â LED µ³µ¦µ¦r
NjNjNjNj Ţ 4 ª ¦³¤µ 60 ~ 100%
NjNjNj .Ţ 3 ª ¦³¤µ 40 ~ 60%
Nj Nj . . Ţ 2 ª ¦³¤µ 20 ~ 40%
Nj. . . Ţ 1 ª ¦³¤µ 1 ~ 20%
. . . . ´ 0%
µ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµÄ®o´°»¦r¡¡µ
¦ª°Ä®oÂnĪnµÅo°µ¥ USB °°µ¡°¦r°·¡» Ťæ USB
´ªÁ¦ºÉ°n°¸É³µ¦r°»¦r¡¡µ
1. ÁºÉ°¤n°µ¥µ¦r USB (Åo¦´µ¦¦´¦°°¥nµÁ}µµ¦Ã¥°»¦r
¡¡µ)Áoµ´°»¦r¡¡µ
*n°µ¥ USB Ä®o¼o°
2. n°¨µ¥°¸oµ°µ¥ USB Áoµ´¡°¦rÁ°µr¡» USB ´ªÁ¦ºÉ°
3. »i¤´ªÁ¦ºÉ°
Ţ LED ¸Á¸¥ª· ¨³Á¦ºÉ°nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µÂ¡¡µÈ³Á¦·É¤nµ¥
¦³ÂÅ¢¢o µ
Ţ LED ¸o¤³³¡¦·Ã¥¹Ê°¥¼n´Îµ¨´Å¢Á®¨º°
*¦ª°µ³µ¦µ¦r°°»¦r¡¡µ°nµ
4. °¨´Ë°»¦r°nµÁ¤ºÉ°Á¦È·Êµ¦µ¦rÅ¢
o°´Á
ˎ¡°¦rÁ°µr¡» USB °´ªÁ¦ºÉ°¸Ê¤¸Åªo宦´nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µÁnµ´Ê ®oµ¤ÎµÅ
ÁºÉ°¤n°´¡°¦r USB °Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r ²¨² µ¦¦³ÎµÁn¸Ê°µÎµÄ®oÁ·ªµ¤
··¹ÊÅo ˎijµ¦r °µÁ·µ¦¦ªµÃ¦´«r ®¦º°ª·¥» ¹ª¦Äoµ
´ªÁ¦ºÉ°®nµµ¨·£´rÁ®¨nµ¸Êˎoµ´ªÁ¦ºÉ°Å¤n¤¸µ¦ÄoµÁÈÁª¨µµ ³Å¤n
µ¤µ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°ÅoÁȤ °¥nµÅ¦Èµ¤ ´ªÁ¦ºÉ°³µ¤µ¦µ¦rÅ¢ÅoÁȤ
Ã¥µ¦µ¦r¨³nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µÎʵ®¨µ¥Ç ¦° (2 ®¦º° 3 ¦´Ê)ˎn°ÁºÉ°¤n°°»¦r
¡¡µÁoµ´´ªÁ¦ºÉ° Ä®oÄnÂÁ°¦¸É°°»¦r¡¡µ´¨nµª µ¦ÁºÉ°¤n°
°»¦r¡¡µÄ³¸É°ÂÁ°¦¸É°°³ÁȵÁ®»Ä®oo°¤¼¨¼®µ¥®¦º°Á·
ªµ¤Á¸¥®µ¥Ân°»¦r¡¡µ ˎ¤¸o°ª¦¦³ª´º°°»¦r¡¡µµ´ª°µÁ·
µ¦¼Á¸¥o°¤¼¨Ä®nª¥ªµ¤Îµ°¥nµ³´®´Ã¥¸É°µ¤¸®¦º°Å¤n¤¸µ¦Îµ°»¦rÂ
¡¡µ´¨nµª¤µÄoµ¦nª¤´´ªÁ¦ºÉ°¸Ê (宦´¦µ¥¨³Á°¸¥ æ°oµ°·µ¼n¤º°
µ¦Äoµ¸ÉÄ®o¤µ´°»¦r¡¡µ´Ê)n°Äoµ¨·£´r¸Ê¹ª¦Îµµ¦
ε¦°o°¤¼¨Ä®nª¥ªµ¤ÎµÅªon° Sony ³Å¤n¦´·°n°µ¦¼Á¸¥o°¤¼¨Ä
®nª¥ªµ¤Îµ¸ÉÁ·¹Ê
Áª¨µÄµ¦µ¦r
ÂÁ°¦¸ÉÄ´ª Áª¨µÄµ¦µ¦r
3.7 ê¨r
(· 5,000 mAh /
µ¸ 4,800 mAh) × 4
¦³¤µ 16 ´ÉªÃ¤
(µ®¤o°Â¨ AC 1.5 A)
¦³¤µ 55 ´ÉªÃ¤
(µ¡°¦r USB ¤µ¦µ)
*µ¤µ¦¦¸µ¦roª¥°³ÂÁ°¦rÅ¢¢o µ¦³Â¨´¸É¤¸oµ°°ÁÈ USB µ¡·´ 5
ê¨r 0.5 A ®¦º°¤µªnµ 榵ªnµ¦·¤µ¦³ÂÅ¢¢o µoµÁoµ¼»°
¨·£´r¸Êº° 1.5 A
Áª¨µÄµ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµ
¡°¦rÁ°µr¡» USB Áª¨µÄµ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµ
5ê¨r, 6.9 A (¼»)¦³¤µ 110 µ¸
*Áª¨µÄµ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µ°µÂnµ´Å¹Ê°¥¼n´µ³°ÂÁ°¦¸É ¨´¬³
µ¦´ÁÈ Â¨³´ª°»¦r¡¡µÅo´Ê
o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³
nµ°·¡» / nµÁ°µr¡» ¦³ÂÅ¢¦ 5 ê¨r 1.5 A/
¦³ÂÅ¢¦ 5 ê¨r 4 ¡°¦r 6.9 A (¼») 13,500 mAh
µ (ªoµ/¼/¥µª) 78.0 ¤¤. × 138.0 ¤¤. × 30.6 ¤¤.
Îʵ®´ ¦³¤µ 510 ¦´¤
°»®£¼¤·µ¦Äoµ 0 °«µÁ¨Á¸¥ - 35 °«µÁ¨Á¸¥
*ÄoµÁ¦ºÉ°Änª°»®£¼¤·µ¦Äoµ
*¦¼Â¨³o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³°µ¤¸µ¦Á¨¸É¥Â¨Ã¥Å¤no°ÂoÄ®o¦µ¨nª®oµ
{®µÂ¨³µ¦ÂoÅ
Ťnµ¤µ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°
qÁ¤ºÉ°µ¦¦ª°° USB ÄoÁª¨µµÁ·Å Ä®oÁ¸¥µ¥ USB ¨oª¹°°µ
Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r ¨³¨°Ä®¤n°¸¦´Ê
Áª¨µ¸ÉÄoĵ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°´Ê [µ¦µ¦rÄoÁª¨µo°¥ªnµ 16 ´ÉªÃ¤
(µ°³ÂÁ°¦r¦³Â¨´)®¦º° 55 ´ÉªÃ¤ (µ¡°¦r USB ¤µ¦µ)]
Áª¨µ¸ÉÄoĵ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµÄ®o´°»¦r¡¡µ´Ê
´ªÁ¦ºÉ°®¤°µ¥»µ¦Äoµ ®¦º°¤¸ªµ¤··
q®µÁª¨µ¸ÉÄoĵ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µ´Ê¤µ ¤oªnµ´ªÁ¦ºÉ°³Åo¦´µ¦µ¦r
ÁȤ¨oªÈµ¤ ªnµ´ªÁ¦ºÉ°®¤°µ¥»µ¦ÄoµÂ¨oª (°µ¥»µ¦Äoµ¹Ê°¥¼n´
¨´¬³µ¦Äoµ)
q®µÁ·ªµ¤·· Ä®o·n°´ªÂε®nµ¥ Sony ®¦º°«¼¥r¦·µ¦ Sony
¸ÉÅo¦´µ¦¦´¦°
´ªÁ¦ºÉ°Å¤nµ¤µ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµÄ®o´°»¦r¡¡µÅo
®¦º°Å¢Â LED ¸Á¸¥ªÅ¤n·
°»¦r¡¡µÅ¤n°¥¼nÄ¦µ¦r
q¦ª°Â¨³´Ênµ°»¦r¡¡µÄ®o°¥¼n¦µ¦r
qÁ·°»¦r¡¡µn°µ¦r
Ţ LED ¸Á¸¥ª³¡¦·Á¦ÈªÇ
nµÁ°µr¡»Îµ¨´Å¢ USB Á·¸Îµ´°¨·£´r¸Ê
qÄ®o¦ª°o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³nµ¦³ÂÅ¢°°»¦r¡¡µ´ÊŤnÄ®oÁ·¸
ε´°¨·£´r¸Ê
®µ¤¸o°´¥®¦º°o°µ¦o°¤¼¨Á¡·É¤Á·¤ æ·n°´ªÂε®nµ¥ Sony ®¦º°
«¼¥r¦·µ¦ Sony ¸ÉÅo¦´µ¦¦´¦°
εÁº°
ˎ°¥nµÎµµ¦¨´ª¦´ªÁ¦ºÉ° Á¡ºÉ°®¨¸Á¨¸É¥µ¦Á·Å¢¢o µ¨´ª¦ ª¦ÁÈ´ªÁ¦ºÉ°Ä®o
®nµµª´»¸ÉÁÈ讳»· (Án Á®¦¸¥,·Ë·¤,»Â ²¨²)ˎ´ªÁ¦ºÉ°°µ
¦o°¹ÊĦ³®ªnµµ¦µ¦r ¹Éº°ÁÈÁ¦ºÉ°· ª¦´oª¥ªµ¤¦³¤´¦³ª´
ˎÄo¨·£´r¸Ê°¥nµ¼ª·¸Á¡ºÉ°®¨¸Á¨¸É¥µ¦Á· Å¢¢o µ¼ ˎ°¥nµÁ·Äoµ°»¦r
®µ°»¦rÁ¸ ¥®¦º°Á¸¥®µ¥ Á¡ºÉ°o °´Å¢¢o µÈ° µ¦¦³Á· ¨³/®¦º°µ¦µÁÈ
o°ª¦¦³ª´
ˎ®oµ¤Îµ¨·£´r®¨n,´oª¥°®´ ®¦º°¦³Â¨·£´roª¥ªµ¤Â¦
ˎ®oµ¤Ä®oªµ¤¦o°®¦º°Îµ´´ªÁ¦ºÉ°oª¥µ¦Áµ ˎ®oµ¤°Â¥¦³°®¦º°
¦³°Îʵ¨·£´r¸Êˎ°»®£¼¤·µ¦Äoµ: 0 °«µÁ¨Á¸¥ - 35 °«µÁ¨Á¸¥
Á¡ºÉ°Ä®oµ¦µ¦r¤¸¦³··£µ¡¼» Ä®oÄoµÄ°»®£¼¤·¦³®ªnµ 10 °«µÁ¨Á¸¥ -
30 °«µÁ¨Á¸¥ ˎ°¥nµªµ¨·£´r¸ÊÄ®o°ÎʵˎÁȦ´¬µÄ®o®nµµ
¦·Áª¸É¤¸°»®£¼¤·®¦º°ªµ¤ºÊ¼ ˎĦ³®ªnµµ¦Äoµ ®oµ¤¨»¤¨·£´r¸Ê
oª¥ª´»ÄÇ Án oµ®n¤ˎ·ª´¤´°´ªÁ¦ºÉ°³o°³°µ°¥¼nÁ¤° ˎ¼Â¨ÁÈŤnÄ®o
Á¨n´°»¦r
®¤µ¥Á®»Á¸É¥ª´µ¦Äo¨·£´r¸Ê
ˎ宦´o°¤¼¨Á¡·É¤Á·¤Á¸É¥ª´µ¦Äoµ°»¦r¡¡µÃ¦°oµ°·µ¼n¤º°
µ¦Äoµ ÁºÉ°µµ¦Äoµ°»¦r¡¡µÂn¨³Á¦ºÉ°³Ânµ´Å
ˎªµ¨·£´r¸Ê¡ºÊ¸É¸É¤´É ˎ¼Â¨¦´¬µªµ¤³°µ°¨´ËÅ¢,oµÄ°
¡°¦rÁ°µr¡» USB ¨³nªÁºÉ°¤n°°´ªÁ¦ºÉ° ˎ®oµ¤´¤´´nªÁºÉ°¤n°°ºÉÇ
Ã¥¦®¦º°°·ÊªÁoµÅoµÄ
µ¦¦´¦³´
µ¦¦´¦³´¨·£´r°Á¦µÎµ´°¥¼nÁ¡¸¥´ªÁ¦ºÉ°Ä¦¸¸ÉÄoµ¨·£´rÄ
£µ¡·µ¤¸É¦³»Ä¼n¤º°µ¦ÄoµÂ¨³£µ¡Âª¨o°¤¦³Ánµ´Ê ´´Ênµª¦
¦´¦µÂ¨³¥·¥°¤ªnµ:
ˎSony ³Å¤n¤¸nª¦´·°n°ªµ¤Á¸¥®µ¥®¦º°µ¦¼Á¸¥°´ÁºÉ°¤µµµ¦Äo
¨·£´r¸Ê®¦º°µ¦Á¦¸¥¦o°ÄÇ µ»¨¸Éµ¤ ˎSony ³Å¤n¤¸nª¦´·°n°
´®µ¸ÉÁ·´Á¦ºÉ°Á¨n MP3, æ«´¡r¤º°º° ®¦º°±µ¦rª¦r°ºÉÇ °nµ°´ÁºÉ°
¤µµµ¦Äoµ¨·£´r¸Êªµ¤Á®¤µ³¤°¨·£´rn°±µ¦rª¦r,°¢rª¦rÍ
®¦º°°»¦rÁºÉ°¤n°°ºÉÇ ªµ¤´Â¥oµµ¦Äoµ´°¢rª¦r¸É·´ÊŪon°
µ¦¼Á¸¥o°¤¼¨ ®¦º°ªµ¤Á¸¥®µ¥¸ÉÁ·µ°»´·Á®»®¦º°¸É®¨¸Á¨¸É¥Å¤nÅo°ºÉÇ
ˎSony ³Å¤n¤¸nª¦´·°n°ªµ¤Á¸¥®µ¥µµ¦Á·,µ¦¼Á¸¥¨ÎµÅ¦,
µ¦Á¦¸¥¦o°µ»¨¸Éµ¤ ²¨² ¸ÉÁ·¹ÊÁºÉ°¤µµµ¦Äo¨·£´r¸Ê

