Spectris Bruel & Kjaer Vibro AS-477 User manual

Für den späteren Gebrauch aufbewahren / Keep it accessible for future use
DE
Betriebsanleitung
AS-477 Beschleunigungssensor
EN
Instruction
AS-477 Acceleration sensor

Copyright © 2019 Brüel & Kjær Vibro GmbH
Alle Rechte an dieser technischen Dokumentation
bleiben vorbehalten.
Jegliche körperliche oder unkörperliche
Vervielfältigung dieser technischen Dokumentation
sowie die Verbreitung oder öffentliche
Zugänglichmachung sind ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch die Brüel & Kjaer Vibro GmbH
untersagt.
Dies gilt auch für Teile dieser technischen
Dokumentation.
All rights to this technical documentation remain
reserved.
Any corporeal or incorporeal reproduction or
dissemination of this technical documentation or
making this document available to the public without
prior written approval from Brüel & Kjaer Vibro
GmbH shall be prohibited.
This also applies to parts of this technical
documentation.
Brüel & Kjaer Vibro GmbH
Leydheckerstraße 10
64293 Darmstadt
Germany
Phone: +49 (0) 6151 428 0
Fax: +49 (0) 6151 428 10 00
info@bkvibro.com

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 Seite/Page 3 von/of 20
Technischen Änderungen vorbehalten!/Technical alterations reserved!
Brüel & Kjaer Vibro │Betriebsanleitung / Instruction AS-477 Inhalt/Content
DE EN
Inhalt
1Hinweise 4
1.1 Piktogramme und deren Bedeutung 4
1.2 Qualifikation des Betreibers 4
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
2Anwendung 6
3Messprinzip 6
4Montage 6
4.1 Ankopplung 6
5EMV 7
6Kalibrierung 7
7Entsorgung 7
8Technische Daten 8
9Anschlussdiagramm 18
10 CE-Erklärung 19
Content
1Hint 11
1.1 Pictograms and their Meanings 11
1.2 User Qualification 11
1.3 Intended Use 12
2Application 13
3Measuring Principle 13
4Mounting 13
4.1 Coupling 13
5EMV 14
6Calibration 14
7Disposal 14
8Technical Data 15
9Connection Diagram 18
10 CE Declaration 19

Seite 4 von 20 Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04
Technischen Änderungen vorbehalten!
DE
1 Hinweise
Abbildung 1-1) Beschleunigungssensor AS-477
HINWEIS!
Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produktes. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der
Verwendung des Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung für den
zukünftigen Gebrauch auf.
1.1 Piktogramme und deren Bedeutung
Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Situationen, die bei Fehlanwendung des Produktes
entstehen können.
1.2 Qualifikation des Betreibers
Für alle Arbeiten in Verbindung mit unseren Geräten ist nur fachkundiges, sachkundiges und autorisiertes
Personal zugelassen (für ATEX-Geräte gemäß EN 60079-14). Darunter fallen unter anderem folgende
Arbeiten:
Installation und Inbetriebnahme
Bei der Installation und Inbetriebnahme handelt es sich überwiegend um Arbeiten an der elektrischen
Ausrüstung. Diese Arbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften oder von unterwiesenen Personen unter Leitung
und Aufsicht einer Elektrofachkraft gemäß den elektrotechnischen Regeln/Vorschriften vorgenommen werden.

