Sony 051-075-NA User manual

Media Remote
for PS4™
Instruction Manual
051-075-NA
ENGLISH
TM

LIMITED WARRANTY
Coverage and Term
PDP warrants that this product will be free from
manufacturing defects for two years from the
original date of purchase. Manufacturing defects
are those defects in materials and/or workmanship,
subject to final determination by PDP’s customer
service department. This warranty applies only to
original purchasers with a valid proof of purchase
from an authorized PDP retailer that clearly shows
the date of purchase.
Exclusive Remedy and Exclusions
The exclusive remedy for valid claims
will be the repair, replacement or refund of the
product. This warranty does not cover defects
caused by accidents, improper or abusive use of
the product, unauthorized or improper
modifications, repairs or handling.
How to Get Service
Purchasers should contact the PDP customer
service department at (800) 331-3844 (US and
Canada only) or by visiting support.pdp.com.
Inquiries are typically answered within
twenty-four business hours.
Your Rights Under Applicable Law
This warranty does not affect the legal
rights of customers under applicable state,
provincial or national laws governing the sale of
consumer goods.

•Before using this product, carefully read this
manual and keep it for future reference.
Additionally, read the instructions for the
PlayStation®4 system.
•Do not handle damaged or leaking batteries.
The Media Remote uses Bluetooth®wireless
technology to operate your PS4™
system and to control the playback of common
types of media, including Blu-ray Disc™media,
DVDs, and also most PS4™ streaming apps.
Remove the battery cover on the rear by pushing
up and insert 2 AAA batteries. Make sure the
batteries are in the correct position.
Check the PS4™ system software version
To use the Media Remote, the PS4™
system software must be version 3.0 or later.
You can check the system software version
by selecting
Settings -> System -> System Information.
Pairing the Media Remote with a PS4™system
This operation is performed only once, when you
are using the Media Remote for the first time.
1. Turn on the PS4™system.
2. Using a connected controller, select
Settings -> Devices -> Bluetooth Devices
from the PS4™system menu.
3. Press the PS button once to activate
the remote.
4. Next, press and hold the SHARE button and
the PS button simultaneously until the red LED
begins to flash.
WARNING
WHAT YOU CAN DO WITH THE
MEDIA REMOTE
PREPARING FOR USE
OPERATING THE PS4™ SYSTEM
SHARE &
PS button
LED
L1 R1
(Not visible
when unlit)

To conserve battery life, the PS4™ system will
disconnect the Media Remote after 30 minutes
of activity.
• To reactivate, press any buttons to wake up
the Media Remote.
• If the batteries are just replaced, press the PS
button once to wake up the Media Remote.
5.Place the remote close to the PS4™system
and wait for “PDP Media Remote” to
appear in the device list.
6.Using a DUALSHOCK 4 Wireless Controller,
select “PDP Media Remote” from the list,
and press the “X” button. When prompted,
select “Yes”.
7. The red LED on the remote will illuminate for
3 seconds and then turn off, indicating
successful pairing.
8. If pairing is unsuccessful, repeat steps 3
through 6.
NOTE
•For the latest PS4™usage instructions, refer to the
user’s guide for the PS4™system
(manuals.playstation.net/document/).
•For the latest Media Remote instructions,
refer to the online user’s guide
(support.pdp.com).
•Only one Media Remote can be
registered with the PS4™system at a time.
•When you pair the Media Remote with
another PS4™system, registration with the
original PS4™system is cleared. To use the
remote with the original PS4™system, you will
have to follow the pairing procedure again.
TIPS