Türkçe
Özellikler ve Fonksiyonlar
Taşınabilir birim
Birim yerleşik bir Lityum iyon şarj edilebilir pile sahip
taşınabilir bir güç beslemesidir. Birim yaklaşık 1.000 kez şarj
edilebilir*.
Bu, aşağıdaki koşullar altında Sony tarafından
gerçekleştirilen testlerin sonuçlarını temel alan bir tahmindir.
Ünitenin kullanılabileceği asıl sefer sayısı, cihaza ve kullanım
koşullarına bağlıdır.
Şarj koşulları: 4.2 V 0.5 ItA (CC/CV)
Şarj kesme akımı: 0.05 ItA
Boşalma koşulları: 0.5 ItA
Boşalma kesme gerilimi: 3 V
Sıcaklık koşulu: 23 °C
Emniyet fonksiyonları
Aşırı şarj etmeye karşı koruma fonksiyonu / Emniyet
zamanlayıcısı / Anormal sıcaklık algılama fonksiyonu
Kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları
dikkatle okuyun.
Parçalar
Turuncu LED ışığı / Mikro USB giriş portu / USB
çıkış portu / Yeşil LED ışığı / USB gücünün kesilmesi/
bağlanması ve kalan pil kapasitesinin kontrol edilmesi için
düğme / USB konektör / Mikro USB konektör
LED ışığının durumu için başvuru çizelgesi
Turuncu LED ışığı
Bu ışık birimin şarj etme durumunu gösterir.
LED ışığı Şarj durumu
Sabit yanar Şarj oluyor
Söner Şarj tamamlandı/
Bağlantı kesildi
Hızlı yanıp söner Arıza
Yeşil LED ışığı
Bu ışık taşınabilir cihazlara güç besleme koşullarını gösterir.
LED ışığı Güç Besleme koşulları
Yanıyor Güç besleniyor
Yavaş yanıp sönüyor Pil az
Hızlı yanıp sönüyor Çalışmıyor
Arıza meydana gelmesi halinde kullanmayı durdurun ve Sony
bayiniz veya yetkili Sony servisi ile irtibata geçin.
Birimi Şarj Etmek İçin
1. Birlikte verilen USB kablosunun mikro USB konektörünü
birimin mikro USB giriş portuna bağlayın.
USB kablosunu düzgün bağlayın.
2. Birlikte verilen USB kablosunun diğer ucunu bilgisayarın
vb. USB portuna bağlayın.
3. Turuncu LED ışığı kapandıktan sonra USB kablosunun
bağlantısını kesin.
*
*
*
ᶑ㓫
CP-S20
䇝⾋八∃偡
㚐塁仒㖓≩⎏₩晟扔晟㯄䗨⍓㒀晟㷴ỿㄭ◌Ɂ剉壥ợ
䒌㚐塁仒䀞⍓㒀塁仒ỿ晟濇晤壥€ợ䒌昌斨䗨VTC晟一濇⭫
㚐塁仒徇㌉↔晟僊ㅺBD嫮⠷◌濃┒䋌對⒒濄徖垰₩晟Ɂ
ʓ!⍓㒀塁仒
⭫㚐塁仒↔ṟẹ⚔㔝濇䀞⍓㒀塁仒濃杗㥦㐑㒢◌ㅺㆯ
㧃䪭濄ỿ晟Ɂ
⍓ṉ䀞㚐塁仒₩晟䱨2111㪅*Ɂ
彽㖓㞝㐾ᵯⅻ㠁ṚᵯTpoz❛垰䗨㶐姊䲴㜀䗨⢋䱨ᾠɁ㚐
塁仒⍓ợ䒌䗨⭊旿㪅㓜壺塁仒⏰ợ䒌㠁Ṛ佰⫾Ɂ
₩晟㠁Ṛ濕5/3!W!1/6!JuB濃DD0DW濄
₩晟ㆎ㫆晟㲥濕1/16!JuB
㒢晟㠁Ṛ濕1/6!JuB!
㒢晟ㆎ㫆晟⠷濕4!W
㸏⸊㠁Ṛ濕34!Į
ʔ!⫭∃偡
.!徲⸊₩晟斖嫛∃偡
.!⫭奬㖦◌
.!䓔㸏⸊Ῑ㶐∃偡濃ᶟ㧃八VTC晟一濄
娯⚌ợ䒌↱濇€Ḹ䲔攕嫤ṉᵯ娎㕲Ɂ
恌Ṛ
ȩ㦼凖MFE㉫䢞䄬0Ȫ彛ỄVTC府❄0ȫVTC府⅞❄0
Ȭ䴄凖MFE㉫䢞䄬0ȭ㫈㉭慹䒌㔠῀㫆0Ⓝ∹VTC晟㷴濇
ᶊ⍓㨆㝉⇍桼晟㯄晟愳0ȮVTC㌉枑0ȯ!彛ỄVTC㌉枑
MFE㉫䢞䄬䈤ク䗨⌧佧♺
㦼凖MFE㉫䢞䄬!
㫈㉫䢞䄬染䢞㚐塁仒䗨₩晟䈤クɁ
MFE㉫䢞䄬 ₩晟䈤ク
Ḓ峛 ₩晟ᶑ
䃨㸩 ₩晟⫰ㅴ0㔛擯
⽏徃擧䅱 㒩昀
䴄凖MFE㉫䢞䄬!
㫈㉫䢞䄬染䢞䀞⍓㒀塁仒ỿ晟䗨䈤クɁ
MFE㉫䢞䄬 ỿ晟䈤ク
Ḓ峛 ỿ晟
䵍テ擧䅱 晟㯄晟⇿ᵱ崗
⽏徃擧䅱 㒩昀
⣦㜀䗠䒃㒩昀濇娯῀㫆ợ䒌㚐塁仒濇ᶊ俓䳅「䗨Tpoz䳷戛⒪
ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃㤯Ɂ
⭱㚐塁仒徖垰₩晟
1. ! ⭫昌斨VTC晟一䗨彛ỄVTC㌉枑徇㌉↔㚐塁仒䗨彛ỄVTC府
❄Ɂ
㫇䠞徇㌉VTC晟一Ɂ
2. ! ⭫昌斨VTC晟一䗨⍊ᵤ䩓徇㌉↔晟僊䪭䗨VTC徇㌉❄Ɂ
3. ! 㦼凖MFE㉫䢞䄬䃨㸩⻰濇㔛擯VTC晟一Ɂ
妟
厐ᵤ晟僊䪭妑´晟㯄晟⇿ᵱ崗㖦濇娯⭫BD嫮⠷◌徇㌉↔「䗨晟
僊䪭妑´ṉ徖垰ợ䒌Ɂ
㨆㝉⇍桼晟愳
1. ! ⭫昌斨VTC晟一䗨VTC㌉枑徇㌉↔㚐塁仒䗨VTC府⅞❄Ɂ
㦼凖MFE㉫䢞䄬壺⇍桼晟愳佰擧䅱Ɂ
MFE㉫䢞䄬 ⇍桼晟愳
NjNjNjNj 5Ὧ㉫䢞䄬 䱨71瀙211&
Nj Nj Nj . 4Ὧ㉫䢞䄬 䱨51瀙71&
Nj Nj . . 3Ὧ㉫䢞䄬 䱨31瀙51&
Nj. . . 2Ὧ㉫䢞䄬 䱨2瀙31&
. . . . 䃨㸩 1&
䀞⍓㒀塁仒ỿ晟
䀞⍓㒀塁仒ỿ晟↱濇∽⼩⼂㚐塁仒䗨彛ỄVTC府❄㈸ᵯ
VTC晟一Ɂ
2/!!⭫VTC₩晟晟一濃⍓㒀塁仒⫼㔝㒓㍘濄徇㌉↔⍓㒀塁
仒Ɂ
㫇䠞徇㌉VTC晟一Ɂ
3/!!⭫VTC晟一䗨⍊ᵤ䩓徇㌉↔㚐塁仒䗨VTC府⅞❄Ɂ
4/!!㉭ᵯ㚐塁仒䗨姖㉭慹Ɂ
䴄凖MFE㉫䢞䄬Ḓ峛濇㚐塁仒擯⤯ỿ晟Ɂ
㦼凖MFE㉫䢞䄬壺⇍桼晟愳佰擧䅱Ɂ
㨆㝉⍓㒀塁仒䗨₩晟䈤クɁ
5/!!⫰ㅴ₩晟⻰濇娯⭫塁仒䗨㌶枑㈸⅞Ɂ
妟
ˎ㚐塁仒䗨VTC府⅞❄⍎㖓晟㷴ỿㄭ◌ɁⅫ≣徇㌉兗晟僊䪭䗨
VTC徇㌉❄Ɂ彽㦇⍓偡㙧径ㅴ㒩昀Ɂˎ₩晟㖦濇⍓偡㙧䒆䒃晟壺
㧃ɀ㒚杗㧃ㅺ娣婋◌ⷖ㑢Ɂ忄晆彽䒆␥ợ䒌㚐塁仒Ɂˎ⣦㜀
擛㖦擷㚎ợ䒌㚐塁仒濇↫䂅㰹₩㹣晟濖Ẫ㖓愱填₩晟八ỿ晟
濃㪅ㅺᵭ㪅濄濇偡ợ㚐塁仒₩㹣晟Ɂˎ⭫⍓㒀塁仒徇㌉↔
㚐塁仒↱濇娯⫭塁⍓㒀塁仒䗨晟㯄䲨Ɂ徇㌉晟㯄ⵖ⌺⅞䗨⍓
㒀塁仒㖦濇⍓偡㙧⭲兘尫㓽㲥⢕ㅺ⍓㒀塁仒㍱⡂Ɂˎ娯㱌
び濇ᵱ娺㖓⎊ợ䒌㚐塁仒濇㙭⍓㒀塁仒⍓偡㙧⭲兘府奼
ㄚ樸䧥䂚㲥⢕濃姗䲔⬝濇娯⌧攕⍓㒀塁仒昌斨䗨ợ䒌娎㕲
㙜濄Ɂợ䒌㚐䒆␥↱濇∽⼩⭫府奼ㄚ樸´ṡɁ⭱㔠㲥⢕䗨奼
ㄚ樸濇Tpoz⾹ᵱ射尐ɁˎVTC府㌉枑徇㌉晟僊㖦-!㚐塁仒₩晟
⌮㒢晟ᵱ⍓⍰㖦徖垰Ɂ
₩晟㖦擷
晟㯄 ₩晟㖦擷
4/8!W
濃⛯6111!nBi0㙤⭳5911!nBi濄5
䱨27⭳㖦
濃⼂2/6!B!BD嫮⠷◌濄
䱨66⭳㖦
濃⼂㥽㷺VTC徇㌉❄濄
㙭⍓偡ợ䒌枱⫾6!W濇1/6!Bㅺ㙘樼䗨VTC府⅞BD嫮⠷◌徖垰
₩晟Ɂ
娯㱌び濇㫈䒆␥䗨㙤⢋府晟㲥㖓2/6!BɁ
ỿ晟㖦擷
VTC府⅞❄ ỿ晟㖦擷
6!W濇7/:!B濃㙤⢋濄 䱨221Ⅺ捼
ỿ晟㖦擷♄晟㯄䈤㰥ɀₖ⪼㠁Ṛ⌮⍓㒀塁仒佰䓔Ɂ
壳㞠
枱⫾晟⠷0晟㲥!! 府濕ED!6!W!2/6!B
枱⫾晟⠷0晟㲥!! 府⅞濕ED!6!W濇7/:!B濃NBY濄-
! ┒VTC!3/5!B濃NBY濄
枱⫾晟⬝愳! ! 24611!nBi
⮞⭜濃⭐0樼0擛濄!!89/1!nn!!249/1!nn!!41/7!nn
愱愳!! ! 䱨621!h
㐱Ề㸏⸊!! ! 1!Į!.!46!Į
⚌㐱Ề㸏⸊䬨♱ợ䒌Ɂ
妑奬⏰壳㞠剉㙭嫮㙘濇⾹ᵱ⍊垰彾䝉Ɂ
䓵晇㋶奇
ᵱ偡䳊㚐塁仒₩晟Ɂ
䓚VTC姱媭刕尟㖦擷⻬擛㖦濇娯⭫VTC晟一㌶晟僊⻰㈸
⅞濇ᶯ⻰㪅╻姊Ɂ
㚐塁仒䗨₩晟㖦擷䝑濶₩晟㖦擷⭳㔠27⭳㖦濃⼂Ḉ㲥晟庭㌉
◌濄ㅺ66⭳㖦濃⼂㥽㷺VTC徇㌉❄濄濸Ɂ⭱⍓㒀塁仒䗨ỿ晟
㖦擷䝑Ɂ
㚐塁仒ⵖ↔徸ợ䒌⡡⏡ㅺ㒩昀Ɂ
⣦㜀㚐塁仒₩㹣晟⻰ỿ晟㖦擷ḱ曂䝑濇↫㚐塁仒ⵖ↔
徸ợ䒌⡡⏡Ɂ濃ợ䒌⡡⏡♄ợ䒌〩⻆佰䓔濄Ɂ
⣦㜀䗠䒃㒩昀濇娯俓䳅Tpoz䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃
㤯Ɂ
㚐塁仒䂅㰹䀞⍓㒀塁仒ỿ晟濇ㅺ㖓䴄凖MFE㉫䢞䄬㚎Ḓ峛Ɂ
⍓㒀塁仒㚎喹㔠₩晟㦅Ɂ
㨆㝉ᶊ妑⫾⍓㒀塁仒䀞₩晟㦅Ɂ
₩晟↱€ㆷ擯⍓㒀塁仒Ɂ
䴄凖MFE㉫䢞䄬⽏徃擧䅱Ɂ
VTC晟㷴府⅞峩徲㚐䒆␥䗨斴↚Ɂ
䠞姱⍓㒀塁仒䗨晟㷴壳㞠⚌㚐䒆␥䗨斴↚Ɂ
敀㔠徖ᵤ㫉䗨⒳枰濇娯俓䳅Tpoz䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃
㤯Ɂ
嫊⎮
ˎ娯≣嫷㚐塁仒䗠䒃䝑嵓Ɂ剉壥忣₱䝑嵓濇⭫㚐塁仒忄晆ㆤ㙭
愵⯐䇍濃⣦䟐ɀ橒⢢ɀ揔≽䪭濄Ɂˎ₩晟㖦濇㚐塁仒⍓偡㙧
嫮䄕Ɂ彽㖓㫇䍢寅Ɂ喹䍪㖦娯⭳⼧Ɂˎ㫇䠞ợ䒌㚐䒆␥濇ṉ
₱奜晟Ɂˎ⣦㜀㚐塁仒ⵖ㼹ㅺ㍱⡂濇娯≣㐱Ề濇ṉ₱奜晟ɀ䅪
䀜⏰0ㅺ⌻‛Ɂ
㱌び
ˎ娯≣崰厡ɀ㒢仒愱䇍ㅺ⺛䀬㐂㐮㚐䒆␥Ɂˎ娯≣∄䄕㚐塁仒
ㅺ⭫ᶃ㠨⚌㿏ᶑɁˎ娯≣㈪⋜ㅺ愱㔔⫭塁㚐䒆␥Ɂˎ㐱Ề㸏
⸊濕1!Į!.!46!ĮɁ䀞㙤ỗ≺₩晟⬝愳濇娯⚌21!Į!.!
41!Įᶯ擷䗨㸏⸊䀞㚐塁仒₩晟Ɂˎ娯≣嫷㚐䒆␥㘘暖⚌䙘⭨旡
₭ᵯㅺ㮘ᶑɁˎ忄晆樼㸏ㅺ樼㼹Ɂˎợ䒌㖦濇娯ᵱ壥䒌㬿㭓䪭
䇍␥启ẳ㚐䒆␥Ɂˎ㚐塁仒䗨㌉奜曆⼩杬ὁ㉥㵌Ɂˎ₶䩉ㄭ
⌻↔䙇嫛濇䠞ὁᵱ䌍佱妑´Ɂ
ợ䒌㚐䒆␥䗨㱌び杩
ˎ敀㔠⍓㒀塁仒㐱Ề䗨姗䲔⬝濇娯⌧攕ợ䒌娎㕲㙜Ɂ㐱
Ề♄塁仒佰䓔Ɂˎ⭫㚐䒆␥㑞㒢⚌䧍⫾䗨⚔㔝Ɂˎ⭫㌶枑ɀ
VTC府⅞❄恌ṉ⌮㚐塁仒䗨徇㌉䩓⪴ὁ㉥㵌Ɂˎ娯≣䙘㌉奜
㏜徇㌉䩓⪴ㅺ㖓㌶ㆯ㉫Ɂˎ⣦㜀ㆷ䫻擛㖦擷ᵱợ䒌㚐塁仒濇
娯€㔛擯VTC晟一⪼㒢Ɂ
ὁ♞
ㅵή䗨䒆␥ὁ♞斴㔠㞝㐾ợ䒌娎㕲㙜⏰䱟䳕䐔⟧ᶑ㫇ợ䒌
䗨㚐塁仒Ɂ♄㫈濇⬆㆚奇ᶊ⍰び濕
ˎ♄ợ䒌㚐䒆␥ㆤ径ㅴ䗨㍱⬗ㅺ㍱⢕濇ㅺ䪐ᵭ㔝ㆤ㌴⅞䗨屄
₃濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂˎ♄ợ䒌㚐䒆␥径ㅴNQ4㐑㒢◌ɀㆯ㧃ㅺ
Ḻ䟐樸䗨⒳枰濖㚐䒆␥八䇝⫾䟐樸ɀ幃樸ㅺ徕忮塁仒䗨忍䒌
⾋濖Ḻⵖ⫭塁幃樸䗨㐱Ề埁䧥濖尫㓽㲥⢕濖ㅺḺび⡺ㅺ䂅
㰹忣₱䗨㍱⬗濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂˎ♄ợ䒌㚐䒆␥ㆤ径ㅴ䗨尅䒆
㍱⢕ɀ㻈嗋㍱ɀ䪐ᵭ㔝ㆤ㌴⅞䗨屄₃䪭濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂ
忍䒌㔠⍔㿇
䒃䒆♯↉濕ᶑ♯
塡径⹄⒪濕Tpoz!Dpsqpsbujpo
徖⍇⒪濕⍔㿇䲆⮠倅ṡ㙭斴⍜
⚔⚤濕⍔≻ⵦ擛㖉嵓256嗃6㥷
婒姆⭬䴾濕55::222
*
*
*
*
*
*
*
*
*
q
q
q
q
q
q
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺎﻳاﺰﻤﻟا
ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ʓ
ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺠﻣﺪﻣ نﻮﻳأ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﺑ ةدوﺰﻣو لﻮﻤﺤﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣﻹ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا
.ﻦﺤﺸﻟا
.*ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ةﺮﻣ 1,000 ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ ﻚﻨﻜﻤﻳ
