Spokey TEMPEST User manual

920875
MODEL: TEMPEST
(PL)
BIEŻNIA ELEKTRYCZNA /
1
(EN)
ELECTRIC TREADMILL /
6
(RU)
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА /
11
(CZ)
ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS /
16
(SK)
ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR /
21
(LT)
ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS /
26
(LV)
ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ /
31
(DE)
ELEKTRISCHES LAUFBAND /
36
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
/
42

1
www.spokey.eu
www.spokey.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
BIEŻNIA - EFEKTY ĆWICZEŃ
Bieżnie są grupą sprzętu doskonale odpowiadającą osobom, które chcą
poprawić swoją kondycję oraz wzmocnić całe ciało, w szczególności dolne
partie mięśni. W trakcie treningu angażowane są przede wszystkim
mięśnie łydek, ud oraz pośladków, pracuje również obręcz brakowa, a
mięśnie pleców wpływają na utrzymanie prawidłowej postawy.
Ćwiczenia na bieżni do biegania polecane są osobom chcącym utrzymać
dobrą formę przez cały rok. Odpowiednio dobrany trening nie tylko
wzmacnia partie mięśniowe, rzeźbi sylwetkę, ale i pomaga zachować
zdrowie i dobrą kondycję.
Dzięki regulacji prędkości oraz kąta nachylenia pasa bieżnego użytkownik
dobiera parametry do swoich możliwości.
SYSTEMY WYKORZYSTANE W MODELU MANTIS
DANE TECHNICZNE
Rozmiar po rozłożeniu (dł. x szer. x wys.): 158 x 70 x 116 cm
Powierzchnia do biegania: 50 x 142 cm Maksymalna waga użytkownika - 150 kg
Napięcie: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Przed przystąpieniem do składania urządzenia i przed rozpoczęciem
treningu należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione
jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane
we właściwy, opisany w instrukcji sposób. Jeżeli sam nie jesteś
użytkownikiem, proszę przekaż wszystkim użytkownikom niniejszą
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności.
Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w
celu ustalenia, czy nie ma żadnych uwarunkowań psychicznych lub
fizycznych, które mogłyby stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia i
bezpieczeństwa. Rozmowa z lekarzem może również uchronić przed
niewłaściwym użyciem urządzenia. Lekarz określi, czy zasadne jest
stosowanie leków, które wpływałyby na puls, ciśnienie lub poziom
cholesterolu.
Zwracaj uwagę na sygnały Twojego ciała. Niewłaściwe lub nadmierne
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy
natychmiast zaprzestać ćwiczenia jeżeli wystąpi którykolwiek z
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls,
wyjątkowo skrócony oddech, omdlenia, zawroty głowy, mdłości itp. Jeżeli
wystąpi którykolwiek z powyższych objawów powinieneś natychmiast
skontaktować się ze swoim lekarzem i do tego czasu zaprzestać
treningów.
Dzieci, nie będące pod nadzorem, należy utrzymać z dala od urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych.
Urządzenie należy ustawić na prostej, stabilnej i twardej powierzchni. Dla
bezpieczeństwa, na około urządzenia należy zostawić po 2 m wolnej
przestrzeni z każdej strony potrzebnej do bezpiecznego użytkowania.
Przed przystąpieniem do ćwiczenia należy upewnić się, że wszystkie
śruby i zakrętki są dokładnie dokręcone. Proszę zwracać szczególną
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie.
Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom.
Należy zawsze używać sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem. Jeżeli
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże się wadliwa, lub
wydaje niepokojące dźwięki, należy zaprzestać używania i oddać
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
Podczas treningu należy zakładać odpowiedni strój. Należy unikać
luźnych strojów, które mogłyby zaczepiać się o urządzenie lub takich
które mogłyby ograniczać lub uniemożliwiać ruchy. Zaleca się również
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Podczas ćwiczenia należy
mieć przypięty do ubrania klucz bezpieczeństwa i trzymać się uchwytów.
Podczas działania bieżni proszę nie dotykać elementów ruchomych
bieżni.
Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany
jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny. Sprzęt nie jest odpowiedni
do celów terapeutycznych.
Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 150 kg.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i
przenoszenia urządzenia. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować
właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji
i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem
montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera
dołączona lista, znajdują się w zestawie.
Nie zaleca się pozostawienia urządzeń regulacyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu użytkownika, w takim położeniu, aby wystawał
jakikolwiek ich element.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem treningu na urządzeniu należy
przeczytać instrukcję.
Za ewentualne kontuzje lub uszkodzenia przedmiotów, które zostały
spowodowane niewłaściwym żytkowaniem tego produktu nie ponosimy
odpowiedzialności.
OSTRZEŻENIE. Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne.
Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia Urazy dla zdrowia
mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
MONTAŻ, USTAWIANIE I KONSERWACJA
ZESTAWIENIE CZĘŚCI
1x w całości złożona bieżnia (schemat, str. 42)
1x klucz bezpieczeństwa 1x klucz sześciokątny 6mm
1x buteleczka silikonu
BIEŻNIA SPOKEY TEMPEST –SPECYFIKACJA
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
ergonomiczny panel sterujący – pozwala na łatwy i intuicyjny sposób
sterowania urządzeniem. Prosta obsługa komputera zapewni łatwość
użytkowania nawet osobom starszym.
ciche i łatwe składanie bieżni – pozwala bez wysiłku na ciche złożenie lub rozłożenie pasa bieżni, co
umożliwia łatwe i szybkie składanie nawet dla pań.
system amortyzacji wstrząsów poprzez wbudowane elastyczne
elastomery co skutecznie tłumi wibracje płyty podczas biegu w celu
zwiększenia komfortu użytkowania podczas treningu.

2
www.spokey.eu
www.spokey.pl
MONTAŻ
Przygotowanie do montażu
1. Przed montażem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca
2. Użyj zaprezentowanych narzędzi do montażu
3. Przed montażem sprawdź czy w pudełku znajdują się wszystkie części.
Zaleca się, aby produkt był montowany przez co najmniej dwie osoby, aby
uniknąć ewentualnego zranienia
Większość wymienionego sprzętu montażowego została zapakowana
oddzielnie, ale niektóre elementy zostały wstępnie zainstalowane w
określonych częściach montażowych.. Jeżeli jest to wymagane zdemontuj
je i ponownie zamontuj.
Proszę zapoznać się z poszczególnymi etapami montażu i zapoznać się
ze wszystkimi zainstalowanymi urządzeniami
INSTRUKCJA MONTAŻU (RYSUNKI –STR. 44-45)
UWAGA! Nie podłączaj zasilania przed ukończeniem montażu.
Pamiętaj, że bieżnia zawsze powinna być przenoszona, podnoszona i
montowana przez 2 osoby. Zapewnij sobie pomoc na czas montażu
urządzenia.
KROK 1 Wyciągnij bieżnię z kartonu i umieść ją na równej, płaskiej
powierzchni.
KROK 2 Podnieś boczne kolumny, ustaw je w odpowiedniej pozycji. Nałóż
na kolumny konsolę licznika.
KROK 3 Przykręć kolumny boczne do dolnej części – wychodzącej z ramy
głównej używając podkładek fi8 oraz wkrętów M8x15 i M8x45 oraz
nakrętek M8. Konsolę licznika również połącz z kolumnami bocznymi za
pomocą podkładek fi8 oraz wkrętów M8x15 i M8x45 oraz nakrętek M8.
KROK 4 Użyj wkrętów M4x13, by zamocować boczne osłony podstawy
bieżni.
SKŁADANIE BIEŻNI, PRZENOSZENIE BIEŻNI
Nie próbuj przenosić bieżni, jeśli nie jest w złożonej i zablokowanej pozycji.
Upewnij się, że wtyczka jest odłączona od źródła zasilania.
W celu złożenia bieżni należy podnieść obiema rękami powierzchnię do
biegania aż do momentu usłyszenia delikatnego sygnału, który informuje o
prawidłowym zablokowaniu bieżni w pozycji pionowej.
Natomiast w celu rozłożenia bieżni należy nacisnąć stopą kolorowy
element na tłoku znajdującym się pod pasem bieżnym, co umożliwi
zwolnienia blokady. Następnie należy delikatnie pociągnąć pas bieżny w
dół oraz stanąć w odległości 2 metrów od bieżni gdyż urządzenie rozłoży
się automatycznie. Prosimy zapoznać się z rysunkiem (s.46)
UWAGA: Złożona bieżnia nie może być obsługiwana i użytkowana.
Proszę całkowicie zatrzymać ruchomy pas bieżny przed złożeniem
urządzenia. Złożona bieżnia powinna być odłączona od źródła zasilania.
Nie wolno włączać złożonej bieżni.
Aby przenieść bieznię ostrożnie unieś ją na tylne rolki transportowe i
trzymając po obu stronach przemieść ją w wybrane miejsce.
UWAGA: Przed przenoszeniem bieżni, należy upewnić się, że bieżnia jest
odłączona od źródła zasilania. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby.
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania
zabrudzeń i kurzu.
Monitor (kopułę zasilającą) należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Urządzenie należy przechowywać w miejscach suchych by chronić je
przed wilgocią i korozją.
Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do wycierana krawędzi pasa i
przestrzeni między pasem a krawędzią ramy. Czyść również krawędź
pasa z jego spodniej strony. Górną część pasa zaleca się myć
szczoteczką i wodą z mydłem raz na miesiąc.
UWAGA: Zanim zaczniesz znów używać bieżnię, poczekaj aż
urządzenie
wyschnie.
Odkurzaj pod urządzeniem co najmniej raz w miesiącu aby zapobiec
gromadzeniu się kurzu oraz sprawdź wszystkie połączenia, w tym
również czy śruby są dobrze dokręcone.
Zaleca się raz w roku zdjęcie czarnej pokrywy silnika i usunięcie kurzu,
który może się tam gromadzić.
UWAGA: Poziom bezpieczeństwa użytkowania sprzętu można utrzymać
tylko dzięki regularnej kontroli dotyczącej uszkodzenia i zużycia.
Elementy łączące są najbardziej narażone na zużycie.
UWAGA: Przed czyszczeniem, smarowaniem należy wyłączyć bieżnię
oraz odłączyć ją od źródła zasilania.
Regulacja napięcia pasa
jest bardzo ważne dla biegacza, aby zapewnić równą, równomiernie
pracującą powierzchnię. Regulacja musi byś przeprowadzana z prawej
i lewejstronytylnejrolki za pomocą klucza dołączonego do bieżni. Śruby
do regulacji są umieszczone z tyłu bocznych szyn.
Dokręć tylną rolkę tylko do takiego stopnia, aby pas nie ślizgał się po
przedniej rolce. Reguluj delikatnie obydwie śruby (prawą i lewą) zgodnie
z ruchem wskazówek zegara i kontroluj właściwe napięcie pasa.
UWAGA: Nie wolno naciągać pasa zbyt mocno ponieważ może to
skutkować uszkodzeniem pasa i zbyt szybkim zużyciem się łożysk.
Wyśrodkowanie pasa bieżnego (rysunek, str. 46)
Bieżnia jest skonstruowana w taki sposób, aby pas bieżny był maksymalnie
wycentrowany podczas użytkowania. Normalną właściwością pasów jest
to, że gdy są w ruchu (bez osoby biegnącej), poruszają się przy jednaj z
krawędzi bieżni. Po kilku minutach ruchu pas powinien sam się scentrować.
Jeśli podczas użytkowania pas nadal porusza się w pobliżu jednaj z
krawędzi bieżni, konieczna jest regulacja. Należy ją przeprowadzić z
następujący sposób:
ustaw najmniejszą prędkość
sprawdź, po której stronie prowadnicy porusza się pas (blisko której
krawędzi).
Jeśli pas porusza się przy prawej krawędzi, dokręć prawą śrubę i poluzuj
lewą za pomocą 6 mm klucza aż do momentu, kiedy pas się wycentruje.
Jeśli pas porusza się przy lewej krawędzi, dokręć lewą śrubę i poluzuj
prawą aż do momentu, kiedy pas się wycentruje.
Instrukcja smarowania pasa bieżnego (rysunek –str. 46)
Odłączyć bieżnię od źródła zasilania.
Złożyć bieżnię.
Sprawdzić tylną stronę pasa bieżnego. Gdy powierzchnia jest sucha
należy ją nasmarować. Natomiast gdy powierzchnia jest mokra lub
wilgotna to nie trzeba jej smarować.
Urządzenie jest wyposażone w zasilacz. Ze względu na ochronę
środowiska naturalnego, zużytych baterii, zasilaczy, silniczków itp. nie
należy wyrzucać ze śmieciami gospodarstwa domowego. Zużyte baterie,
zasilacze, akumulatory itp. należy przekazać placówce, która dokona
utylizacji w sposób zgodny z obowiązującym prawem o ochronie
środowiska naturalnego.
Zaleca się okresowe sprawdzanie przewodu elektrycznego i wtyczki. W
przypadku uszkodzenia, urządzenie nie powinno być używane. Nigdy nie
naprawiaj urządzenia na własną rękę! Naprawy powinien dokonać
wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. Nigdy nie ciągnij za kabel.
PAS BIEŻNY

