Sony MDRXB650BT User manual

4-588-510-11(1)
MDR-XB650BT
MDR-XB650BT
MDR-XB650BT

MDR-XB650BT
MDR-XB650BT
MDR-XB650BT

English
WARNING
To reduce the risk of electrical shock, do
not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
Information
FOR UNITED STATES CUSTOMERS.
NOT APPLICABLE IN CANADA,
INCLUDING IN THE PROVINCE OF
QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE
DE QUÉBEC.
CAUTION: Risk of Fire and Burns.Do Not
Open, Crush, Heat Above 140°F or
Incinerate.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
This equipment must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Note
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions,may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause interference;
and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC/IC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets the
FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Exposure rules. This equipment has very low
levels of RF energy that is deemed to comply
without testing of specific absorption rate
(SAR).
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license.
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are
registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other
countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
The aptX® mark and the aptX logo are trade
marks of CSR plc or one of its group
companies and may be registered in one or
more jurisdictions.
Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
Precautions
On BLUETOOTH communications
Ş BLUETOOTH wireless technology operates
within a range of about 10 m (30feet).
Maximum communication range may vary
depending on obstacles (human body,
metal, wall,etc.) or electromagnetic
environment.
Ş The antenna is built into the unit as
illustrated in the dotted line.The sensitivity
of the BLUETOOTH communications will
improve by turning the direction of the
built-in antenna to the connected
BLUETOOTH device. When obstacles are
between the antenna of the connected
device and the built-in antenna of this unit,
noise or audio dropout may occur, or
communications may be disabled.
Ş BLUETOOTH communications may be
disabled, or noise or audio dropout may
occur under the following conditions.
– There is a human body between the unit
and the BLUETOOTH device.
This situation may be improved by
placing the BLUETOOTH device facing
the antenna of the unit.
– There is an obstacle, such as metal or
wall, between the unit and the
BLUETOOTH device.
– A device using 2.4GHz frequency, such
as a Wi-Fi device, cordless telephone, or
microwave oven, is in use near this unit.
Ş Because BLUETOOTH devices and Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency
(2.4 GHz), microwave interference may
occur resulting in noise or audio dropout
or communications being disabled if this
unit is used near a Wi-Fi device. In such a
case, perform the following.
– Use this unit at least 10m (30feet) away
from the Wi-Fi device.
– If this unit is used within 10m (30feet)
of a Wi-Fi device, turn off the Wi-Fi
device.
– Install this unit and the BLUETOOTH
device as near to each other as possible.
Ş Microwaves emitting from a BLUETOOTH
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off this
unit and other BLUETOOTH devices in the
following locations, as it may cause an
accident:
– where inflammable gas is present, in a
hospital, or a petrol station
– near automatic doors or a fire alarm
Ş Do not use the unit on an airplane. Radio
waves may affect instruments, causing an
accident due to malfunction.
Ş Due to the characteristic of BLUETOOTH
wireless technology, the sound played on
this unit is slightly delayed from the sound
played on the BLUETOOTH device during
talking on the telephone or listening to the
music.
Ş This unit supports security capabilities that
comply with the BLUETOOTH standard to
provide a secure connection when the
BLUETOOTH wireless technology is used,
but security may not be enough
depending on the setting. Be careful when
communicating using BLUETOOTH wireless
technology.
Ş We do not take any responsibility for the
leakage of information during BLUETOOTH
communications.
Ş Connection with all BLUETOOTH devices
cannot be guaranteed.
– A device featuring BLUETOOTH function
is required to conform to the BLUETOOTH
standard specified by Bluetooth SIG, Inc.
and be authenticated.
– Even if the connected device conforms
to the above mentioned BLUETOOTH
standard, some devices may not be
connected or work correctly, depending
on the features or specifications of the
device.
– While talking on the phone hands free,
noise may occur, depending on the
device or communication environment.
Ş Depending on the device to be connected,
it may require some time to start
communications.
If sound skips frequently during
playback
Ş The situation may be improved by setting
the sound quality mode to “priority on
sound quality.” For details, refer to the Help
Guide.
Ş The situation may be improved by
changing the wireless playback quality
settings or fixing the wireless playback
mode to SBC on the transmitting device.
For details, refer to the operating
instructions supplied with the transmitting
device.
On charging the unit
Ş This unit can be charged using USB only.
Personal computer with USB port is
required for charging.
Ş This unit cannot be turned on, nor can the
BLUETOOTH function be used, during
charging.
Ş If you do not use the unit for a long time,
the rechargeable battery may not be able
to keep sufficient charge. The battery will
be able to keep a charge properly after
repeatedly discharging and charging
several times.
Ş If you store the unit for a long time, charge
the battery once every half year to prevent
over-discharge.
Ş If the length of time you can use the unit
became extremely short, the rechargeable
battery should be replaced with a new
one. Please contact your nearest Sony
dealer for a battery replacement.
Note on static electricity
Ş Static electricity accumulated in the body
may cause mild tingling in your ears. To
minimize the effect, wear clothes made
from natural materials.
If the unit does not operate properly
Ş Reset the unit.
Push the RESET button with a pointed
object, such as a pin, until you feel a click.
The unit will be reset. Pairing information
is not deleted.
Ş If the problem persists even after the
resetting operation above,initialize the
unit as follows.
Turn off the unit, then hold down the Æ
and àê/buttons simultaneously for
more than 7 seconds. The indicator (blue)
flashes 4times, and the unit is reset to the
factory settings. All pairing information is
deleted.
Ş After the unit is initialized, it may not
connect to your iPhone or computer. In this
case, delete the pairing information of the
unit from the iPhone or computer, and
then pair them again.
Others
Ş Do not place this unit in a place exposed to
humidity, dust, soot or steam, or subject to
direct sunlight. Do not leave the unit in a
car for a long time. It may cause a
malfunction.
Ş Using the BLUETOOTH device may not
function on mobile phones, depending on
radio wave conditions and location where
the equipment is being used.
Ş Listening with this unit at high volume
may affect your hearing.
Ş For traffic safety, do not use this unit while
driving or cycling.
Ş Do not use the unit in places where it
would be dangerous if you are unable to
hear ambient sound, such as at railroad
crossings, train station platforms, and
construction sites.
Ş Do not put weight or pressure on this unit
as it may cause the unit to deform during
long storage.
Ş Do not subject the unit to excessive shock.
Ş Clean the unit with a soft dry cloth.
Ş Do not expose the unit to water. The unit is
not waterproof.
Remember to follow the precautions
below.
– Be careful not to drop the unit into a sink
or other container filled with water.
– Do not use the unit in humid locations or
bad weather, such as in the rain or snow.
– Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or
put the unit in a damp article of clothing,
the unit may get wet and this may cause
a malfunction of the unit.
Ş If you experience discomfort after using
the unit, stop using the unit immediately.
Ş The earpads may deteriorate due to
longterm storage or use.
Ş If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest
Sony dealer.
Optional replacement earpads can be
ordered from your nearest Sony dealer.
Specifications
General
Communication system: BLUETOOTH
Specification version 4.0
Output: BLUETOOTH Specification Power
Class 2
Maximum communication range: Line of
sight approx. 10 m (30 ft)1)
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz
- 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUETOOTH profiles2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec3):SBC4) , AAC5) , aptX
Supported content protection method:
SCMS-T
Transmission range (A2DP):
20Hz - 20,000Hz (Sampling frequency
44.1kHz)
Included items:
Wireless stereo headset (1)
Micro-USB cable (approx.50 cm (19 3/4
in.)) (1)
Reference Guide (this sheet) (1)
Operating Instructions (1)
Other documents (1 set)
1) The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system, software
application, etc.
2) BLUETOOTH standard profiles indicate the
purpose of BLUETOOTH communications
between devices.
3) Codec: Audio signal compression and
conversion format
4) Subband Codec
5) Advanced Audio Coding
Wireless stereo headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 190 g (6.7 oz)
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F
to 104 °F)
Usage hours:
When connecting via the BLUETOOTH
device
Music playback time: Max. 30 hours
Communication time: Max. 30 hours
Standby time: Max. 300 hours
Note: Usage hours may be shorter
depending on the Codec and the
conditions of use.
Charging time:
Approx. 4 hours
This unit can be used for 10 hours after
1 hour charging.
Note: Charging hours may be different
depending on the conditions of use.
Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to
95 °F)
Receiver
Type: Closed, Dynamic
Driver unit: 30 mm
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range: 100Hz
- 4,000Hz
System requirements
for battery charge using
USB
Personal Computer with pre-installed with
any of the following operating systems and
USB port:
Operating Systems
(when using Windows)
Windows®10 Home/ Windows®10 Pro
Windows®8.1/ Windows®8.1 Pro
Windows®8/ Windows®8 Pro
Windows®7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista®(Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version.10.3 or later)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les
réparations qu’à un technicien qualifié.
Information
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées
pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles les radioélectriques (RF)
de la FCC lignes directrices d’exposition et
d’exposition aux fréquences radioélectriques
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet
une énergie RF très faible qui est considérée
conforme sans évaluation du débit
d’absorption spécifique (DAS).
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui
sont utilisées sous licence uniquement par
Sony Corporation.
N-Mark est une marque commerciale ou une
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques déposées ou des marques de
commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques
commerciales de Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone est une marque commerciale de
Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
La marque aptX® et le logo aptX sont des
marques commerciales de CSR plc ou d’une
des sociétés de son groupe, et ils peuvent
être déposés dans une ou plusieurs
juridictions.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Précautions
Communications BLUETOOTH
Ş La technologie sans fil BLUETOOTH
fonctionne dans un rayon d’environ 10m
(30 pieds). La portée de communication
maximale peut varier en fonction des
obstacles (personnes, objets métalliques,
murs, etc.) ou de l’environnement
électromagnétique.
Ş L’illustration ci-dessous indique
l’emplacement de l’antenne intégrée sur
l’appareil.Vous pouvez améliorer la
sensibilité des communications
BLUETOOTH en orientant l’antenne
intégrée vers le périphérique BLUETOOTH
connecté. Lorsque des obstacles se
trouvent entre l’antenne du périphérique
connecté et l’antenne intégrée de cet
appareil, des parasites ou des pertes de
niveau audio peuvent se produire, ou les
communications peuvent être
interrompues.
Ş Les communications BLUETOOTH peuvent
être interrompues, ou bien des parasites
ou des pertes de niveau audio peuvent se
produire dans les conditions suivantes.
– Une personne se trouve entre l’appareil
et le périphérique BLUETOOTH.
Vous pourriez améliorer la situation en
plaçant le périphérique BLUETOOTH face
à l’antenne de l’appareil.
– Un obstacle, par exemple un objet
métallique ou un mur, se trouve entre
l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
– Un appareil utilisant une fréquence de
2,4GHz, par exemple un périphérique
Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four à
micro-ondes, est utilisé à proximité de
cet appareil.
Ş Comme les périphériques BLUETOOTH et
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même
fréquence (2,4GHz), des interférences en
hyperfréquences peuvent se produire et
entraîner des parasites, des pertes de
niveau audio ou l’interruption des
communications si cet appareil est utilisé à
proximité d’un périphérique Wi-Fi. En
pareil cas, prenez les mesures suivantes.
– Utilisez cet appareil à une distance d’au
moins 10m (30 pieds) du périphérique
Wi-Fi.
– Si cet appareil est utilisé à moins de 10m
(30 pieds) d’un périphérique Wi-Fi,
éteignez le périphérique Wi-Fi.
– Installez cet appareil et le périphérique
BLUETOOTH aussi près que possible l’un
de l’autre.
Ş Les émissions d’hyperfréquences d’un
périphérique BLUETOOTH peuvent
perturber le fonctionnement des appareils
médicaux électroniques. Pour éviter de
causer un accident, éteignez cet appareil
et les autres périphériques BLUETOOTH
dans les endroits suivants:
– en présence de gaz inflammable, dans
un hôpital ou une station-service
– à proximité de portes automatiques ou
d’un avertisseur d’incendie
Ş N’utilisez pas l’appareil dans un avion. Les
ondes radio risquent de perturber les
instruments et de provoquer un accident
en raison d’un problème de
fonctionnement.
Ş En raison des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH, le son
reproduit sur cet appareil est légèrement
décalé par rapport au son en cours de
lecture sur le périphérique BLUETOOTH
pendant une conversation téléphonique
ou l’écoute de la musique.
Ş Cet appareil prend en charge les
caractéristiques de sécurité conformes à la
norme BLUETOOTH pour offrir une
connexion sécurisée lors de l’utilisation de
la technologie sans fil BLUETOOTH;
cependant, la sécurité pourrait être
insuffisante selon le réglage. Soyez
prudent lorsque vous communiquez au
moyen de la technologie sans fil
BLUETOOTH.
Ş Nous ne pouvons être tenus responsables
de la fuite d’informations survenant lors
de communications BLUETOOTH.
Ş La connexion ne peut pas être garantie
avec tous les périphériques BLUETOOTH.
– Un périphérique doté de la fonction
BLUETOOTH est nécessaire pour la
conformité à la norme BLUETOOTH
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc.et pour
l’authentification.
– Même si le périphérique connecté est
conforme à la norme BLUETOOTH
mentionnée précédemment, certains
périphériques peuvent ne pas se
connecter ou ne pas fonctionner
correctement, selon leurs
caractéristiques ou spécifications.
– Selon le périphérique ou
l’environnement de communication, des
parasites peuvent se produire lors des
communications téléphoniques en
mains libres.
Ş Selon le périphérique à connecter,le
démarrage des communications peut
prendre un certain temps.
Si le son est fréquemment saccadé
pendant la lecture
Ş Vous pourriez améliorer la situation en
réglant le mode de qualité sonore à
«priorité à la qualité sonore».Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel d’aide.
Ş Vous pourriez améliorer la situation en
modifiant les réglages de qualité de
lecture sans fil ou en réglant le mode de
lecture sans fil à SBC sur le périphérique
émetteur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le périphérique émetteur.
Chargement de l’appareil
Ş Cet appareil peut être chargé uniquement
par USB. Un ordinateur personnel avec
port USB est requis pour le chargement.
Ş Lors du chargement, il n’est pas possible
de mettre cet appareil en marche ni
d’utiliser la fonction BLUETOOTH.
Ş Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, la batterie
rechargeable risque de ne pas fournir une
charge suffisante. La batterie pourra
fournir une charge adéquate après
plusieurs chargements et déchargements.
Ş Si vous rangez l’appareil pendant une
période prolongée, chargez la batterie tous
les six mois pour éviter un déchargement
excessif.
Ş Si la durée d’utilisation de l’appareil
devient très courte, vous devez remplacer
la batterie rechargeable par une nouvelle.
Veuillez contacter votre détaillant Sony le
plus proche afin de remplacer la batterie.
MDR-XB650BT
4-588-511-11(1)
Wireless Stereo
Headset
Casque stéréo
sans fil
Auriculares
estéreo
inalámbricos
Reference Guide US
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
http://www.sony.net/
©2016 Sony Corporation Printed in Vietnam