Battery Use
•Never throw batteries into a fire.
•If you come into contact with material from a
leaking battery, take the following actions:
oIf the material gets into the eyes, do not rub.
Immediately flush the eyes with clean water
and seek medical attention.
o If the material comes into contact with the skin
or clothes, immediately rinse the affected area
with clean water. Consult your physician if
inflammation or soreness develops.
•Keep the product out of reach of small children.
Small children may swallow the batteries or
small parts, which may inflict injury or cause
an accident.
•Do not use batteries other than those specified,
and always replace with the same type of battery.
•Do not mix old and new batteries.
•Insert batteries with the plus and minus ends in
the correct direction.
•Remove batteries when they have reached the
end of their life, or if the remote is to be stored for
an extended period of time.
Use and handling
•Do not expose the remote to high temperatures,
high humidity or direct sunlight.
•Do not allow liquid or small particles to get into
the product.
•Do not put heavy objects on the product.
•Never disassemble or modify the product.
•Do not throw or drop the product, or otherwise
expose it to strong physical impact.
•Do not place any rubber or vinyl materials on the
product exterior for an extended period of time.
•When cleaning the product, use a soft, dry cloth.
Do not use solvents or other chemicals.
PRECAUTIONS

Télécommande Multimédia
pour la PS4™
Manuel d’instructions
051-075-NA
FRANÇAIS
TM

GARANTIE LIMITÉE
Couverture et modalités
PDP garantit que ce produit sera libre de défauts
de fabrication pendant deux ans à partir de sa
date originale d’achat. Les défauts de fabrication
sont les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre
déterminés à la discrétion du service à la clientèle
de PDP. Cette garantie s’applique uniquement
aux acheteurs originaux disposant d’une preuve
d’achat valide provenant d’un détaillant agréé de
PDP qui illustre clairement la date d’achat.
Recours exclusif et exclusion
Le recours exclusif des réclamations considérées
comme étant valides sera la réparation, le
remplacement ou le remboursement du produit.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés
par les accidents, les usages inappropriés ou
abusifs de ce produit, les modifications non
autorisées ou inadéquates, les réparations ou
les manutentions non autorisées.
Comment obtenir du service
Les acheteurs doivent contacter le service
à la clientèle de PDP au (800) 331-3844
(États-Unis et Canada seulement) ou
en visitant le site support.pdp.com. Nous
répondons habituellement auxréclamations
dans un délai de 24 heures ouvrables.
Vos droits en vertu des lois applicables
Cette garantie n’affecte pas les droits légaux des
clients en vertu des lois applicables dans chaque
état, province ou pays régissant la vente de biens
de consommation.

•Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement
ce manuel puis conservez-le pour référence ul
térieure. En outre, lisez les instructions du
système PlayStation®4.
•Ne manipulez pas de piles qui sont endom
magées ou qui fuient.
•Retirez le couvercle du compartiment des piles
se trouvant à l’arrière de la télécommande en le
poussant vers le haut, puis insérez 2 piles AAA.
Assurez-vous que les piles sont correctement
orientées.
Retirez le couvercle du compartiment des piles
à l’arrière de la Télécommande Multimédia puis
insérez 2 piles AAA. Assurez-vous que les piles
sont correctement orientées.
Vérifiez la version du logiciel du système
PS4™Pour utiliser la Télécommande
Multimédia, le logiciel du système PS4™doit
être à la version 3.0 ou ultérieure. Vous pouvez
vérifier la version du système en
sélectionnant Paramètres-> Système->
Informations système.
Jumelage de la Télécommande Multimédia
avec un système PS4™
Cette opération est exécutée une seule fois,
lorsque vous utilisez la Télécommande
Multimédia pour la première fois.
1. Mettez le système PS4™sous tension.
2. Utilisez une télécommande connectée pour
sélectionner Paramètres -> Périphériques ->
Périphériques Bluetooth à partir du menu
PS4™du système.
3. Appuyez sur le bouton PS une fois pour activer
la télécommande.
4. Ensuite, maintenez enfoncés simultanément les
boutons SHARE et PS jusqu’à ce que la
DEL rouge.
AVERTISSEMENT
CAPACITÉS DE LA
TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA
PRÉPARATION À L’EMPLOI
UTILISATION DU SYSTÈME PS4™