3
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Smarowanie pasa bieżnego, podstawy, rolek
Należy smarować urządzenie po pierwszych 30 godzinach użytkowania w
następujący sposób:
Używaj miękkiej, suchej ściereczki do przecierania przestrzeni między
pasem i podstawą.
W czasie gdy urządzenie jest wyłączone, rozprowadź równomiernie
silikon po wewnętrznej powierzchni pasa i podstawy. (rysunek, str. 46)
Od czasu do czasu smaruj przednie i tylne rolki, aby działały w
najlepszy możliwy sposób.
Jeśli pas/podstawa/rolki będą utrzymywane w należytej czystości,
następnego smarowania można dokonać po około 120 godzinach
użytkowania. Proszę skontaktować się z serwisem firmy SPOKEY w
przypadku jakichkolwiek wątpliwości.
PODSTAWOWE INFORMACJE
Rozpoczęcie treningu, zakończenie treningu
Aby rozpocząć trening należy kliknąć napis Start na wyświetlaczu
multimedialnym.
Istnieje możliwość rozpoczęcia treningu bez konieczności włączania
wyświetlacza multimedialnego – wtedy należy nacisnąć przycisk
Start/Stop na konsoli.
Bieżnia zacznie się poruszać po 3 sekundach od momentu
naciśnięcia/kliknięcia przycisku Start.
Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie naciskając/klikając napis Stop.
Bieżnia zatrzyma się również w momencie odłączenia z konsoli klucza
bezpieczeństwa (zatrzymanie awaryjne).
Ustawianie prędkości / kąta nachylenia
Kąt nachylenia bieżni i prędkość mogą być zmieniane po uruchomieniu
pasa bieżnego.
Kąt nachylenia może wynosić od 0 do 16 stopni.
Aby zmienić kąt nacchylylenia pasa bieżnego naciśnij przycisk
INCLINE ˄˅ lub przyciski 3, 6, 9.
Prędkość regulowana jest w zakresie 1-16 km/h.
Aby zmienić prędkość naciśnij przyciski SPEED +/- lub 3, 6, 9.
Na wyświetlaczu pojawi się informacja o bieżącym kącie nachylenia i
prędkości.
POMIAR PULSU
Bieżnia wyposażona jest w czujniki umożliwiające mierzenie pulsu przez
dłonie. Aby uzyskać pomiar należy położyć obie dłonie na uchwytach.
Odczyt pojawi się na ekranie po ok. 5 sekundach.
Aby pomiar pulsu był poprawny należy przeprowadzać go w momencie,
gdy bieżnia jest zatrzymana, trzymając dłonie na czujnikach przez
minimum 30 sekund.
Uwaga: Pokazywane dane są ogólne, podawane dla porównania różnych
sesji treningowych. Nie powinny być wykorzystywane w celach
medycznych
Klucz bezpieczeństwa
Klucz bezpieczeństwa służy do natychmiastowego wyłączenia zasilania
bieżni podczas upadku. Pełni funkcję awaryjnego stopu. Klucz
bezpieczeństwa należy używać tyko w nagłych wypadkach.
Dla bezpiecznego i komfortowego zatrzymania, unieruchamiania używaj
przycisku STOP, aż do całkowitego zatrzymania bieżni. Pas bieżny po
przyciśnięciu STOP będzie powoli zmniejszał swoją prędkość. Bieżnia nie
włączy się dopóki klucz bezpieczeństwa nie będzie odpowiednio włożony
do otworu klucza znajdującego się w środkowej części konsoli licznika co
dodatkowo zabezpiecza uruchomienie bieżni przez osoby trzecie. Drugi
koniec klucza należy przyczepić do ubrania. Podczas upadku klucz
bezpieczeństwa wypadnie z konsoli i bieżnia się zatrzyma. Zalecane jest,
aby podczas ćwiczeń zawsze mieć przypięty klucz bezpieczeństwa.
Proszę podłączyć I sprawdzić działanie klucza bezpieczeństwa przed
rozpoczęciem użytkowania.
LICZNIK
Włączanie
Podłącz wtyczkę do gniazdka, ekran licznika włączy się, bieżnia przejdzie
w stan gotowości.
STAN UŚPIENIA
Po 10 minutach bezczynności, bieżnia przechodzi w stan uśpienia, licznik
gaśnie. Aby ponownie rozpocząć korzystanie z bieżni naciśnij jakikolwiek
przycisk.
Przyciski
PROG naciskaj, by wybrać odpowiedni program
INCLINE ˄˅ naciśnij odpowiednią strzałkę by zmniejszyć lub zwiększyć
kąt nachylenia pasa bieżnego
QUICK INCLINE naciśnij odpowiednią cyfrę, by ustawić kąt nachylenia
pasa bieżnego odpowiadający jej wartości
SPEED +/-naciśnij odpowiedni przcisk by zmniejszyć lub zwiększyć
prędkość
QUICK SPEED naciśnij odpowiednią cyfrę, by ustawić prędkość
odpowiadającą jej wartości
START naciśnij by rozpocząć trening
STOP naciśnij by zakończyć trening. Jeżeli prędkość wynosi powyżej 3,5
km/h bieżnia będzie zwalniać aż do całkowitego zatrzymania. W trakcie
tego procesu inne przyciski nie będą aktywne. Jeśli prędkość jest niższa
niż 3 km/h, bieżnia zatrzyma się od razu.
MODE w trybie gotowości skorzystaj z tego przycisku by ustawić
parametry treningu: czas, dystans, kalorie. Wartość parametrów ustaw
korzystając ze strzałek SPEED. Po ustawieniu wartości naciśnij START,
pas bieżny zacznie przesuwać się z prędkością 1 km/h, a ustawione
parametry będą odliczane w dół. Trening zostanie zakończony, gdy
odliczanie osiągnie wartość zero.
FUNKCJE LICZNIKA:
SPEED: aktualna prędkość.
CALO.: liczba kalorii spalonych w trakcie aktualnej sesji treningowej..
PULSE: aktualny poziom pulsu podczas treningu. Aby uzyskać prawidłowy
pomiar, należy położyć obie dłonie na sensorach wbudowanych w
kierownicę. Pomiar pojawi się na ekranie po ok. 4 sekundach. Aby
sprawdzić czy poziom pulsu jest stabilny należy trzymać dłonie na
sensorach podczas całej sesji treningowej. Uwaga: Pokazywane dane są
ogólne, podawane dla porównania różnych sesji treningowych. Nie
powinny być wykorzystywane w celach medycznych
TIME: czas ćwiczeń aktualnej sesji treningowej.
DIST: dystans pokonany w trakcie aktualnej sesji treningowej.
Zakres pomiaru
Czas trwania programu –domyślnie: 30 minut, możliwość ustawienia
wartości pomiędzy 5:00 a 99:00 Prędkość – możliwość ustawienia wartości pomiędzy 1 a 16 km
Kalorie –domyślnie: 50, możliwość ustawienia wartości pomiędzy 0 a 999
KONSOLA

4
www.spokey.eu
www.spokey.pl
PROGRAMY
Bieżnia wyposażona została w 48 wstępnie ustawione programów oraz tryb manualny.
Wybór programu, rozpoczęcie i zakończenie treningu
Aby przejść do wybranego programu lub trybu naciskaj przycisk PROG tak
długo, aż pojawi się on na wyświetlaczu. Wybór zatwierdź przyciskiem
MODE.
Po ustawieniu trybu treningu naciśnij przycisk “START”. Po trzech
sekundach bieżnia wystartuje, powoli przyspieszy do wyświetlanej
wartości, następnie będzie płynnie działać ze stałą prędkością.
a) Podczas biegu, naciskaj “SPEED+ “, “SPEED–“ lub przycisk szybkiej
zmiany prędkości - “quick speed key“ regulując prędkość do własnych
potrzeb.
b) naciśnij STOP by zakończyć trening. Jeżeli prędkość wynosi powyżej
3,5 km/h bieżnia będzie zwalniać aż do całkowitego zatrzymania. W trakcie
tego procesu inne przyciski nie będą aktywne. Jeśli prędkość jest niższa
niż 3 km/h, bieżnia zatrzyma się od razu.
Szybki start (tryb manualny)
Aby szybko rozpocząć trening, nie musisz wybierać programu. W trybie
manualnym prędkość i kąt nachylenia ustalasz w trakcie biegu naciskając
przyciski regulacji (SPEED +/-, INCLINE +/-, Quick Speed, Quick Incline).
Trening rozpoczyna się po 3 sekundach od naciśnięcia przycisku START,
kończy się po naciśnięciu STOP.
Wstępnie ustawione program
Wstępnie ustawione programy zapewniają ciekawy, zbilansowany trening
o różnym stopniu trudności. Podczas przeglądu programów na liczniku
wyświetlany jest ich przebieg. Wśród 48 programów przygotowane zostały
zarówno wersje mniej obciążające, interwałowe, jak i bardziej intensywne.
Pozwala to na wybranie programu najlepiej odpowiadającemu potrzebom
użytkownika.
Po wybraniu programu użyj przycisku SPEED by ustawić czas treningu.
Trening rozpoczyna się po 3 sekundach od naciśnięcia przycisku START,
kończy po osiągnięciu limitu czas lub naciśnięciu przycisku STOP
Bieżnia nie startuje
Możliwa przyczyna: Klucz bezpieczeństwa jest zainstalowany
nieprawidłowo
Rozwiązanie: Włóż klucz prawidłowo
Możliwa przyczyna: Bieżnia nie jest podłączona do prądu
Rozwiązanie: Podłącz wtyczkę do prądu
Możliwa przyczyna: Bieżnia nie jest włączona (włącznik w pozycji “0”)
Rozwiązanie: włącz bieżnię (włącznik w pozycji “1”)
Brak wyników na wyświetlaczu
Możliwa przyczyna: Wyświetlacz został źle podłączony
Rozwiązanie: Podłącz poprawnie przewody
Brak wyświetlania rytmu serca
Możliwa przyczyna: Czujnik nie jest wystarczająco wilgotny
Rozwiązanie: Delikatnie zwilż czujnik wodą lub płynem do soczewek
Możliwa przyczyna: zaburzenia elektromagnetyczne
Rozwiązanie: Upewnij się, że w pobliżu nie znajdują się urządzenia
wytwarzające pole elektromagnetyczne.
Nie można zmienić kąta nachylenia pasa bieżnego
Możliwa przyczyna: przewód silnika nie jest odpowiednio podłączony
Rozwiązanie: otwórz pokrywę silnika i podłącz go poprawnie.
Pas bieżny porusza się szybciej lub wolniej, niż wskazuje wyświetlacz
Możliwa przyczyna: [nieskorygowany]
Rozwiązanie: [skoryguj ponownie]
Pas się ślizga
Możliwa przyczyna: pas nie jest nałożony wystarczająco ciasno
Rozwiązanie: wyreguluj pas bieżny
Pas bieżny nie porusza się płynnie
Możliwa przyczyna: pas jest zbyt mało nasmarowany
Rozwiązanie: nasmaruj pas
Jeżeli żadne z powyższych działań nie pozwoliło rozwiązać problemu,
skontaktuj się z naszym serwisem.
Kody błędów
E00 Klucz bezpieczeństwa został zamontowany nieprawidłowo, należy
włożyć go do gniazda poprawnie.
E01 Sprawdź, czy główny kabel został podłączony prawidłowo
E02 wyłącz i włącz bieżnię. Jeśli błąd nadal występuje, wymień
bezpiecznik
E03 Sprawdź, czy czujnik prędkości w komorze silnika jest poprawnie
podłączony
E04 sprawdź, czy wszystkie przewody są poprawnie podłączone,
przeprowadź autodiagnozę. Jeśli błąd nadal występuje, wymień
bezpiecznik.
E05 wyłącz i włącz bieżnię. Jeśli błąd nadal występuje, wymień
bezpiecznik
E06 wyłącz i włącz bieżnię. Jeśli błąd nadal występuje, wymień
bezpiecznik
Autodiagnoza
Funkcji tej nie należy używać aż do wystąpienia sytuacji szczególnej. Ze
względu na to, iż bieżnia jest urządzeniem działającym pod prądem o
wysokim napięciu, sugerujemy wykonać działania wyłącznie po konsultacji
z serwisantem.
Otwórz czerwoną wtyczkę, wyciągnij klucz bezpieczeństwa
Jedną ręką naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski START oraz
SPEED+. Drugą ręką włóż klucz bezpieczeństwa, zwolnij START i
SPEED+, naciśnij przycisk MODE. Na ekranie pojawią się dane.
Po tym, jak operacje na liczniku dobiegną końca, naciśnij ponownie MODE.
Pas bieżny zacznie się poruszać: od najniższej do najwyższej prędkości,
kąt nachylenia zmieni się od najniższego do najwyższego. Po tym bieżnia
zatrzyma się.
Proces autodiagnozy trwa około 2 minut.
Ustawienie bieżni, zakres zastosowania
Bieżnie należy ustawić w miejscu suchym, nie narażonym na strumień
wody i wilgoć.
Bieżnie należy umieścić na czystej i płaskiej powierzchni. Ustawienie bieżni
na nierównym podłożu może spowodować uszkodzenie jej sytemu.
Bieżnie należy umieścić w odległości ok. 2 m od ściany i przedmiotów
stanowiących jakiekolwiek zagrożenie dla użytkownika.
Za urządzeniem należy zostawić obszar bezpieczeństwa: 2 x 1 m.
Ćwiczenia na bieżni zastępują spacer lub bieg. Bieżnia magnetyczna jest
przeznaczona do użytku domowego i nie jest urządzeniem przeznaczonym
do celów terapii i rehabilitacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do
długotrwałego działania jak również komercyjnego działania.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
UŻYTKOWANIE