Remarque sur l’électricité statique
Ş L’électricité statique qui s’accumule dans le
corps peut causer de légers picotements
dans les oreilles. Pour réduire cet effet,
portez des vêtements fabriqués en
matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
Ş Réinitialisez l’appareil.
Appuyez sur la touche RESET avec un objet
pointu, tel qu’une épingle,jusqu’à ce que
vous sentiez un déclic. L’appareil sera
réinitialisé. Les informations de jumelage
ne sont pas supprimées.
Ş Si le problème persiste même après
l’opération de réinitialisation ci-dessus,
initialisez l’appareil comme suit.
Éteignez l’appareil, puis maintenez
enfoncés les boutons Æet àê/
simultanément pendant plus de
7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois
et l’appareil est réinitialisé à ses
paramètres d’usine. Toutes les
informations de jumelage sont
supprimées.
Ş Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne
pas se connecter à votre iPhone ou
ordinateur. En pareil cas, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil sur
le iPhone ou l’ordinateur, puis jumelez-les
de nouveau.
Autres
Ş Ne placez pas cet appareil dans un endroit
exposé à l’humidité, la poussière, la suie, la
vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne
laissez pas l’appareil dans une voiture
pendant une longue durée. Cela pourrait
causer un problème de fonctionnement.
Ş Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas
fonctionner avec les téléphones cellulaires,
selon les conditions des ondes radio et
l’endroit où l’appareil est utilisé.
Ş Vous risquez de subir des lésions auditives
si vous utilisez cet appareil à un volume
élevé.
Ş Pour des raisons de sécurité,n’utilisez pas
cet appareil en voiture ou à vélo.
Ş N’utilisez pas l’appareil dans des endroits
où il serait dangereux de ne pas entendre
les sons ambiants, comme des passages à
niveau, des quais de gare et des sites de
construction.
Ş N’appliquez aucun poids ou n’exercez
aucune pression sur cet appareil,car cela
pourrait le déformer lors des longues
périodes de rangement.
Ş Ne soumettez pas l’appareil à un choc
excessif.
Ş Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
sec.
Ş N’exposez pas l’appareil à l’eau. L’appareil
n’est pas étanche.
Souvenez-vous d’observer les précautions
ci-dessous.
– Veillez à ne pas échapper l’appareil dans
un évier ou tout autre récipient rempli
d’eau.
– N’utilisez pas l’appareil dans des
endroits humides ou par mauvais temps,
notamment sous la pluie ou la neige.
– Ne laissez pas l’appareil se faire mouiller.
Si vous touchez l’appareil pendant que
vous avez les mains mouillées, ou
encore si vous placez l’appareil dans un
article ou vêtement humide, l’appareil
pourrait se faire mouiller et un problème
de fonctionnement risque de survenir.
Ş Si vous éprouvez une sensation
désagréable après avoir utilisé l’appareil,
cessez de l’utiliser immédiatement.
Ş Les oreillettes peuvent se détériorer à la
suite d’un rangement ou d’une utilisation
pendant une période prolongée.
Ş En cas de questions ou de problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas
abordés dans ce manuel, veuillez contacter
votre détaillant Sony le plus proche.
Il est possible de commander des
oreillettes de rechange en option auprès
de votre détaillant Sony le plus proche.
Spécifications
Généralités
Système de communication: Spécification
BLUETOOTH version4.0
Sortie: Spécification BLUETOOTH pour
classe de puissance2
Portée de communication maximale:
En ligne directe, environ 10m (30 pi)1)
Bande de fréquence: Bande 2,4GHz
(2,4000GHz– 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles2):
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge3): SBC4) , AAC5) , aptX
Méthode de protection de contenu prise
en charge: SCMS-T
Plage de transmission (A2DP):
20Hz– 20000Hz (fréquence
d’échantillonnage de 44,1kHz)
Éléments inclus:
Casque stéréo sans fil (1)
Câble micro-USB (environ 50cm
(19 3/4 po)) (1)
Guide de référence (ce feuillet) (1)
Mode d’emploi (1)
Autres documents (1ensemble)
1) La portée réelle varie en fonction de
nombreux facteurs, tels que la présence
d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à
micro-ondes, l’électricité statique,la
sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation ou les applications
logicielles, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent
la fonction des communications
BLUETOOTH entre les périphériques.
3) Codec: Format de conversion et
compression du signal audio
4) Codec de sous-bande
5) Codage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d’alimentation:
3,7VCC: Batterie rechargeable au
lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Masse: Environ 190g (6,7 oz)
Température de fonctionnement: 0°C à
40°C (32°F à 104°F)
Nombre d’heures d’utilisation:
Lors de la connexion via le périphérique
BLUETOOTH
Durée de lecture musicale:
Max. 30heures
Durée de communication:
Max. 30heures
Durée de veille: Max. 300heures
Remarque: Le nombre d’heures
d’utilisation peut être inférieur, selon le
codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 4heures
Cet appareil peut être utilisé pendant
10heures après 1heure de chargement.
Remarque: Le nombre d’heures de
chargement peut être différent, selon
les conditions d’utilisation.
Température de chargement: 5°C à 35°C
(41°F à 95°F)
Récepteur
Type: fermé, dynamique
Transducteur: 30mm
Micro
Type: condensateur à électret
Directivité: omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace: 100Hz–
4000Hz
Configuration requise
pour la charge de la
batterie via USB
Un ordinateur personnel équipé de l’un des
systèmes d’exploitation suivants et d’un port
USB:
Systèmes d’exploitation
(lors de l’utilisation de Windows)
Windows®10 Home/ Windows®10 Pro
Windows®8.1/ Windows®8.1 Pro
Windows®8/ Windows®8 Pro