* فوﺮﻈﻟا ﻲﻓ Sony ﻲﻧﻮﺳ ﺎﻬﺗﺮﺟأ ﻲﺘﻟا تارﺎﺒﺘﺧﻻا ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻰﻠﻋ اًءﺎﻨﺑ ﻲﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻗر اﺬﻫ
زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺎﻬﻴﻓ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا تاﺮﻤﻟا دﺪﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا فوﺮﻇو
(CC/CV) ItA 0.5 ﺖﻟﻮﻓ 4.2 :ﻦﺤﺸﻟا فوﺮﻇ
ItA 0.05 :ﻦﺤﺸﻟا عﺎﻄﻘﻧا رﺎﻴﺗ
ItA 0.5 :ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا فوﺮﻇ
ﺖﻟﻮﻓ 3 :ﻎﻳﺮﻔﺘﻟا عﺎﻄﻘﻧا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 23 :ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد فﺮﻇ
نﺎﻣﻷا ﻒﺋﺎﻇو ʔ
ﺮﻴﻏ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد فﺎﺸﺘﻛا ﺔﻔﻴﻇو / نﺎﻣﻷا ﺖﻗﺆﻣ / ﺪﺤﻟا ﻦﻋ ﺪﺋاﺰﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﻊﻨﻣ ﺔﻔﻴﻇو
ﺔﻳدﺎﻌﻟا
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ةءاﺮﻗ ءﺎﺟﺮﻟا
ءاﺰﺟﻷا
/ USB تﺎﺟﺮﺨﻣ ﺬﻓﺎﻨﻣ ȫ / ﺮﻴﻐﺻ USB تﻼﺧﺪﻣ ﺬﻔﻨﻣ Ȫ / ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ȩ
/ ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻌﺳ ﺺﺤﻔﻟو USB رﺎﻴﺗ ءﺪﺑ/فﺎﻘﻳﻹ رز ȭ / ﺮﻀﺧﻷا LED ﺮﺷﺆﻣ Ȭ
ﺮﻴﻐﺻ USB ﻞﺻﻮﻣ ȯ / USB ﻞﺻﻮﻣ Ȯ
LED تاﺮﺷﺆﻣ ﺔﻟﺎﺤﻟ ﻲﻌﺟﺮﻣ ﻂﻄﺨﻣ
ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ فوﺮﻇ ﺮﺷﺆﻤﻟا اﺬﻫ ﺮﻬﻈُﻳ
LED ﺮﺷﺆﻣ ﻦﺤﺸﻟا فوﺮﻇ
ﻞﻴﻐﺸﺗﻦﺤﺸﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإﻪﻠﺼﻓ ﻢﺗ/ﻦﺤﺸﻟا ﻞﻤﺘﻛا
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺾﻣﻮﻳﻞﻠﺧ
ﺮﻀﺧﻷا LED ﺮﺷﺆﻣ
.رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا داﺪﻣإ فوﺮﻇ ﺮﺷﺆﻤﻟا اﺬﻫ ﺮﻬﻈُﻳ
LED ﺮﺷﺆﻣ رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣإ فوﺮﻇ
ﻞﻴﻐﺸﺗ رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣإ
ءﻂﺒﺑ ﺾﻣﻮﻳﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺾﻣﻮﻳﻞﻠﺧ
* ةﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ةﺄﺸﻨﻣ وأ Sony ﻞﻴﻛﻮﺑ ﻞﺼﺗاو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ ،ﻞﻄﻋ ثوﺪﺣ لﺎﺣ ﻲﻓ
.Sony ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺸﻟ
ﺮﻴﻐﺼﻟا USB تﻼﺧﺪﻣ ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻖﻓﺮﻤﻟا USB ﻞﺑﺎﻛ ﻲﻓ ﺮﻴﻐﺼﻟا USB ﻞﺻﻮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .1
.ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ
* .ﺢﻴﺤﺻ ٍﻞﻜﺸﺑ USB ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺻ
.اﺬﻜﻫو ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ USB ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻖﻓﺮﻤﻟا USB ﻞﺑﺎﻛ ﻦﻣ ﺮﺧﻵا فﺮﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .2
.ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ءﺎﻔﻄﻧا ﺪﻌﺑ USB ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ .3
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻪﻴﻟإ ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ هاﻮﺳ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺔﻗﺎﻃ ﺖﻧﺎﻛ اذإ
.ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ
ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺺﺤﻔﻟ
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .1
.ﻲﻘﺒﺘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﺎًﻘﻓو ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ
LED ﺮﺷﺆﻣ ﻦﺤﺸﻟا فوﺮﻇ
Nj Nj Nj Nj
تاﺮﺷﺆﻣ 4ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ %100 ~ 60
.NjNjNj
تاﺮﺷﺆﻣ 3ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ %60 ~ 40
. . Nj Nj
ناﺮﺷﺆﻣﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ %40 ~ 20
...Nj
ﺪﺣاو ﺮﺷﺆﻣﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ %20 ~ 1
. . . .
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ
%0
لﻮﻤﺤﻣ زﺎﻬﺟ ﻰﻟإ رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣﻹ
زﺎﻬﺠﻟا ﻦﺤﺷ ﻞﺒﻗ ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﺮﻴﻐﺼﻟا USB تﻼﺧﺪﻣ ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ USB ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.لﻮﻤﺤﻤﻟا
زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ (لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎًﻴﻤﺳر مﻮﻋﺪﻤﻟا) USB ﻦﺤﺷ ﻞﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .1
.لﻮﻤﺤﻤﻟا
* .ﺢﻴﺤﺻ ٍﻞﻜﺸﺑ USB ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺻ
.ةﺪﺣﻮﻠﻟ USB تﺎﺟﺮﺨﻣ ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻞﺑﺎﻜﻠﻟ ﺮﺧﻻا فﺮﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .2
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .3
.رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣﺈﺑ ةﺪﺣﻮﻟا أﺪﺒﺗو ﺮﻀﺧﻷاLED ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻳ
.ﻲﻘﺒﺘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﺎًﻘﻓو ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ
* .لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﺤﺷ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﻦﺤﺸﻟا لﺎﻤﺘﻛا ﺪﻨﻋ ﺬﺧﺄﻤﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ .4
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻰﻟإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .ﻂﻘﻓ رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣﺈﺑ صﺎﺧ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ USB تﺎﺟﺮﺨﻣ ﺬﻔﻨﻣˎ
ءﺎﻨﺛأˎ .ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ .ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻲﻓ USB ﺬﻓﺎﻨﻤﺑ
ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟا مﺪﺨﺘﺳا اﺬﻟ .ﻒﻟاﻮﻤﻟا وأ ﻮﻳداﺮﻟا وأ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺗ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ ،ﻦﺤﺸﻟا
ﻊﻣو ؛ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ رﺬﻌﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإˎ .تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا هﺬﻫ
رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺎﻫﺪﻳوﺰﺗو ﺎﻬﻨﺤﺷ راﺮﻜﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺎًﻨﻜﻤﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ نﻮﻜﻴﺳ ،ﻚﻟذ
زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ ،ةﺪﺣﻮﻟﺎﺑ لﻮﻤﺤﻣ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗˎ .(تاﺮﻣ ثﻼﺛ وأ نﺎﺗﺮﻣ)