5. Placez la télécommande à proximité du
système PS4™ puis attendez que « PDP
Media Remote » apparaisse dans la liste des
périphériques.
6. À l’aide d’une manette sans fil DUALSHOCK 4,
sélectionnez « PDP Media Remote » dans la liste
puis appuyez sur le bouton « X ». Lorsque l’invite
apparaît, sélectionnez « Yes » (Oui).
7. La DEL rouge de la télécommande s’allumera
durant 3 secondes puis s’éteindra, indiquant
ainsi que le jumelage a réussi.
Boutons
SHARE et PS
L1 R1
DEL
(Invisible
lorsqu’elle
est éteinte)
REMARQUE
CONSEILS
•Pour obtenir les toutes dernières instructions
d’utilisation du système PS4™, reportez-vous au
guide de l’utilisateur du PS4™
(manuals.playstation.net/document/).
•Pour obtenir les toutes dernières instructions
d’utili sation de la Télécommande Multimédia,
reportez-vous au guide de l’utilisateur en ligne
(support.pdp.com).
•Une seule Télécommande Multimédia peut être
enregistrée à la fois avec le système PS4™.
•Lorsque vous jumelez la Télécommande
Multimédia avec un autre système PS4™,
l’enregistrement avec le système PS4™d’origine
est effacé. Pour utiliser la télécommande avec le
système PS4™d’origine, vous devrez suivre à
nouveau la procédure de jumelage.
Le système PS4™ déconnectera la
télécommande après 30 minutes d’inactivité afin
de prolonger la durée de vie des piles.continue.
• Appuyez sur n’importe quel bouton pour
réaciver la télécommande multimédia.
• Si les piles viennent juste d’être remplacées,
appuyez une fois sur le bouton PS pour réacti
ver la télécommande multimédia.

PRÉCAUTIONS
Utilisation des piles
•Ne jetez jamais les piles dans le feu.
•Si vous entrez en contact avec le matériau d’une
pile qui fuit, prenez les mesures suivantes:
o Si le matériau touche vos yeux, ne les frottez
pas. Rincez immédiatement les yeux à l’eau
claire puis consultez un médecin.
o Si le matériau entre en contact avec la peau
ou les vêtements, rincez immédiatement
la zone affectée à l’eau claire. Consultez
votre médecin en cas d’inflammation ou
de douleur.
•Conservez le produit hors de portée des jeunes
enfants. Les jeunes enfants peuvent avaler
les piles ou les petites pièces, ce qui peut en
traîner des bless ures ou provoquer un accident.
•N’utilisez pas de piles autres que celles
indiquées puis remplacez-les toujours
par le même type de pile.
•Ne mélangez pas des
piles neuves et usagées.
•Insérez les piles avec les bornes négatives
et positives dans la bonne direction.
•Retirez les piles lorsqu’elles ont atteint la fin de
leur vie, ou si la télécommande doit être stockée
Utilisation et manipulation
•N’exposez pas la télécommande à de hautes
températures, à une humidité élevée ou à la
lumière directe du soleil.
•Ne laissez pas de liquide ou de petites particules
entrer dans le produit.
•Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.
•Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit.
•Ne jetez pas ou ne laissez pas tomber le produit,
et ne l’exposez pas non plus à de forts impacts
physiques.
•Ne placez pas de matériau en caoutchouc ou
en vinyle à l’extérieur du produit pendant une
période de temps prolongée.
•Lorsque vous nettoyez le produit, utilisez un
chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants ou
d’autres produits chimiques.

TM
Control Remoto
Multimedia para PS4™
Manual de Instrucciones
051-075-NA
ESPAÑOL