Windows®7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista®(Service Pack2 ou plus
récent)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(lors de l’utilisation d’un Mac)
Mac OS X (version10.3 ou plus récente)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
La marca de la palabra y logotipos
Bluetooth® son marcas comerciales
registradas y son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia
para utilizar cualquiera de dichas marcas.
N-Mark es una marca comercial o una marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de
Apple Inc., registradas en Estados Unidos y
otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en Estados Unidos y otros
países.
La marca aptX® y el logotipo de aptX son
marcas comerciales de CSR plc o las
empresas de su grupo y pueden estar
registradas en una jurisdicción o varias.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH
Ş La tecnología inalámbrica BLUETOOTH
opera dentro de un rango de alrededor de
10m. El alcance máximo de la
comunicación puede variar dependiendo
de los obstáculos (cuerpo humano,
metales, paredes, etc.) o el entorno
electromagnético.
Ş La antena está integrada en la unidad tal
como se ilustra en la línea punteada. La
sensibilidad de las comunicaciones
BLUETOOTH mejorará si se gira la dirección
de la antena integrada al dispositivo
BLUETOOTH conectado. Cuando hay
obstáculos entre la antena del dispositivo
conectado y la antena integrada en esta
unidad, pueden ocurrir ruidos o pérdidas
de audio, o se pueden deshabilitar las
comunicaciones.
Ş Las comunicaciones BLUETOOTH se
pueden deshabilitar, o puede ocurrir ruido
o pérdida de audio en las siguientes
condiciones:
– Hay un cuerpo humano entre la unidad y
el dispositivo BLUETOOTH.
Esta situación se puede mejorar al
colocar el dispositivo BLUETOOTH de
cara a la antena de la unidad.
– Hay un obstáculo, como metales o
paredes, entre la unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
– Un dispositivo que utiliza la frecuencia
2,4 GHz, como un dispositivo Wi-Fi,
teléfono inalámbrico, u horno
microondas, está en uso cerca de esta
unidad.
Ş Debido a que los dispositivos BLUETOOTH
y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma
frecuencia (2,4 GHz), puede ocurrir una
interferencia de microondas que resulte en
ruido o pérdida de audio, o que se
deshabiliten las comunicaciones si esta
unidad se utiliza cerca de un dispositivo
Wi-Fi. En dicho caso,realice lo siguiente:
– Utilice esta unidad al menos a 10m de
distancia del dispositivo Wi-Fi.
– Si esta unidad se utiliza dentro de los
10m de un dispositivo Wi-Fi, apague el
dispositivo Wi-Fi.
– Instale esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca entre sí como sea
posible.
Ş Las microondas que se emiten desde un
dispositivo BLUETOOTH pueden afectar la
operación de los dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y otros
dispositivos BLUETOOTH en las siguientes
ubicaciones, ya que pueden causar un
accidente:
– donde haya gas inflamable presente, en
un hospital, o en una estación de
servicio
– cerca de puertas automáticas o una
alarma contra incendios
Ş No utilice esta unidad en un avión. Las
ondas de radio pueden afectar los
instrumentos, causando un accidente
debido a un mal funcionamiento.
Ş Debido a las características de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, los
sonidos reproducidos en esta unidad
tienen una ligera demora con respecto al
sonido reproducido en el dispositivo
BLUETOOTH durante una conversación
telefónica o la reproducción de música.
Ş Esta unidad es compatible con
capacidades de seguridad que cumplen
con el estándar BLUETOOTH para ofrecer
una conexión segura cuando se utiliza la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero
la seguridad puede no ser suficiente
dependiendo de los ajustes. Tenga
cuidado al comunicarse utilizando la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
Ş No nos hacemos responsables por
cualquier filtración de información durante
las comunicaciones BLUETOOTH.
Ş No se puede garantizar la conexión con
todos los dispositivos BLUETOOTH.
– Se necesita un dispositivo que cuente
con la función BLUETOOTH para
conformar el estándar BLUETOOTH
especificado por Bluetooth SIG, Inc. y
debe autenticarse.
– Incluso si el dispositivo conectado
conforma el estándar BLUETOOTH
mencionado con anterioridad, puede ser
que algunos dispositivos no se conecten
o no funcionen correctamente,
dependiendo de las características o
especificaciones del dispositivo.
– Pueden ocurrir ruidos mientras habla por
teléfono manos libres, dependiendo del
dispositivo o del entorno de
comunicación.
Ş Puede ser necesario cierto tiempo para
comenzar las comunicaciones
dependiendo del dispositivo a conectar.
Si el sonido salta con frecuencia
durante la reproducción
Ş La situación se puede mejorar al configurar
el modo de la calidad del sonido a
“prioridad en calidad del sonido”. Para más
detalles, consulte la Guía de ayuda.
Ş La situación se puede mejorar al cambiar
los ajustes de calidad de reproducción
inalámbrica o al fijar el modo de
reproducción inalámbrica a SBC en el
dispositivo transmisor.Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de
operación suministradas con el dispositivo
transmisor.
Al cargar la unidad
Ş Esta unidad solo se puede cargar
mediante USB. Se requiere una
computadora personal con un puerto USB
para realizar la carga.
Ş Durante la carga, esta unidad no se puede
encender, ni se puede utilizar la función
BLUETOOTH.
Ş Si no utiliza la unidad por un largo tiempo,
puede que la batería recargable no
almacene la suficiente carga. La batería
podrá almacenar una carga en forma
adecuada tras descargarla y cargarla en
forma repetida.
Ş Si almacena la unidad por un largo tiempo,
cargue la batería una vez cada seis meses