ناﺪﻘﻓ ﻲﻓ ﻪﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ءﺎﻨﺛأ لﻮﻤﺤﻣ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ .لﻮﻤﺤﻤﻟا
ﺪﻗ ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﺾﻌﺑ نأ ﻦﻣ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا ﻢﺗ ﺪﻘﻟˎ .لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻠﺗ وأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
وأ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺊﺟﺎﻔﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻠﺧﺪﻤﻟا ةﺮﻛاﺬﻟا ناﺪﻘﻓ ﻰﻟإ ضﺮﻌﺘﺗ
.(لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ) ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ
Sony ﺔﻛﺮﺷ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻو .ﺎًﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺔﻠﺧﺪﻤﻟا ةﺮﻛاﺬﻟا ﺦﺴﻧ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
.ةﺮﻛاﺬﻟا ﺪﻘﻓ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ
ﻦﺤﺸﻟا ﺖﻗو
ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاﻦﺤﺸﻟا ﺖﻗو
ﺖﻟﻮﻓ 3.7
/ mAh 5,000 ﻎﻠﺒﺗ ﺔﻴﻄﻤﻧ ﺔﻌﺳ)
4 ˑ
(mAh 4,800 ﻰﻧدأ ﺪﺣو
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 16
(ﺮﻴﺒﻣا 1.5 ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ لﻮﺤﻣ ﻦﻣ)
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 55
(ﻲﺳﺎﻴﻘﻟا USB ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ)
* ﺪﻨﻋ ﺮﻳﺎﻌﻣ جﺮﺨﺑ USB ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ لﻮﺤﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋا ﻦﻜﻤﻳ
.ﻰﻠﻋا وأ ﺮﻴﺒﻣا 0.5 ﺖﻟﻮﻓ 5
.ﺮﻴﺒﻣا 1.5 ﻮﻫ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻬﻟ ﻰﺼﻗﻻا ﻞﺧﺪﻟا رﺎﻴﺗ نا ﻰﻟإ هﺎﺒﺘﻧﻻا ﻰﺟﺮﻳ
رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣإ ﺖﻗو
تﺎﺟﺮﺨﻣ ﺬﻔﻨﻣ USBرﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣإ ﺖﻗو
(ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ) ﺮﻴﺒﻣأ 6.9 ،ﺖﻟﻮﻓ 5ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻘﻴﻗد 110
* .لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟاو ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا فوﺮﻇو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﺐﺴﺣ رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣإ ﺖﻗو ﻒﻠﺘﺨﻳ
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
5 ةﻮﻘﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ/ﺮﻴﺒﻣأ 1.5 ﺖﻟﻮﻓ 5 ةﻮﻘﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ تﺎﺟﺮﺨﻣ / تﻼﺧﺪﻣ
،ﺖﻟﻮﻓ
mAh 13,500 (ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ) ﺮﻴﺒﻣأ 6.9 ﻦﻳﺬﻔﻨﻣ
ﻢﻣ 30.6 × ﻢﻣ 138.0 × ﻢﻣ 78.0 (لﻮﻄﻟا/عﺎﻔﺗرﻻا/ضﺮﻌﻟا) دﺎﻌﺑﻷا
ﺎًﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 510 نزﻮﻟا
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 35 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
* .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﻪﻣﺪﺨﺘﺳا
* .رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
W ،ﻪﻠﺼﻓاو ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻲﻓ USB ﻞﺑﺎﻛ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺎًﺘﻗو USB ﻖﻴﺛﻮﺗ قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ىﺮﺧا ةﺮﻣ لوﺎﺣو
وأ (ددﺮﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا لﻮﺤﻣ ﻦﻣ) ﺔﻋﺎﺳ 16 ﻦﻣ ﻞﻗا قﺮﻐﺘﺴﻳ ﻦﺤﺸﻟا] ﺮﻴﺼﻗ ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ ﻦﻣز
.ﺮﻴﺼﻗ لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣإ ﺖﻗو .[(ﻲﺳﺎﻴﻘﻟا USB ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ) ﺔﻋﺎﺳ 55
.ﺔﻠﻄﻌﻣ ةﺪﺣﻮﻟا وأ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺎﻫﺮﻤﻋ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﻟإ ةﺪﺣﻮﻟا ﺖﻠﺻو
W ﻞﻜﺸﺑ ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻰﺘﺣ ،ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ اًﺮﻴﺼﻗ رﺎﻴﺘﻟا داﺪﻣإ ﺖﻗو نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺮﻤﻌﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ) .ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺎﻫﺮﻤﻋ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﻟإ ﺖﻠﺻو ﺪﻗ ةﺪﺣﻮﻟا نﻮﻜﺗ ،مﺎﺗ
.(ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺐﺴﺤﺑ ﺔﻣﺪﺨﻠﻟ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا W.Sony ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ةﺄﺸﻨﻣ وأ Sony ﻞﻴﻛﻮﺑ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،ﻞﻄﻋ ثﺪﺣ اذإ
.ءﻲﻀﻳ ﻻ ﺮﻀﺧﻷا LED ﺮﺷﺆﻣ وأ ،رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ لﻮﻤﺤﻣ زﺎﻬﺟ داﺪﻣإ ةﺪﺣﻮﻟا ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﻻ
.ﻦﺤﺸﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺲﻴﻟ لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا
W.ﻦﺤﺸﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ هداﺪﻋﺈﺑ ﻢﻗو لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺤﻓا W.ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺒﻗ لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺮﻀﺧﻷا LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ
.ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ دوﺪﺣ USB رﺎﻴﺗ تﺎﺟﺮﺨﻣ زوﺎﺠﺘﺗ
W.ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ دوﺪﺣ قﺎﻄﻧ ﻲﻓ لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ رﺎﻴﺘﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ىﺮﺧأ ﺔﻠﺌﺳأ ﺔﻳأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ Sony ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ةﺄﺸﻨﻣ وأ Sony ﻞﻴﻛﻮﺑ ﻞﺼﺗا
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ءﺎﻴﺷﻷا ﻞﻛ ﻦﻋ ﺎًﻤﺋاد ةﺪﺣﻮﻟا ﺪﻌﺑأ ،ﺮﺼﻘﻟا ﺮﺋاود ﺐﻨﺠﺘﻟ .ﺮﺼﻗ ةﺮﺋاﺪﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻˎ
ﺢﺒﺼﺗ ﺪﻗˎ .(ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ،ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟاو ﺮﻌﺸﻟا ﻚﺑﺎﺸﻣو ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا تﻼﻤﻌﻟا ﻞﺜﻣ) ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا