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 ●Seite 5 von 20
Technischen Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjaer Vibro │Betriebsanleitung AS-477 Hinweise DE
Änderung der Gerätespezifikation
Eine Änderung der Gerätespezifikation hat Auswirkung auf den Überwachungsprozess bei stationären Anlagen
und Auswirkung auf den messtechnischen Ablauf bei tragbaren Messgeräten.
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Wenn Sensoren oder Kabel in einer Weise benutzt werden, die in den relevanten Betriebsanleitungen nicht
beschrieben sind, kann es zu Beeinträchtigung der Funktion und des Schutzes kommen und zu schweren
Personenschäden, Tod oder schweren, irreversiblen Verletzungen.
•Der Sensor darf nur für den im Datenblatt spezifizierten Einsatz verwendet werden. Jeder
darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen, haftet Brüel & Kjær Vibro nicht. Das Risiko
trägt allein der Anwender.
•Montierte Sensoren dürfen nicht als Steighilfe (Tritt) genutzt werden.
•Setzen sie das Gerät nur den zulässigen Umgebungseinflüssen aus. Diese sind der
technischen Spezifikation zu entnehmen.
•Die elektrische Ausrüstung ist regelmäßig zu warten. Mängel, wie lose Verbindungen, defekte
Steckverbinder usw. müssen umgehend behoben werden.
Heiße Oberflächen
•Sensoren oder Kabel können entsprechend der Betriebsanleitung in weiten
Umgebungstemperaturbereichen betrieben werden, wodurch sie an Gehäusewandungen
durch Eigenerwärmung heiß werden und Verbrennungen hervorrufen können.
•Geräte, Sensoren oder Kabel können durch die Montage an externen Wärme- oder
Kältequellen (z.B. Maschinenteile) gefährliche Temperaturen annehmen, wodurch bei
Berührung unter anderem Verbrennungen entstehen können.
1.3.1 Empfehlung an den Betreiber
Falls sich durch den Einsatz des Geräts im Zusammenhang mit Maschinen oder Anlagenteilen Gefahren
ergeben könnten, die nicht im Verantwortungsbereich von Brüel & Kjær Vibro liegen, müssen betreiberseitig
sicherheitstechnische Anweisungen oder Warnungen erlassen, verbreitet und vom betroffenen Personal
verstanden und bestätigt werden.
Wenn das Gerät in eine Maschine eingebaut oder zum Zusammenbau einer Maschine
bestimmt ist, ist die Inbetriebnahme solange untersagt, bis die Maschine, in die das Gerät
eingebaut wird, den Bestimmungen der EU-Richtlinien entspricht.
1.3.2 Verbot von eigenmächtigen Veränderungen
Das Gerät und Zubehör darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch
sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus
entstehenden Schaden aus.

Seite 6 von 20 Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04
Technischen Änderungen vorbehalten!
DE
2 Anwendung
Der Sensor AS-477 wird vorzugsweise zur Messung von Vibrationen an rotierenden Maschinen, z.B. Turbinen,
Pumpen, Verdichtern usw. eingesetzt.
3 Messprinzip
Die Beschleunigungssensoren arbeiten nach dem piezoelektrischen Prinzip. Im Sensor bilden ein
Piezoelement und eine interne Sensormasse ein Feder-Masse-Dämpfungssystem.
Werden in dieses System Schwingungen eingeleitet, übt die Masse eine Wechselkraft auf das Piezoelement
aus. Infolge des Piezo-Effektes entstehen dadurch elektrische Ladungen, die proportional zur Beschleunigung
sind. Ein integrierter Verstärker wandelt das Ladungssignal in ein nutzbares Spannungssignal um.
4 Montage
4.1 Ankopplung
Grundsätzlich gilt:
Die Masse des Beschleunigungssensors sollte wenigstens zehnmal kleiner sein als die schwingungstechnisch
relevante Masse des Messobjektes, an dem er montiert ist. Der Beschleunigungssensor ist eine Zusatzmasse,
welche das Messobjekt belastet und dessen Schwingverhalten ändert. Der Sensor benötigt eine
kraftschlüssige, kontaktresonanzfreie und steife Befestigung am Messobjekt, insbesondere für Messungen bei
hohen Frequenzen. Das Kabel muss zugentlastet fixiert und in der Anbindung kräftefrei sein.
Abbildung 4-1) Montage (alle Längen in [mm])