para prevenir una descarga excesiva.
Ş Si el plazo de tiempo que usa la unidad se
vuelve extremadamente corto,se deberá
reemplazar la batería recargable por una
nueva. Comuníquese con su distribuidor
Sony más cercano por un reemplazo de la
batería.
Nota sobre la electricidad estática
Ş La electricidad estática acumulada en el
cuerpo puede causar un ligero hormigueo
en sus orejas. Para minimizar el efecto,
utilice ropa de materiales naturales.
Si la unidad no opera en forma
adecuada
Ş Reinicie la unidad.
Presione el botón RESET con un objeto
puntiagudo, como un alfiler, hasta que
sienta un clic. Se reiniciará la unidad. No se
elimina la información de emparejamiento.
Ş Si el problema persiste incluso después de
la operación de reinicio anterior, inicie la
unidad de la siguiente manera:
Apague la unidad, luego mantenga
presionados los botones Æy àê/
simultáneamente por más de 7 segundos.
El indicador (azul) parpadea 4 veces, y la
unidad se reinicia con los ajustes de
fábrica. Se elimina toda la información de
emparejamiento.
Ş Una vez que se inicializa la unidad, puede
que no se conecte a su iPhone o a su
computadora. En este caso, elimine la
información de emparejamiento de la
unidad desde el iPhone o la computadora,
y luego vuelva a emparejarlos.
Otros
Ş No coloque esta unidad en un lugar
expuesto a la humedad, polvo, hollín o
vapor, ni sujeto a la luz solar directa. No
deje la unidad en un automóvil por un
largo período de tiempo. Puede causar un
mal funcionamiento.
Ş La utilización del dispositivo BLUETOOTH
puede no funcionar en teléfonos móviles,
dependiendo de las condiciones de la
onda de radio y la ubicación en la que se
utiliza el equipo.
Ş Escuchar con esta unidad a un volumen
elevado puede afectar su audición.
Ş Por seguridad vial, no utilice esta unidad
mientras conduce o anda en bicicleta.
Ş No utilice la unidad en lugares donde
podría ser peligroso si no es capaz de
escuchar el sonido ambiente, como cruces
de ferrocarril, plataformas de estaciones
de tren y sitios en construcción.
Ş No ponga peso ni aplique presión sobre
esta unidad ya que puede causar que la
unidad se deforme durante el
almacenamiento a largo plazo.
Ş No someta la unidad a golpes excesivos.
Ş Limpie la unidad con un paño suave.
Ş No exponga la unidad al agua. La unidad
no es resistente al agua.
Recuerde seguir las precauciones a
continuación.
– Tenga cuidado de no dejar caer la
unidad en un lavabo u otro contenedor
lleno de agua.
– No utilice la unidad en lugares húmedos
o con malas condiciones climáticas,
como la lluvia o la nieve.
– No permita que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas,
o coloca la unidad sobre una prenda
mojada, la unidad se puede mojar y esto
puede causar un mal funcionamiento.
Ş Si experimenta incomodidad tras utilizar la
unidad, deje de utilizarla de inmediato.
Ş Las almohadillas pueden deteriorarse
debido al uso o almacenamiento
prolongado.
Ş Si tiene consultas o problemas con
respecto a esta unidad que no se cubren
en este manual, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Puede ordenar almohadillas de reemplazo
opcionales en su distribuidor Sony más
cercano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: Especificación
BLUETOOTH versión 4.0
Salida: Especificación BLUETOOTH Clase
Energética 2
Rango máximo de comunicación: En línea
recta aprox. 10m1)
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz
(2,4000GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles2):
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzada)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio y video)
HFP (Perfil de manos libres)
HSP (Perfil de auriculares)
Códec compatible3):SBC4) , AAC5) , aptX
Método de protección de contenido
compatible: SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1kHz)
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos (1)
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Manual de instrucciones (1)
Otros documentos (1 conjunto)
1) El rango real variará dependiendo de
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, sensibilidad de la
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican la finalidad de las comunicaciones
BLUETOOTH entre dispositivos.
3) Códec: Formato de compresión y
conversión de señal de audio
4) Códec subbanda
5) Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo
inalámbricos
Fuente de alimentación:
CC de 3,7 V: batería recargable de iones
de litio incorporada
CC de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: Aprox. 190g
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a
40 °C
Horas de uso:
Al utilizar una conexión a través del
dispositivo BLUETOOTH
Tiempo de reproducción de la
música: máx. 30 horas
Tiempo de comunicación: máx.30
horas
Tiempo en espera: máx.300 horas
Nota: Las horas de uso pueden ser más
breves dependiendo del Códec y las
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 4 horas
Esta unidad puede utilizarse por
10horas después de una hora de carga.
Nota: Las horas de carga pueden variar
dependiendo de las condiciones de
uso.
Temperatura de carga: 5 °C a 35 °C
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 30 mm
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas:
100Hz - 4.000Hz
Requisitos del sistema
para realizar la carga de
la batería a través de
USB
Computadora con puerto USB y alguno de
los siguientes sistemas operativos instalados
previamente:
Sistemas Operativos
(cuando se utiliza Windows)
Windows®10 Home/ Windows®10 Pro
Windows®8.1/ Windows®8.1 Pro
Windows®8/ Windows®8 Pro
Windows®7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista®(Service Pack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(cuando se utiliza Mac)
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.