5
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Pozycja
Wejdź na pas bieżny, dłonie możesz oprzeć na poręczach. W trakcie
ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy. Na bieżni możesz wykonywać
ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg (patrz rysunki poniżej).
Urazy dla zdrowia mogą wynikać z
nieprawidłowego lub zbyt intensywnego
treningu.
Rozpoczęcie ćwiczeń
Proszę wejść na boczne panele bezpieczeństwa. Nastęnie należy ustawić
prędkość na najniższy poziom. Kolejnym krokiem jest wejście na pas bieżny i
ustawienie pożądanej prędkości.
Zejście z bieżni
a) zejście podstawowe
Naciśnij przycisk STOP. Uwaga: Należy poczekać aż pas bieżny
całkowicie zatrzyma się. Następnie należy odpiąć klucz bezpieczeństwa i
naciśnisnąć główny wyłącznik.
b) zejście awaryjne
W celu zejścia z bieżni w wyniku np. nieprawidłowego działania
urządzenia bądź problemów zdrowotnych proszę stopniowo zwalniać
szybkość biegu. Można zejść z bieżni, gdy pas bieżny zatrzyma się. Można
również skorzystać z klucza bezpieczeństwa.
UWAGA: Zawsze po skończonej sesji ćwiczeń odłącz bieżnię od źródła
zasilania (wyjmij wtyczkę z kontaktu).
Rzeźbienie mięśni
Aby ukształtować mięśnie podczas treningu należy znacznie zwiększyć
opór. Spowoduje to większe napięcie mięśni i może oznaczać, że nie
będziesz mógł trenować tak długo jak byś chciał. Jeżeli również chcesz
trenować swoją kondycję należy zmieniać program treningu. Należy
trenować jak zwykle poprzez fazę rozgrzewki, treningu i odpoczynku, ale
pod koniec fazy treningu należy zwiększyć opór, tak aby wzmocnić pracę
nóg. Należy ograniczyć prędkość, taka by puls utrzymywał się w na
oznaczonym poziomie.
Utrata wagi, sesje treningowe
Ważnym czynnikiem jest tutaj wysiłek jaki należy włożyć w ćwiczenie.
Czym dłużej i ciężej trenujesz tym więcej kalorii stracisz. Sukcesem będzie
uzyskanie takiej samej efektywności jak przy treningu kondycyjnym.
Zalecane jest wykonywanie ćwiczeń 3-4 razy w tygodniu - ok.: 30min.
Intensywny trening pomagający w zrzuceniu wagi powinien być
wykonywany częściej, co najmniej ok.: 45-50 min
Przestrzeganie CYKLU TRENINGOWEGO przynosi wiele korzyści dla zdrowia takich jak: kondycja fizyczna, kształtowanie mięśni oraz w połączeniu z
kontrolą spożywanych kalorii – utratę wagi.
Faza rozgrzewki
Etap ten gwarantuje prawidłowy przepływ krwi przez ciało i zapewnia
prawidłową pracę mięśni. Rozgrzewka redukuje ryzyko powstania skurczu
i uszkodzenia mięśnia. Zalecane jest wykonanie kilku ćwiczeń
rozciągających zgodnie z rysunkami przedstawionymi poniżej. Każda
pozycja powinna być utrzymana przez około 10-15 sekund, nie należy
nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń. Jeżeli
odczujesz jakikolwiek ból należy natychmiast przestać.
Każde ćwiczenie powtórz parę razy.
Rozciąganie mięśni ud i pośladków
Wykonaj ćwiczenie jak na rys.
Rozciąganie mięśni ud
Połóż prawą dłoń na ścianie. Lewą ręką chwyć lewą stopę.
Następnie prawą ręką chwyć prawą stopę.
Rozciąganie mięśni ud i kolan
Usiądź na podłodze. Wyciągnij nogi przed siebie.
Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp.
Rozciąganie górnych partii ciała
Stań na podłodze w lekkim rozkroku, umieść obie ręce nad
głową (tak jak na rys.), a następnie rozciągnij mięśnie ramion.
Rozciąganie mięśni łydek
Stań przy ścianie w rozkroku. Oprzyj dłonie o ścianę.
Naprzemiennie wyrzucaj nogi do tyłu w celu rościągnięcia
mięsni nóg.
Rozciąganie mięśni nóg
Połóż się na ziemi. Ugnij nogi w kolanach i przyciągnij je do
klatki piersiowej.
Faza treningu, odpoczynek
Etap ten wymaga wysiłku. Z czasem, przy regularnym treningu mięśnie
Twoich nóg staną się bardziej elastyczne. Należy ćwiczyć w swoim
własnym tempie, ale ważne jest, żeby stale utrzymywać to samo tępo.
Odpoczynek pozwala na przywrócenie normalnego pulsu i wystudzenie
mięsni. Etap ten jest powtórką rozgrzewki i należy kontynuować go przez
około 5 minut. Należy powtórzyć ćwiczenia rozciągające, pamiętając o tym,
żeby nie nadwyrężać mięśni. Zalecane jest trenowanie przynajmniej trzy
razy w tygodniu.
Przed naszym sprzętem stawiamy wysokie wymagania, dlatego
dokładamy wszelkich starań by do jego wykonania wykorzystywane były
materiały najwyższej jakości.
Niniejszy model posiada 5 lat gwarancji na ramę oraz 2 lata na pozostałe
elementy, z wyłączeniem podzespołów ulegających normalnemu zużyciu.
Więcej informacji na temat gwarancji znajdziesz w karcie gwaranycyjnej.
INSTRUKCJA TRENINGU
GWARANCJA
Zobacz film:
Rozgrzewka z Rafałem Wieczorowskim.
Zeskanuj kod zamieszczony obok
lub wpisz w przeglądarce adres:
http://bit.ly/2sXUEga
Dotyczy licznika
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi
odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby
utylizacji. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki
czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w
którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące
się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.

6
www.spokey.eu
www.spokey.pl
USER’S GUIDE
NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only.
TREADMILL –EXERCISE RESULTS
Treadmill is a perfect choice for those who wish to keep fit and
strengthen the entire body, in particular muscles of lower body. When
exercising, calf muscles, thigh muscles and gluteus muscles as well as
a shoulder girdle are primarily involved, while back muscles are
responsible for keeping a proper posture.
Exercises on the treadmill are recommended to persons who aim to
keep fit throughout the year. A well-selected training not only
strengthens muscles, shapes the body but also helps you stay healthy
and be in a good physical condition
Thanks to speed adjustment and inclination angle of the treadmill belt,
you can adapt parameters to your skills.
SYSTEMS USED IN THIS MODEL
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions of the assembled exercise machine: 158 x 70 x 116 cm
Running belt: 50 x 142 cm Maximum weight of the user - 150 kg
Voltage: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Prior to assembling this exercise machine and before the start of the
training, you should read carefully the following instructions. Safe and
effective use of the equipment can be ensured only if it is put together,
maintained, and used properly, as described herein. If you are not the
user yourself, please pass this operation manual to all users and inform
them about all the hazards and precautions.
Before beginning an exercise program, consult with your doctor to
determine whether there are any mental or physical conditions which
could pose a risk to your health and safety. Talking with your doctor can
also protect you against the improper use of the equipment. Your doctor
will determine whether it is suitable to use medications that affect the
heart rate, blood pressure or cholesterol.
Pay attention to your body’s signals. Improper or excessive exercises can
negatively affect your health. An exercise should be discontinued
immediately if you experience any of the following symptoms: pain,
tightness in the chest, irregular pulse, particularly shortness of breath,
fainting, dizziness, nausea. If any of these symptoms occur, you should
contact your doctor immediately and stop training theretofore.
Children and pets should be kept away from the equipment. The exercise
machine is intended only for adults.
The equipment must be placed on a smooth, solid and hard surface,
which is secured by a mat or carpet. The exercise machine is intended
for internal use only.
Before beginning an exercise program, make sure that all bolts and nuts
are thoroughly tightened up. Please pay special attention to the parts that
are most exposed to wear.
Safety of the equipment can be guaranteed only if it is maintained and
inspected on a regular basis.
You should always use the equipment for its intended purpose. If during
its installation or use whichever part proves to be defective, or it produces
disturbing sounds, you should stop using the equipment and return it to
the service and repair shop. Damaged parts must be replaced
immediately or you must stop using the exercise machine until it has been
repaired. Do not use damaged equipment.
During your training, you should wear proper exercise outfits. Avoid loose
clothing that could catch on equipment and cause an injury or clothes
that could restrict or prevent your movements. Make sure to remove any
jewellery during your workout.
When running, make sure the plastic clip is fastened on your clothing. It
is for your safety, should you fall or move too far back on the treadmill.
Keep hands away from all moving parts
According to EN 957 standard the equipment has been categorized as H
operational use class and C accuracy class, and it is designed exclusively
for home use. It cannot be used as therapeutic or rehabilitation
equipment. The equipment is not suitable for therapeutic purposes.
The maximum permissible weight of the user is 150 kg’s.
When lifting or moving the equipment, you should maintain a proper
posture to prevent any damage to the spine.
During installation of the equipment, you must strictly adhere to the
enclosed instructions and make use of the supplied parts only. Before
installation, check whether all the parts that are contained on the attached
list, are included.
It s not recommended to leave any adjustment device, which could
interfere with the user’s movements, in such a position that protrude any
part thereof
WARNING: Before using the magnetic treadmill, please read these
instructions. We do not accept any liability arising from any injury or
damage to any items that have been caused by misuse of this product.
WARNING! Heart rate monitoring system May be inaccurate. Over
excercising May result In serious injury Or Heath. If you feel faint stop
excercising immediately.
Health injury may result from the incorrect or too intensive training.
LIST OF PARTS - DIAGRAM –P. 42
1x assembled treadmill
1x safety key 1x manual
TREADMILL SPOKEY TEMPEST –SPECIFICATION
SAFETY NOTES
ASSEMBLY, SETUP AND MAINTENANCE
EN
Ergonomic Control Panel –it provides control of the equipment in an
easy and intuitive way. The user-friendly computer can be operated
easily even by the elderly.
soft and easy folding of the treadmill –it allows effortless folding and unfolding of the treadmill deck,
and makes folding quick and easy even for the ladies.
shock absorption system with built-in stretchy elastomers, which
efficiently dampens vibrations of the deck when running, offering
improved comfort of use.

7
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ASSEMBLY
PREPARATIONS
1. Before assembly make sure there is enough space.
2. Use the recommended tools.
3. Before assembly check if there are all the parts in the box.
It is recommended that product should be assembled by at least two people
to avoid injuries.
Most of the assembly equipment listed here has been packed separately,
but some elements come preassembled in certain assembly parts. If it is
required, dissassemble them and assemble again.
Read the instructions of all assembly steps and familiarize with all the
devices installed.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (Drawings –p. 44-45)
ATTENTION! Do not connect the device to the power source until youfinish
the assembly.
STEP 1. Pull the treadmill out of the carton and place it on a flat, level
surface.
STEP 2. Raise side columns, position them in the correct position. Put the
counter console on columns.
STEP 3. Screw the side columns to the lower part –that project from the
main frame with the use of fi8 washers and M8x15 and M8x45 screws and
M8 nuts. The counter console also connects to the side columns with the
use of fi8 washers and M8x15 and M8x45 screws and M8 nuts.
STEP 4. Use M4x13 screws in order to secure side covers of the treadmill’s
base..
FOLDING AND TRANSPORT OF THE TREADMILL
Don't try to move the treadmill if it's not folded and locked. Make sure that
the plug is disconnected from power supply.
To fold the treadmill, the running area must be raised with both hands until
a gentle signal is heard, informing that the treadmill has been correctly
locked in vertical position.
To assemble the treadmill, the coloured element on the piston situated
under the treadmill belt should be pressed with one foot, which will release
the lock. Next, the treadmill belt should be gently pulled down and the
operator should back 2 metres away from the treadmill as it will unfold
automatically. Please refer to the drawing 1 (p. 46).
ATTENTION: Folded treadmill cannot be operated and utilized. Stop the
treadmill belt before folding the equipment. Folded treadmill should be
disconnected from power supply. Don't start the treadmill when it's folded.
To move the treadmill, raise it gently onto the rear transport rolls and move
it to the desired location, holding on both sides.
ATTENTION: Before transporting the treadmill make sure that it is
disconnected from power supply. The device should always be transported
by two persons..
MAINTANCE
Caution: beforecleaning / lubrication you must take out the power plug from
a socket.
For cleaning the exercise machine, do not use any abrasive detergents.
Use a soft, damp cloth to remove dirt and dust.
The monitor (power supply dome) should be cleaned only with a dry cloth.
The equipment should bestored in dry places in order to protect it from any
moisture and corrosion.
Use a soft, damp cloth to wipe off the edges of the treadmill belt, and the
space between the treadmill belt and the frame edges. Clean the edge of
the belt on its bottom side also. Clean the upper part ofthe belt with a brush
and soap water once a month.
NOTE: Before you start using the treadmill again, wait until the equipment
is completely dry.
Vacuum under the equipment at least once a month to prevent dust from
accumulating.
Once a year, it is recommended to remove the black cover of the engine in
order to remove any dust that may accumulate there.
NOTE: The level of equipment operational safety can be maintained only
by regular inspections checking for any damage and wear.
Connecting elements are the most vulnerable to any wear..
Belt tension adjustment
Belt Tension Adjustment-It is very important for joggers and runners in
order to provide a smooth, steady running surface. Adjustment must be
made from the right and left rear roller in order to adjust tension with the
Hexagonal Wrench provided in the parts package. The adjustment bolt is
located at the end of the rails as noted in diagram below.
Note: Adjustment is thru the small holes on the end caps.
Tighten the rear roller only enough to prevent slippage at the front roller.
Turn both the right and left bolt clockwise reasonably and inspect for proper
tension. When an adjustment is made to the belt tension, you must also
make a tracking adjustment to compensate for the change in belt tension.
DO NOT OVERTIGHTEN - Over tightening will cause belt damage and
premature bearing failure.
Belt tracking adjustment (picture, p. 46)
This treadmill is designed to keep the belt reasonably centred while in use.
It is normal for some belts to drift near one side while the belt is running
with no one on it. After a few minutes of use, the belt should have a
tendency to centre itself. If during use, the belt continues to move toward
one side, adjustments are necessary. The procedures are as below:
▲ First set speed at lowest position.
▲ Second check the belt shifts to which side.
If the belt shifts to right, tighten the right bolt and loosen the left bolt by
using 6mm Hexagonal Wrench, until the belt is centered itself; if belt shifts
to left, tightenthe left bolt and loosen the right bolt by using 6mm Hexagonal
Wrench, until the belt is centered. When adjusting the belt using the 6 mm
Hexagonal Wrenches, it is important to adjust the belt in half turn
increments. Over adjusting the belt can cause damage to the mat.
How to check the running mat for proper lubrication (picture, p. 46)
Disconnect the main power supply.
Fold the treadmill up into the storage position.
Feel the back surface of the running mat.
Belt/deck/roller lubrication
The mat/deck friction may play a major role in the function and life of your
treadmill and that is why we recommend you constantly lubricate this
friction point to prolong the life time of your treadmill.
You should apply the lubrication after approximately the first 20 hours of
operation. We recommend lubrication of the deck every 30 days.
See below procedures for lubricating:
Use a soft, dry cloth to wipe the area between the belt and deck.
Spread lubricant onto the inside surface of belt and deck evenly (make
sure the machine is turned off and power is disconnected).
Periodically lubricate the front and rear rollers to keep them at their
peak performance.
If the treadmill belt/deck/roller is kept reasonably clean it is possible to
expect over 120 hours before additional re-lubing is necessary.
TREADMILL BELT