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 ●Seite 7 von 20
Technischen Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjaer Vibro │Betriebsanleitung AS-477 EMV DE
Der Sensor ist mit dem beigefügten Gewindestift AC-3360 (¼“-28 UNF auf M8) zu montieren:
Die Einbaulage an der Maschine ist beliebig.
1. Die Montagefläche muss im Bereich des Sensors plan bearbeitet sein (Rautiefe 0,8 µm) und einen
Mindestdurchmesser von 28 mm haben.
2. Montagefläche mit Gewindebohrung M8 gemäß Zeichnung (Abb.1) versehen.
3. Die Bohrung muss entgratet und gereinigt werden.
4. Gewindestift gemäß Abb. 1 in Montagefläche einschrauben und sichern (LOCTITE 243 mittelfest oder
LOCTITE 270 hochfest).
5. Dünne Schicht Silikonfett auf die Montagefläche auftragen, um Kontaktresonanz zu verringern.
6. Sensor mit einem Anzugsmoment von 3,5 Nm (Schlüsselweite 7/8” / 22,2 mm) auf den Gewindestift
schrauben und sichern (LOCTITE 243 mittelfest oder LOCTITE 270 hochfest).
5 EMV
EN 61326-1
Durch elektromagnetische Einstreuungen kann es zu Beeinflussungen des Messwertes kommen. Bei
Störeinflüssen dieser Art wird ein geerdeter Stahlschutzschlauch für die Sensorleitung empfohlen.
6 Kalibrierung
Bei Bedarf einer Kalibrierdienstleistung bieten wir gerne folgende Möglichkeiten an:
•Werkskalibrierung durch Brüel & Kjaer Vibro
•Durchführung einer auf das nationale Normal rückführbaren Kalibrierung durch unser
DAkkS akkreditiertes Kalibrierlabor.
7 Entsorgung
Entsorgen Sie die Geräte, Kabel oder Sensoren nach Gebrauch
umweltgerecht, gemäß den gültigen nationalen Bestimmungen.
WEEE-Reg.-Nr. DE 69572330

Seite 8 von 20 Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04
Technischen Änderungen vorbehalten!
DE
8 Technische Daten
Merkmale
Hohe Empfindlichkeit
Geeignet für langsam drehende
Maschinen
Robustes Design
M12 Stecker
Konstantstrom versorgt
Applikation
Der Sensor ist geeignet für die gleichzeitige Erfassung von tief- und hochfrequenten Signalen. Typische
Anwendungen sind zum Beispiel die Überwachung von Turbinen, Schwerlast- und Planetengetrieben oder
Großlüftern.
Produktbeschreibung
Lieferumfang:
•Sensor AS-477
•1 x Gewindebolzen ¼“-28 UNF auf M8 (AC-3360)
•Dokumentation
Anschluss
Steckverbindung (M12 männlich)
Pin 1: + (SIG)
Pin 2: - (0V / GND)
Pin 3: nicht belegt
Pin 4: nicht belegt

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 ●Seite 9 von 20
Technischen Änderungen vorbehalten!
Brüel & Kjaer Vibro │Betriebsanleitung AS-477 Technische Daten DE
Die folgenden Leistungsdaten gelten, sofern nicht anders angegeben, unter Standardbedingungen
(Umgebungstemperatur = 25 °C, Konstantstrom = 4 mA).
Dynamisch
Empfindlichkeit, nom. (bei 100 Hz): 500 mV/g ±5 %
Frequenzgang : 0,2 Hz … 14 kHz: ±3 dB
0,7 Hz ... 5 kHz: ±5 %
Messbereich: 10 g Peak
Resonanzfrequenz: min. 25 kHz, typ. 30 kHz
Amplitudenlinearität: < 1 %
Querempfindlichkeit: < 5 %
Elektrisch
maximale Ausgangsspannung: 30 V
Konstantstromversorgung (verpolungsfest): 2 mA .. 10 mA (24 V nom.)
Breitbandrauschen (2,5 Hz .. 25 kHz): 250 µg
Spektrale Rauschdichte: 10 HZ: 2,5 µg /√HZ
100 HZ: 1,5 µg /√HZ
1000 HZ: 1,5 µg /√HZ
Ausgangswiderstand: <300 Ω
Arbeitspunktspannung, typisch: 12,5 VDC
Über den gesamten Temperaturbereich: 10 V - 14 V
Erdung: Gehäuse isoliert gegen Sensorelektronik
Umgebung
Arbeitstemperaturbereich: -50 °C .. +120 °C
Arbeitstemperaturbereich mit
Anschlusskabel AC-140…: -30 °C .. +90 °C
Lagertemperaturbereich in Originalverpackung: -20 °C .. +70 °C
Überlastbarkeit: dauernd, sinusförmig: 500 g
Schock: 5.000 g
Gehäuseausführung: hermetisch dichtes Edelstahlgehäuse
IP-Schutzart nach. EN 60529: IP66 / IP67 (inkl. Nema 6)
(nur mit Anschlusskabel AC-1403 oder AC-1404)
Physikalisch
Messprinzip: piezoelektrisches Prinzip, Schertyp
Gewicht: 90 g
Gehäusematerial: 316 L Edelstahl
Gewinde: ¼“ – 28 UNF
Anzugsmoment: 3,5 Nm (Schlüsselweite: 7/8” / 22,2 mm)
Anschluss: M12 Stecker (männlich, 4-polig)