SON~
Consumer
Warranty
Sony
of
Canada
Ltd.
(hereinafter
referred
to
as
"Sony")
hereby
warrants,
subject
to
the
terms
and
conditions
herein
set
forth,
this
product
against
defects
in
material
and
workmanship
during
the
specified
warranty
period.
In
the
event
of
a
defect
of
material
or
workmanship
during
the
specified
warranty
period,
Sony
will,
without
charge
for
parts
or
labour,
either
repair
the
product,
effecting
all
necessary
parts
replacements
with
either
new
or
refurbished
parts,
or
at
Sony's
sole
discretion,
replace
the
product
with
a
refurbished
product
of
equal
or
better
quality.
This
limited
warranty
is
valid
only
in
Canada.
The
Warranty
Period:
1.
Labour:
ONE
YEAR
from
the
date
of
original
purchase
at
retail.
2.
Parts:
ONE
YEAR
(thermal
head
and
projector
lamp:
90
days)
from
the
date
of
original
purchase
at
retail.
3.
Commercial
or
Rental
Use:
NINETY
DAYS
parts
and
labour
from
the
date
of
original
purchase.
Void
or
limited
warranty:
This
limited
warranty
is
void
if
the
product
has
been
previously
altered,
modified,
repaired
or
serviced
by
anyone
other
than
the
service
facilities
authorized
by
Sony,
if
the
serial
number
on
the
product
has
been
altered
or
removed,
or
if
the
product
has
been
subject
to
accident,
misuse,
abuse,
acts
of
God
or
operated
contrary
to
the
instructions
contained
in
the
Owner's
Manual.
This
product
is
not
intended
for
commercial
or
rental
use.
Should
this
product
be
used
for
commercial
or
rental
use,
Sony's
standard
ninety
day
commercial
warranty
will
apply.
The
opinion
of
Sony
with
respect
to
these
matters
shall
be
final.
Proper
Delivery
for
Service:
The
product
must
be
shipped,
freight
prepaid,
or
delivered
to
one
of
the
nearest
Sony
service
facilities
in
Canada
in
either
its
original
package
or
similar
package
affording
an
equal
degree
of
protection,
and
with
instructions
indicating
a
location
within
Canada
to
which
the
product
should
be
returned.
The
repaired
product
will
be
returned
to
customer
freight
prepaid.
Prior
to
shipping
or
delivering
the
product
for
repair,
all
accessories,
media
and
other
attachments
should
be
removed
from
the
product
and
all
data
and
software
must
be
backed
up.
It
is
likely
that
stored
data
and
software
will
be
lost,
corrupted
or
reformatted
in
the
course
of
service
and
Sony
will
not
be
liable
for
lost,
corrupted
or
reformatted
data
or
software.
If
more
than
the
product
is
sent
for
repair,
all
items
must
be
listed
individually
on
the
packing
slip
for
the
shipping
documentation.
Sony
shall
have
no
liability
whatsoever
for
loss
or
damage
to
items
that
are
not
listed
on
the
shipping
documentation.
Defective
accessories
should
be
returned
to
Sony
as
a
separate
repair
item.
On-site
service
for
televisions
of
certain
dimensions
may
be
available
to
a
customer
living
within
a
50km
radius
of
an
authorized
Sony
service
facility,
provided
the
residence
can
be
accessed
by
an
on-road
service
vehicle.
Please
go
to
www.fastracservice.ca
or
call
1-877-899-7669
to
determine
if
on-site
service
applies
to
your
television
and
residential
location.
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
4-460-228-51
Proof
of
Original
Purchase:
This
limited
warranty
applies
to
the
product
from
the
date
of
original
purchase.
Therefore,
the
owner
must
furnish
proof
of
original
purchase
at
retail
for
the
consumer
warranty.
For
the
commercial
warranty,
the
owner
must
furnish
proof
of
original
purchase
at
retail
or
from
a
distributor.
For
subsequent
purchasers,
the
date
the
first
user
acquired
the
product
will
apply
as
the
original
purchase.
This
limited
warranty
does
not
extend
to
cosmetic
damage,
broken
or
damaged
casing,
accessories,
exposed
antennas
and
styluses,
consumable
items
(such
as
batteries)
provided
with
the
product,
parts
wearing
out
due
to
normal
wear
and
tear,
damage
caused
by
operation
of
the
product
with
incompatible
equipment
or
attachments,
software
issues
(consult
the
End-User
License
Agreement
for
software
terms
and
conditions,
otherwise
software
is
provided
"AS
IS")
or
to
products
sold
"AS
IS".
This
limited
warranty
does
not
cover
regular
product
maintenance
such
as
·-cleaning,
lubrication
or
evaluation.
No
Other
Warranties;
Limitation
and
Exclusion
of
Liability:
EXCEPTTOTHE
EXTENT
PROHIBITED
BY
APPLICABLE
LAW,
ALL
OTHER
WARRANTIES
AND
CONDITIONS,
EXPRESS
OR
IMPLIED,
AND
WHETHER
ARISING
BY
LAW,
BY
STATUTE,
BY
COURSE
OF
DEALING
OR
USAGE
OF
TRADE,
INCLUDING
WITHOUT
LIMITATION
IMPLIED
WARRANTIES
OF
MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE
QUALITY
AND
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE
ARE
DISCLAIMED.
UNDER
NO
CIRCUMSTANCES
SHALL
SONY
BE
LIABLE
FOR
AN
AMOUNT
GREATER
THAN
THE
ACTUAL
PURCHASE
PRICE
OF
THE
UNIT,
FOR
ANY
LOSS,
DAMAGE
OR
CORRUPTION
OF
DATA,
OR
FOR
ANY
SPECIAL
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
SUSTAINED
IN
CONNECTION
WITH
SAID
UNIT
AND
SONY
NEITHER
ASSUMES
NOR
AUTHORIZES
ANY
REPRESENTATIVE
OR
OTHER
PERSON
TO
ASSUME
FOR
IT
ANY
OBLIGATION
OR
LIABLILITY
OTHER
THAN
SUCH
AS
IS
EXPRESSLY
SET
FORTH
HEREIN.
Product
Registration
and
Customer
Support:
Thank
you
for
choosing
a
Sony
product.
At
Sony,
we
strive
to
create
products
of
the
highest
quality
to
enhance
your
experience
and
enjoyment.
To
provide
the
best
support
for
your
product,
we
request
that
you
complete
a
product
registration
form
at
www.Sony.ca/
registration
within
ninety
(90)
days
of
purchase.
For
service
assistance,
product
information,
product
registration
or
to
locate
an
authorized
service
facility
please
go
to
www.
fastracservice.ca,
or
call:
1-877-899-7669.
For
information
about
a
Sony
Care
Extended
Warranty,
please
call
1-800-773-9667.
For
online
product
support
and
updates
at
any
time,
please
visit:
www.sony.ca/support,
or
call
the
Sony
Customer
Information
Centre
at
1-877-899-7669.
Printed
in
Vietnam