GARANTÍA LIMITADA
Cobertura y plazo
PDP garantiza que este producto estará libre de
defectos de fabricación durante dos años a partir
de la fecha original de compra. Los defectos de
fabricación son los defectos en los materiales y/o la
mano de obra, sujetos a la decisión final del
departamento de atención al cliente del PDP. Esta
garantía se aplica solamente a los compradores
originales con una prueba válida de compra
en un distribuidor autorizado de PDP, que muestre
claramente la fecha de compra.
Recurso exclusivo y exclusiones
El recurso exclusivo para las peticiones válidas será
la reparación, sustitución o devolución del producto.
Esta garantía no cubre los defectos causados por
accidentes, uso indebido o abusivo del producto,
modificaciones no autorizadas o incorrectas,
reparaciones o manipulación.
Cómo obtener ayuda
Los compradores deben ponerse en contacto con
el departamento de atención al cliente de PDP a
través del teléfono (800) 331-3844 (EE.UU. y Canadá)
o visitando support.pdp.com. Normalmente, las
preguntas se contestan en las siguientes veinticuatro
horas laborables.
Sus derechos bajo la ley aplicable
Esta garantía no afecta a los derechos legales de
los clientes bajo las leyes estatales, provinciales o
nacionales aplicables que rigen la venta de bienes
de consumo.

•Antes de utilizar este producto, lea atentamente
este manual y consérvelo para futuras consultas.
Además, lea las instrucciones para el sistema
PlayStation®4.
•No manipule las baterías dañadas o con fugas.
•El Control Remoto Multimedia utiliza tec
nología inalámbrica Bluetooth® para funcionar con
su sistema PS4™ y para controlar la
reproducción de tipos comunes de archivos multi
media, como archivos en discos de Blu-Ray
Disc™, DVD y también la mayoría de las
aplicaciones audiovisuales
Retire la tapa de la batería en la parte posterior
presionando hacia arriba e inserte 2 pilas AAA.
Asegúrese de que las pilas están en la
posición correcta.
Compruebe la versión del software del sistema
PS4™Para utilizar el Control Remoto Multimedia,
el software del sistema PS4™ debe ser la versión
3.0 o posterior. Puede comprobar la versión del
software del sistema seleccionando
Configuración -> Sistema -> Información
del sistema.
Sincronización del a Control Remoto
Multimedia con un sistema PS4™
Esta operación se realiza sólo una vez, cuando
se utiliza el mando a Control Remoto Multimedia
por primera vez.
1. Encienda el sistema PS4™.
2. Utilizando un controlador conectado, seleccione
Ajustes -> Dispositivos -> Dispositivos de
Bluetooth del menú del sistema de la PS4™.
3. Presione el botón PS una vez para activar el
control remoto.
4. A continuación, pulse y mantenga pulsado
el botón SHARE y el botón PS Control Remoto
Multimedia hasta que el
ADVERTENCIA
QUÉ PUEDE HACER CON EL
CONTROL REMOTO MULTIMEDIA
PREPARACIÓN PARA SU
FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA PS4™

LED rojo comience a parpadear.
5. Coloque el control remoto cerca del ]
sistema PS4™ y espere a que aparezca
“Control remoto multimedia PDP” en la
lista de dispositivos.
6. Al usar un controlador inalámbrico DUALSHOCK
4, seleccione “Mando multimedia PDP” de la
lista y pulse el botón “X”. Cuando se le solicite,
seleccione “Sí”.
7. El LED rojo en el mando a distancia se iluminará
durante 3 segundos y luego se apagará, lo que
indica una sincronización correcta.
NOTA
CONSEJOS
•Para obtener las últimas instrucciones de uso de
la PS4™, consulte la guía del usuario para el
sistema PS4™
(manuals.playstation.net/document/).
•Para obtener las últimas instrucciones a
distancia, consulte la guía del usuario
en línea (support.pdp.com).
•Sólo a distancia Snap puede ser registrado en el
sistema PS4™ a la vez.
•Al sincronizar a distancia Snap con otro
sistema PS4™, se borra el registro en el sistema
original PS4™. Para utilizar el mando a distancia
con el sistema original PS4™, tendrá que seguir
el procedimiento de sincronización.
Botón de
compartir y PS
L1 R1
LED
(No es visible
cuándo está
apagado)
Para conservar batería, el sistema de la PS4™
desconectará el mando multimedia después de
30 minutos de inactividad.
• Para reactivarlo, pulse cualquier botón para
activar el mando multimedia.
• Si las baterías son solo reemplazadas, pulse
el botón PS una vez para activar el
mando multimedia.