Seite 10 von 20 Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04
Technischen Änderungen vorbehalten!
DE
Bestellcode
AS-477
Zubehör
AC-1403: zweiadriges Anschlusskabel mit geradem M12-Stecker
AC-1404: zweiadriges Anschlusskabel mit abgewinkeltem M12-Stecker
AC-3360: Gewindebolzen, 1/4" - 28 UNF auf M8
AC-3361: Gewindebolzen, 1/4" - 28 UNF auf 1/4"- 28 UNF

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 ●Page 11 of 20
Technical alterations reserved!
Brüel & Kjaer Vibro │Instruction AS-477 Hint EN
1 Hint
Figure 1-1) Acceleration sensor AS-477
NOTE!
This manual is a part of the product. Read the manual carefully before using the product and
keep it accessible for future use.
1.1 Pictograms and their Meanings
This symbol warns of dangerous situations which can result from misuse of the product.
1.2 User Qualification
Ensure that all work in conjunction with our systems is performed by skilled, expert and authorized workers (for
ATEX systems according to EN 60079-14). Among these works are:
Installation and Commissioning
Installation and commissioning primarily concern work on electrical equipment. These works may be performed
exclusively by electricians or workers instructed and supervised by an electrician in accordance with
electrotechnical regulations/directives.

Page 12 of 20 Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04
Technical alterations reserved!
EN
Change of System Specification
Any change of system specification has its effects on monitoring process with stationary systems and on the
measuring sequence with portable measuring systems.
1.3 Intended Use
If sensors and cables are used in a way not described in the relevant user manuals, function and protection
may be impaired and serious personal damage, death or serious, irreversible injuries may result.
•Exclusively use sensor as specified in data sheet. Any use other than specified is considered
inappropriate. Brüel & Kjær Vibro does not assume any liability for damages resulting from
inappropriate use. The user is solely responsible.
•Mounted sensors must not be used as steps.
•Ensure that system is exposed only to admissible environmental influences specified in
technical system data sheet.
•Maintain electrical equipment in regular intervals. Remedy defects, e.g. loose wires, defective
connectors, immediately.
Hot surfaces
•In line with the user manuals, sensors and cables can be operated in extensive ambient
temperature ranges, whereby they can become hot through self-heating on housing walls and
can produce burning.
•When mounted at external heat or cold sources (e.g. machine parts), systems, sensors and
cables can adopt dangerous temperatures, whereby burning, among other things, can occur in
the event of contact.
1.3.1 Recommendations to User
If the use of the system in conjunction with machines or plant sections can produce risks outside of Brüel &
Kjær Vibro's responsibility, the user is expected to prepare and distribute safety technical instructions or
warnings and to ensure that the personnel concerned has received and understood it.
NOTE
If system is integrated into a machine or designed to be assembled, commissioning must not
take place until the machine the system is to be integrated in conforms to the EC directives.
1.3.2 Prohibition of Unauthorized Modifications
System and accessories must not be changed neither in construction nor safety technology without the express
consent of Brüel & Kjær Vibro. Any unauthorized modification excludes Brüel & Kjær Vibro's liability for
resulting damages.