SON-y:
Garantie
protegeant
les
consommateurs
Sony
du
Canada
ltee
(ci-apres
designee
Sony),
sous
reserve
des
modalites
et
conditions
indiquees
aux
presentes,
garantit
le
present
produit
contre
tout
defaut
de
fabrication
ou
de
materiaux
pour
Ia
periode
de
garantie
specifiee.
Si
un
defaut
de
fabrication
ou
de
materiaux
survient
pendant
Ia
periode
de
garantie
specifiee,
Sony
veillera
a
reparer
le
produit
en
y
effectuant
taus
les
remplacements
de
pieces
necessaires
par
des
pieces
neuves
ou
remises
a
neuf
et
ce,
sans
trois
de
pieces
ou
de
main-d'ceuvre
.
A
se
seule
discretion,
Sony
peut
aussi
choisir
de
remplacer
le
produit
par
un
produit
reusine
de
qualite
egale
ou
superieure.
La
presente
garantie
n'est
val
ide
qu'au
Canada.
La
periode
de
garantie
:
l .
Main-d'
ceuvre
:
UN
AN
a
compter
de
Ia
date
d'
a
chat
originelle
au
detail.
2.
Pieces:
UN
AN
(90
jours
pour
tetes
thermiques
et
lam
pes
de
projecteur)
a
compter
de
Ia
date
d'achat
originelle
au
detail.
3.
Usage
commercial
ou
locatif
:
QUATRE-VINGT-DIX
jours
sur
pieces
et
main-d
'
oeuvre
a
compter
de
Ia
date
d'achat
originelle.
Garantie
nulle
ou
limitee
:
La
presente
garantie
limitee
est
nulle
si
le
produit
a
ete
anterieurement
transforme,
modifie,
repare
ou
entretenu
par
quiconque
autre
que
les
installations
de
service
autorisees
par
Sony,
si
le
numero
de
serie
du
produit
a
ete
modifie
ou
enleve,
ou
si
le
produit
a
fait
I'
objet
d'un
accident
d'un
mauvais
usage,
d'un
abus,
d'une
calamite
naturelle,
ou
s'il
a
ete
utilise
contrairement
aux
instructions
du
manuel
du
proprietaire.
Le
present
produit
n'est
pas
destine
a
I'
usage
commercial
ou
locatif.
Advenant
que
le
produit
so
it
utilise
a
des
fins
commerciales
ou
locatives,
Ia
garantie
commerciale
de
quatre-vingt-dix
de
Sony
s'appliquera.
L'opinion
de
Sony
a
cet
effet
est
definitive.
Livraison
appropriee
pour
entretien
:
Le
produit
doit
etre
expedie,
port
prepaye,
ou
livre
a
l'une
des
installations
de
service
Sony
les
plus
rapprochees
au
Canada,
soit
dans
son
emballage
d'origine,
soit
dons
un
embollage
similoire
affront
un
degre
de
protection
comparable,
et
occompagne
d'instructions
indiquont
I'
en
droit
au
Canada
ou
le
produit
do
it
etre
retourne.
Le
produit
repore
sera
retourne
au
client
port
paye
.
Avant
d'expedier
ou
de
livrer
le
produit
pour
reparation,
taus
les
occessoires,
supports
et
outres
peripheriques
doivent
etre
retires
du
produit
et
le
consommateur
doit
effectuer
une
copie
de
securite
de
toutes
les
donnees
et
de
taus
les
logiciels
.
II
est
plus
que
probable
que
les
donnees
et
logiciels
seront
perdus,
corrompus
ou
reformates
Iars
de
l'entretien,
et
Sony
n'est
pas
responsable
des
donnees
ou
logiciels
perdus,
corrompus
ou
reformates.
Si
plus
d'un
produit
est
envoye
pour
reparation,
taus
les
articles
doivent
etre
enumeres
individuellement
sur
le
bordereau
d'expedition
pour
Ia
documentation
d'expedition
.
Sony
n'est
nullement
responsable
de
Ia
perte
ou
des
dommoges
aux
articles
qui
ne
figurent
pas
sur
Ia
documentation
d'expedition.
Les
accessoires
defectueux
doivent
etre
retournes
a
Sony
com
me
articles
a
reporer
distincts.
Le
service
a
domicile
pour
les
televiseurs
de
certaines
dimensions
peut
etre
disponible
a
tout
client
qui
habite
dans
un
rayon
de
50
km
d'une
installation
de
service
autorisee
Sony,
et
dont
Ia
residence
est
accessible
a
un
vehicule
de
service
routier
.
Rendez-vous
a
www.
fastracservice.ca
ou
composez
le
1-877-899-7669
afin
de
determiner
si
le
service
a
domicile
s'applique
a
votre
televiseur
eta
I'
emplacement
de
votre
residence.
'
Preuve
de
date
d'
a
chat
:
La
presente
garantie
limitee
s'applique
au
produit
a
compter
de
Ia
date
d'achat
originelle
au
detail.
Par
consequent,
le
proprietaire
doit
presenter
une
preuve
de
date
d'achat
originelle
au
detail
pour
se
prevaloir
de
Ia
presente
garantie.
Pour
Ia
garantie
commerciale,
le
proprietaire
doit
presenter
une
preuve
de
date
d'achat
originelle
au
detail
ou
d'un
distributeur.
En
ce
qui
a
trait
aux
acheteurs
subsequents,
Ia
date
a
laquelle
le
premier
usager
a
acquis
le
produit
s'appliquera
comme
date
d'achat
originelle.
La
presente
garantie
limitee
ne
couvre
pas
les
dam
mages
cosmetiques,
les
boTtiers
brises
ou
endommages,
les
accessoires,
les
antennes
et
stylets
exposes,
les
articles
consomptibles
(comme
les
piles)
fournis
avec
le
produit,
Ia
defaillance
de
pieces
decoulant
de
leur
usure
normale,
les
dommages
causes
par
!'operation
du
produit
avec
de
l'equipement
ou
des
accessoires
non
compatibles,
les
problemes
de
logiciels
(consultez
!'entente
de
licence
d'usager
pour
connaitre
les
modalites
afferentes
aux
logiciels;
sinon,
les
logiciels
sont
fournis
• «
TELS
QUELS
»)
,
ou
les
produits
vendus
«
TELS
QUELS
».
La
presente
gorantie
limitee
ne
couvre
pas
l'entretien
regulier
du
produit
comme
le
nettoyage,
Ia
lubrification
ou
les
verifications.
Aucune
autre
garantie;
limite
et
exclusion
de
responsabilite:
SAUF
DANS
LA
MESURE
00
LA
LOI
APPLICABLE
L'INTERDIT,
TOUTES
LES
AUTRES
GARANTIES
ET
CONDITIONS,
EXPRESSES
OU
IMPLICITES,
RELEVANT
OU
NON
D'UNE
LOI,
D'UN
ACTE
LEGISLATIF,
D'HABITUDES
COMMERCJALES
ETABLIES
OU
D'USAGES
DU
COMMERCE,
Y
COMPRIS,
SANS
S'Y
LIMITER,
TOUTE
GARANTIE
IMPLICITE
DE
QUALITE
MARCHANDE
OU
DE
L'
ADAPTABILITE
A
UNE
FIN
PARTICULIERE,
SONT
DESAVOUEES
.
SONY
NE
SAURAIT
EN
AUCUN
CAS
ETRE
RESPONSABLE
D'UN
MONTANT
SUPERIEUR
AU
PRIX
REEL
D'
ACHAT
DU
PRODUIT;
ET
SONY
NE
SAURAIT
EN
AUCUN
CAS
ETRE
RESPONSABLE
DE
PERTES,
DOMMAGES
OU
CORRUPTION
DE
DONNEES,
Nl
DE
DOMMAGES
SPECIAUX,ACCESSOIRES
OU
CONSECUTIFS
SUBIS
RELATIVEMENT
AU
PRODUil
SONY
N'
ASSUME
Nl
N'
AUTO
RISE
AUCUN
REPRESENTANT
OU
QUICONQUE
A
ASSUMER
EN
SON
NOM
UNE
OBLIGATION
OU
RESPONSABILITE
AUTRE
QUE
CELLES
QUI
SONT
EXPRESSEMENT
DECRITES
AUX
PRESENTES.
Enregistrement
du
produit
et
soutien
de
Ia
clientele
:
No
us
vous
remercions
d'
avoir
choisi
un
produit
Sony.
A
Sony,
no
us
nous
efforc;ons
de
creer
des
produits
de
Ia
plus
haute
qualite
afin
de
renforcer
votre
experience
et
votre
satisfaction.Afin
d'assurer
le
meilleur
soutien
qui
soit
pour
votre
produit
nous
vous
demandons
de
remplir
un
formulaire
d'enregistrement
a
www.Sony.ca/enregistrement
et
ce,
dans
les
quatre-vingt-dix
(90)
jours
suivant
Ia
date
d'achat.
Pour
obtenir
de
l'aide
concernant
le
service,
des
renseignements
sur
le
produit,
!'enregistrement
du
produit,
ou
pour
localiser
une
installation
de
service
autorisee,
visitez
www.fastracservice.ca
ou
composez
le
1-877-899-7669.
Pour
obtenir
des
renseignements
concernant
Ia
garantie
prolongee
Sony
Care,
composez
1-800-773-9667.
Pour
obtenir
un
soutien
de
produit
en
ligne
et
des
mises
a
jour
en
tout
temps,
visitez
www.sony.ca/fr/support,
ou
appelez
le
Centre
d'information
de
Ia
clientele
de
Sony
au
1-877-899-7669.