مﺪﺨﺘﺳاˎ .صﺮﺤﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺗ .ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﻷا اﺬﻫو .ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻨﺧﺎﺳ ةﺪﺣﻮﻟا
،ﺔﻔﻟﺎﺗ وأ ﺔﻠﺘﺒﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻐﺸُﺗ ﻻˎ .ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ
.ﺔﺑﺎﺻإ وأ/و رﺎﺠﻔﻧا وأ ﺔﻴﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟذو
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻻˎ .ﺔﻔﻴﻨﻋ تﺎﻣﺪﺼﻟ ﻪﺿﺮﻌﺘﺑ ﺢﻤﺴﺗ وأ ﻪﻴﻠﻋ ﺔﻠﻴﻘﺛ ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻂﻘﺴﺗ ﻻˎ
ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻚﻴﻜﻔﺗ ﻰﻟإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻˎ .رﺎﻨﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺋﺎﻘﻟﺈﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻو ،ةراﺮﺤﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ضﺮﻌﺗ
ﺔﻌﺳ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 35 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 ﻦﻣ :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟردˎ .ﻪﻌﻴﻤﺠﺗ وأ
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 30و ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد 10 ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﺗ ةراﺮﺣ تﺎﺟرد ﻲﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﺤﺷا ،ﻦﺤﺸﻟا
وأ ةراﺮﺤﻟا ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺪﻌﺑأˎ .ءﺎﻤﻠﻟ وأ ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ضﺮﻌﺗ ﻻˎ
ﻞﺜﻣ ءﺎﻴﺷأ ﺔﻳﺄﺑ ﻪﺘﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأˎ .ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا
ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺐﺠﻳˎ .ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﻓ ﺲﻣﻼﺘﻟا ﺢﻄﺳ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳˎ.تﺎﻴﻧﺎﻄﺒﻟا
.زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻢﻬﺒﻌﻟ مﺪﻋ نﺎﻤﻀﻟ لﺎﻔﻃﻷا
ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﻪﺑ صﺎﺨﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،لﻮﻤﺤﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟˎ
ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣˎ .ﺖﺑﺎﺛ ﻊﻗﻮﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻊﺿˎ .زﺎﻬﺠﻟا فﻼﺘﺧﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ
ﺲﻤﻠﺗ ﻻˎ .ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﻓ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فاﺮﻃأو USB تﺎﺟﺮﺨﻣ ﺬﻔﻨﻤﻟ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﺠﻟاو ﺲﺑﺎﻘﻟا
.ﺎﻬﻴﻓ ﻚﻌﺑﺎﺻأ ﻞﺧﺪﺗ وأ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فاﺮﻃأ
نﺎﻤﻀﻟا
ﺎﻤﺑ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ،ﻂﻘﻓ ةﺪﺣﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ هﺮﻓﻮﻧ يﺬﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﺮﺼﺘﻘﻳ
:ﻪﻴﻠﻋ ﻖﻓاﻮﻳو ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﻞﻴﻤﻌﻟا ﺮﻘﻳ ،ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑو .مﺎﻈﻨﻟا ﺔﺌﻴﺑو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
يأ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ ﺮﺋﺎﺴﺧ وأ راﺮﺿأ يأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﺔﻛﺮﺷ نﻮﻜﺗ ﻻˎ
ﺮﻬﻈﺗ ﻞﻛﺎﺸﻣ يأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﺔﻛﺮﺷ نﻮﻜﺗ ﻻˎ .ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا فاﺮﻃﻷا ﻦﻣ رﺪﺼﺗ تﺎﺒﻟﺎﻄﻣ
ﻦﻋ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻢﺠﻨﺗ ىﺮﺧأ ةﺰﻬﺟأ يأ وأ يﻮﻠﺨﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا وأ MP3 ﻞﻐﺸﻣ ﻲﻓ
ﻊﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﺿرﺎﻌﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ وأ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻴﻓﺮﻃ ةﺰﻬﺟأ وأ ﺞﻣاﺮﺑ وأ ةﺰﻬﺟﻷ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻣءﻼﻣ
ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا وأ ﺔﻴﺿﺮﻌﻟا ىﺮﺧﻷا راﺮﺿﻷا وأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ﺔﺠﻴﺘﻧ وأ ىﺮﺧﻷا ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا
ﻲﺘﻟا تﺎﺒﻟﺎﻄﻤﻟاو حﺎﺑرﻷا ةرﺎﺴﺧو ﺔﻴﻟﺎﻤﻟا راﺮﺿﻷا ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﺔﻛﺮﺷ نﻮﻜﺗ ﻻˎ .ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا فاﺮﻃﻷا ﻦﻣ رﺪﺼﺗ
Not
Bilgisayarın pil gücü, vs. düşük olduğu takdirde, bilgisayarınızı, vs.
kullanmak için AC adaptörü bağlayın.
Kalan Gücü Kontrol Etmek İçin
1. Ünite üzerindeki düğmeye basın.
Kalan güce bağlı olarak turuncu LED ışık yanıp söner.
LED göstergesi Şarj durumu
4 gösterge Yakl. 60 ~ 100%
.3 gösterge Yakl. 40 ~ 60%
..2 gösterge Yakl. 20 ~ 40%
...1 gösterge Yakl. 1 ~ 20%
....Söner 0%
Taşınabilir Cihaza Güç Besleme
Taşınabilir bir cihazı şarj etmeden önce USB kablosunun birimin
mikro USB giriş portuyla olan bağlantısını kestiğinizden emin olun.
1. Birlikte verilen USB kablosunun USB konektörünü birimin
USB çıkış portuna bağlayın.
USB kablosunu düzgün bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu ünitenin USB çıkış portuna
bağlayın.
3. Ünite üzerindeki düğmeye basın.
Yeşil LED göstergesi yanar ve taşınabilir güç kaynağı güç
vermeye başlar.
Kalan güce bağlı olarak turuncu LED göstergesi yanıp söner.
Taşınabilir cihazınızın şarj durumunu kontrol edin.
4. Şarj tamamlandığında cihazınızın bağlantısını kesin.
Notlar
Bu birimin USB çıkış portu sadece bir güç beslemesidir.
Bilgisayarların vb. USB portlarına bağlamayın. Aksi takdirde arızaya
yol açabilirsiniz. Şarj olurken, televizyon, radyo veya alıcılarla
etkileşim görülebilir. Birimi bu ürünlerden uzakta kullanın. Birim
uzun süre kullanılmadıysa tam şarj edilemez; ancak art arda şarj
edilir ve beslenirse (iki veya üç kez) tam şarj edilir hale gelecektir.
Birime bir taşınabilir cihaz bağlamadan önce, taşınabilir cihazın
pilini takın. Pil çıkartılmışken bir taşınabilir cihaz bağlanması, veri
kaybına veya taşınabilir cihazın zarar görmesine yol açabilir. Bazı
taşınabilir cihazların, bu birimle birlikte veya bu birim olmadan