8
www.spokey.eu
www.spokey.pl
BASIC INFORMATION
Starting and ending workout
To start training click Start on the multimedia display.
The track will begin to move within 3 seconds of pressing/clicking the
Start button.
You may end the workout (stop the track) at any time by pressing/clicking
on Stop.
The track will also stop when the safety key (emergency stop) is
disconnected from the control panel.
Setting the speed / inclination angle
To set the appropriate speed and inclination angle, press the buttons
corresponding to digits (3,6,9) on the console above the Speed and
Incline (inclination angle of the running belt) inscriptions or use the
Speed +/- and Incline Ʌ / V buttons placed both on the console and on
the treadmill handles.
Speed adjustment range: 1-16 km/h
Adjustment range of the running belt inclination angle: 0-16%
Pulse measure
The track is fitted with sensors that allow you to measure your pulse by
hands. To check your pulse, put both hands on the handles. The read will
appear on the screen in about 5 seconds.
To measure the pulse rate correctly, do this when the track is stopped,
holding the hands on the sensors for at least 30 seconds.
Note: The data shown is generic, provided for comparison of different
training sessions. It should not be used for medical purposes
SAFETY KEY
A safety key is intended to deactivate the treadmill immediately if you fall
down. It serves as an emergency stop. The safety key must be used in
urgent cases only.
For safe and convenient stop, use START/STOP button until the treadmill
stops completely. Once you have pressed START/STOP, the treadmill belt
will gradually decreased its speed. The treadmill will not activate until you
have inserted the safety key in the key hole located in the centre of the
counter control desk, which provides additional protection to treadmill
activation by third parties. The other end of the key must be attached to
clothes. If you fall down, the safety key will fall out the control desk and the
treadmill will stop immediately. Use only in urgent situations
COUNTER
Activation
Connect the plug to the socket, the counter display turns on and the track
goes into standby mode.
SLEEP MODE
After 10 minutes of inactivity, the track goes into sleep mode and the
counter is turned off. Press any button to resume the track.
BUTTON FUNCTIONS
PROG press to choose a proper programme
INCLINE press aproper arrow to decrease or increasethe angle of running
belt
QUICK INCLINE press a proper number to set the angle of the running
belt
SPEED press a + or - to decrease or increase speed
QUICK SPEED press a proper number to set the speed
START press to start training
STOP press to stop training. If the speed is above 3.5 km/h, the treadmill
will be slowing down until it stops completely. During this process other
buttons will be inactive. If the speed is lower than 3 km/h, the treadmill will
stop instantly.
MODE use this button in the standby mode to set the training parameters:
time, distance, calories. Set the parameter values with the SPEED arrows.
After setting the value press START, the running belt will start moving with
the speed of 1 km/h and the set parameters will be counted backwards.
The training will be stopped when the counting reaches zero.
DISPLAY INFORMATION
SPEED: current speed.
CALO.: calories burnt during the current training session.
PULSE: current pulse level during the training. To get a correct
measurement, you should place both hands on the sensors incorporated in
the handlebars. The measurement will show up on the screen after about
4 seconds. To check if the pulse level is stable, you should keep the hands
on the sensors during the whole training session. Attention: the data shown
is general, it is given to compare different training sessions. It should not
be used for medical purposes.
TIME: exercise time of the current training session.
DIST: distance covered during the current training session.
MEASUREMENT RANGE
Programme duration –default: 30 minutes, adjustable between 5:00 and
99:00 Speed –adjustable between 1 and 16 km
Calories –default: 50, adjustable between 0 and 999
PROGRAMS
The track is fitted with 48 preset programs and manual mode.
Program selection, starting and ending workout
To go to the selected program or mode, press the PROG button until it
appears on the display. Confirm the selection with the MODE button.
After setting the training mode, press the "START" button. The track will
start in three seconds, slowly accelerate to the displayed value and
eventually it will run smoothly at a constant speed.
A) While running, press "SPEED +", "SPEED-" or "quick speed key" button
to adjust speed to your needs.
C) Pressing the "STOP" button causes the track to stop.
QUICK START (MANUAL MODE)
You don’t have to choose a programme for a quick start. In the manual
mode you can set the speed while running by pressing the speed
adjustment buttons (SPEED).
The training starts 3 seconds after pressing START button and stops after
pressing STOP button.
CONTROL PANEL

9
www.spokey.eu
www.spokey.pl
PRE-SET PROGRAMMES
Pre-set programmes provide interesting, balanced trainings of different
levels. While looking through the programmes, their process is displayed
on the counter. Among 48 programmes there are also some easier interval
versions as well as more challenging ones. It provides a wide range of
options meeting users’ needs
After choosing a programme, use SPEED button to set the training time.
The training starts 3 seconds after pressing START button and stops after
reaching the time limit or pressing STOP button.
TROUBLESHOOTING
Treadmill doesn’t start
Potential reason: the safety key has been incorrectly installed.
Solution: insert the key correctly.
Potential reason: the treadmill is not connected to a power source.
Solution: plug in the device.
Potential reason: the treadmill is not turned on (the switch in “0” position)
Solution: turn on the treadmill (the switch in “1” position)
No results on the display
Potential reason: the display has been incorrectly connected.
Solution: connect the wires correctly.
Heart rate is not displayed.
Potential reason: the sensor is not damp enough.
Solution: dampen the sensor with water or contact lens solution.
Potential reason: electromagnetic disturbance.
Solution: make sure there are no devices creating electromagnetic field in
the surrounding area.
The angle of the running belt cannot be changed.
Potential reason: the engine wire is not properly connected.
Solution: open the engine cover and connect it correctly.
The running belt is moving faster or slower than indicated on the
display.
Potential reason: [unadjusted]
Solution: [adjust again]
The belt is sliding
Potential reason: the belt is not tight enough.
Solution: adjust the running belt.
The running belt is not moving smoothly.
Potential reason: the belt is not lubricated enough.
Solution: lubricate the belt.
If the actions above did not help to solve the problem, please contact our
service.
FAULT CODES
E00 The safety key has been incorrectly installed, it should be correctly
inserted into the slot.
E01 Check if the main wire is correctly connected
E02 Turn the treadmill off and on. If the error occurs again, replace the
fuse.
E03 Check if the speed sensor in the engine compartment is correctly
connected.
E04 Check if all the wires are correctly connected, perform auto diagnosis.
If the error occurs again, replace the fuse.
E05 Turn the treadmill off and on. If the error occurs again, replace the
fuse.
E06 Turn the treadmill off and on. If the error occurs again, replace the
fuse.
AUTO DIAGNOSIS
This function cannot be used until a special situation occurs. As the
treadmill is a device supplied with a high-voltage current, we suggest
performing actions only after consulting a technician.
1. Open the red plug, remove the safety key.
2. Press and hold START and SPEED+ buttons with one hand. With the
other hand insert the safety key, release START and SPEED+, press
MODE button. Data will appear on the screen.
3. When the operations on the counter are over, press MODE again.
4. The running belt will start moving: from the lowest to the highest speed,
the inclination angle will change from the lowest to the highest one. Then
the treadmill will stop.
Auto diagnosis takes about 2 minutes.
Placing the treadmill, scope of usage
The treadmill should be placed in a dry place, and not exposed to the
stream of water and moisture. The treadmill should be placed on a clean
and flat surface. Placing the treadmill on an uneven surface can cause
damage to its system. You cannot place the treadmill on a carpeted or
floor covering.
The treadmill is intended for indoor use only.
This equipment may not be exposed to an aerosol spray or oxygen.
Moreover, it may not be placed in areas where gas is used due to
possible sparks coming out of the engine.
The treadmill should be placed at a distance of about 2 m from walls and
objects that may be dangerous to the user.
The security area of 2 x 1 m must be left behind the exercise machine.
Treadmill exercises replace walks and jogging. The treadmill is intended
for home use only and it is not designed for any therapeutic or
rehabilitation purposes.
The device is not designed for a long-term operation or any commercial
activities.
Your body position
Get onto the treadmill belt; you canrest your hands on the handrails. While
doing your exercises, you should have your back straight. On the treadmill,
you can perform exercises which replace walks or jogging (see figure).
Any injuries may result from incorrect or
intensive training.
NOTE: You should keep your hands away
from moving parts.
Shaping your muscles
To shape your muscles during exercises, you should increase the
resistance substantially. This will bring about the increased muscle tension
and it may mean that you will not be able to train for as long as you want.
If you would also like to exercise your fitness, you should change your
training programme. You should exercise practising the following stages:
warm-up stage, proper training stage and
relaxation stage. However, at the end of your
training, you should increase the resistance,
so that you can enhance the workout of your leg muscles. You should also
reduce your speed, so that the pulse remains at the indicated level.
USAGE

10
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Weight loss, Training sessions
An important factor here is the effort you put into your exercises. The longer
and harder you train, the more calories you will burn. It will be a success to
obtain the same efficiency as for fitness training.
It is recommended to perform your exercises 3-4 times per week –for
approx.: 30 minutes.
Intensive training, which helps you to lose your weight, should be carried
out more frequently, for at least approx.: 45-50 minutes
Adherence to the following TRAINING CYCLE will bring many benefits to your health, such as physical fitness, muscle development and weight loss - in
conjunction with the calorie intake control.
Warm-up stage
This step guarantees a proper flow of blood through the body systems, as
well as it ensures the correct work of your muscles. Warming up reduces
the risk of contraction and muscle damage. It is recommended to do a few
stretching exercises as set out in the figures set out below. Each position
should be maintained for about 10-15 seconds. Do not strain or pull
muscles during your exercises. If you happen to experience any pain, you
should stop immediately.
Repeat every exercise several times.
Stretching the muscles of your thighs and buttock
Do the exercise as shown in the figure.
Stretching the muscles of your thighs
Put your right hand on the wall. Grasp your left foot with the
left hand. Then grasp your right foot with the right hand.
Stretching the muscles of your thighs and knees
Sit on the floor. Pull the legs forward.
Then bend forward to touch the feet with your hands.
Stretching the muscles of your upper body
Stand on the floor with your legs slightly apart, place both
hands over your head (as shown in figure), and then stretch
the arm muscles.
Stretching the muscles of your calves
Stand next to the wall with your legs apart. Put your
hands against the wall. Throw your legs back alternately
to stretch the leg muscles.
Stretching the muscles of your legs
Lie down on the floor. Bend your knees and pull them to the
chest.
Starting the exercise
Stand on the foot rail. Next, set the speed to the lowest possible value. The next step is stepping onto the running belt and setting the desired
speed
Training stage, relaxation
This stage requires your effort. In time, with regular training, your leg
muscles become more flexible. You should exercise at your own pace, but
it is important to constantly keep the same speed.
Relaxation allows you to restore a normal heartbeat and “cool down” your
muscles. This stage is a repetition of the warm-up and it should be
continued for about 5 minutes. Please repeat the stretching exercises,
remembering not to strain your muscles. It is recommended to train at least
three times a week.
How to get off the treadmill
a) standard stopping procedure
Press the STOP button.
Attention: Wait till the running belt is completely still. Next, remove the
safety key and press the main switch.
b) emergency method
In order to get off the treadmill as a result of the equipment malfunction or
your health problems, please slow down your running speed gradually. You
can get off the treadmill when the belt stops running. You can also use the
security key.
NOTE: Always after finishing your exercise session on the treadmill,
disconnect the treadmill from the power source.
TRAINING MANUAL
The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of
waste. In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be applied for this type of equipment.
The user who intends to dispose of such a product is obliged to return it to an electronic equipment collection point thanks to which they can contribute to its re-use, recycling,
and recovery and, in this way, protect the environment. To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities.
Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human
health.
Watch the movie:
A warm-up with Rafał Wieczorowski.
Scan the presented code
or type the address into your web browser:
http://bit.ly/2sXUEga