111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
4-460-331
-11
SONY®
IPortable
Audio
I
LIMITED
WARRANTV(u.s.only)
Sony Electronics Inc.
("Sony")
warrants this product against defects in material
or
workmanship
for
the
time
periods and
as
set forth
below
when
purchased directly
from
Sony
or
a Sony Retailer. Pursuant
to
this Limited
Warranty, Sonywill, at its option,
(i)
repair the product using
new
or
refurbished parts
or
(ii) replace the product
with anewor refurbished product. For purposes
ofthis
Limited Warranty, "refurbished" meansaproduct
or
part
that has been returned
to
its original specifications. In
the
event
of
a
defect,
these
are
your
exclusive
rem-
edies.
Labor: For a period
of
ninety
(90)
days
from
the original date
of
purchase
of
the product ("Labor Warranty"),
Sonywill, at its option, repair
or
replace
with
new
or
refurbished product, product determined
to
be defective. If
Sony elects
to
replace the product after this Labor Warranty has expired but while the Parts Warranty
below
is
still in effect, it will
do
so
for
the applicable labor charge.
Parts: For a period
of
one
(1)
year
from
the original date
of
purchase
of
product ("Parts Warranty"), Sony will
supply
new
or
refurbished replacement parts in exchange
for
parts determined
to
be defective.
This Limited Warranty covers only the hardware components packaged
with
the Product. It does not cover
technical assistance
for
hardware
or
software usage and itdoes notcover anysoftware productswhether
or
not
contained in the Product; any such software
is
provided
"AS
IS" unless expressly provided
for
in any enclosed
software Limited Warranty. Please refer
to
the End User License Agreements included
with
the Product
for
your
rights and obligations
with
respect
to
the software.
Instructions:
To
obtain warranty service, you
must
deliver the product, freight prepaid, in either its original
packaging
or
packaging affording
an
equal degree
of
protection
to
the Sonyauthorized service facility specified.
It
is
your
responsibility
to
backup
any
data,
software
or
other
materials
you
may
have
stored
or
pre-
served
on
your
unit.
It
is
likely
that
such
data,
software,
or
other
materials
will
be
lost
or
reformatted
during
service
and
Sony
will
not
be
responsible
for
any
such
damage
or
loss. A dated purchase receipt
from
Sony
or
a Sony Retailer is required. For specific instructions on
how
to
obtain warranty service for
youf
product,
Visit Sony's Web Site:
www.sony.com/support
Or call the
Sony
Customer
Information
Service
Center
1-800-222-SONV (7669)
For
an
accessory
or
part not available
from
your
authorized dealer, call:
1-800-488-SONY (7669)
Repair I
Replacement
Warranty:
This Limited Warranty shall apply
to
any repair, replacement part
or
replace-
ment
product for the remainder
of
the original Limited Warranty period
or
for
ninety
(90)
days, whichever
is
longer.
Any
parts
or
product replaced underthis Limited Warranty will become the property
of
Sony.
This Limited Warranty
only
covers productissuescaused
by
defects in material
or
workmanshipduring ordinary
consumer use; it does
not
cover product issues caused
by
anyother reason, including but not limited
to
product
issues due
to
commercial use, acts
of
God, misuse, limitations
of
technology,
or
modification
of
or
to
any part
of
the Sony product
or
productpurchased
from
otherthan Sony
or
aSony Retailer.
To
determine
if
a retailer
is
part
of
the Sony Retailer Network, please contact Sony's Customer Service Call Center
or
go
to
www.sony.com/
support. This Limited Warranty does notcover Sony products sold AS
IS
or
WITH ALL
FAULTS
or
consumables
(such
as
fuses
or
batteries). This Limited Warranty
is
invalid
if
thefactory-applied serial
number
has been altered
or
removed
from
the
product. This Limited Warranty is valid
only
in the United States.
LIMITATION
ON
DAMAGES:
SONY SHALL NOT
BE
LIABLE
FOR
ANY
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
FOR
BREACH
OF
ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS
PRODUCT.
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES:
EXCEPT
TO
THE
EXTENT PROHIBITED
BY
APPLICABLE LAW,
ANY
IMPLIED WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
OR
FITNESS
FOR
A PARTICULAR
PURPOSE
ON THIS PRODUCT
IS
LIMITED
IN
DURATION TO
THE
DURATION
OF
THIS WARRAN1Y
Some states
do
not
allow
the exclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequential damages,
or
allow
limitations
on
how
long
an
implied warrantylasts, so the above limitations
or
exclusions
may
notapply
to
you. This Limited
Warranty gives
you
specific legal rights and you
may
have other rights which vary
from
state
to
state.
Printed
in
Vietnam
Table of contents
Languages:
Other Sony Headset manuals

Sony
Sony SBH70 User manual

Sony
Sony WF-1000XM5 Reference guide

Sony
Sony DR-EX14VP User manual

Sony
Sony Xperia Ear Duo XEA20 User manual

Sony
Sony XBA-1iP User manual

Sony
Sony MDR-XB950BT User manual

Sony
Sony WI-C300 User manual

Sony
Sony WI-C300 User manual

Sony
Sony PLAYSTATION 3 CECHYAS-0075 User manual

Sony
Sony INZONE H9 Reference guide

Sony
Sony MDR100ABN/B Reference guide

Sony
Sony DR-BT21IK/B - Wireless Transmitter And Bluetooth... User manual

Sony
Sony WH-CH500 User manual

Sony
Sony WF-1000XM4 User manual

Sony
Sony PlayStation CECHYA-0086 User manual

Sony
Sony MDR-ZX750BN User manual

Sony
Sony WI-SP500 User manual

Sony
Sony MDR-XB95081 User manual

Sony
Sony MDR-ZX220BT User manual

Sony
Sony MDR-NC750 User manual