kullanıldığında ani bellek içeriği kaybına maruz kalabileceklerine
dikkatinizi çekeriz (ayrıntılar için taşınabilir cihazla verilen
kullanım kılavuzuna başvurun). Bu ürünü kullanmadan önce bellek
içeriğini yedeklediğinizden emin olun. Sony bellek kaybından
sorumlu değildir.
Şarj Olma Süresi
Dahili Pil Şarj Olma Süresi
3.7 V
(tipik 5,000 mAh /
asgari 4,800 mAh) × 4
Yakl. 16 saat (1.5 A AC
Adaptörden)
Yakl. 55 saat (standart USB
portundan)
5 V 0.5 A veya daha yüksek akıma sahip USB çıkışlı bir AC
adaptörü kullanılarak yeniden şarj etmek mümkündür.
Lütfen bu ürünün maksimum cıkış akımının 1.5 A olduğunu
unutmayın.
Güç Besleme Süresi
USB çıkış portu Güç Besleme Süresi
5 V, 6.9 A (Azami) Yakl. 110 dakika
Güç besleme süresi pilin durumuna, saklama koşullarına ve
taşınabilir cihaza bağlı olarak değişir.
Teknik Özellikler
Giriş / Çıkış DC 5 V /
DC 5 V 4 port 6.9 A (Azami) 13,500 mAh
Boyutlar (G/Y/U) 78.0 mm × 138.0 mm × 30.6 mm
Ağırlık Yakl. 510 g
Çalışma sıcaklığı 0 °C - 35 °C
Çalışma sıcaklığı aralığında kullanın.
Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
Sorun Giderme
Birim şarj edilemez.
Sıra USB kimlik doğrulamasına geldiğinde, USB kablosunu
PC’ye takıp çıkarın ve tekrar deneyin.
Birimin şarj olma süresi kısa [şarj 16 saatten (AC
adaptöründen) veya 55 saatten (standart USB portundan) az
sürüyor]. Taşınabilir cihaza güç besleme süresi çok kısa.
Birim kullanım ömrünün sonuna gelmiştir veya arızalıdır.
Birim tam şarj edilmişken bile güç besleme süresi çok
kısaysa, birim kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
(kullanım ömrü kullanıma bağlı olarak değişir).
Bir arıza oluşursa, Sony satıcınıza veya yetkili Sony servisine
danışın.
Birim taşınabilir cihaza güç besleyemiyor veya yeşil LED ışığı
yanmıyor.
Taşınabilir cihaz şarj olma modunda değildir.
Kontrol edin ve taşınabilir cihazı şarj olma moduna getirin.
Şarj etmeden önce taşınabilir cihazı açın.
Yeşil LED ışığı hızlı yanıp sönüyor.
USB gücü, bu ürünün sınırını aşıyordur.
Taşınabilir cihazın nominal güç değerlerin bu ürünün sınırı
dahilinde olduğundan emin olun.
Diğer sorularınız için Sony satıcınıza veya yetkili Sony servisine
danışın.
Uyarı
Birimi kısa devre yapmayın. Kısa devreyi önlemek için, birimi
tüm metal nesnelerden (örn. madeni para, saç tokası, anahtar vb.)
uzakta tutun. Şarj işlemi sırasında birim ısınabilir. Bu normaldir.
Kullanırken dikkatli olun. Elektrik çarpmasını önlemek için bu
ürünü doğru bir şekilde kullanın. Elektrik çarpması, patlama ve/
veya yaralanmayı önlemek için birimi ıslaksa veya hasar görmüşse
çalıştırmayın.
DİKKAT
Bu ürünü düşürmeyin, üzerine ağırlık koymayın veya darbeye
maruz bırakmayın. Birimi ısıtmayın veya ateşe atmayın. Bu
ürünü parçalarına ayırmayın veya parçalarını yeniden
birleştirmeyin. Çalışma Sıcaklığı: 0 °C - 35 °C. Şarj etme
kapasitesini optimize etmek için, birimi 10 °C - 30 °C arasındaki
sıcaklıklarda şarj edin. Bu ürünü doğrudan güneş ışığına veya
suya maruz bırakmayın. Yüksek sıcaklıklardan veya nemden
uzakta tutun. Kullanım sırasında, ürünün üzerini battaniye gibi
nesnelerle örtmeyin. Birimin temas yüzeyi her zaman temiz
tutulmalıdır. Çocuklar, cihazla oynamamalarını sağlamak için
gözetim altında tutulmalıdır.
Bu ürünü kullanmayla ilgili notlar
Taşınabilir cihazın çalıştırılmasıyla ilgili ayrıntılar için cihazın
kullanım kılavuzuna bakın. Çalıştırma cihaza bağlı olarak değişir.
Bu ürünü dengeli bir yere yerleştirin. Fişi, USB çıkış portunun
içini ve Birimin birleştirme terminallerini temiz tutun. Birleştirme
terminallerine doğrudan dokunmayın veya parmaklarınızı
bunlarını içine sokmayın.
GARANTİ
Ürün garantimiz, yalnızca birimin kendisi için ve de bunlar
kullanım yönergelerine ve sistem ortamına uygun bir şekilde
normal olarak kullanıldığında geçerlidir. Bu yüzden, Müşteri
aşağıdakileri bilir ve kabul eder:
Sony, bu ürünün kullanılmasından kaynaklanan zarar ve
kayıplardan ve de üçüncü şahıslardan gelen herhangi bir talebe karşı
sorumlu değildir. Sony, bu ürünün kullanılmasından kaynaklanan
MP3 çalar, cep telefonu veya diğer donanım sorunlarından; ürünün
belirli bir donanıma, yazılıma veya çevre birimlere uygunluğundan;
kurulu diğer yazılımlarla çakışmasından; veri kaybından veya diğer
kazara veya önlenemez zararlardan sorumlu değildir. Sony, bu
ürünün kullanılmasından kaynaklanan maddi zararlardan,
kaybedilmiş kârlardan, üçüncü şahıslardan gelen herhangi bir
talepten vb. sorumlu değildir.
Atık pillerin ve elektrikli ve elektronik cihazların atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama sistemi bulunan diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanabilir)
Ürün, pil ya da paketi üzerindeki bu sembol ürünün veya
pilin evsel bir atık olmadığını gösterir. Bazı pillerin üzerinde
bu sembolün yanı sıra kimyasal bir sembol de yer alır. Eğer pil
0.0005% civa veya 0.004% kurşun oranından fazla, bu
kimyasallardan içeriyorsa, civa (Hg) veya kurşun (Pb)
sembolleri de eklenir. Bu ürünlerin ve pillerin doğru bir
şekilde geri dönüştürülmesini sağlayarak çevre ve insan
sağlığı üzerindeki olası olumsuz etkilerinin önüne geçilmesine
katkıda bulunmuş olursunuz. Materyallerin geri dönüşümü
doğal kaynakların korunmasına yardımcı olur.
Güvenlik, performans ya da veri bütünlüğünün korunması gibi bir sebepten,
entegre bir pilin kullanılması gerekiyorsa, bu pil yetkili bir servis tarafından
değiştirilmelidir. Pilin ve elektrikli ve elektronik cihazın doğru bir şekilde
atılması için kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik aletlerin geri
dönüştürülmesinde yetkili bir noktaya teslim edildiğinden emin olun. Diğer