11
www.spokey.eu
www.spokey.pl
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования.
Изделия предназначены для использования в домашних условиях.
БЕГОВАЯ ДОРОЖКА - ЭФФЕКТ ОТ ЗАНЯТИЙ
Беговые дорожки - это тренажер, который идеально подходит тем, кто
хочет улучшить свое состояние и укрепить все тело, особенно нижние
части мышц. Во время тренировки в основном участвуют мышцы
голени, бедра и ягодицы, также задействован край плечевых
суставов, а мышцы спины способствуют поддержанию правильной
осанки.
Тренировки на беговой дорожке рекомендуются тем, кто хочет
поддерживать хорошую форму в течение года. Соответствующие
тренировки не только укрепляют мышцы, корректирует осанку, но
также помогают поддерживать хорошее здоровье и форму.
Благодаря регуляции скорости и углу наклона бегового ремня
пользователь выбирает параметры в соответствии со своими
возможностями.
СИСТЕМЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ЭТОЙ МОДЕЛИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Размер после сборки: 158 x 70 x 116 cm
Размер бегового полотна: 50 x 142 cm Максимальный вес тренирующегося - 150 kg
Напряжение: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Прежде, чем сложите беговую дорожку иначнете тренироваться,
ознакомьтесь, пожалуйста, сданной инструкцией. Ваша
безопасность иэффективность тренажера будет обеспечена только
втом случае, если тренажер будет правильно собран иприменяем
соответствующим образом, описанным внастоящей интсрукции.
Если Вы не являетесь потребителем, следует передать всем
пользователям данную инструкцию исообщить овсех угрозах и
средствах безопасности..
Прежде чем приступить кзанятиям, проконсультируйтесь сВашим
лечащим врачом для того, чтобы установить есть ли какие-либо
противопоказания для заниятий данным спортом, угрозы для
Вашего здоровья ибезопасности. Разговор сврачом может
защитить Вас от неправильного употребления тренажера. Врач
определит стоит ли Вам назначать лекарства, которые моглы бы
повлиять на пульс, давление или уровень холестерина.
Обращайте внимание на сигналы Вашего тела. Неправильная или
чрезмерная тренировка может отрицательным образом повлиять на
Ваше здоровье. Перестаньте упражняться, если уВас появятся
следующие симптомы: боль, давление вгрудной клетке,
нерегулярный пульс, сокращенное дыхание, обморочное состояние,
головокружения, тошнота. Если появится хотя бы один из
вышеперечисленных симптомов, проконсультируйтесь сврачом и
прекратите тренировки.
Детей изверей нельзя подпускать кустройству. Устройство
предназначено только для взрослых.
Тренажор должен стоять на плоской итвердой поверхности,
защищенной матом или покрытием. Для безопасного использования
следует оставить вокруг устройства около 2 метров свободного
пространства.
Прежде чем приступить ктренировке, убедитесь все ли болты и
гайки надежно закреплены. Особое внимание следует обратить на
части, которые больше всего подвергнуты риску износа.
Безопасность снаряжения гарантируется только втом случае, если
Вы будете постоянно проверять его исправность иконтролировать
его функционирование.
Употреблять тренажор следует только согласно его
предназначению.
Если во время сборки какая-либо часть окажется бракованной или
издает подозрительные звуки, перестаньте пользоваться
тренажором иотдайте его всервис. Поврежденные части следует
менять, нельзя пользоваться изделием до момента его починки.
Нельзя пользоваться неисправным тренажором.
Во время тренировкаи следует надевать соответствующую форму.
Следует избегать такого вида одежды, который может цепляться за
части тренажора или ограничивать движения тренирующегося. На
время тренировки стоит также снять украшения. Рекомендуется
иметь при себе ключ безопасности во время каждой тренировки.и
держаться за ручки. Во время работы беговой дорожке, пожалуйста,
не трогайте движущейсябеговой дорожке.
Снаряжение зачисленно к классу потребления - H и к классу
точности - C по норме EN 957, тренажор предназначен для
употребления в домашних условиях. Оборудование не применяется
для терапевтических целей.
Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 150 кг.
Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать
особую осторожность. Устройство всегда должны переносить два
человека. Соблюдайте соответствующее положение тела при
поднятии или переносе тренажора, чтобы не повредить
позвоночник.
При установке тренажора следует действовать строго по данной
инструкции и употреблять только те части, которые были в
копмлекте.
Не рекомендуется устанавливать части тренажора таким образом,
чтобы те мешали движению пользователей.
Предостережение: до начала использования магнетической беговой
дорожки впервые следует прочитать инструкцию..
Производитель не несет ответственности за травмы или
повреждения, которые были вызваны несоблюдением данной
инструкции.
Предостережение. Системы наблюдения пульса могут быть
неточными. Слишком большое число тренировок, может привести к
серьезным контузиям и смерти. Если вы чувствуете себя плохо,
прервите упражнения немедленно.
Травмы и ухудшение здоровья может быть вызанно неправильным
или чрезмерным напряжением организма
ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ - СХЕМА – C. 42
1x полностью сложенная беговая дорожка
1x ключ безопасности 1x инструкция
БЕГОВАЯ ДОРОЖКА SPOKEY TEMPEST –СПЕЦИФИКАЦИЯ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СБОРКА, НАСТРОЙКА И УХОД ЗА ТРЕНАЖЕРОМ
RU
эргономичная панель управления – позволяет легко и интуитивно
управлять тренажером. Простое обслуживание компьютера
обеспечивает удобство пользования даже для пожилых
пользователей.
тихое и простое складывание беговой дорожки – позволяет без труда тихо сложить или разложить
беговое полотно, благодаря чему его сможет легко и быстро сложить даже женщина.
система амортизации колебаний со встроенными эластичными
эластомерами, эффективно поглощающими вибрации платформы
во время бега с целью повышения комфорта пользования во
время тренировки.

12
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ПОДГОТОВКА
1. Прежде чем приступите к сборке, убедитесь, что располагаете
достаточным местом.
2. Используйте указанные инструменты для сборки.
3. Перед началом сборки проверьте, все ли детали находятся в
коробке.
Рекомендуется выполнять сборку силами двух и более людей во
избежание травм.
Большинство вышеперечисленных сборных элементов упаковано
раздельно, однако некоторые детали предварительно установлены в
определенных сборных элементах. Если требуется, разберите их и
соберите повторно.
Ознакомьтесь с пошаговой инструкцией по сборке и со всеми
установленными элементами.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ (Pисунки – c. 44-45)
ВНИМАНИЕ! Не подключайте питание до завершения монтажа.
Помните, что беговую дорожку всегда должны перемещать,
поднимать и собирать 2 человека. Работайте с помощником для
монтажа данного устройства.
ШАГ 1 Вытащите беговую дорожку из коробки и разместите её на
ровной и плоской поверхности.
ШАГ 2 Поднимите стойки консоли и установите их в правильном
положении. Разместите на стойке консоль с дисплеем.
ШАГ 3 Прикрутите стойки консоли к нижней части, выходящей из
несущей рамы, при помощи шайб fi8, винтов M8x15 и M8x45, и гаек
M8. Используйте также шайбы fi8, винты M8x15 и M8x45, и гайки M8
для соединения консоли со стойками.
ШАГ 4 Используйте винты M4x13, чтобы закрепить боковые опоры
основания беговой дорожки.
СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ (Pисунки –c. 46)
Удостоверьтесь, что штепсель отключен от источника питания.
Для складывания беговой дорожки следует поднять обеими руками
беговую поверхность до момента, пока не услышите нежный сигнал,
который извещает о правильном блокировании беговой дорожки в
вертикальном положении.
Для раскладывания беговой дорожки нужно нажать стопой цветной
элемент на поршне, который находится под беговым полотном, что
позволит освободить блокировку. После этого следует нежно потянуть
беговое полотно вниз, а также стать на расстоянии 2 метров от
беговой дорожки, поскольку устройство раскладывается
автоматически. Просим ознакомиться с рисунком 1 (с.46)
ВНИМАНИЕ: Сложенная беговая
дорожка не может обслуживаться и использоваться.
Просим полностью остановить подвижное полотно беговой дорожки
перед складыванием устройства. Сложенная беговая дорожка должна
быть отключена от источника питания. Нельзя включать сложенную
беговую дорожку.
Чтобы перенести беговую дорожку, осторожно приподнимите ее на
задние транспортировочные ролики и, держа с обеих сторон,
переместите в выбранное место.
ВНИМАНИЕ: Перед переносом беговой дорожки следует
удостовериться, что она отключена от источника питания. Переносить
устройство должны всегда два человека.
УХОД
Для очистки тренажора нельзя использовать агрессивные чистящие средства. Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для удаления грязи и
пыли.
Консоль следует чистить только сухой тряпочкой.
Тренажор следует хранить в сухом месте, защищать от коррозии и
влаги.
Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна
и рамы с каждой стороны. Верхнюю часть полотна убирайте щеткой и
водой с мылом раз в месяц.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем Вы начнете опять пользоваться беговой
дорожкой, подождите пока она полностью высохнет.
Пылесосить тренажор следует минимум один раз в месяц, чтобы не
допустить нагромождения пыли.
Рекомендуется раз в год убрать пыль с двигателя.
ВНИМАНИЕ: Уровень безопасности тренажора можно удержать
только благодаря регулярному уходу и контролированию состояния
беговой дорожки.
Соединяющие элементы более всего подвергнуты риску поломки.
Внимание: перед очисткой/смазкой следует выключить вилку из
розетки.
Регулировка напряжения полотна (Pисунки –c. 46)
РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА –для тренирующегося
очень важно обеспечение ровной иравномерно работающей
поверхности. Регулировка должна быть проведена справой илевой
стороны задних колес при помощи ключа приложенного кдорожке.
Винты для регулировки размещены позади боковых реек.
Докрутите заднее колесо таким образом, чтобы полотно не скользило
по переднему колесу. Оба винта (правый илевый) регулируйте
деликатно исогласно движению стрелок часов, при этом
контролируйте напряжение
полотна.
ВНИМАНИЕ: Нельзя натягивать полотно слишком крепко, чтобы не
повредить полотно иподшипники.
Центрирование бегового полотна
Беговая дорожка сконструирована таким образом, чтобы беговое
полотно было максимально централизовано во время использования.
Нормальной чертой полотна является то, что при движении (без
тренурующегося) полотно смещается кодному краю. После
нескольких минут движения, полотно должно само центрироваться.
Если во время использования, полотно все же смещается кодному из
краев дорожки, его обязательно следует отрегулировать.
Централизацию следует провести следующим образом:
Установите самую малую скорость
Проверьте, к какой стороне смещается полотно (к какому краю)
Если полотно смещается к правому краю, докрутите правый болт и
расслабьте левый при помощи ключа 6 мм до момента, когда полотно
будет централизовано. Если полотно смещается к левому краю,
докрутите левый болт и расслабьте правый до того момента, когда
полотно станет централизованным.
Инструкция смазки бегового полотна (Pисунки – c. 46)
Выключить источник питания дорожки.
Сложить дорожку.
Проверить заднюю часть беговой дорожки. Если поверхность сухая,
стоит ее смазать. Если поверхность влажная или мокрая, ее нельзя
самзывать.
Тренажор оснащен питателем. В связи с защитой натуральной среды,
нельзя выкидывать в бытовой мусор использованных батареек,
питателй, двигателей и др. Использованные батарейки, питатели и
аккумуляторы следует оставить в местах, где проводится сбор таких
предметов для дальнейшей утилизации и переработки согласно
законам защиты окружающей среды.
Рекомендуется периодически проверять электрические провода и
штепсельные вилки. В случае повреждения, тренажор нельзя
использовать. Никогда не пробуйте собственноручно ремонтировать
беговую дорожку. Ремонтом и починкой должен заняться
квалифицированный специалист. Нельзя тянуть за кабель..
БЕГОВОЕ ПОЛОТНО