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 ●Page 13 of 20
Technical alterations reserved!
Brüel & Kjaer Vibro │Instruction AS-477 Application EN
2 Application
The AS-477 is mainly used for measurement of vibrations at rotating machines such as turbines, pumps,
compressors, etc.
3 Measuring Principle
The acceleration sensor operates according to the piezo-electric principle. A piezo-element and an internal
sensor mass form a spring-mass system in the sensor.
If this system is subjected to vibrations the mass produces an alternating force on the piezo element.
As a result of the piezo effect an electrical charge is produced that is proportional to vibration acceleration.
An integrated amplifier converts this charge signal into a usable voltage signal.
4 Mounting
4.1 Coupling
General rule:
The weight of the acceleration sensor should always be lower at least by a factor ten than the weight of the
object onto which it is mounted.
The acceleration sensor is an additional mass, which loads the object on which it is mounted, and this changes
the vibration behaviour if it is too large. The sensor requires a friction-locked, contact resonance-free, rigid
mounting to the object, particularly for measurements at high frequencies. The cable must be attached on a
non-tension basis and load-free in connection.
Figure 4-1) Mounting (all length in [mm])
Acceleration Sensor AS-477
Threaded stud secured
with Locite
Mounting surface

Page 14 of 20 Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04
Technical alterations reserved!
EN
The sensor is to be installed with the threaded stud AC-3360 (¼“-28 UNF on M8) included.
It can be installed in any orientation on the machine.
1. The mounting surface must be machined flat in the area of the sensor (roughness depth 0.8 µm) and have
a minimum diameter of 28 mm.
2. Supply installation surface with threaded bore M8 according to drawing (fig.1).
3. The bore must be countersunk and cleaned.
4. Screw threaded stud into installation surface according to fig. 1 and secure (LOCTITE 243 intermediate
strength or LOCTITE 270 high strength).
5. Apply thin layer of silicone grease to the installation surface to reduce contact resonance.
6. Screw sensor onto the threaded stud with a mounting torque of 3.5 Nm (key width 7/8” / 22.2 mm) and
secure (LOCTITE 243 intermediate strength or LOCTITE 270 high strength).
5 EMV
EN 61326-1
Through electromagnetic stray fields, influences on the measured values may arise. In case of disturbing
influences of this type, a grounded protective conduit is recommended for the signal cable.
6 Calibration
In the event of a calibration request, we offer the following services:
•Factory calibration by Brüel & Kjaer Vibro
•Calibration traceable to national standards by our DAkkS accredited calibration laboratory
7 Disposal
After use, dispose of the systems, cables and sensors in an
environmentally friendly manner, in accordance with the applicable
national provisions.
WEEE-Reg.-Nr. DE 69572330

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 ●Page 15 of 20
Technical alterations reserved!
Brüel & Kjaer Vibro │Instruction AS-477 Technical Data EN
8 Technical Data
Features
High sensitivity
Suitable for slowly rotating
machinery
Robust design
M12 plug
Constant current supplied
Applications
The sensor is suitable for the recording of high and low frequency signals. Typical applications are, for
example, the monitoring of transmissions or cooling fans in wind turbines, heavy-duty and planetary gears or
large fans.
Product description
Scope of delivery:
•Sensor AS-477
•1 x threaded bolt ¼“-28 UNF to M8 (AC-3360)
•Documentation
Connection
Plug connection (M12 male)
Pin 1: + (SIG)
Pin 2: - (0V / GND)
Pin 3: not connected
Pin 4: not connected
Length in [mm]