bütün piller için cihazdaki pillerin nasıl doğru bir şekilde çıkartılacağını gösteren
bölüme bakın. Pillerin geri dönüştürülmesi için yetkili bir toplama noktasına
teslim edin. Bu ürünün veya pilinin geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için
lütfen yerel danışma noktaları, ev atıkları hizmetleri ya da ürünü veya pili satın
aldığınız noktayla iletişime geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan
Sony Corporation tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği
mevzuatına dayanan ürün uyumluluğu ile ilgili sorgulamalar, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belçika adresindeki yetkili temsilciye yönlendirilecektir. Servis veya garanti
ile ilgili konular için lütfen servis ve garanti belgelerinde belirtilen adreslere
başvurun.
*
*
*
*
*
*
ᶑ㓫
CP-S20
䇝⾋八∃偡
㚐塁仒㖓≩⎏₩晟扔晟㯄䗨⍓㒀晟㷴ỿㄭ◌Ɂ剉壥ợ
䒌㚐塁仒䀞⍓㒀塁仒ỿ晟濇晤壥€ợ䒌昌斨䗨VTC晟一濇⭫
㚐塁仒徇㌉↔晟僊ㅺBD嫮⠷◌濃┒䋌對⒒濄徖垰₩晟Ɂ
ʓ!⍓㒀塁仒
⭫㚐塁仒↔ṟẹ⚔㔝濇䀞⍓㒀塁仒濃杗㥦㐑㒢◌ㅺㆯ
㧃䪭濄ỿ晟Ɂ
⍓ṉ䀞㚐塁仒₩晟䱨2111㪅*Ɂ
彽㖓㞝㐾ᵯⅻ㠁ṚᵯTpoz❛垰䗨㶐姊䲴㜀䗨⢋䱨ᾠɁ㚐
塁仒⍓ợ䒌䗨⭊旿㪅㓜壺塁仒⏰ợ䒌㠁Ṛ佰⫾Ɂ
₩晟㠁Ṛ濕5/3!W!1/6!JuB濃DD0DW濄
₩晟ㆎ㫆晟㲥濕1/16!JuB
㒢晟㠁Ṛ濕1/6!JuB!
㒢晟ㆎ㫆晟⠷濕4!W
㸏⸊㠁Ṛ濕34!Į
ʔ!⫭∃偡
.!徲⸊₩晟斖嫛∃偡
.!⫭奬㖦◌
.!䓔㸏⸊Ῑ㶐∃偡濃ᶟ㧃八VTC晟一濄
娯⚌ợ䒌↱濇€Ḹ䲔攕嫤ṉᵯ娎㕲Ɂ
恌Ṛ
ȩ㦼凖MFE㉫䢞䄬0Ȫ彛ỄVTC府❄0ȫVTC府⅞❄0
Ȭ䴄凖MFE㉫䢞䄬0ȭ㫈㉭慹䒌㔠῀㫆0Ⓝ∹VTC晟㷴濇
ᶊ⍓㨆㝉⇍桼晟㯄晟愳0ȮVTC㌉枑0ȯ!彛ỄVTC㌉枑
MFE㉫䢞䄬䈤ク䗨⌧佧♺
㦼凖MFE㉫䢞䄬!
㫈㉫䢞䄬染䢞㚐塁仒䗨₩晟䈤クɁ
MFE㉫䢞䄬 ₩晟䈤ク
Ḓ峛 ₩晟ᶑ
䃨㸩 ₩晟⫰ㅴ0㔛擯
⽏徃擧䅱 㒩昀
䴄凖MFE㉫䢞䄬!
㫈㉫䢞䄬染䢞䀞⍓㒀塁仒ỿ晟䗨䈤クɁ
MFE㉫䢞䄬 ỿ晟䈤ク
Ḓ峛 ỿ晟
䵍テ擧䅱 晟㯄晟⇿ᵱ崗
⽏徃擧䅱 㒩昀
⣦㜀䗠䒃㒩昀濇娯῀㫆ợ䒌㚐塁仒濇ᶊ俓䳅「䗨Tpoz䳷戛⒪
ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃㤯Ɂ
⭱㚐塁仒徖垰₩晟
1. ! ⭫昌斨VTC晟一䗨彛ỄVTC㌉枑徇㌉↔㚐塁仒䗨彛ỄVTC府
❄Ɂ
㫇䠞徇㌉VTC晟一Ɂ
2. ! ⭫昌斨VTC晟一䗨⍊ᵤ䩓徇㌉↔晟僊䪭䗨VTC徇㌉❄Ɂ
3. ! 㦼凖MFE㉫䢞䄬䃨㸩⻰濇㔛擯VTC晟一Ɂ
妟
厐ᵤ晟僊䪭妑´晟㯄晟⇿ᵱ崗㖦濇娯⭫BD嫮⠷◌徇㌉↔「䗨晟
僊䪭妑´ṉ徖垰ợ䒌Ɂ
㨆㝉⇍桼晟愳
1. ! ⭫昌斨VTC晟一䗨VTC㌉枑徇㌉↔㚐塁仒䗨VTC府⅞❄Ɂ
㦼凖MFE㉫䢞䄬壺⇍桼晟愳佰擧䅱Ɂ
MFE㉫䢞䄬 ⇍桼晟愳
NjNjNjNj 5Ὧ㉫䢞䄬 䱨71瀙211&
Nj Nj Nj . 4Ὧ㉫䢞䄬 䱨51瀙71&
Nj Nj . . 3Ὧ㉫䢞䄬 䱨31瀙51&
Nj. . . 2Ὧ㉫䢞䄬 䱨2瀙31&
. . . . 䃨㸩 1&
䀞⍓㒀塁仒ỿ晟
䀞⍓㒀塁仒ỿ晟↱濇∽⼩⼂㚐塁仒䗨彛ỄVTC府❄㈸ᵯ
VTC晟一Ɂ
2/!!⭫VTC₩晟晟一濃⍓㒀塁仒⫼㔝㒓㍘濄徇㌉↔⍓㒀塁
仒Ɂ
㫇䠞徇㌉VTC晟一Ɂ
3/!!⭫VTC晟一䗨⍊ᵤ䩓徇㌉↔㚐塁仒䗨VTC府⅞❄Ɂ
4/!!㉭ᵯ㚐塁仒䗨姖㉭慹Ɂ
䴄凖MFE㉫䢞䄬Ḓ峛濇㚐塁仒擯⤯ỿ晟Ɂ
㦼凖MFE㉫䢞䄬壺⇍桼晟愳佰擧䅱Ɂ
㨆㝉⍓㒀塁仒䗨₩晟䈤クɁ
5/!!⫰ㅴ₩晟⻰濇娯⭫塁仒䗨㌶枑㈸⅞Ɂ
妟
ˎ㚐塁仒䗨VTC府⅞❄⍎㖓晟㷴ỿㄭ◌ɁⅫ≣徇㌉兗晟僊䪭䗨
VTC徇㌉❄Ɂ彽㦇⍓偡㙧径ㅴ㒩昀Ɂˎ₩晟㖦濇⍓偡㙧䒆䒃晟壺
㧃ɀ㒚杗㧃ㅺ娣婋◌ⷖ㑢Ɂ忄晆彽䒆␥ợ䒌㚐塁仒Ɂˎ⣦㜀
擛㖦擷㚎ợ䒌㚐塁仒濇↫䂅㰹₩㹣晟濖Ẫ㖓愱填₩晟八ỿ晟
濃㪅ㅺᵭ㪅濄濇偡ợ㚐塁仒₩㹣晟Ɂˎ⭫⍓㒀塁仒徇㌉↔
㚐塁仒↱濇娯⫭塁⍓㒀塁仒䗨晟㯄䲨Ɂ徇㌉晟㯄ⵖ⌺⅞䗨⍓
㒀塁仒㖦濇⍓偡㙧⭲兘尫㓽㲥⢕ㅺ⍓㒀塁仒㍱⡂Ɂˎ娯㱌
び濇ᵱ娺㖓⎊ợ䒌㚐塁仒濇㙭⍓㒀塁仒⍓偡㙧⭲兘府奼
ㄚ樸䧥䂚㲥⢕濃姗䲔⬝濇娯⌧攕⍓㒀塁仒昌斨䗨ợ䒌娎㕲
㙜濄Ɂợ䒌㚐䒆␥↱濇∽⼩⭫府奼ㄚ樸´ṡɁ⭱㔠㲥⢕䗨奼
ㄚ樸濇Tpoz⾹ᵱ射尐ɁˎVTC府㌉枑徇㌉晟僊㖦-!㚐塁仒₩晟
⌮㒢晟ᵱ⍓⍰㖦徖垰Ɂ
₩晟㖦擷
晟㯄 ₩晟㖦擷
4/8!W
濃⛯6111!nBi0㙤⭳5911!nBi濄5
䱨27⭳㖦
濃⼂2/6!B!BD嫮⠷◌濄
䱨66⭳㖦
濃⼂㥽㷺VTC徇㌉❄濄
㙭⍓偡ợ䒌枱⫾6!W濇1/6!Bㅺ㙘樼䗨VTC府⅞BD嫮⠷◌徖垰
₩晟Ɂ
娯㱌び濇㫈䒆␥䗨㙤⢋府晟㲥㖓2/6!BɁ
ỿ晟㖦擷
VTC府⅞❄ ỿ晟㖦擷
6!W濇7/:!B濃㙤⢋濄 䱨221Ⅺ捼
ỿ晟㖦擷♄晟㯄䈤㰥ɀₖ⪼㠁Ṛ⌮⍓㒀塁仒佰䓔Ɂ
壳㞠
枱⫾晟⠷0晟㲥!! 府濕ED!6!W!2/6!B
枱⫾晟⠷0晟㲥!! 府⅞濕ED!6!W濇7/:!B濃NBY濄-
! ┒VTC!3/5!B濃NBY濄
枱⫾晟⬝愳! ! 24611!nBi
⮞⭜濃⭐0樼0擛濄!!89/1!nn!!249/1!nn!!41/7!nn
愱愳!! ! 䱨621!h
㐱Ề㸏⸊!! ! 1!Į!.!46!Į
⚌㐱Ề㸏⸊䬨♱ợ䒌Ɂ
妑奬⏰壳㞠剉㙭嫮㙘濇⾹ᵱ⍊垰彾䝉Ɂ
䓵晇㋶奇
ᵱ偡䳊㚐塁仒₩晟Ɂ
䓚VTC姱媭刕尟㖦擷⻬擛㖦濇娯⭫VTC晟一㌶晟僊⻰㈸
⅞濇ᶯ⻰㪅╻姊Ɂ
㚐塁仒䗨₩晟㖦擷䝑濶₩晟㖦擷⭳㔠27⭳㖦濃⼂Ḉ㲥晟庭㌉
◌濄ㅺ66⭳㖦濃⼂㥽㷺VTC徇㌉❄濄濸Ɂ⭱⍓㒀塁仒䗨ỿ晟
㖦擷䝑Ɂ
㚐塁仒ⵖ↔徸ợ䒌⡡⏡ㅺ㒩昀Ɂ
⣦㜀㚐塁仒₩㹣晟⻰ỿ晟㖦擷ḱ曂䝑濇↫㚐塁仒ⵖ↔
徸ợ䒌⡡⏡Ɂ濃ợ䒌⡡⏡♄ợ䒌〩⻆佰䓔濄Ɂ
⣦㜀䗠䒃㒩昀濇娯俓䳅Tpoz䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃
㤯Ɂ
㚐塁仒䂅㰹䀞⍓㒀塁仒ỿ晟濇ㅺ㖓䴄凖MFE㉫䢞䄬㚎Ḓ峛Ɂ
⍓㒀塁仒㚎喹㔠₩晟㦅Ɂ
㨆㝉ᶊ妑⫾⍓㒀塁仒䀞₩晟㦅Ɂ
₩晟↱€ㆷ擯⍓㒀塁仒Ɂ
䴄凖MFE㉫䢞䄬⽏徃擧䅱Ɂ
VTC晟㷴府⅞峩徲㚐䒆␥䗨斴↚Ɂ
䠞姱⍓㒀塁仒䗨晟㷴壳㞠⚌㚐䒆␥䗨斴↚Ɂ
敀㔠徖ᵤ㫉䗨⒳枰濇娯俓䳅Tpoz䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃
㤯Ɂ
嫊⎮
ˎ娯≣嫷㚐塁仒䗠䒃䝑嵓Ɂ剉壥忣₱䝑嵓濇⭫㚐塁仒忄晆ㆤ㙭
愵⯐䇍濃⣦䟐ɀ橒⢢ɀ揔≽䪭濄Ɂˎ₩晟㖦濇㚐塁仒⍓偡㙧
嫮䄕Ɂ彽㖓㫇䍢寅Ɂ喹䍪㖦娯⭳⼧Ɂˎ㫇䠞ợ䒌㚐䒆␥濇ṉ
₱奜晟Ɂˎ⣦㜀㚐塁仒ⵖ㼹ㅺ㍱⡂濇娯≣㐱Ề濇ṉ₱奜晟ɀ䅪
䀜⏰0ㅺ⌻‛Ɂ
㱌び
ˎ娯≣崰厡ɀ㒢仒愱䇍ㅺ⺛䀬㐂㐮㚐䒆␥Ɂˎ娯≣∄䄕㚐塁仒
ㅺ⭫ᶃ㠨⚌㿏ᶑɁˎ娯≣㈪⋜ㅺ愱㔔⫭塁㚐䒆␥Ɂˎ㐱Ề㸏
⸊濕1!Į!.!46!ĮɁ䀞㙤ỗ≺₩晟⬝愳濇娯⚌21!Į!.!
41!Įᶯ擷䗨㸏⸊䀞㚐塁仒₩晟Ɂˎ娯≣嫷㚐䒆␥㘘暖⚌䙘⭨旡
₭ᵯㅺ㮘ᶑɁˎ忄晆樼㸏ㅺ樼㼹Ɂˎợ䒌㖦濇娯ᵱ壥䒌㬿㭓䪭
䇍␥启ẳ㚐䒆␥Ɂˎ㚐塁仒䗨㌉奜曆⼩杬ὁ㉥㵌Ɂˎ₶䩉ㄭ
⌻↔䙇嫛濇䠞ὁᵱ䌍佱妑´Ɂ
ợ䒌㚐䒆␥䗨㱌び杩
ˎ敀㔠⍓㒀塁仒㐱Ề䗨姗䲔⬝濇娯⌧攕ợ䒌娎㕲㙜Ɂ㐱
Ề♄塁仒佰䓔Ɂˎ⭫㚐䒆␥㑞㒢⚌䧍⫾䗨⚔㔝Ɂˎ⭫㌶枑ɀ
VTC府⅞❄恌ṉ⌮㚐塁仒䗨徇㌉䩓⪴ὁ㉥㵌Ɂˎ娯≣䙘㌉奜
㏜徇㌉䩓⪴ㅺ㖓㌶ㆯ㉫Ɂˎ⣦㜀ㆷ䫻擛㖦擷ᵱợ䒌㚐塁仒濇
娯€㔛擯VTC晟一⪼㒢Ɂ
ὁ♞
ㅵή䗨䒆␥ὁ♞斴㔠㞝㐾ợ䒌娎㕲㙜⏰䱟䳕䐔⟧ᶑ㫇ợ䒌
䗨㚐塁仒Ɂ♄㫈濇⬆㆚奇ᶊ⍰び濕
ˎ♄ợ䒌㚐䒆␥ㆤ径ㅴ䗨㍱⬗ㅺ㍱⢕濇ㅺ䪐ᵭ㔝ㆤ㌴⅞䗨屄
₃濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂˎ♄ợ䒌㚐䒆␥径ㅴNQ4㐑㒢◌ɀㆯ㧃ㅺ
Ḻ䟐樸䗨⒳枰濖㚐䒆␥八䇝⫾䟐樸ɀ幃樸ㅺ徕忮塁仒䗨忍䒌
⾋濖Ḻⵖ⫭塁幃樸䗨㐱Ề埁䧥濖尫㓽㲥⢕濖ㅺḺび⡺ㅺ䂅
㰹忣₱䗨㍱⬗濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂˎ♄ợ䒌㚐䒆␥ㆤ径ㅴ䗨尅䒆
㍱⢕ɀ㻈嗋㍱ɀ䪐ᵭ㔝ㆤ㌴⅞䗨屄₃䪭濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂ
忍䒌㔠⍔㿇
䒃䒆♯↉濕ᶑ♯
塡径⹄⒪濕Tpoz!Dpsqpsbujpo
徖⍇⒪濕⍔㿇䲆⮠倅ṡ㙭斴⍜
⚔⚤濕⍔≻ⵦ擛㖉嵓256嗃6㥷
婒姆⭬䴾濕55::222
*
*
*
*
*
*
*
*
*
q
q
q
q
q
q
£µ¬µÅ¥
»¤´·¡·Á«¬Â¨³µ¦Îµµ
ʓ´ªÁ¦ºÉ°Â¡¡µ
¥¼·¸Êº°´ªnµ¥Å¢Â¡¡µ¡¦o°¤oª¥ÂÁ°¦¸É¨·Á¸¥¤°·°°Ä´ªÂµ¦rÄ®¤n
Åo´ªÁ¦ºÉ°¦°¦´µ¦µ¦rÅo¦³¤µ 1,000 ¦´Ê*
*o°¤¼¨¸ÊÁÈo°¤¼¨Ã¥¦³¤µÃ¥°oµ°·¨µµ¦°Ã¥ Sony £µ¥Äo
£µ¡µ¦°n°Å¸Ê媦´Ê¸Éµ¤µ¦Äoµ°»¦rÅo¦·¹Ê°¥¼n´
°»¦rÂn¨³·Ê¨³/®¦º°£µ¡µ¦Äoµ
£µ¡µ¦µ¦r: 4.2 ê¨r 0.5 ItA (CC/CV)
¦³Â´°°¢Á¤ºÉ°µ¦r: 0.05 ItA
£µ¡µ¦·µ¦r: 0.5 ItA
¦´Å¢¢o µ´°°¢Á¤ºÉ°·µ¦r: 3 ê¨r
£µ¡°»®£¼¤·: 23°C
ʔ¢{r´ªµ¤¨°£´¥
¢´r´o °´µ¦¦³»Å¢Á· / µ¦´ÊÁª¨µÁ¡ºÉ°ªµ¤¨°£´¥ /
¢´r´µ¦¦ª´°»®£¼¤·¸É··
æ°nµÎµÂ³Îµn°Å¸Ê°¥nµ¨³Á°¸¥¦°°n°µ¦
Äoµ
¦µ¥µ¦·Ênª
ȩŢ LED ¸o¤ / Ȫ¡°¦r°·¡»Å¤Ã¦ USB / ȫ¡°¦rÁ°µr¡» USB /
ȬŢ LED ¸Á¸¥ª / ȭ»n¤®¥»/εµ° USB ¨³¦ª°ªµ¤»
ÂÁ°¦¸É¸ÉÁ®¨º° / Ȯ´Êªn° USB / ȯ´Êªn°Å¤Ã¦ USB
µ¦µ°oµ°·µ³Å¢Â LED
Ţ LED ¸o¤
޸ʳµ³µ¦µ¦r°´ªÁ¦ºÉ°
µ³°Å¢Â LED µ³µ¦µ¦r
·ªnµ ε¨´µ¦r
´ µ¦µ¦r·Ê»¨/°¨´ËÅ¢
¦³¡¦·ÂÁ¦Èª ªµ¤··
Ţ LED ¸Á¸¥ª
޸ʳµ³µ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µÄ®o´°»¦r¡¡µ
µ³°Å¢Â LED µ³µ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµ
·ªnµ ε¨´nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µ
³¡¦·oµÇ ÂÁ°¦¸ÉÎɵ
³¡¦·ÂÁ¦Èª ªµ¤··
*oµÁ··É·· Ä®o®¥»ÄoµÂ¨³·n°´ªÂε®nµ¥ Sony ®¦º°«¼¥r¦·µ¦ Sony
°»
µ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°
1. n°´Êªn°Å¤Ã¦ USB °µ¥ USB ¸ÉÄ®o¤µoª¥Áoµ´¡°¦r°·¡»Å¤Ã¦
USB ´ªÁ¦ºÉ°
*n°µ¥ USB Ä®o¼o°
2. n°¨µ¥°¸oµ°µ¥ USB ¸ÉÄ®o¤µoª¥Áoµ´n°n° USB Á¦ºÉ°
°¤¡·ªÁ°¦r°nµ
3. °µ¥ USB ®¨´µÅ¢Â LED ¸o¤´¨
o°´Á
®µÎµ¨´Å¢ÂÁ°¦¸É°Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r ²¨² °¥¼nĦ³´Îɵ Ä®oÁºÉ°¤n°°»¦r
¨Ţ AC Áoµ´Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r ²¨² Á¡ºÉ°Äoµ
µ¦¦ª°Îµ¨´Å¢Á®¨º°
1. »i¤´ªÁ¦ºÉ°
Ţ LED ¸o¤³³¡¦·Ã¥¹Ê°¥¼n´Îµ¨´Å¢Á®¨º°
µ³°Å¢Â LED µ³µ¦µ¦r
NjNjNjNj Ţ 4 ª ¦³¤µ 60 ~ 100%
NjNjNj .Ţ 3 ª ¦³¤µ 40 ~ 60%