13
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Смазка бегового полтна, основания, колес
Смазка дана в комплекте с тренажором. Следует смазывать тренажор
после первых 50 часов использования следующим образом:
Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна
и рамы с каждой стороны.
В то время, когда тренажор выключен, распределите равномерно
смазку по внутренней стороне полотна и основания.
Переодически смазывайте передние и задние колеса, чтобы они
работали надлежащим образом.
Если полотно/основание/колеса будут содержаны в чистоте и
порядке, следующую смазку можно произвести только после 120
часов пользования беговой дорожкой.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Начало тренировки, завершение тренировки
Для начала тренировки необходимо нажать на надпись Start на
мультимедийном дисплее.
Беговая дорожка начнет двигаться через 3 секунды с момента
нажатия кнопки Start.
Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент нажатием кнопки Stop.
Беговая дорожка также остановится в момент отключения от
консоли ключа безопасности (аварийная остановка).
Настройка скорости / угла наклона
Чтобы настроить требуемую скорость и угол наклона, необходимо
нажать кнопки на консоли, соответствующие цифрам (3,6,9) над
надписями «Speed» (скорость) и «Incline» (угол наклона бегового
полотна), или же воспользоваться кнопками «Speed +/-» и «Incline Ʌ
/ V», расположенными как на консоли, так и в поручнях беговой
дорожки.
Диапазон регулировки скорости: 1-16 км/ч
Диапазон регулировки угла наклона бегового полотна: 0–16%
Измерение пульса
Беговая дорожка оснащена датчиками, которые позволяют измерять
пульс через ладони. Для того чтобы измерить пульс необходимо
положить обе руки на держатели. Результат появится на экране по
истечении 5 секунд.
Для того чтобы измерение пульса было правильным, необходимо
проводить его в момент, когда беговая дорожка остановлена, держа
руки на датчиках в течение минимум 30 секунд.
Примечание: Отображаемые данные имеют общий характер,
указываются для сравнения разных тренировок. Они не должны
использоваться для медицинских целей.
КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ
Ключ безопасности служит для мгновенного выключения питания
беговой дорожки. Исполняет функцию аварийной остановки. Ключ
безопасности следует вынимать только в исключительных случаях.
Для безопасной и комфортной остановки, обездвиживания, следует
нажать кнопку START/STOP, вплоть до окончательной остановки
дорожки. Беговое полотно после нажатия кнопки START/STOP будет
постепенно уменьшать скорость до полной остановки.
Беговая дорожка не будет работать, пока ключ безопасности не будет
вложен в скважину в средней части консоли счетчика, что
обеспечивает дополнительно безопасность. Второй конец ключа
следует прикрепить к одежде. Во время падения ключ безопасности
выпадет из консоли и дорожка остановится. Рекомендуется иметь при
себе ключ безопасности во время каждой тренировки.
СЧЕТЧИК
Включение
Вставьте вилку в розетку, экран счетчика включится, беговая дорожка
перейдет в состояние готовности.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
После 10 минут бездействия, беговая дорожка переходит в режим
ожидания, счетчик гаснет. Для того чтобы повторно начать
использование беговой дорожки нажмите любую кнопку.
ФУНКЦИИ КНОПОК
PROG нажмите эту кнопку, чтобы выбрать соответствующую
программу
INCLINE нажмите соответствующую стрелку, чтобы увеличить или
уменьшить угол наклона бегового полотна
QUICK INCLINE нажмите соответствующую цифру для регулировки
угла наклона бегового полотна
SPEED нажмите +/-, чтобы увеличить или уменьшить скорость
QUICK SPEED нажмите соответствующую цифру, чтобы установить
скорость
START нажмите эту кнопку, чтобы начать тренировку
STOP нажмите эту кнопку, чтобы закончить тренировку. Если
скорость превышает 3,5 км / ч, беговая дорожка будет замедляться до
полной остановки. Во время этого процесса, другие кнопки не будут
активны. Если скорость меньше чем 3 км / ч, беговая дорожка сразу
остановится.
MODE используйте эту кнопку в режиме ожидания, чтобы установить
параметры тренировки: время, дистанцию, калории. Значение
параметров устанавливается с помощью стрелки SPEED . После
установки значения, нажмите START, беговое полотно начнется
двигаться со скоростью 1 км / ч, а установленные параметры будут
отсчитываться до нуля. Тренировка закончится, когда отсчет
достигнет нуля.
ИНФОРМАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ
SPEED: текущая скорость.
CALO.: Количество калорий, сожженных за время текущей тренировки.
PULSE: текущая частота пульса на тренировке. Чтобы получить
правильные данные о частоте пульса, следует разместить обе ладони
на сенсорах, встроенных в рукоятки. Результат измерения
отобразится на дисплее примерно через 4 секунды. Чтобы проверить,
является ли частота пульса стабильной, держите ладони на сенсорах
всю тренировку. Внимание: приведенные данные являются общими и
служат для сравнения различных тренировок. Они не должны
использоваться в медицинских целях.
TIME: время выполнения упражнений текущей тренировки.
DIST: расстояние, пройденное в ходе текущей тренировки.
ДИАПАЗОН ИЗМЕРЕНИЯ
Продолжительность программы – по умолчанию: 30 минут, но можно
установить значение между 5:00 и 99:00 минутами.
Скорость – можно установить значение между 1 и 16 км.
Калории – по умолчанию: 50, но можно установить значение между 0
и 999.
КОНСОЛЬ

14
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ПРОГРАММЫ
Беговая дорожка оснащена 48 предварительно установленными программами и ручным режимом.
Выбор программы, начало и завершение тренировки
Для того чтобы перейти к выбранной программе или режиму
нажимайте кнопку PROG до тех пор, пока она появится на дисплее.
Выбор подтвердите кнопкой MODE.
После установки режима тренировки нажмите кнопку «START». Через
три секунды беговая дорожка запустится, медленно ускорится до
отображаемого значения, после чего будет плавно работать с
постоянной скоростью.
a) Во время бега, нажимайте «SPEED+», «SPEED–» или кнопку
быстрого изменения скорости - «quick speed key», регулируя скорость
в соответствии с Вашими потребностями.
б) Нажатие кнопки «STOP» приведет к остановке беговой дорожки.
БЫСТРЫЙ СТАРТ (РУЧНОЙ РЕЖИМ)
Для быстрого начала тренировки не нужно выбирать программу. В
ручном режиме скорость устанавливается во время бега нажатием
кнопок, регулирующих скорость (SPEED).
Тренировка начинается через 3 секунды после нажатия кнопки START
и заканчивается после нажатия кнопки STOP.
ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫЕ ПРОГРАММЫ
Предустановленные программы обеспечивают интересные и
сбалансированные тренировки разного уровня сложности. В ходе
обзора программ на счетчике дисплея отображается их ход. Среди 48
программ, что предусмотрены, как менее сложные, интервальные, так
и более интенсивные. Это позволяет выбрать программу, которая
больше всего соответствует потребностям пользователя.
Выбрав программу, нажмите кнопку SPEED для установки
длительности тренировки.
Тренировка начнется через 3 секунды после нажатия кнопки START и
закончится по истечении времени или нажатии кнопки STOP.
Беговая дорожка не запускается
Возможная причина: Ключ безопасности установлен неправильно
Решение: Вставьте ключ правильно
Возможная причина: беговая дорожка не подключена к электричеству
Решение: Подключите штепсель к питанию
Возможная причина: беговая дорожка не включена (позиция
переключателя «0»)
Решение: включите беговую дорожку (позиция переключателя «1»)
Нет результатов на дисплее
Возможная причина: дисплей не подключен
Решение: Подключите провода правильно
Нет индикации ритма сердца
Возможная причина: Датчик не является достаточно влажным
Решение: Слегка смочите датчик водой или жидкостью для линз
Возможная причина: электромагнитные помехи
Решение: Убедитесь, что в непосредственной близости не находятся
устройства, генерирующие электромагнитное поле.
Вы не можете изменить угол наклона бегового полотна
Возможная причина: Кабель двигателя не подключен
Решение: Откройте покрышку двигателя и подключите его правильно.
Беговое полотно движется быстрее или медленнее, чем
отображается на дисплее
Возможная причина: [не отрегулировано]
Решение: [отрегулировать снова]
Беговое полотно скользит
Возможная причина: Беговое полотно не накладено достаточно
плотно
Решение: Отрегулируйте беговое полотно
Беговое полотно не двигается плавно
Возможная причина: Беговое полотно смазанное слишком мало.
Решение: Смазать беговое полотно
Если ни одно из вышеперечисленных действий не позволяют решить
проблему, обратитесь в сервисный центр.
КОДЫ ОШИБОК
E00 Ключ безопасности установлен неправильно, вставьте его в слот
правильно.
E01 Проверьте подключен ли правильно главный кабель
E02 Выключите и включите беговую дорожку. Если ошибка не
устранена, замените предохранитель
E03 Проверьте, правильно ли подключен датчик скорости в отсеке
для двигателя
E04 Убедитесь, что все кабели подключены правильно, выполните
самодиагностику. Если ошибка не устранена, замените
предохранитель.
E05 Выключите и включите беговую дорожку. Если ошибка не
устранена, замените предохранитель
E06 Выключите и включите беговую дорожку. Если ошибка не
устранена, замените предохранитель
САМОДИАГНОСТИКА
Эта функция не должна использоваться до момента появления
особой ситуации. В связи с тем, что беговая дорожка является
устройством, работающим при высоком напряжении, мы рекомендуем
вам выполнять действия только после консультации с сотрудником
сервисного центра.
1. Откройте красную пробку, вытащите ключ безопасности
2. Одной рукой нажимайте и удерживайте одновременно кнопки
START и SPEED +. Другой рукой вставьте ключ безопасности,
отпустите START и SPEED +, нажмите кнопку MODE. На экране
появятся данные.
3. После того, как операция на счетчике закончится, нажмите снова
MODE.
4. Беговое полотно начинает двигаться: от самой низкой до самой
высокой скорости, угол наклона меняется от самого низкого до самого
высокого. После этого, беговая дорожка останавливается.
Процесс самодиагностики занимает около 2 минут.
УСТАНОВКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ, СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Беговую дорожку следует установить в сухом помещении без доступа
влаги.
Беговую дорожку следует установить на плоском и чистом основании.
Неровное основание может привести к повреждению системы
тренажора. Нельзя оставлять треножор на ковре или ковровом
покрытии.
Беговая дорожка предназначена исключительно для использования
внутри помещений.
Тренажор не должен подвергаться влиянию аэрозольных
распылителей и других химических средств. Дорожку нельзя
устанавливать в тех помещениях, где используется газ в связи с
искрами, которые могут исходить из двигателя.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
УХОД

15
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Беговая дорожка должна находиться минимум 2 метра от стены и
предметов, угрожающих безопасности пользователя.
За тренажором следует оставить свободную территорию: 2 x 1 м.
Тренировка на беговой дорожке заменяет прогулку или пробежку.
Беговая дорожка предназначена для использования в домашних
условиях и не предназначена для терапевтических и
риабилитационных целей.
Тренажор не предназначен для длительной работы и коммерческих
действий.
Позиция
Займите положение на беговой дорожке, ладонями можете опираться
на ручки. Во время тренировки плечи должны быть выпрямлены. На
беговой дорожке Вы можете выполнять такие упражнения, как ходьба
и бег (смторите на рисунок).
Травмы являются причиной неправильной или непосильной
тренировки.
ВНИМАНИЕ: Руки следует держать вдали от двигающихся элементов.
Формирование мышц
Чтобы сформировать мышцы во время титенировки следует
значительно усилить сопротивление. Это приведет к усилению
напряжению мышц и Вы не будете тренироваться так долго, сколько
захотите. Если хотите укрепить выносливость своего организма,
следует изменить программу тренировки. Тренировку следует начать
обычной разминкой, во время тренировки делать перерывы для
отдыха, а в конце тренировки следует усилить
сопротивление таким образом, чтобы укрепить
мышцы ног. Стоит ограничивать скорость для
того, чтобы пульс удерживался на одном
установленном уровне.
Потеря веса , тренировочные сессии
Важным фактором в данном случае является усилие, которое следует
вложить во время выполнения упражнения. Чем дольше Вы
тренируетесь и чем больше уровень усилия во время занятий, тем
больше калорий Вы сжигаете. Успех состоит в том, что
эффективность будет такая же, как и при
тренировке для укрепления выносливости.
Рекомендуется выполнять упражнения 3-4 раза в неделю по 30 минут.
Интенсивная тренировка помогает сбросить лишний вес, для этого
тренировка должна длиться около 45-50 минут.
УКАЗАНИЯ ПО ТРЕНИРОВКАМ
Соблюдение ТРЕНИРОВОЧНОГО ПОРЯДКА приносит хорошие
результаты для здоровья: улучшает физическую выносливость,
формирует мышцы, а также при соблюдении правильного уровня
калорийности питания, приводит к потере веса.
Разминка
тап разминки гарантирует правильное кровообращение во всем теле
и обеспечивает хорошую работу мышц. Разминка редуцирует
судорожное состояние и повреждение мышц. Рекомендуется
выполнение нескольких упражнений для разминки, согласно
представленным ниже рисункам. Каждую позицию следует удержать
на 10-15 секнд, нельзя переутомлять мышцы во время тренировки.
Если Вы почувствуете боль, прервите тренировку. Сделайте
упражненя несколько раз.
Растягиваение мышц бедра и ягодиц
Выполните упражнение согласно рисунку.
Растягивание четырехглавых мышц
Положите правую ладонь на стене. Левой рукой
возмитесь за левую ступню. Притяните пятку как
можно ближе к ягодицам.
Растягиваение мышц бедра иколеней
Сядьте на полу. Ноги следует вытянуть вперед.
Далее наклонитесь и постарайтесь дотронуться
ладонями стопы.
Растягивание мышц верхней партии тела
Станьте на полу. Ноги на ширине плеч, обе руки
поднимите вверх над туловищем (как указано на
рисунке), растяните боковые мышцы.
Растягиваение икроножных мышц
Станьте около стены. Обопритесь ладошками о
стену. Попеременно отводите ноги назад и
расстяните мышцы ног.
Растягивание мышц ног
Лягте на полу. Согните ноги в коленях и притяните их
к грудной клетке.
НАЧАЛО УПРАЖНЕНИЯ
Войдите, пожалуйста, боковые панели безопасности. Далее следует установить скорость на самом низком уровне. Следующий шаг - можно
войти на беговую дорожку и установить желаемую скорость
Тренировка, отдых
Данный этап тренировки требует усилий. Со временем, при
регулярных тренировках, мышцы Ваших ног станут более
эластичными. Упражняйтесь в собственном равномерном темпе.
Отдых дает возможность привести в норму пульс и остудить мышцы.
Отдых – это повторная разминка, которую следует продолжать 5
минут. Стоит повторить растягивающие упражнения, не забывая о
том, чтобы не утомлять мышцы. Рекомендуется тренироваться хотя
бы три раза в неделю.
ВЫХОД ИЗ БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ
a) стандартный выход Нажмите кнопку STOP. Внимание: Следует
подождать пока беговая дорожка полностью задержится. Далее
следует отключить ключ безопасности и нажать главный
выключатель.
b) аварийный выход Для того, чтобы сойти с беговой дорожки в
результате неправильной работы тренажора или проблем со
здоровьем, остановите дорожку постепенно уменьшая скорость. С
беговой дорожки можно сойти в том случае, когда полотно дорожки
остановится. Можно воспользоваться ключом безопасности.
ВНИМАНИЕ: Всегда после окончания тренировки надо отключить
беговую дорожку из источника питания.
Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с
другим бытовым мусором. Согласне Директиве WEE о способе распоряжения использованного электрооборудования и электротехники, для данных предметов следует применять
отдельные способы утилизации. Потребитель, который намерен избавиться от изделия, обязан отдать его в пункт сбора использованного электрооборудования и электротехники,
и таким образом, обеспечивает повторное употребление, рециклинг, тем самым, защищает окружающую среду. Для этого следует связаться с пунктом, в котором данное
оборудование было куплено или с представителями локальных властей. Опасные элементы, сосредоточенные в электрооборудовании могут привести к продолжительным и
неблагоприятным изменениям натуральной среды, а также, отрицательным образом воздействовать на здоровье людей.
Смотреть фильм:
Разминка с Рафалом Вечоровским
Отсканируйте расположенный рядом код
или впишите в браузере адрес:
http://bit.ly/2sXUEga