Page 16 of 20 Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04
Technical alterations reserved!
EN
The following performance data apply, to the extent that nothing else is indicated, under standard conditions
(Ambient temperature = 25 °C, Constant current = 4 mA).
Dynamic
Sensitivity, nom. (at 100 Hz): 500 mV/g ±5 %
Frequency response: 0,2 Hz .. 14 kHz: ±3 dB
0,7 Hz .. 5 kHz: ±5 %
Measurement range: 10 g Peak
Resonance frequency: min. 25 kHz, typically 30 kHz
Amplitude linearity: < 1 %
Cross sensitivity: < 5 %
Electric
Maximum output voltage: 30 V
Constant current supply
(secure against reverse polarity): 2 mA .. 10 mA (24 V nom.)
Broadband noise (2.5 Hz .. 25 kHz): 250 µg
Spectral noise: 10 HZ: 2,5 µg /√HZ
100 HZ: 1,5 µg /√HZ
1000 HZ: 1,5 µg /√HZ
Output resistance: <300 Ω
Bias voltage, typically: 12,5 VDC
Across entire temperature range: 10 V - 14 V
Grounding: Housing isolated against sensor electronic
Surroundings
Operating temperature range: -50 °C ... +120 °C
Operating temperature
with connection cable AC-140…: -30 °C ... +90 °C
Storage temperature range in original packaging: -20 °C ... +70 °C
Overload capacity: Constant, sinusoidal: 500 g
Schock: 5.000 g
Housing design: Hermetically sealed stainless steel housing
Degree of protection acc. EN 60529: IP67 / IP68 (incl. Nema 6)
(only with connection cable AC-1403 or AC-1404)
Physical values
Measurement principle: Piezoelectric principle, shear type
Weight: 90 g
Housing material: 316 L stainless steel
Thread: ¼“ – 28 UNF
Mounting torque: 3,5 Nm (width across flats: 7/8” / 22,2 mm)
Connection: M12 plug (male, 4-pole)

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 ●Page 17 of 20
Technical alterations reserved!
Brüel & Kjaer Vibro │Instruction AS-477 Technical Data EN
Order code
AS-477
Accessories
AC-1403: double-wired connection cable with straight plug (M12)
AC-1404: double-wired connection cable with angled plug (M12)
AC-3360: threaded bolt, 1/4" - 28 UNF to M8
AC-3361: threaded bolt, 1/4" - 28 UNF to 1/4"- 28 UNF

Seite / Page 18 von/of 20 Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04
Technischen Änderungen vorbehalten!/Technical alterations reserved!
EN DE
9 Anschlussdiagramm/Connection Diagram

Brüel & Kjaer Vibro ●10/2019 ● C106002.001 / v04 Seite/Page 19 von/of 20
Technischen Änderungen vorbehalten! / Technical alterations reserved!
Brüel & Kjaer Vibro │Betriebsanleitung / Instruction AS-477 CE-Erklärung/CE Declaration DE EN
10 CE-Erklärung/CE Declaration

Kontakt / Contact
Brüel & Kjaer Vibro GmbH
Leydheckerstrasse 10
64293 Darmstadt
Germany
Telefon: +49 6151 428 0
Fax: +49 6151 428 1000
AS-477 ● C106002.001 / v04 ● Brüel & Kjaer Vibro ●Technischen Änderungen vorbehalten!
Technical alterations reserved!
Table of contents
Languages:
Other Spectris Accessories manuals

Spectris
Spectris Particle Measuring Systems IsoAir 310P User manual

Spectris
Spectris Bruel & Kjaer Vibro ASA-064 Series User manual

Spectris
Spectris Bruel & Kjaer Vibro ASA-062 ATEX Series User manual

Spectris
Spectris Bruel & Kjaer Vibro ASA-068/200/0 User manual

Spectris
Spectris Bruel & Kjaer Vibro AS-668 User manual

Spectris
Spectris Particle Measuring Systems Airnet II 4-CH User manual

Spectris
Spectris Bruel & Kjaer Vibro 8315 User manual

Spectris
Spectris Bruel & Kjaer Vibro AS-667 User manual

Spectris
Spectris Particle Measuring Systems LiQuilaz II E User manual

Spectris
Spectris Bruel & Kjaer Vibro AS-247 User manual