Nj Nj . . Ţ 2 ª ¦³¤µ 20 ~ 40%
Nj. . . Ţ 1 ª ¦³¤µ 1 ~ 20%
. . . . ´ 0%
µ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµÄ®o´°»¦r¡¡µ
¦ª°Ä®oÂnĪnµÅo°µ¥ USB °°µ¡°¦r°·¡» Ťæ USB
´ªÁ¦ºÉ°n°¸É³µ¦r°»¦r¡¡µ
1. ÁºÉ°¤n°µ¥µ¦r USB (Åo¦´µ¦¦´¦°°¥nµÁ}µµ¦Ã¥°»¦r
¡¡µ)Áoµ´°»¦r¡¡µ
*n°µ¥ USB Ä®o¼o°
2. n°¨µ¥°¸oµ°µ¥ USB Áoµ´¡°¦rÁ°µr¡» USB ´ªÁ¦ºÉ°
3. »i¤´ªÁ¦ºÉ°
Ţ LED ¸Á¸¥ª· ¨³Á¦ºÉ°nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µÂ¡¡µÈ³Á¦·É¤nµ¥
¦³ÂÅ¢¢o µ
Ţ LED ¸o¤³³¡¦·Ã¥¹Ê°¥¼n´Îµ¨´Å¢Á®¨º°
*¦ª°µ³µ¦µ¦r°°»¦r¡¡µ°nµ
4. °¨´Ë°»¦r°nµÁ¤ºÉ°Á¦È·Êµ¦µ¦rÅ¢
o°´Á
ˎ¡°¦rÁ°µr¡» USB °´ªÁ¦ºÉ°¸Ê¤¸Åªo宦´nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µÁnµ´Ê ®oµ¤ÎµÅ
ÁºÉ°¤n°´¡°¦r USB °Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r ²¨² µ¦¦³ÎµÁn¸Ê°µÎµÄ®oÁ·ªµ¤
··¹ÊÅo ˎijµ¦r °µÁ·µ¦¦ªµÃ¦´«r ®¦º°ª·¥» ¹ª¦Äoµ
´ªÁ¦ºÉ°®nµµ¨·£´rÁ®¨nµ¸Êˎoµ´ªÁ¦ºÉ°Å¤n¤¸µ¦ÄoµÁÈÁª¨µµ ³Å¤n
µ¤µ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°ÅoÁȤ °¥nµÅ¦Èµ¤ ´ªÁ¦ºÉ°³µ¤µ¦µ¦rÅ¢ÅoÁȤ
Ã¥µ¦µ¦r¨³nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µÎʵ®¨µ¥Ç ¦° (2 ®¦º° 3 ¦´Ê)ˎn°ÁºÉ°¤n°°»¦r
¡¡µÁoµ´´ªÁ¦ºÉ° Ä®oÄnÂÁ°¦¸É°°»¦r¡¡µ´¨nµª µ¦ÁºÉ°¤n°
°»¦r¡¡µÄ³¸É°ÂÁ°¦¸É°°³ÁȵÁ®»Ä®oo°¤¼¨¼®µ¥®¦º°Á·
ªµ¤Á¸¥®µ¥Ân°»¦r¡¡µ ˎ¤¸o°ª¦¦³ª´º°°»¦r¡¡µµ´ª°µÁ·
µ¦¼Á¸¥o°¤¼¨Ä®nª¥ªµ¤Îµ°¥nµ³´®´Ã¥¸É°µ¤¸®¦º°Å¤n¤¸µ¦Îµ°»¦rÂ
¡¡µ´¨nµª¤µÄoµ¦nª¤´´ªÁ¦ºÉ°¸Ê (宦´¦µ¥¨³Á°¸¥ æ°oµ°·µ¼n¤º°
µ¦Äoµ¸ÉÄ®o¤µ´°»¦r¡¡µ´Ê)n°Äoµ¨·£´r¸Ê¹ª¦Îµµ¦
ε¦°o°¤¼¨Ä®nª¥ªµ¤ÎµÅªon° Sony ³Å¤n¦´·°n°µ¦¼Á¸¥o°¤¼¨Ä
®nª¥ªµ¤Îµ¸ÉÁ·¹Ê
Áª¨µÄµ¦µ¦r
ÂÁ°¦¸ÉÄ´ª Áª¨µÄµ¦µ¦r
3.7 ê¨r
(· 5,000 mAh /
µ¸ 4,800 mAh) × 4
¦³¤µ 16 ´ÉªÃ¤
(µ®¤o°Â¨ AC 1.5 A)
¦³¤µ 55 ´ÉªÃ¤
(µ¡°¦r USB ¤µ¦µ)
*µ¤µ¦¦¸µ¦roª¥°³ÂÁ°¦rÅ¢¢o µ¦³Â¨´¸É¤¸oµ°°ÁÈ USB µ¡·´ 5
ê¨r 0.5 A ®¦º°¤µªnµ 榵ªnµ¦·¤µ¦³ÂÅ¢¢o µoµÁoµ¼»°
¨·£´r¸Êº° 1.5 A
Áª¨µÄµ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµ
¡°¦rÁ°µr¡» USB Áª¨µÄµ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµ
5ê¨r, 6.9 A (¼»)¦³¤µ 110 µ¸
*Áª¨µÄµ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µ°µÂnµ´Å¹Ê°¥¼n´µ³°ÂÁ°¦¸É ¨´¬³
µ¦´ÁÈ Â¨³´ª°»¦r¡¡µÅo´Ê
o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³
nµ°·¡» / nµÁ°µr¡» ¦³ÂÅ¢¦ 5 ê¨r 1.5 A/
¦³ÂÅ¢¦ 5 ê¨r 4 ¡°¦r 6.9 A (¼») 13,500 mAh
µ (ªoµ/¼/¥µª) 78.0 ¤¤. × 138.0 ¤¤. × 30.6 ¤¤.
Îʵ®´ ¦³¤µ 510 ¦´¤
°»®£¼¤·µ¦Äoµ 0 °«µÁ¨Á¸¥ - 35 °«µÁ¨Á¸¥
*ÄoµÁ¦ºÉ°Änª°»®£¼¤·µ¦Äoµ
*¦¼Â¨³o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³°µ¤¸µ¦Á¨¸É¥Â¨Ã¥Å¤no°ÂoÄ®o¦µ¨nª®oµ
{®µÂ¨³µ¦ÂoÅ
Ťnµ¤µ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°
qÁ¤ºÉ°µ¦¦ª°° USB ÄoÁª¨µµÁ·Å Ä®oÁ¸¥µ¥ USB ¨oª¹°°µ
Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r ¨³¨°Ä®¤n°¸¦´Ê
Áª¨µ¸ÉÄoĵ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°´Ê [µ¦µ¦rÄoÁª¨µo°¥ªnµ 16 ´ÉªÃ¤
(µ°³ÂÁ°¦r¦³Â¨´)®¦º° 55 ´ÉªÃ¤ (µ¡°¦r USB ¤µ¦µ)]
Áª¨µ¸ÉÄoĵ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµÄ®o´°»¦r¡¡µ´Ê
´ªÁ¦ºÉ°®¤°µ¥»µ¦Äoµ ®¦º°¤¸ªµ¤··
q®µÁª¨µ¸ÉÄoĵ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢o µ´Ê¤µ ¤oªnµ´ªÁ¦ºÉ°³Åo¦´µ¦µ¦r
ÁȤ¨oªÈµ¤ ªnµ´ªÁ¦ºÉ°®¤°µ¥»µ¦ÄoµÂ¨oª (°µ¥»µ¦Äoµ¹Ê°¥¼n´
¨´¬³µ¦Äoµ)
q®µÁ·ªµ¤·· Ä®o·n°´ªÂε®nµ¥ Sony ®¦º°«¼¥r¦·µ¦ Sony
¸ÉÅo¦´µ¦¦´¦°
´ªÁ¦ºÉ°Å¤nµ¤µ¦nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµÄ®o´°»¦r¡¡µÅo
®¦º°Å¢Â LED ¸Á¸¥ªÅ¤n·
°»¦r¡¡µÅ¤n°¥¼nÄ¦µ¦r
q¦ª°Â¨³´Ênµ°»¦r¡¡µÄ®o°¥¼n¦µ¦r
qÁ·°»¦r¡¡µn°µ¦r
Ţ LED ¸Á¸¥ª³¡¦·Á¦ÈªÇ
nµÁ°µr¡»Îµ¨´Å¢ USB Á·¸Îµ´°¨·£´r¸Ê
qÄ®o¦ª°o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³nµ¦³ÂÅ¢°°»¦r¡¡µ´ÊŤnÄ®oÁ·¸
ε´°¨·£´r¸Ê
®µ¤¸o°´¥®¦º°o°µ¦o°¤¼¨Á¡·É¤Á·¤ æ·n°´ªÂε®nµ¥ Sony ®¦º°
«¼¥r¦·µ¦ Sony ¸ÉÅo¦´µ¦¦´¦°
εÁº°
ˎ°¥nµÎµµ¦¨´ª¦´ªÁ¦ºÉ° Á¡ºÉ°®¨¸Á¨¸É¥µ¦Á·Å¢¢o µ¨´ª¦ ª¦ÁÈ´ªÁ¦ºÉ°Ä®o
®nµµª´»¸ÉÁÈ讳»· (Án Á®¦¸¥,·Ë·¤,»Â ²¨²)ˎ´ªÁ¦ºÉ°°µ
¦o°¹ÊĦ³®ªnµµ¦µ¦r ¹Éº°ÁÈÁ¦ºÉ°· ª¦´oª¥ªµ¤¦³¤´¦³ª´
ˎÄo¨·£´r¸Ê°¥nµ¼ª·¸Á¡ºÉ°®¨¸Á¨¸É¥µ¦Á· Å¢¢o µ¼ ˎ°¥nµÁ·Äoµ°»¦r
®µ°»¦rÁ¸ ¥®¦º°Á¸¥®µ¥ Á¡ºÉ°o °´Å¢¢o µÈ° µ¦¦³Á· ¨³/®¦º°µ¦µÁÈ
o°ª¦¦³ª´
ˎ®oµ¤Îµ¨·£´r®¨n,´oª¥°®´ ®¦º°¦³Â¨·£´roª¥ªµ¤Â¦
ˎ®oµ¤Ä®oªµ¤¦o°®¦º°Îµ´´ªÁ¦ºÉ°oª¥µ¦Áµ ˎ®oµ¤°Â¥¦³°®¦º°
¦³°Îʵ¨·£´r¸Êˎ°»®£¼¤·µ¦Äoµ: 0 °«µÁ¨Á¸¥ - 35 °«µÁ¨Á¸¥
Á¡ºÉ°Ä®oµ¦µ¦r¤¸¦³··£µ¡¼» Ä®oÄoµÄ°»®£¼¤·¦³®ªnµ 10 °«µÁ¨Á¸¥ -
30 °«µÁ¨Á¸¥ ˎ°¥nµªµ¨·£´r¸ÊÄ®o°ÎʵˎÁȦ´¬µÄ®o®nµµ
¦·Áª¸É¤¸°»®£¼¤·®¦º°ªµ¤ºÊ¼ ˎĦ³®ªnµµ¦Äoµ ®oµ¤¨»¤¨·£´r¸Ê
oª¥ª´»ÄÇ Án oµ®n¤ˎ·ª´¤´°´ªÁ¦ºÉ°³o°³°µ°¥¼nÁ¤° ˎ¼Â¨ÁÈŤnÄ®o
Á¨n´°»¦r
®¤µ¥Á®»Á¸É¥ª´µ¦Äo¨·£´r¸Ê
ˎ宦´o°¤¼¨Á¡·É¤Á·¤Á¸É¥ª´µ¦Äoµ°»¦r¡¡µÃ¦°oµ°·µ¼n¤º°
µ¦Äoµ ÁºÉ°µµ¦Äoµ°»¦r¡¡µÂn¨³Á¦ºÉ°³Ânµ´Å
ˎªµ¨·£´r¸Ê¡ºÊ¸É¸É¤´É ˎ¼Â¨¦´¬µªµ¤³°µ°¨´ËÅ¢,oµÄ°
¡°¦rÁ°µr¡» USB ¨³nªÁºÉ°¤n°°´ªÁ¦ºÉ° ˎ®oµ¤´¤´´nªÁºÉ°¤n°°ºÉÇ
Ã¥¦®¦º°°·ÊªÁoµÅoµÄ
µ¦¦´¦³´
µ¦¦´¦³´¨·£´r°Á¦µÎµ´°¥¼nÁ¡¸¥´ªÁ¦ºÉ°Ä¦¸¸ÉÄoµ¨·£´rÄ
£µ¡·µ¤¸É¦³»Ä¼n¤º°µ¦ÄoµÂ¨³£µ¡Âª¨o°¤¦³Ánµ´Ê ´´Ênµª¦
¦´¦µÂ¨³¥·¥°¤ªnµ:
ˎSony ³Å¤n¤¸nª¦´·°n°ªµ¤Á¸¥®µ¥®¦º°µ¦¼Á¸¥°´ÁºÉ°¤µµµ¦Äo
¨·£´r¸Ê®¦º°µ¦Á¦¸¥¦o°ÄÇ µ»¨¸Éµ¤ ˎSony ³Å¤n¤¸nª¦´·°n°
´®µ¸ÉÁ·´Á¦ºÉ°Á¨n MP3, æ«´¡r¤º°º° ®¦º°±µ¦rª¦r°ºÉÇ °nµ°´ÁºÉ°
¤µµµ¦Äoµ¨·£´r¸Êªµ¤Á®¤µ³¤°¨·£´rn°±µ¦rª¦r,°¢rª¦rÍ
®¦º°°»¦rÁºÉ°¤n°°ºÉÇ ªµ¤´Â¥oµµ¦Äoµ´°¢rª¦r¸É·´ÊŪon°
µ¦¼Á¸¥o°¤¼¨ ®¦º°ªµ¤Á¸¥®µ¥¸ÉÁ·µ°»´·Á®»®¦º°¸É®¨¸Á¨¸É¥Å¤nÅo°ºÉÇ
ˎSony ³Å¤n¤¸nª¦´·°n°ªµ¤Á¸¥®µ¥µµ¦Á·,µ¦¼Á¸¥¨ÎµÅ¦,
µ¦Á¦¸¥¦o°µ»¨¸Éµ¤ ²¨² ¸ÉÁ·¹ÊÁºÉ°¤µµµ¦Äo¨·£´r¸Ê
Table of contents
Other Sony Batteries Charger manuals

Sony
Sony BC-TRN User manual

Sony
Sony AC VQP10 User manual

Sony
Sony BC-VW1 User manual

Sony
Sony AC VQ11 User manual

Sony
Sony DK48 User manual

Sony
Sony PlayStation DualSense CFI-ZDS1 User manual

Sony
Sony AC-UP100 User manual

Sony
Sony DC-VQ800 User manual

Sony
Sony ACV QH10 User manual

Sony
Sony BC-QM1 User manual

Sony
Sony BC-L70A User manual

Sony
Sony PEGA-DC10 Operating Instructions (primary... User manual

Sony
Sony PS3 CECH-ZDC1E User manual

Sony
Sony BC-U1A User manual

Sony
Sony WCH10 User manual

Sony
Sony AC AC SQ950D User manual

Sony
Sony PlayStation DualSense CFI-ZDS1 User manual

Sony
Sony BCG-34HRE User manual

Sony
Sony PlayStation DualSense CFI-ZDS1 User manual

Sony
Sony BC-QM1 User manual