16
www.spokey.eu
www.spokey.pl
NÁVOD K OBSLUZE
POZNÁMKY Ponechte si prosím tento návod k pozdějšímu použití.
Produkt je určen výhradně pro domácí použití.
BĚŽECKÝ PÁS - VÝSLEDKY CVIČENÍ
Běžecké pásy jsou skupina zařízení, která dokonale vyhovuje těm, kteří
chtějí zlepšit svůj stav a posílit celé tělo, zejména spodní svaly. Během
tréninku se také podílejí svaly krku, stehna a hýždí, ramena a zádové svaly
také pracují na udržení správné polohy těla.
Cvičení na běžeckém trenažéru se doporučuje těm, kteří chtějí udržovat
dobrý tvar po celý rok. Vhodný trénink nejen posiluje svalové části, vypíná
siluetu, ale také pomáhá udržovat dobré zdraví a pohodu.
Díky nastavitelné rychlosti a úhlu rozteče uživatel vybírá parametry podle
jejich schopnosti.
SYSTÉMY POUŽITÉ V TOMTO MODELU
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry po rozložení: 158 x 70 x 116 cm
Běžecka plochá: 50 x 142 cm Maximální hmotnost uživatele - 150 kg
Napětí: ~ 220-240 V (50/60Hz
Před zahájením montáže zařízení a před zahájením tréninku je nutné se
seznámit s tímto návodem. Bezpečené a efektivní používání zařízení je
zajištěno pouze tehdy, kdy bude složeno, udržováno a používáno
správným způsobem, který je popsán v návodu. Pakliže sám nejsi
uživatelem, seznam prosím s tímto návodem uživatele a informuj je o
všech ohroženích a bezpečnostních opatřeních.
Před zahájením cvičení se poraď se svým lékařem, zda neexistují žádné
psychické a fyzické okolnosti, které by mohly být nebezpečné pro zdraví
a bezpečnost. Lékařská porada může chránit také před nesprávným
použitím zařízení. Lékař určí, zda je opodstatněné používání léků, které
mají vliv na tep, tlak anebo úroveň cholesterolu.
Všímej si signálů Tvého těla. Nesprávné anebo příliš namáhavé cvičení
může negativně ovlivnit Tvé zdraví. Pokud se vyskytne kterýkoliv z dále
uvedených příznaků, tj.: bolest, tlak v hrudi, nepravidelný tep, příliš
zkrácené dýchání, omdlení, závratě, nevolnost, je nutné okamžitě
přerušit cvičení. Pokud některý z výše uvedených příznaků nastane,
musíš se okamžitě setkat se svým lékařem a do té doby přerušit cvičení.
Děti a zvířata se musí zdržovat daleko od tohoto zařízení. Zařízení je
určeno pouze a výhradně pro dospělé osoby.
Přístroj je nutné umístit na rovné, tvrdé ploše zajištěné žíněnkou nebo
kobercem. Zařízení je určeno výhradně pro vnitřní použití. Zařízení musí
stát na rovném, tvrdém povrchu zabezpečeném žíněnkou nebo
kobercem. Pro bezpečnost osob nacházejících se v blízkosti zařízení je
třeba dodržovat zásadu volného prostoru kolem ní – 2 m z každé strany.
Před zahájením cvičení je nutné se ujistit, zda všechny šrouby a matice
jsou dobře dotažené. Zvláště si všímat těch dílů, které se nejvíce
opotřebují.
Bezpečnost zařízení je zaručena pouze tehdy, bude-li pravidelně
kontrolováno.
Zařízení se musí používat vždy v souladu s jeho určením. Pokud během
montáže anebo používání vyjde najevo, že některý díl je vadný nebo
vydává znepokojující zvuky, je nutné přerušit používání a zařízení předat
do servisu. Poškozené díly je nutné okamžitě změnit anebo přestat
používat zařízení až do opravy. Nesmí se používat poškozené zařízení.
Na trénink používat vhodné oblečení. Vyhýbat se volnému oblečení,
které by mohlo zavadit o zařízení a omezovat takto anebo znemožňovat
pohyby. Na čas cvičení je nutné sundat veškerou bižuterii. Je
doporučeno, aby během cvičení byl bezpečnostní klíč vždy
připnutý.Během provozu běžícího pásu, prosím, nedotýkejte
sepohyblivých běžícího pásu
Zařízení je klasifikováno do uživatelské třídy H a třídy přesnosti C dle
normy EN 957 a je určeno výhradně pro domácí použití. Nemůže být
používáno jako terapeutické a rehabilitační zařízení. Zařízení není
vhodné pro terapeutické účely.
Běžecký pás je určen pro domácí použití. Maximální přípustná hmotnost
uživatele činí 150 kg.
Během zvedání a přenášení zařízení je nutné dbát na správný postoj,
aby nedošlo k poškození páteře.
Při montáži zařízení je nutné přesně dodržovat pokyny z přiloženého
návodu a používat jen díly nacházející se v balení. Před zahájením
skládání ověřit, zda všechny díly uvedené na přiloženém seznamu jsou
v balení.
Nástavné prvky zařízení se nedoporučuje ponechávat v takové pozici,
která by mohla omezovat pohyby cvičícího uživatele
Varování: před použitím běžeckého pásu je nutné si přečíst návod. Za
případná zranění anebo poškození předmětů, ke kterým dojde v důsledku
nesprávného používání tohoto zařízení, neneseme odpovědnost.
Varování. Systémy monitorující puls nemusejí být přesné. Přemíra cvičení
může způsobit vážná zranění nebo smrt. Pokud se necítíš dobře, okamžitě
přeruš cvičení zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného anebo příliš
intenzivního tréninku.
SEZNAM DÍLŮ
Schéma – s. 42
1x celkově složený pás
1x bezpečnostní klíč 1x návod
SPOKEY TEMPEST BĚŽECKÝ PÁS - SPECIFIKACE
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
MONTÁŽ, NASTAVENÍ A ÚDRŽBA
CZ
ergonomický ovládací panel - umožňuje snadné, jednoduche a intuitivní
ovládání přístroje.
funkce jednoduchého, tichého a kontrolovaného spouštění a skládání běžeckého pásu. Umožňuje rychlé
a snadné skládání, a to i pro dámy.
systém tlumení vibrací- díky vestavěným elastickým elastomerům, jsou
účinně tlumene vibrace plochy při běhu, což zvyšuje komfort tréninku
uživatele.

17
www.spokey.eu
www.spokey.pl
MONTÁŽ
PŘÍPRAVA
1. Před montáží se ujisti, že máš dostatečně hodně místa pro práci
2. Použij připravené nářadí, jak je zmíněno v návodu
3. Před montáží ověřit, zda jsou v balení všechny díly.
Doporučuje se, aby produkt sestavovaly alespoň dvě osoby, tím se vyhnete
případným zraněním.
Většina montážních dílů byla zabalena samostatně, ale některé prvky byly
předem nainstalovány na určených montážních dílech. Pokud je to nutné,
odmontuj je a pak opětovně namontuj.
Seznam se prosím s jednotlivými fázemi montáže a seznam, se se všemi
instalovanými díly.
NÁVOD NA MONTÁŽ (OBRÁZKY – S. 44-45)
POZOR! Nepřipojujte napájecí zdroj před dokončením instalace.
Pamatujte, že běžící pás by měl být vždy přesunut,zvedaný a namontovaný
dvěma osobami. Během montáže si zajistěte pomoc.
KROK 1 Vytáhněte běžící pás z kartonu a položte jej narovný a plochý
povrch.
KROK 2 Zdvihněte boční sloupky, nastavte je ve správnépoloze. Vložte
na sloupky počítací konzolu.
KROK 3Našroubujte boční sloupky do spodní části -vycházející z hlavního
rámu pomocí podložek fi8 a šroubůM8x15 a M8x45 a matic M8. konzolu
počítadla se také připojuje k bočním sloupkem podložkami fi8 a
šroubyM8x15 a M8x45 a maticemi M8.
KROK 4 Pomocí šroubů M4x13 upevněte boční kryty základny běžícího
pasu...
SKLÁDÁNÍ/ROZKLÁDÁNÍ PÁSU, PŘENÁŠENÍ BĚŽECKÉHO PÁSU
Nepřemísťujte běžecký pás, není-li tento složený a v aretované poloze.
Ujistíte se, že zástrčka je odpojena od zdroje napájení.
Za účelem složení złożenia běžeckého pásu je nutné uchopit oběma
rukami běžeckou plochu a tuto nadzvednout až uslyšíte jemné cvaknutí,
jež informuje o správném zablokování běžecké plochy ve svislé poloze.
Místo toho za účelem rozložení běžeckého pásu našlapněte na barevný
element na pístu nacházejícím se pod běžeckou plochou, což umožní
uvolnění blokády. Následně jemně potáhněte běžeckou plochu dolů, jakož
i postavte se ve vzdálenosti 2 metrů od běžeckého pásu, neboť se zařízení
automaticky rozloží. Seznamte se se s obrázkem 1 (s.46)
POZOR: Na složeném běžeckém pásu se nesmí provádět úkony obsluhy
ani jej používat.
Před složením zařízení úplně zastavte běžeckou plochu. Složený běžecký
pás musí být odpojen od zdroje napájení. Zapínání běžeckého pásu ve
složeném stavu je zakázáno!
Za účelem přemístění běžeckého trenážeru opatrně tento nadzvedněte na
zadní transportní kolečka a držíc za oba boky přesuňte jej na zvolené
místo.
POZOR: Před manipulací s běžeckým pásem se ujistíte, že zařízení je
odpojeno od zdroje napájení. Manipulace se zařízením smí provádět vždy
dvě osoby.
ÚDRŽBA
K čištění zařízení nepoužívat agresivní čistící prostředky. Používej měkký,
vlhký hadřík, kterým odstraníš nečistotu a prach.
Monitor (napájecí kopuli) čistit výhradně suchým hadříkem.
Zařízení skladovat na suchých místech, chránit před vlhkem a korozí.
K čištění kraje pásu a prostoru mezi pásem a hranou rámu používej měkký,
vlhký hadřík. Kraj pásu je třeba také čistit od spodu. Vrchní část pásu čistit
kartáčem a vodou s mýdlem, jednou za měsíc.
POZOR: Nežli opět začneš používat běžící pás, počkej až zařízení
vyschne.
Pod zařízením vysávej aspoň jednou za měsíc, aby se tak předešlo
nahromadění prachu a zkontroluj všechny spoje, včetně šroubů, zda jsou
dobře dotažené.
Jednou za rok se doporučuje sundat černý kryt motoru a odstranit prach,
který se zde může hromadit.
POZOR: Bezpečnostní podmínky při používání zařízení lze udržet jen díky
pravidelné kontrole týkající se poškození a opotřebení.
Spojovací prvky jsou nejvíce vystaveny opotřebení.
POZOR: Před čištěním, mazáním vypnout běžící pás a odpojit od zdroje
napájení.
Nastavení napnutí pásu
Je velmi důležité pro běžce, aby byla zajištěna rovná, rovnoměrně pracující
plocha. Nastavení musí být provedeno na pravé i levé straně válečku
pomocí klíče, který je přiložen k pásu. Regulační šrouby se nacházejí v
zadní části bočních kolejnic.
Dotáhni zadní váleček, ale jen tolik, aby pás neprokluzoval na předním
válečku. Jemně nastav oba dva šrouby (pravý a levý) podle směru pohybu
hodinových ručiček a kontroluj napnutí pásu.
POZOR: Pás nesmíme napínat příliš silně, protože by to mohlo způsobit
poškození pásu a příliš rychlé opotřebování ložisek.
Centrování běžeckého pásu (obrázek – s.46)
Běžecký pás je vyroben takovým způsobem, aby běžecký pás byl během
používání co nejvíce vycentrovaný. Normální vlastností pásů je to, že když
jsou v pohybu (bez běžce), tak se pohybují u jednoho z okrajů. Po několika
minutách se pás sám vycentruje. Jestliže se během používání pás i nadále
pohybuje blíže okraje, pak je nutné provést regulaci. Tuto provádíme
následujícím způsobem:
•Nastav nejmenší rychlost
•Zkontroluj na které straně se pás pohybuje (blízko kterého z okrajů)
Pokud je to u pravého kraje, pak dotáhni pravý šroub a uvolni levý pomocí
klíče 6 mm dokud se pás nevycentruje. Pohybuje-li se pás u levého okraje,
pak dotáhni levý šroub a uvolni pravý, dokud se pás nevycentruje..
Návod k mazání běžeckého pásu (obrázek – s. 46)
Odpojit pás od zdroje napájení.
Sklopit, složit pás.
Ověřit zadní stranu běžeckého pásu. Je-li povrch suchý - namazat. Avšak
pokud je povrch mokrý nebo vlhký, není třeba mazat.
Zařízení má napájecí zdroj. Z důvodu ochrany životního prostředí vybité
baterie, napájecí zdroje, motorky apod. nevyhazovat spolu s domácími
odpadky. Opotřebované baterie, napájecí zdroje, akumulátory apod. je
nutné předat odběrateli, který tento druh utilizuje způsobem odpovídajícím
právním předpisům.
Je doporučeno pravidelně kontrolovat stav kabeláže a zástrčky. Dojde-li k
poškození, zařízení se nesmí používat. Nikdy neopravuj zařízení sám.
Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za
kabel.
Mazání běžeckého pásu, základu, válečků
Silikon je přiložen k zařízení. Zařízení namazat po prvních 30 hodinách
provozu následujícím způsobem: Prostor mezi běžeckým pásem a poháněcím pásem ošetřuj měkkým a
suchým hadříkem.
BĚŽECKÝ PÁS