PRECAUCIONES
Uso de las baterías
•Nunca tire las pilas al fuego.
•Si entra en contacto con el material del líquido de
la pila, tome las siguientes medidas:
oSi el material entra en los ojos, no se frote.
Enjuague inmediatamente los ojos con agua
limpia y busque atención médica.
o Si el material entra en contacto con la piel o
la ropa, enjuague inmediatamente la zona
afectada con agua limpia. Consulte a su médico
si la inflamación o el dolor se desarrolla.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños. Los niños pequeños pueden tragarse las
pilas o las partes pequeñas, que pueden causar
lesiones o causar un accidente.
• No utilice pilas que no sean las especificadas, y
vuelva a colocar siempre con el mismo tipo de pila.
•No mezcle pilas viejas y nuevas.
• Inserte las pilas con los polos positivo y negativo
en la dirección correcta.
• Retire las pilas cuando hayan llegado al final de su
vida, o si se va a almacenar el mando durante un
período prolongado de tiempo.
Uso y manipulación
• No exponga el mando a distancia para altas
temperaturas, alta humedad o luz solar directa.
• No permita que entren partículas líquidas o
pequeñas en el producto.
• No coloque objetos pesados sobre el producto.
• No desmonte ni modifique el producto.
• No arroje ni deje caer el producto, o lo exponga a
un fuerte impacto físico.
• No coloque ningún material de caucho o vinilo
en el exterior del producto durante un período
prolongado de tiempo.
• Para limpiar el producto, utilice un paño suave y
seco. No use disolventes u otros productos
químicos.

FCC STATEMENTS
CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void your
authority to operate the equipment.
The equipment complies with FCC RF
exposure limites set forth for an uncontrolled
environment. The equipment must not be
co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the
following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the
equip ment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
FCC ID: X5B-051075
This device complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and it
also complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.

©2017 Performance Designed Products LLC.
All rights reserved. Performance Designed Products, PDP,
and their respective logos are trademarks and/or registered
trademarks of Performance Designed Products LLC.
All other trademarks are the property of their respective
owners. Manufactured and distributed under license from
Sony Interactive Entertainment America LLC. PlayStation
and the PS family logo are trademarks of Sony Interactive
Entertainment Inc.”
, “PlayStation”, , and “DUALSHOCK” are
registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.
All rights reserved.
Designed in the USA by PDP
Made in China
This product is manufactured and imported by
Performance Designed Products LLC.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance
Designed Products LLC.
V.11
Please keep this information for future reference.
www.pdp.com
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058, USA
Ph: 800-331-3844
(USA and Canada only)
LEGAL / LÉGAL
TM
INDUSTRY CANADA
IC: 8814A-051075
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux CNR exemptes de
licence d’Industrie Canada .
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
( 1 ) Ce dispositif ne peut causer
d’interférences ; et
( 2 ) Ce dispositif doit accepter toute
interférence , y compris les interférences
qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Table of contents
Languages:
Other Sony Remote Control manuals

Sony
Sony AIR-RM10 User manual

Sony
Sony RM-X4S Operating Instructions (primary... User manual

Sony
Sony RM-SC200 - S Link Remote User manual

Sony
Sony RM-LJ302 User manual

Sony
Sony RM-VS10TV Instruction Manual

Sony
Sony RM-LJ304 User manual

Sony
Sony RMF-TX100U User manual

Sony
Sony RM-V502 Administrator guide

Sony
Sony RM-S1AM User manual

Sony
Sony RM-VZ220 User manual

Sony
Sony RM-IP10 User manual

Sony
Sony RM-VZ320 - Remote Commander User manual

Sony
Sony RM-95 User manual

Sony
Sony RM-X55M User manual

Sony
Sony RM-PG411 User manual

Sony
Sony RMT-DSLR1 - Alpha Camera Remote User manual

Sony
Sony RCR-VH1 User manual

Sony
Sony RM-V40 User manual

Sony
Sony RCP-750 User manual

Sony
Sony RMT-DSLR2 User manual