18
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Když je zařízení vypnuto rovnoměrně aplikuj silikon na vnitřním povrchu
pásů.
Občas namaž přední a zadní válečky, aby fungovaly co nejlépe.
Pokud běžecký pás/poháněcí pás/válečky budu udržovány čisté, pak další
mazání je potřebné až za zhruba 120 hodin provozu. Kontaktujte servis
firmy SPOKEY pokud se vyskytnou jakékoliv pochybnosti..
ZÁKLADNÍ INFORMACE
ZAČATÍ TRÉNINKU, UKONČENÍ TRÉNINKU
* Chcete-li začít trénovat, klepněte na tlačítko Start na multimediálním
displeji.
* Běhací trenažér se začne pohybovat během 3 sekund po stisknutí tlačítka
Start.
* Můžete ukončit trénink (zastavit běžecký pás) kdykoli stisknutím /
kliknutím na Stop.
* Když se bezpečnostní klíč (nouzové zastavení) odpojí od konzoly, běžící
pás se zastaví.
Nastavení rychlosti / úhlu náklonu
Požadovanou rychlost a úhel náklonu nastavíme stisknutím tlačítek na
konzole odpovídajících číslicím (3,6,9) msd nápisy Speed (rychlost) a
Incline (úhel náklonu běžeckého pásu) nebo pomocí tlačítek Speed +/-
a Incline Ʌ / V umístěných jako na konzole, tak i v zábradlí ěžeckého pásu.
Rozsah nastavení rychlosti: 1-16 km / h
Rozsah nastavení úhlu náklonu běžícího pásu: 0-16%
MĚŘENÍ IMPULSŮ
Běžecký pás je vybaven senzory, které vám umožňují měřit impuls
ručně. Chcete-li získat měření, položte obě ruce na držadla. Po 5
sekundách se na displeji zobrazí čtení.
Abyste správně měřili puls, musíte to udělat po zastavení běžícího pásu a
držet ruce na snímačích po dobu nejméně 30 sekund.
Poznámka: Tyto údaje jsou obecné a poskytují se k porovnání různých
školení. Nesmějí být používány k lékařským účelům
BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ
Bezpečnostní klíč slouží okamžitému vypnutí napájení běžeckého pásu
během pádu. Má funkci havarijního stopu. Bezpečnostní klíč se smí
používat v náhlých případech.
Za účelem bezpečného a komfortního zastavení používej tlačítko
START/STOP, dokud se pás zcela nezastaví. Běžecký pás po stisknutí
START/STOP bude pomalu zmenšovat svou rychlost.
Pás se nezapne dokud nebude bezpečnostní klíč správně vložený do
otvoru na klíč nacházejícího se ve střední části konzoly počítadla, to je
pojistkou navíc, která chrání přes uvedením do pohybu třetími osobami.
Druhý konec klíče je třeba připevnit k oblečení. Při pádu bezpečnostní klíč
totiž vypadne z konzoly a pás se zastaví. Je proto doporučeno, aby během
cvičení byl bezpečnostní klíč vždy připnutý.
POČÍTADLO
ZAPNUTÍ
Připojte zástrčku ke zástuvce, zapne se obrazovka počítadla, běžecký pás
vstoupí do pohotovostního režimu.
KONTINUÁLNÍ PODMÍNKY
Po 10 minutách nečinnosti se běžecký pás přepne do pohotovostního
režimu, počitadlo zhasne. Chcete-li pás znovu použít, stiskněte jakékoliv
tlačítko.
FUNKCE TLAČÍTEK
PROG stiskněte pro zvolení příslušného programu
INCLINE stiskněte příslušnou šipku pro zvětšení nebo zmenšení úhlu
náklonu běžeckého pásu
QUICK INCLINE stiskněte příslušnou číslici pro nastavení úhlu náklonu
běžeckého pásu a jeho hodnoty
SPEED stiskněte +/-pro snížení nebo zvýšení rychlosti
QUICK SPEED stiskněte příslušnou číslici pro nastavení rychlosti
odpovídající její hodnotě
START stisknutím zahájíte cvičení
STOP stiskněte pro ukončení cvičení Je-li rychlost vyšší než 3,5 km/h,
bude pás zpomalovat pohyb, až se úplně zastaví. Při tomto procesu budou
jiná tlačítka neaktivní. Jestliže je rychlost nižší než 3 km/h, pás se zastaví
ihned.
MODE v pohotovostním režimu toto tlačítko použijte pro nastavení
parametrů cvičení: času, vzdálenosti, kalorií. Hodnotu parametrů nastavte
ze šipek SPEED. Po nastavení hodnoty stiskněte START, běžecký pás se
začne pohybovat rychlostí 1 km/h, následně budou parametry odečítány
směrem dolů. Cvičení bude ukončeno, když se hodnota dostane na nulu.
INFORMACE NA DISPLEJI
SPEED: aktuální rychlost
CALO.: počet spálených kalorií během aktuální tréningové fáze
PULSE: aktuální úroveň pulsu během tréningu Pro zjištění správných
hodnot položte obě dlaně na senzory zabudované do řídícího panelu Na
displeji se hodnota objeví asi po čtyřech vteřinách. Stabilitu pulsu zjistíte,
když budete držet dlaně na senzorech po celou dobu tréningové fáze.
Pozor! Zobrazované hodnot jsou obecné, jsou uváděny pro srovnání s
různými tréningovými fázemi. Neměly by být využívány pro lékařské účely.
TIME: doba cvičení v aktuální tréningové fázi
DIST: vzdálenost zdolaná během aktuální tréningové fáze
ROZSAH MĚŘENÍ
Doba trvání programu - výchozí: 30 minut, nastavitelné hodnoty mezi 5:00
a 99:00 Rychlost –nastavitelné hodnoty mezi 1 a 16 km
Kalorie –výchozí: 50 – nastavitelné hodnoty mezi 0 a 999
PROGRAMY
Běžecký pás je vybaven 48 přednastavenými programy a ručním režimem.
VÝBĚR PROGRAMU, ZAČÁTEK A KONEC TRÉNINKU
Chcete-li přejít na vybraný program nebo režim, stiskněte tlačítko PROG,
dokud se na displeji nezobrazí. Potvrďte výběr pomocí tlačítka MODE.
Po nastavení režimu tréninku stiskněte tlačítko "START". Po třech
sekundách běžecký pás pomalu zrychluje na zobrazenou hodnotu a poté
běží hladce s konstantní rychlostí.
A) Během běhu stiskněte tlačítko "SPEED +", "SPEED-" nebo "buick start
key" pro přizpůsobení rychlosti podle vašich potřeb.
C) Pro zastavení pásu stiskněte tlačítko "STOP".
KONZOLA

19
www.spokey.eu
www.spokey.pl
RYCHLÝ START (MANUÁLNÍ REŽIM)
Pro rychlé zahájení tréningu nemusíte volit program. V manuálním režimu
nastavujete rychlost při běhu stisknutím tlačítek regulace rychlosti
(SPEED).
Tréning začne po třech vteřinách od stisknutí tlačítka START a skončí po
stisknutí STOP.
PŘEDBĚŽNĚ NASTAVENÉ PROGRAMY
Předběžně nastavené programy zajišťují zajímavý, kalkulovaný tréning
různých zátěží. Při prohlížení programů na panelu je zobrazován jejich
průběh. 48 programů, které jsou k dispozici, obsahuje jak verze méně
náročné, intervalové, tak i intenzivnější. Umožňuje to zvolit programy
nejlépe odpovídající potřebám uživatele.
Po zvolení programu nastavte čas tréningu stisknutím SPEED.
Tréning začne po třech vteřinách od stisknutí tlačítka START a skončí po
dosažení limitu času nebo stisknutím STOP.
Běžecký pás nestartuje
Možná příčina: bezpečnostní klíč je instalován nesprávně
Řešení: vložte klíč správně
Možná příčina: běžecký pás není připojen el. proudu
Řešení: vložte zástrčku do proudu
Možná příčina: Běžecký pás není zapnut (vypínač v poloze „0“)
Řešení: zapněte běžecký pás (vypínač v poloze „1“)
Na displeji nejsou výsledky
Možná příčina: displej byl špatně zapojen
Řešení: zapojte správně vodiče
Nezobrazuje se srdeční rytmus
Možná příčina: senzor není dostatečně vlhký
Řešení: Navlhčete jemně senzor vodou nebo kapalným prostředkem na
čočky
Možná příčina: elektromagnetické poruchy
Řešení: ujistěte se, zda poblíž se nenacházejí přístroje, které by vytvářely
elektromagnetické pole
Nelze změnit úhel náklonu běžeckého pásu
Možná příčina: šňůra k motoru není dostatečně dobře připojena
Řešení: otevřete kryt motoru a připojte jej správně.
Běžecký pás se pohybuje pomaleji než je zobrazeno na displeji
Možná příčina: [neupraven]
Řešení: [upravte znovu]
Pás prokluzuje
Možná příčina: pás není dostatečně napnut
Řešení: nastavte příslušné napnutí běžeckého pásu
Běžecký pás se nepohybuje plynule
Možná příčina: pás je málo promazán
Řešení: promažte pás
Jestliže žádná z uvedených činností nepomohla problém vyřešit,
kontaktujte náš servis.
KÓDY CHYB
E00 bezpečnostní klíč byl namontován nesprávně, vložte jej do zástrčky
správně
E01 zkontrolujte, zda hlavní kabel byl připojen správně
E02 vypněte a zapněte běžecký pás Pokud se chyba opakuje, vyměňte
pojistku
E03 zkontrolujte, zda senzor rychlosti je v komoře motoru správně připojen
E04 zkontrolujte, zda jsou všechny vodiče správně připojeny, proveďte
vlastní prověření. Pokud se chyba opakuje, vyměňte pojistku
E05 vypněte a zapněte běžecký pás Pokud se chyba opakuje, vyměňte
pojistku
E06 vypněte a zapněte běžecký pás Pokud se chyba opakuje, vyměňte
pojistku
VLASTNÍ PROVĚŘENÍ
Tuto funkci používejte pouze v případě, že došlo k mimořádné situaci. S
ohledem na skutečnost, že běžecký pás je zařízení, které pracuje pod
vysokým napětím, doporučujeme, abyste provedli výhradně po poradě se
servisním pracovníkem.
1. Otevřete červenou zástrčku, vytáhněte bezpečnostní klíč
2. Jednou rukou stiskněte a přidržte zároveň tlačítka START a SPEED+.
Druhou rukou vložte bezpečnostní klíč, uvolněte START a SPEED+,
stiskněte MODE. Na monitoru se zobrazí údaje.
3. Poté, co operace na počitadle budou ukončeny, stiskněte znovu MODE.
4. Běžecký pás se začne pohybovat od nejnižší do nejvyšší rychlosti, úhel
náklonu se změní od nejmenšího do největšího. Poté se běžecký pás
zastaví.
Proces vlastního prověření trvá asi dvě minuty.
Nastavení běžeckého pásu, rozsah použití
Běžecký pás je nutné umístit na suchém místě, kde není vystaven
působení vody a vlhka.
Běžecký pás umístit na suchém a plochém povrchu. Umístění běžeckého
pásu na nerovném povrchu může způsobit poškození systému pásu.
Běžecký pás nesmí být umístěn na koberci anebo podlahové krytině.
Běžecký pás je určen výhradně k použití uvnitř budov.
Zařízení nesmí být vystaveno působení spreje v aerosolu jakož i oxygenu.
Nesmí být rovněž v místnostech, kde se používá plyn a to kvůli jiskrám
vycházejícím z motoru.
Běžecký pás se musí nacházet alespoň 2 m od stěny a předmětů, které by
jakýmkoliv způsobem mohly být nebezpečné pro uživatele.
Bezpečnostní prostor kolem zařízení má být: 2 x 1 m.
Cvičení na běžeckém pásu nahrazují chůzi a běh. Běžecký pás je určen
pro domácí použití a není zařízením určeným pro terapeutické a
rehabilitační účely.
Zařízení nemůže fungovat dlouhodobě a není určeno pro komerční účely.
Poloha
Stoupni si na běžecký pás, ruce opři na opěradlech. Během cvičená záda
jsou narovnaná. Na pásu můžeš provádět cviky chůze anebo běhu (viz
obrázek). Zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného nebo příliš
intenzivního tréninku.
POZOR: Ruce držíme daleko od pohyblivých
elementů.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
POUŽÍVÁNÍ
Table of contents
Languages:
Other Spokey Treadmill manuals

Spokey
Spokey MENKAR II User manual

Spokey
Spokey EVEN HOME 940746 User manual

Spokey
Spokey COMET User manual

Spokey
Spokey Kendo User manual

Spokey
Spokey LUNA User manual

Spokey
Spokey HALLET II User manual

Spokey
Spokey MEDUSA User manual

Spokey
Spokey GEO User manual

Spokey
Spokey ARENA User manual

Spokey
Spokey EVEN User manual

Spokey
Spokey MOVENA User manual

Spokey
Spokey TRACTUS 928650 User manual

Spokey
Spokey ARIZONA User manual

Spokey
Spokey EVEN 1 User manual

Spokey
Spokey FORRO User manual

Spokey
Spokey HALLETT II User manual

Spokey
Spokey BROADWAY User manual

Spokey
Spokey ARENA User manual

Spokey
Spokey ALHENA User manual

Spokey
Spokey ALHENA User manual